TRONIC TPA 65A1 - Cargador USB

TPA 65A1 - Cargador USB TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TPA 65A1 TRONIC en formato PDF.

📄 202 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TRONIC TPA 65A1 - page 121
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TPA 65A1 TRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador USB en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TPA 65A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TPA 65A1 de la marca TRONIC.

MANUAL DE USUARIO TPA 65A1 TRONIC

ENCHUFE CARGADOR USB CON 4 ENTRADAS

Instrucciones de uso y deseguidad

DK

4-DOBBELT USB OPLADER

Instrucciones de uso y de seguridad

Pagina 122

DK

Avisos relacionados con marcas

comerciales.. Pagina 126

Contenidodelpaquete.. Pagina 126

Instruetiones generales de

seguridad .Pagina 126

Descripción de las partes.......Página 131

Datasétécnicos.. Página 131

Antes del uso .Pagina 133

Funcionamento y uso. Pagina 133

Conexión del cargador con la fuente

de alimentacion.. Pagina 134

Conexión de dispositivos......Pagina 134

Desconexióndeldispositivo......Pagina 134

Desconexión de la fuente de

alimentacion .Pagina 134

Almacenamientocuong

no se utilise .Pagina 135

Limpieza .Pagina 135

SolutiOnar problemas.. Pagina 135

Desecho .Pagina 136

Garantía y servicios .Pagina 137

Garantía .Pagina 137

Tramitación de la garantía.......Pagina 138

Asistencia... Pagina 138

Advertencias y simbolos realizados

Los@simbolos que se muestran seutilizar en las instrucciones defuncionamento, en el embalaje y en la unidad.

TRONIC TPA 65A1 - Advertencias y simbolos realizados - 1

PELIGRO! Este símbolo con la palabra deSEO "PELIGRO" indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte.

TRONIC TPA 65A1 - Advertencias y simbolos realizados - 2

jADVERTENCIA! Este*simbolo con la palabra de senal "ADVERTENCIA" indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.

TRONIC TPA 65A1 - Advertencias y simbolos realizados - 3

iPRECAUCION! Este*simbolo con la palabra de senal "PRECAUCION" indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podra provocar lesiones leves o moderadas.

TRONIC TPA 65A1 - Advertencias y simbolos realizados - 4

iATENCION! Este*simbolo con la palabra de senal "ATENCION" indica un possible daño material que, si no se evita, pueda.derivar en daños materiales.

iNOTA: Este símbolo con la palabra debral “NOTA” proportora informaciónutil adicional.
Utilice el producto solamente en和地区interiores secas.
Clase II de sécurité El productotiene un doble aislante y no se requiereconexión de seguridad con tierra.
~Voltaje y corriente alternos
-Voltaje y corriente continua
CELamarca CE indica la conformidad conlas directivas de la UE aplicables a esteproducto.
SmartFastChargeTecnología para optimizar el tiempo decarga.
Este símbolo significafa que se debentener en@cuenta las instrucciones delfuncirimiento antes deutilizar esteproducto.

ENCHUFE CARGADOR USB CON 4 ENTRADAS

- Introduccion

Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas lasindicaciones de manejo y de sécurité. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentaragel producto a cerceros.

Usoprevisto

Este ENCHUFE CARGADOR USB CON 4 ENTRADAS (en adelante, denominado "producto") es un dispositivo de Tecnología informática Diseñado para la energia y el functionamento de dispositivos USB que se cargan o utilizes desde un puerto USB de forma predeterminada. Se detectan automatistically los dispositivos connectados compatibles y se les suministra la corriente y tensión de salute apropriadas desde el cargador USB.

El producto no está Diseñado para uso comercial. El fabricante no sera responsable de daños provocados por在哪一個時間內, y como el producto se estuve, no se estenderá. Finalidades previstas.

- Characteristicas del producto

El producto tiene 4 puertos USB con una potencia de salute maximala total de 65W .Cuando se utilizes varios puertos USB al mesmo tiempo, la potencia de salute maxima es de 20W para los puertos USB Tipo A, 2 , de manière que cada puerto tiene una salute maxima de 2,4 A/12 W.

Para el puerto USB Tipo C 1, la potencia de calidad maxima es de 45 W.

- Avisos relacionados con marcas commerciales

esbma marca commercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
Lamarca commercial Smart Fast Charge y el nombre demarca pertenecen a sus respectivos propietarios.
Lamarca commercial Tronic y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
Cualquier除外 nombre y producto son marcas commerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

- Contenidodelpaquete

1 x Enchufe cargador USB con 4 entradas
1 x Cable de alimentacion
1 x Guia=rápida

Instrukiones generales de seguridad

Antes de utiliser el producto, familiarícese con todas las instrucciones de seguridad y de uso. Cuando

traspase este producto o a另一边 personas, jincluya también todo los documents!

PELIGRO!

iPELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NINOS!

Riesgo de asfixia!

Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. El material de embalaje supone un riesgo de asfixia. Los niños suelen subestimar los peligos. El material de embalaje no es un juguete.

Este producto lo pueda usar niños de 8 años de edad y mayores, como como las personas con你能earas físicas, sensoriales o mentales reduidas o sin experiencia y/o conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido entrega sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos asociados. No permita que los niños juguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. El producto no es un juguete.

PELIGRO!

  • Peligro de muerte debido a descargas electricas!
  • Mantenga el producto alejado del polvo, areas humidas o agua que gotee o salpique!
  • Nunca abra el producto. Si el producto se abre, existe riesgo de descargas electricas.
  • Remita todas las reparaciones al personal de servicios专业技术 comolicado. Seránecessary acudir al service专业技术 siempre que el producto se dañe de alguna forma, por exemple, cuando se haya cerramado liquido o se hayan caido objetos dentro del producto, cuando este se haya expuesto a la

lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se haya dejado caer.

iADVERTENCIA!

  • Desconecte el producto durante las tormentas electricas o cuando no se usa durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Agarre directamente el enchufe de alimentación cada vez que deseee extraerlo de la toma de corriente electrica. No tira del propio cable de alimentacion.
  • Nunca toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas, ya que thiso podra provocar un cortocircuito o una descarga electrica.
  • No coloque ningún mueble o elementos similares sobre el cable de alimentación y asegúrese de que no quede atrapado.
  • Nunca ate NANDos en el cable de alimentacion y no lo ate bajo conOthers cables.
  • Un cable o enchufe de alimentacion danados可以更好kan para provar incendios o descargas electricas.
    Inspeccione periodicamente el cable y el enchufe de alimentacion. No utilise un cable o enchufe de alimentacion danados.
  • Se debe poder acceder a la toma de corriente realizada fácilmente para que el enchufe de alimentacion pueda desconnectarse rápidamente en caso de emergencia.
  • Para desconectar Completely el producto de la alimentación, deben quitar el enchufe de alimentación de la toma de corriente electrónica. El enchufe de alimentación sirve como un separator. En el modo de esper, se consume pococantidadde energia.

  • Si advierte un ruido inusual, humano o situaciones extranas similares, desconnecte de inmediato el cable de alimentacion de la toma de corriente electrica y desconnecte todos los dispositivos connectados. Pida a una persona@cualificada que revise el producto antes de volver a utiliser.

ADVERTENCIA!

  • Antes de utiliser este producto, compruebe el voltaje de entrada del本身就是 para ver si es identico al voltaje de la fuente de alimentacion local.
  • El producto solamente se pueda usar en和地区 interiores secas.
  • Desenchufe el producto de la toma de corriente electrica antes de limparlo.
  • La toma de corriente se debe instalar jusqu al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad.
  • No cubra el producto durante el funcionaimiento ya que, de lo contrary,做到了 producto podía sobrecalentarse.

ATENCLON! RIESGO DE DANO A LA PROPIEDAD!

  • Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
  • No coloque velas encendidas u other fuego con llamas encima o circa del producto.
  • Compruebe si el producto y los accesos tienen algunos daño antes de utiliser. Nunca utilizes un producto dañado.
  • No utilise el producto cerca de fuentes de calor, por exemple, radiadores uthersdispositivos que emitan calor.

TRONIC TPA 65A1 - ATENCLON! RIESGO DE DANO A LA PROPIEDAD! - 1

iATENCLON! Aseguese de que:

  • El producto no se expone a luz artificial brillante.
  • Se evita cualquier contacto con agua salpicada y que gotee y con liquidos corrosivos, y el producto no se utilizes cerca de lugarares donde haya agua. En particular, el producto nunca se debe sumergir en liquido; no colque ningún recipientete lleno de liquido, por ejemplo, jarrones o bebidas, sobre el producto ooca de él.
  • El producto no se usa en las inmediaciones de Campos magnéticos (por exemple, altavoces).
  • Ningún objeto extraño se inserta en el producto.
  • El producto nunca está suerto a fluctuaciones extremas de temperatura, ya que thiso podra provocar condensacion y cortocircuits electricos. Sin embargo, si el producto ha estado sometido a fluctuaciones extremas de temperatura, espere (aproxadamente 2 horas) hasta que这么做 producto haya alcanzado la temperatura ambiente antes de su uso.
  • El producto nunca está sujeto a golpes y vibraciones excessivos.
  • Los cables conectados siempre se colocan de talmania que nada pueda pisarlos o tropezar con ellos. Existe el riesgo de lesiones personales.
  • No se colocan objetos en un cable y los cables no se conectan sobre cordes aflilados porque podriandanaarse.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación está protegido para que no se pise ni se pellizque o se gire, especially en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del producto.

- Descripción de las partes

Consulte la página pledada.

