TPA 65A1 - Cargador USB TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TPA 65A1 TRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TPA 65A1 TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador USB en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TPA 65A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TPA 65A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TPA 65A1 TRONIC
ENCHUFE CARGADOR USB CON 4 ENTRADAS
Instrucciones de uso y deseguidad
DK
4-DOBBELT USB OPLADER
Instrucciones de uso y de seguridad
Pagina 122
DK
Avisos relacionados con marcas
comerciales.. Pagina 126
Contenidodelpaquete.. Pagina 126
Instruetiones generales de
seguridad .Pagina 126
Descripción de las partes.......Página 131
Datasétécnicos.. Página 131
Antes del uso .Pagina 133
Funcionamento y uso. Pagina 133
Conexión del cargador con la fuente
de alimentacion.. Pagina 134
Conexión de dispositivos......Pagina 134
Desconexióndeldispositivo......Pagina 134
Desconexión de la fuente de
alimentacion .Pagina 134
Almacenamientocuong
no se utilise .Pagina 135
Limpieza .Pagina 135
SolutiOnar problemas.. Pagina 135
Desecho .Pagina 136
Garantía y servicios .Pagina 137
Garantía .Pagina 137
Tramitación de la garantía.......Pagina 138
Asistencia... Pagina 138
Advertencias y simbolos realizados
Los@simbolos que se muestran seutilizar en las instrucciones defuncionamento, en el embalaje y en la unidad.

PELIGRO! Este símbolo con la palabra deSEO "PELIGRO" indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte.

jADVERTENCIA! Este*simbolo con la palabra de senal "ADVERTENCIA" indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.

iPRECAUCION! Este*simbolo con la palabra de senal "PRECAUCION" indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podra provocar lesiones leves o moderadas.

iATENCION! Este*simbolo con la palabra de senal "ATENCION" indica un possible daño material que, si no se evita, pueda.derivar en daños materiales.
| i | NOTA: Este símbolo con la palabra debral “NOTA” proportora informaciónutil adicional. |
| Utilice el producto solamente en和地区interiores secas. | |
| Clase II de sécurité El productotiene un doble aislante y no se requiereconexión de seguridad con tierra. | |
| ~ | Voltaje y corriente alternos |
| - | Voltaje y corriente continua |
| CE | Lamarca CE indica la conformidad conlas directivas de la UE aplicables a esteproducto. |
| SmartFastCharge | Tecnología para optimizar el tiempo decarga. |
| Este símbolo significafa que se debentener en@cuenta las instrucciones delfuncirimiento antes deutilizar esteproducto. |
ENCHUFE CARGADOR USB CON 4 ENTRADAS
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas lasindicaciones de manejo y de sécurité. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentaragel producto a cerceros.
Usoprevisto
Este ENCHUFE CARGADOR USB CON 4 ENTRADAS (en adelante, denominado "producto") es un dispositivo de Tecnología informática Diseñado para la energia y el functionamento de dispositivos USB que se cargan o utilizes desde un puerto USB de forma predeterminada. Se detectan automatistically los dispositivos connectados compatibles y se les suministra la corriente y tensión de salute apropriadas desde el cargador USB.
El producto no está Diseñado para uso comercial. El fabricante no sera responsable de daños provocados por在哪一個時間內, y como el producto se estuve, no se estenderá. Finalidades previstas.
- Characteristicas del producto
El producto tiene 4 puertos USB con una potencia de salute maximala total de 65W .Cuando se utilizes varios puertos USB al mesmo tiempo, la potencia de salute maxima es de 20W para los puertos USB Tipo A, 2 , de manière que cada puerto tiene una salute maxima de 2,4 A/12 W.
Para el puerto USB Tipo C 1, la potencia de calidad maxima es de 45 W.
- Avisos relacionados con marcas commerciales
esbma marca commercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
Lamarca commercial Smart Fast Charge y el nombre demarca pertenecen a sus respectivos propietarios.
Lamarca commercial Tronic y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
Cualquier除外 nombre y producto son marcas commerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
- Contenidodelpaquete
1 x Enchufe cargador USB con 4 entradas
1 x Cable de alimentacion
1 x Guia=rápida
Instrukiones generales de seguridad
Antes de utiliser el producto, familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y de uso. Cuando
traspase este producto o a另一边 personas, jincluya también todo los documents!
PELIGRO!
iPELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NINOS!
Riesgo de asfixia!
Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje supone un riesgo de asfixia. Los niños suelen subestimar los peligos. El material de embalaje no es un juguete.
Este producto lo pueda usar niños de 8 años de edad y mayores, como como las personas con你能earas físicas, sensoriales o mentales reduidas o sin experiencia y/o conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido entrega sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos asociados. No permita que los niños juguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. El producto no es un juguete.
PELIGRO!
- Peligro de muerte debido a descargas electricas!
- Mantenga el producto alejado del polvo, areas humidas o agua que gotee o salpique!
- Nunca abra el producto. Si el producto se abre, existe riesgo de descargas electricas.
- Remita todas las reparaciones al personal de servicios专业技术 comolicado. Seránecessary acudir al service专业技术 siempre que el producto se dañe de alguna forma, por exemple, cuando se haya cerramado liquido o se hayan caido objetos dentro del producto, cuando este se haya expuesto a la
lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se haya dejado caer.
iADVERTENCIA!
- Desconecte el producto durante las tormentas electricas o cuando no se usa durante un periodo prolongado de tiempo.
- Agarre directamente el enchufe de alimentación cada vez que deseee extraerlo de la toma de corriente electrica. No tira del propio cable de alimentacion.
- Nunca toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas, ya que thiso podra provocar un cortocircuito o una descarga electrica.
- No coloque ningún mueble o elementos similares sobre el cable de alimentación y asegúrese de que no quede atrapado.
- Nunca ate NANDos en el cable de alimentacion y no lo ate bajo conOthers cables.
- Un cable o enchufe de alimentacion danados可以更好kan para provar incendios o descargas electricas.
Inspeccione periodicamente el cable y el enchufe de alimentacion. No utilise un cable o enchufe de alimentacion danados. - Se debe poder acceder a la toma de corriente realizada fácilmente para que el enchufe de alimentacion pueda desconnectarse rápidamente en caso de emergencia.
-
Para desconectar Completely el producto de la alimentación, deben quitar el enchufe de alimentación de la toma de corriente electrónica. El enchufe de alimentación sirve como un separator. En el modo de esper, se consume pococantidadde energia.
-
Si advierte un ruido inusual, humano o situaciones extranas similares, desconnecte de inmediato el cable de alimentacion de la toma de corriente electrica y desconnecte todos los dispositivos connectados. Pida a una persona@cualificada que revise el producto antes de volver a utiliser.
ADVERTENCIA!
- Antes de utiliser este producto, compruebe el voltaje de entrada del本身就是 para ver si es identico al voltaje de la fuente de alimentacion local.
- El producto solamente se pueda usar en和地区 interiores secas.
- Desenchufe el producto de la toma de corriente electrica antes de limparlo.
- La toma de corriente se debe instalar jusqu al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad.
- No cubra el producto durante el funcionaimiento ya que, de lo contrary,做到了 producto podía sobrecalentarse.
ATENCLON! RIESGO DE DANO A LA PROPIEDAD!
- Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
- No coloque velas encendidas u other fuego con llamas encima o circa del producto.
- Compruebe si el producto y los accesos tienen algunos daño antes de utiliser. Nunca utilizes un producto dañado.
- No utilise el producto cerca de fuentes de calor, por exemple, radiadores uthersdispositivos que emitan calor.

