TPA 30 A1 - Cargador USB TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TPA 30 A1 TRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador USB de doble puerto |
| Modelo | TPA 30 A1 |
| Marca | Tronic |
| Dimensiones | 9,7 × 3,5 × 6,0 cm |
| Peso | Aproximadamente 140 g |
| Tensión de entrada | 100‑240 V ~, 1,8 A, 50/60 Hz |
| Puerto USB Tipo A (salida) | 5 V ⎓ 2,4 A (12 W) / 9 V ⎓ 1,66 A (15 W) / 12 V ⎓ 1,25 A (15 W) |
| Puerto USB Tipo C PD (salida) | 5 V ⎓ 3 A (15 W) / 9 V ⎓ 3 A (27 W) / 12 V ⎓ 3 A (36 W) / 15 V ⎓ 3 A (45 W) / 20 V ⎓ 3 A (60 W) / 20 V ⎓ 2,25 A (45 W) en uso conjunto |
| Potencia total máxima | 60 W (puerto C solo), 45 W (C) + 15 W (A) = 60 W combinados |
| Eficiencia activa media | 86 % |
| Consumo sin carga | 0,30 W |
| Protección | Doble aislamiento (clase II) |
| Condiciones de funcionamiento | Temperatura 10‑35 °C, humedad 40‑85 % HR |
| Temperatura de almacenamiento | 10‑45 °C |
| Contenido del paquete | Adaptador USB + manual de instrucciones |
| Garantía | 3 años |
| Uso previsto | Carga y uso de dispositivos USB en interiores |
| Limpieza y mantenimiento | Desconectar antes de limpiar; paño seco o ligeramente húmedo, sin productos corrosivos |
| Certificaciones | CE, GS |
| Reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario; contactar al servicio técnico |
Preguntas frecuentes - TPA 30 A1 TRONIC
Preguntas de los usuarios sobre TPA 30 A1 TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador USB en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TPA 30 A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TPA 30 A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TPA 30 A1 TRONIC
Instrucciones de uso y de seguridad
DK
DOBBELT USB-OPLADER
Instrucciones de Utilización y
de seguidad Pagina 136
DK
Leyenda de pictogramas
Descripción de las partes.......Pagina 140
Avisos de seguridad......Pagina 143
Antes del uso .Pagina 147
Iniciar.. Pagina 148
SolutiOnar problemas.. Pagina 149
Almacenamento cuando no
seutilice .Pagina 149
Limpieza y mantenimiento.......Pagina 150
Desecho .Pagina 150
Garantía y servicios . 152
Garantía . 152
Tramitación de la garantía.......Pagina 153
Asistencia... Pagina 154
Leyenda de pictogramas realizados

Este símbolo con la palabra debral "PELIGRO"indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso,la muerte.

Este=simbolo con la palabra de senal "ADVERTENCIA" indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podra provocar lesiones graves.

Este@simbolo con la palabra de senal "PRECAUCION" indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podra provocar lesiones leves o moderadas.

