TPA 30 A1 - Nicht kategorisiert TRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TPA 30 A1 TRONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TPA 30 A1 - TRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TPA 30 A1 von der Marke TRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG TPA 30 A1 TRONIC
TPA 60 A1 IAN 375499_2101 DUAL-USB-LADEGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side 1551 25 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ...................................Seite 6 Einleitung ...........................................Seite 8 Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite 9 Teilebeschreibung ...............................Seite 9 Technische Daten ................................Seite 10 Lieferumfang ........................................Seite 12 Sicherheits hinweise .......................Seite 13 Vor der Nutzung ............................Seite 17 Inbetriebnahme ..............................Seite 18 Fehlerbehebung ..............................Seite 19 Lagerung bei Nichtgebrauch ....Seite 19 Reinigung und Pflege....................Seite 20 Entsorgung ........................................Seite 20 Garantie und Service ....................Seite 22 Garantie ..............................................Seite 22 Abwicklung im Garantiefall ................Seite 23 Service .................................................Seite 24 V3.06 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Symbol mit dem Signalwort „VORSICHT“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.7 DE/AT/CH Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin. Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Gleichstrom / -spannung Wechselstrom / -spannung Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden. Schutzklasse II. Das Produkt hat eine doppelte Isolierung und es ist keine Sicherheitsverbindung mit einer Erdung erforderlich. Technologie zur Optierung der Ladezeit8 DE/AT/CH DUAL-USB-LADEGERÄT P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU- Richtlinien.9 DE/AT/CH Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses DUAL-USB-LADEGERÄT (nachfolgend als „Produkt“ bezeichnet) ist ein Gerät der Informationselektronik und dient zum Laden und Betrieb von USB-Geräten, die standardmäßig über einen USB-Anschluss aufgeladen oder betrieben werden. Das Produkt kann in einer normalen Steckdose verwendet werden, welche die unter „Technische Daten“ vermerkte Spannungsversorgung bereitstellt. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
USB-Anschluss (Typ-A)
USB-Anschluss (Typ-C)10 DE/AT/CH Technische Daten Beschreibung Wert Name oder Handelsmarke des Herstellers, Handelsregister- nummer und Anschrift: OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Modellkennung: HG08276A, HG08276B Eingangsspannung und -strom: 100‒240 V∼ , 1,8A Eingangswechsel- stromfrequenz: 50/60 Hz USB-Typ-A- Ausgang: 5,0 V , 2,4 A, 12,0 W 9,0 V , 1,66 A, 15,0 W 12,0 V , 1,25 A, 15,0 W11 DE/AT/CH Beschreibung Wert USB-Typ-C- Ausgang (PD*): 5,0 V , 3,0 A, 15,0 W 9,0 V , 3,0 A, 27,0 W 12,0 V , 3,0 A, 36,0 W 15,0 V , 3,0 A, 45,0 W 20,0 V , 3,0 A, 60,0 W 20,0 V , 2,25 A, 45,0 W (bei Verwendung mit USB Type-A) Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 86,0 % Effizienz bei geringer Last (10 %): 74,0 % Leistungsauf- nahme bei Nulllast: 0,30 W Schutzklasse: II /12 DE/AT/CH Beschreibung Wert Betriebstemperatur: 10 – 35 °C , 40 - 85 % rel. Feuchtigkeit Lagertemperatur: 10 – 45 °C Abmessung: ca. 9,7 x 3,5 x 6,0 cm Gewicht: ca. 140 g *Power Delivery (PD) ist eine Spitzentechnologie, die ein extrem schnelles Ladeerlebnis für alle PD-kompatiblen Geräte bietet, einschließlich Apple iPhone und Samsung Android-Geräte. GS-zertifiziert
Lieferumfang 1 USB-Ladegerät mit 2 Anschlüssen 1 Bedienungsanleitung13 DE/AT/CH Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN! Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
KINDER! Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem14 DE/AT/CH Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die damit verbundenen Gefahren. Halten Sie Kinder immer vom Verpackungsmaterial fern.
Nur für den Innengebrauch geeignet. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Feuchtigkeit aus. WARNUNG! Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. Um das Produkt aus der Netzsteckdose zu ziehen, fassen Sie es immer am Gehäuse an. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen. Andernfalls bestehen Kurzschluss- und Stromschlaggefahr. Die verwendete Steckdose muss immer leicht zugänglich sein, damit der Netzstecker im Notfall schnell aus der Steckdose gezogen werden kann. Um das Netzteil vollständig von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose entfernen. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Solange sich das USB-15 DE/AT/CH Netzteil in einer Netzsteckdose befindet, nimmt dieses immer eine geringe Leistung auf. Falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder ähnliche Vorkommnisse bemerken, ziehen Sie den USB-Netzteil sofort aus der Netzsteckdose und trennen Sie alle angeschlossenen Geräte. Verwenden Sie das Produkt erst dann wieder, wenn es von einer qualifizierten Person geprüft wurde. WARNUNG! Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Produktes, ob die Eingangsspannung des Produktes der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung entspricht. Vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugänglich sein. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produkts! Es gibt keine internen Teile, die gewartet werden müssen. Decken Sie das Produkt während des Betriebs oder Ladevorgangs nicht ab. Das Produkt könnte sich überhitzen.