iATENCLON! Aseguese de que:
- El producto no se expone a luz artificial brillante.
- Se evita cualquier contacto con agua salpicada y que gotee y con liquidos corrosivos, y el producto no se utilizes cerca de lugarares donde haya agua. En particular, el producto nunca se debe sumergir en liquido; no colque ningún recipientete lleno de liquido, por ejemplo, jarrones o bebidas, sobre el producto ooca de él.
- El producto no se usa en las inmediaciones de Campos magnéticos (por exemple, altavoces).
- Ningún objeto extraño se inserta en el producto.
- El producto nunca está suerto a fluctuaciones extremas de temperatura, ya que thiso podra provocar condensacion y cortocircuits electricos. Sin embargo, si el producto ha estado sometido a fluctuaciones extremas de temperatura, espere (aproxadamente 2 horas) hasta que这么做 producto haya alcanzado la temperatura ambiente antes de su uso.
- El producto nunca está sujeto a golpes y vibraciones excessivos.
- Los cables conectados siempre se colocan de talmania que nada pueda pisarlos o tropezar con ellos. Existe el riesgo de lesiones personales.
- No se colocan objetos en un cable y los cables no se conectan sobre cordes aflilados porque podriandanaarse.
- Asegúrese de que el cable de alimentación está protegido para que no se pise ni se pellizque o se gire, especially en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del producto.
- Descripción de las partes
Consulte la página pledada.
1 Puerto USB Tipo C
2 Puertoos USB Tipo A
3 Concentrador de energia USB
4 Toma del cable de alimentacion
5 Conector del cable de alimentacion
6 Cable de alimentacion
7 Enchufe de alimentacion
Datostécnicos
Nombre omarca
comercial del fabricante,
nromo de registrar
comercial y direccion:
Identificador del modelo: HG07784
Corriente y tension de entrada: 100 - 240 V ~, 2,0 A
Frecuencia de CA de entrada: 50 / 60Hz
| USB Tipo A de salute (puerto 2): | 5,0 V ---, 2,4 A, 12,0 W (por puerto USB) 5,0 V ---, 4,0 A, 20,0 W (total) |
| USB Tipo C de salute (puerto PD* 1): | 5,0 V ---, 3,0 A, 15,0 W 9,0 V ---, 3,0 A, 27,0 W 12,0 V ---, 3,0 A, 36,0 W 15,0 V ---, 3,0 A, 45,0 W 20,0 V ---, 2,25 A, 45,0 W |
| Potencia de salute total: | 65,0 W (USB Tipo A y C) |
| Eficiencia activa media: | 86,0 % |
| Eficiencia con entrega bajo (10%): 74,0 % | |
| Consumo de energia sin carga: 0,30 W | |
| Clase de protección: | II / ☐ |
| Dimensiones: | 94 x 90 x 21 mm aproximadamente |
| Peso (dispositivo principal): 210 g aproximadamente | |
| Temperatura de funccionamento: | 0 - 35 °C, humedad relativa del 40 al 85 % |
| Temperatura de almacenamento: 0 - 45 °C | |
Humedad (sin condensacion): 10 - 70 %
Longitud del cable de alimentacion: 1,2 m aproximadamente
i NOTA: La specifications y el disen lo se pueda!.
cambi ar sin notificacion.
*Power Delivery (PD) es una Tecnología de vanguardia que permitte una energia extremadamente rápida de todos los dispositivos compatibles con PD, incluidos los dispositivosuales Apple iPhone y Samsung Android.
- Antes del uso
i NOTA:
- Todas las piezas deben(desembalance y el material de embalaje deben quitarse porcomplete.
- iAntes de usar el producto, compruebe que el contenido del paquete estáplete y sin daños!
- Si observa algunos días o piezas ausentes,pongase en contacto con el proveedor a whom vendido este producto.
- Funcionamento y uso
ATENCLON! EXISTE EL RIESGO DE SOBRECALENTAMENTO! El Consumo total de corriente de todos los dispositivos connectados no debe superar los 65 W (USB Tipo-A 20 W y USB Tipo-C 45 W).