Este@simbolo con la palabra de senal "ATENCION" indica unpossible daño material que, si no se evita,uede derivar endaños materiales.
| i | Este@simbelo con la palabra deolenal“NOTA”proporcional informacionutil adicular. |
| = = = | Corrientep/tensión continua |
| ~ | Corrientep/tensión alterna |
| Utilice el producto solamente enáreasinterioressecas. | |
| Clase II de sécuritéEl productotiene un dobleaislante y no se requiereconexiónde sécurité contierra. | |
| SmartFastCharge | Tecnologíapara optimizar el tiempoodearga. |
| CE | Lamarca CEindica la conformidadconlas directivasde la UE aplicablesaeste producto. |
CARGADOR USB DOBLE
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de sécurité. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentar al producto ateringos.
Uso previsto
Esta CARGADOR USB DOBLE (en adelante, denominado "producto") es un dispositivo de Tecnología informatica Diseño para la entrega y el funciona de dispositivos USB que se@cargan outilizan desde un puerto USB de forma predeterminada.
El producto se pueda usar en una toma convencional que proportionscione el suministro de energia que se indica en la seccion "Datos技术和os". El producto no está disnado para uso comercial.
El fabricante no sera responsable de daños provocados por在哪quier/otherso que no está bajo de las finalidades previstas.
- Descripción de las partes
Consulte la頁頁plegada.
1 Puerto USB (como A)
2 Puerto USB (como C)
- Datos tíncicos
| Descripción Valor | |
| Nombre omarcacommercial delfabricante, númerode registrar commercialy direccion: | OWIM GmbH & Co.KGHRA 721742Stiftsbergstraße 1,74167 Neckarsulm,ALEMANIA |
| Identificador delmodelo: | HG08276A,HG08276B |
| Corrientey tensiónde entrada: | 100-240 V~, 1,8 A |
| Frecuencia de CAde entrada: | 50/60 Hz |
Descripción Valor
| USB Tipo A de salute: | 5,0 V = 2,4 A, 12,0 W 9,0 V = 1,66 A, 15,0 W 12,0 V = 1,25 A, 15,0 W |
| USB Tipo C (PD*) de salute: | 5,0 V = 3,0 A, 15,0 W 9,0 V = 3,0 A, 27,0 W 12,0 V = 3,0 A, 36,0 W 15,0 V = 3,0 A, 45,0 W 20,0 V = 3,0 A, 60,0 W 20,0 V = 2,25 A, 45,0 W (Cuando se usa con USB Tipo A) |
| Eficiencia activa media: | 86,0 % |
| Eficiencia con cargaba baja (10%): | 74,0 % |
| Descripción Valor | |
| Consumo de energia sinonga: | 0,30 W |
| Clase de protección: | II / ☐ |
| Condiezonés de funciona: | 10 - 35 °C, humedad relativa del 40 al 85 % |
| Temperatura de almacenimiento: | 10 - 45 °C |
| Dimensiones: 9,7 x 3,5 x 6,0 cm | |
| Peso: | 140 g aproximamente |
*Power Delivery (PD) es una Tecnología de vanguardia que permite una energia extremadamente rápida de todos los dispositivos compatibles con PD, incluidos los dispositivos móvil Apple iPhone y Samsung Android.
Certificación GS
- Contenido del paquete
1 cargador USB para con 2 puertos USB
1 jeu de instrucciones de funcionaiento

Avisos de seguridad
jLEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO! jCONSERVE LAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO!
Compruebe si el producto tiene algo tan doño antes de utiliser. Nunca utilizes un producto dañado.
Este producto puede ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proportionsioned instrucciones acerca del uso de producto de una forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no debenjugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
iPELIGRO! iPELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NINOS!
Los materiales de embalaje no son un juguete. Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje.
Los niños suyen subestimar los peligros. Mantenga siempre a los niños alejados del material de embalaje.