Dieses Produkt enthält keine vom Verbraucher austauschbare Teile. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder anderen offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes! Prüfen Sie das Produkt und das Zubehör vor jeder Benutzung auf Schäden. Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt. Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen Geräte, die Wärme abgeben! ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass: das Produkt keiner starken künstlichen Beleuchtung ausgesetzt wird. jeglicher Kontakt mit Spritz- oder Tropfwasser und korrosiven Flüssigkeiten vermieden und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere sollte das Produkt niemals in Flüssigkeit getaucht werden; stellen Sie niemals mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie z. B. Vasen oder Getränke, auf das Produkt oder in die Nähe des Produktes. das Produkt nicht in der Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) benutzt wird.17 DE/AT/CH keine Fremdkörper in das Gehäuse gelangen. das Produkt zu keiner Zeit extremen Temperaturschwankungen unterliegt, da dies zu Kondensation und elektrischen Kurzschlüssen führen könnte. Sollte das Produkt jedoch extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt worden sein, warten Sie (ca. 2 Stunden), bis das Produkt die Umgebungstemperatur erreicht hat, bevor Sie es wieder benutzen. das Produkt zu keiner Zeit extremen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird. P Vor der Nutzung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien (einschließlich Folien). Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit des Verpackungsinhalts! Platzieren Sie das Produkt auf einer waagerechten, ebenen Oberfläche.18 DE/AT/CH P Inbetriebnahme ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN Der Gesamtstromverbrauch aller verbundenen Geräte darf 60 W nicht überschreiten. Stecken Sie das Produkt in eine korrekt installierte Steckdose. Verbinden Sie das aufzuladende Gerät mit dem Produkt, indem Sie den USB-Stecker an USB-Anschluss
(Typ-A) oder USB-Anschluss
(Typ-C) anschließen. Wenn einzelne USB-Anschlüsse verwendet werden, betragen maximaler Ausgangsleistung 15 W bei USB-Port
(Typ-A) und 60 W bei USB-Port
(Typ-C). Wenn beide USB-Anschlüsse gleichzeitig verwendet werden, beträgt die maximale Ausgangsleistung 15 W beim USB-Port
(Typ-A) und 45 W beim USB-Ausgang
(Typ-C). Wenn Sie das USB-Netzteil nicht mehr benötigen, entfernen Sie alle USB-Stecker von den USB Anschlüssen und ziehen Sie anschließend das USB-Netzteil aus der Netzsteckdose.19 DE/AT/CH Entfernen Sie das Produkt aus der Steckdose. P Fehlerbehebung Was soll ich tun, wenn externe Geräte keinen Strom vom Produkt beziehen? Prüfen Sie den Anschluss des USB-Kabels (nicht mitgeliefert) zwischen den externen Geräten und dem Produkt. Stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss des externen Gerätes richtig funktioniert. Was soll ich tun, wenn das Gerät sehr langsam lädt? Prüfen Sie, ob Sie das Gerät am falschen USB-Port angeschlossen haben. Prüfen Sie, ob Ihr Gerät kompatibel mit Quick Charge ist. P Lagerung bei Nichtgebrauch Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort, vor Staub und direkter Sonneneinstrahlung geschützt.20 DE/AT/CH P Reinigung und Pflege Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und entfernen Sie vor der Reinigung alle Stecker. Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Feuchtigkeit in das Produkt gelangt; andernfalls könnte das Produkt beschädigt werden. Benutzen Sie nur ein sauberes, trockenes Tuch zum Reinigen des Produktes und niemals ätzende Flüssigkeiten / scheuernde Reinigungsmittel. P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe /
20 - 22: Papier und Pappe / 80 -
98: Verbundstoffe.21 DE/AT/CH Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/ EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.22 DE/AT/CH P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)23 DE/AT/CH und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. P Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 375499_2101) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.24 DE/AT/CH P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch25 GB/IE List of pictograms used ................Page 26 Introduction ......................................Page 28 Intended use ........................................Page 28 Description of parts .............................Page 29 Technical Data.....................................Page 29 Scope of delivery ................................Page 31 Safety notices ..................................Page 32 Before use .........................................Page 36 Start-up ...............................................Page 36 Troubleshooting ..............................Page 37 Storage when not in use .............Page 37 Cleaning and Care .........................Page 38 Disposal ..............................................Page 38 Warranty and service ..................Page 39 Warranty .............................................Page 39 Warranty claim procedure .................Page 40 Service .................................................Page 4126 GB/IE List of pictograms used This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. This symbol with the signal word “WARNING“ indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in serious injury. This symbol with the signal word “CAUTION“ indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. This symbol with the signal word“ ATTENTION“ indicates a potential property damage, if not avoided, could result in property damage.27 GB/IE This symbol with the signal word “NOTE“ provides additional useful information. Direct current / voltage Alternating current / voltage Use product only in dry indoor areas. Safety class II The product has double insulation and no safety connection with grounding is required. Technology to optimise charging time. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.28 GB/IE
Notice-Facile