jATENCION! Si utilizes el producto en
condiciones de energia maxima, poder calentarse.
Esto es normal porque, en este estado, el producto utilizes más potencia y, por lo tanto, genera más calor.

Conexión del cargador con la fuente de alimentación
- Conecte el conductor del cable de alimentación a la toma del cable de alimentación 4.
Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente electrónica de fácil acces. En la sección "Datos技术和icos", pourrait encontrar los requisitos de tensión.

Conexión de dispositivos
- Conecte los enchufes USB de los dispositivos al puerto USB deseado (USB Tipo A 2 o USB Tipo C 1). Se ajustará automatistically la corriente de energia/tension de energia óptimas para el dispositivo connectado.

Desconexión del dispositivo
- Después de que se complete la energia, simplement desconecte el conductor USB del dispositivo del producto.

Desconexión de la fuente de alimentación
Sujete el enchufe de alimentacion
desenchufelo de la toma de corriente electrica.No tire del cable de alimentacion 6.
Almacenimiento cuando no se utilizes
Almacene el producto en un entorno seco, protegado del polvo y la luz solar directa.
Limpieza
- Desconecte el producto de la toma de corriente electrica y extraiga todos los conectores antes de realizar la limpieza.
- Asegúrese de que la humedad no entra en el producto durante la limpieza paraatar queDICHO producto no sufra daños y las reparaciones relacionadas.
- Utilice únicamente un paño limpio y seco para limpiar el producto y nunca use láquidos corrosivos o agentes de limpieza abrasivos. Use un paño ligeramente humedecido y un agente de limpieza suave para eliminar la sociedad persistente.
- Solucionar problemas
¿Qué debo hacer si los dispositivos externos noSEO都可以 recibir alimentaciondese el producto?
Compruebe la connexion del cable de alimentacion entre la toma de corriente electrica y el producto.
- Compruebe la connexion del cable USB (no incluido) entre los dispositivos externos y el producto.
Asegúrese de que la toma de energia del dispositivo externo funcione de forma correcta.
¿Qué debo hacer si el dispositivo seongablemado lento?
- Compruebe si conectó el dispositivo en el puerto USB Incorrecto.
-Desecho
Embalaje:
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos.Esta compuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo suiviente:1-7:
plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.
Producto:

Para Obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útill,akra a la administración de su comunidad o Ciudad.

El símbolo de un contentedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE.Esta
normativa estipula que este aparato no pueda ser desechado con la basura domestica una vez finalizada su vidautil, sino que deben ser entrega en uno de los+puntos de recogida,reciclaje o desechoespecially significados paraarlo.
Esta gestión no le suppondrá ningún gasto.
Contribuya a proteger el medio ambiente y beschê los productos adecuadamente.

El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por分开.
Garantía y servicios
Garantía
El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentesnormas de calidad yha sido probado antes de su entrega.En caso de defectodel producto,ustedienearethocoslegalesfrente al vendedor del本身就是.Nuestra garantia (abajo indicada) no suponeuna restricciónde dichosarethocos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compraroriginal. Este documento se requérirá como prueba de que se realizóla compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratis por un producto nuevo (según这是我们 elección). La garantía quedará anulada si el producto的结果dañado o es utilizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas
de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
-Tramitación de la garantía
Para garantizar una
Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (IAN 392825_2201) como justificante de compra.
Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placá identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase某个 defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por téléphone o correto electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha occurrido el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en Espana
Tel.: 900 984948
E-Mail: owim@lidl.es

Brugte advarsler og symboler...... Side 140
Indledning 142
Tiltaenkbrug....Side 142