Adecuado solo para uso en interiores. No exponga el producto a la luz directa del sol o a la humedad.
ADVERTENCIA!
Desconecte el producto durante las tormentas electricas o cuando no se utilizes durante un periodo prolongado de tiempo.
Para desenchufar el producto de la tomc de corriente electrica, sujete siempre la carcasa.
- Nunca toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas, ya que this podra provocar un cortocircuito o una descarga electrica.
Se debe poder acceder a la toma de corriente utilizada fácilmente para que el enchufe de alimentacioncoulda desconnectarserapidamente en caso de emergencia.
Para desconectar Completely el producto de la alimentacion, debe quitar el enchufe de alimentacion de la toma de corriente electrica. El enchufe de alimentacion sirve como un separator.
Siempre que la fuente de alimentación USB está connectada a una toma de corriente electrica habrá un(PCBs).
consumo electrico.
Si advierte un ruido inusual, humano o situaciones extrañas similares, desconnecte de inmediato el cable de alimentación de la toma de corriente electrica y desconnecte todos los dispositivos connectados. Pida a una personacialificada que revise el producto antes de volver a utiliserlo.
iADVERTENCIA!
- Antes de utiliser este producto, compruebe el voltaje de entrada del本身就是 para ver si es identico al voltaje de la fuente de alimentacion local.
Desenchufe el producto de la toma de corriente electrica antes de limparlo.
La toma de corriente se debe instalar jusqu al equipo y se debe tener acces o ella sin ninguna dificultad.
■ Nunca abra la carcasa del producto! su interior no hay piezas querequirean mantenimiento.
No cubra el producto durante el funcionaimiento o la energia. De lo contrario, el producto se pueda sobrecalentarse.
ATENCLON! RIESGO DE DANO ALA PROPIEDAD!
Este producto no contieneacular piezo que pueda ser reparada por el usuario.
No coloque velas encendidas u other fuego con llamas encima o circa del producto.
Compruebe si el producto y los accesorios tienen algo ndo antes de utiliser. Nunca utilizes un producto daado.
No utilise el producto cerca de fuentes de calor, por exemple, radiadores uthers dispositivos que emitan calor.
ATENCLON! Aseguese de que:
El producto no se expone a luz artificial brillante.
Se evita cualquier contacto con agua salpicada y que gotee y con liquidos corrosivos, y el producto no se usa cerca de lugarares donde haya agua. En particular, el producto nunca se debe sumergir en liquido; no coloque ningún recipienté lleno de liquido, por ejemplo, jarrones o bebidas, sobre el producto o cerca deél.
El producto no se usa en las inmediaciones de Campos magnéticos (por exemple, altavoces).
- Ningún objeto extraño se inserta en el producto.
El producto nunca está sujeto a fluctuaciones extremas de temperatura, ya que thiso podria provocar condensacion y cortocircuitos electricos. Sin embargo, si el producto ha estado sometido a fluctuaciones extremas de temperatura, espere (aproxacadamente 2 horas) hasta que dicho producto haya alcanzado la temperatura ambiente antes de su uso.
El producto nunca está sujeto a golpes vibraciones excessivos.
- Antes del uso
Retire todos los materiales de embalaje (incluidas las láminas).
iCompruebe que el contenido del paquete está completey y sin daños!
Cologne el producto siempre sobre una superficie nivelada y uniforme para el funcionaimiento.
ATENCLON! RIESGO DE DANOS A LA PROPIEDAD El consumes total de corriente de todos losositivos connectados noDebe superarlos 60 W.
Enchufe el producto a una toma de corriente instalada correctamente.
- Conecte el dispositivo que se deba aargar con el producto conectando su enchufe USB en los puertos USB de salute 1 ( Tipo A) o 2 ( Tipo C).
Cuando se utilizes tomas USB individuales, la potencia de salute maxima es de 15 W para el puerto USB [1] ( Tipo A) y de 60 W para el puerto USB de salute [2] ( Tipo C).
Cuando se utilizes ambas tomas USB simultaneamente, la potencia de calidad maximal es de 15 W para el puerto USB [1] ( Tipo A) y de 45 W para el puerto USB de calidad [2] ( Tipo C).
Desconecte el aparato cargado del producto afterwards de realizar la energia desenchufando el enchufe USB de la toma USB.
Desenchufe el adaptor de la toma.
Solutacionar problemas
¿Qué debo hacer si los dispositivos externos no peuvent recibir alimentación desde el producto?
Compruebe la connexion del cable USB (no incluido) entre los dispositivos externos y el producto.
Asegúrese de que la toma de energia de dispositivo externo funciona de forma correcta.
¿Qué debo hacer si el dispositivo seongablemado lento?
Compruebe si conecto el dispositivo en puerto USB Incorrecto.
Compruebe si el dispositivo es compati con "Quick Charge".
Almacenamento cuando no se utilizes
Almacene el producto en un entorno seco, protegado del polvo y la luz solar directa.
- Limpieza ymantimiento
Desconecte el producto de la toma de corriente electrica y extraiga todos los connectores antes de realizar la limpieza.
Asegúrese de que la humedad no entra en el producto durante la limpieza para evaporar queDICHO producto no sufra daños y las reparaciones relacionadas.
Utilice unicamente un paño limpio y seco para limpar el producto y nunca use liquidos corrosivos o agentes de limpieza abrasivos. Use un paño ligeramente humedecido y un agente de limpieza suave para eliminar la sociedad persistente.
Desecho
Embalaje:
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos.Esta compuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que
significan lo siguientes: 1-7: plácicos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.
Vyrobok:

Para Obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil,akra a la administración de su comunidad o Ciudad.

El símbolo de un contentedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE.Esta
normativa estipula que este aparato no pueda ser desechado con la basura domestica una vez finalizada su vida uyil, sino que debe ser entrega en uno de los+puntos de recogida, reciclaje o desechoespecially indicados paraarlo.
Esta gestión no le suppondrá ningún gasto.
Contribuya a proteger el medio ambiente y紊che los productos adecuadamente.

El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por分开ado.
Garantía y servicios
Garantía
El producto ha sido fabricado
cuidadosamente sugiuendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto,usted tiene derechos legales frete al vendedor del本身就是. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desdela Fecha de compra.Elplazo de garantía comienza a partir de la Fecha de comprra.Porfavor,conserve adecuadamente el justificante de comprarora original. Este documento serequirerá como prueba de que se realizóla compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compras se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratisamente por un producto nuevo (según这是我们 elección). La garantía quedará anulada si el producto的结果dañado o es utilizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por exemple, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Tramitación de la garantía
Para garantizar una
Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (IAN 375499_2101) como justificante de compra.
Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placad identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentasealgún defecto,pongase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por téléphone o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha ocurrido el fallo a la direction de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en Espana
Tel.: 900 984948
E-Mail: owim@lidl.es
CE