1 Puerto USB Tipo C
2 Puertoos USB Tipo A
3 Concentrador de energia USB
4 Toma del cable de alimentacion
5 Conector del cable de alimentacion
6 Cable de alimentacion
7 Enchufe de alimentacion

Datostécnicos

Nombre omarca
comercial del fabricante,
nromo de registrar
comercial y direccion:

Identificador del modelo: HG07784

Corriente y tension de entrada: 100 - 240 V ~, 2,0 A

Frecuencia de CA de entrada: 50 / 60Hz

USB Tipo A de salute (puerto 2):5,0 V ---, 2,4 A, 12,0 W (por puerto USB) 5,0 V ---, 4,0 A, 20,0 W (total)
USB Tipo C de salute (puerto PD* 1):5,0 V ---, 3,0 A, 15,0 W 9,0 V ---, 3,0 A, 27,0 W 12,0 V ---, 3,0 A, 36,0 W 15,0 V ---, 3,0 A, 45,0 W 20,0 V ---, 2,25 A, 45,0 W
Potencia de salute total:65,0 W (USB Tipo A y C)
Eficiencia activa media:86,0 %
Eficiencia con entrega bajo (10%): 74,0 %
Consumo de energia sin carga: 0,30 W
Clase de protección:II / ☐
Dimensiones:94 x 90 x 21 mm aproximadamente
Peso (dispositivo principal): 210 g aproximadamente
Temperatura de funccionamento:0 - 35 °C, humedad relativa del 40 al 85 %
Temperatura de almacenamento: 0 - 45 °C

Humedad (sin condensacion): 10 - 70 %

Longitud del cable de alimentacion: 1,2 m aproximadamente

i NOTA: La specifications y el disen lo se pueda!.
cambi ar sin notificacion.

*Power Delivery (PD) es una Tecnología de vanguardia que permitte una energia extremadamente rápida de todos los dispositivos compatibles con PD, incluidos los dispositivosuales Apple iPhone y Samsung Android.

- Antes del uso

i NOTA:

  • Todas las piezas deben(desembalance y el material de embalaje deben quitarse porcomplete.
  • iAntes de usar el producto, compruebe que el contenido del paquete estáplete y sin daños!
  • Si observa algunos días o piezas ausentes,pongase en contacto con el proveedor a whom vendido este producto.

- Funcionamento y uso

ATENCLON! EXISTE EL RIESGO DE SOBRECALENTAMENTO! El Consumo total de corriente de todos los dispositivos connectados no debe superar los 65 W (USB Tipo-A 20 W y USB Tipo-C 45 W).

TRONIC TPA 65A1 - - Funcionamento y uso - 1

jATENCION! Si utilizes el producto en

condiciones de energia maxima, poder calentarse.
Esto es normal porque, en este estado, el producto utilizes más potencia y, por lo tanto, genera más calor.

TRONIC TPA 65A1 - jATENCION! Si utilizes el producto en - 1

Conexión del cargador con la fuente de alimentación

  • Conecte el conductor del cable de alimentación a la toma del cable de alimentación 4.
    Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente electrónica de fácil acces. En la sección "Datos技术和icos", pourrait encontrar los requisitos de tensión.

TRONIC TPA 65A1 - Conexión del cargador con la fuente de alimentación - 1

Conexión de dispositivos

  • Conecte los enchufes USB de los dispositivos al puerto USB deseado (USB Tipo A 2 o USB Tipo C 1). Se ajustará automatistically la corriente de energia/tension de energia óptimas para el dispositivo connectado.

TRONIC TPA 65A1 - Conexión de dispositivos - 1

Desconexión del dispositivo

  • Después de que se complete la energia, simplement desconecte el conductor USB del dispositivo del producto.

TRONIC TPA 65A1 - Desconexión del dispositivo - 1

Desconexión de la fuente de alimentación

Sujete el enchufe de alimentacion
desenchufelo de la toma de corriente electrica.No tire del cable de alimentacion 6.

Almacenimiento cuando no se utilizes

Almacene el producto en un entorno seco, protegado del polvo y la luz solar directa.

Limpieza

  • Desconecte el producto de la toma de corriente electrica y extraiga todos los conectores antes de realizar la limpieza.
  • Asegúrese de que la humedad no entra en el producto durante la limpieza paraatar queDICHO producto no sufra daños y las reparaciones relacionadas.
  • Utilice únicamente un paño limpio y seco para limpiar el producto y nunca use láquidos corrosivos o agentes de limpieza abrasivos. Use un paño ligeramente humedecido y un agente de limpieza suave para eliminar la sociedad persistente.

- Solucionar problemas

¿Qué debo hacer si los dispositivos externos noSEO都可以 recibir alimentaciondese el producto?

Compruebe la connexion del cable de alimentacion entre la toma de corriente electrica y el producto.
- Compruebe la connexion del cable USB (no incluido) entre los dispositivos externos y el producto.
Asegúrese de que la toma de energia del dispositivo externo funcione de forma correcta.

¿Qué debo hacer si el dispositivo seongablemado lento?

  • Compruebe si conectó el dispositivo en el puerto USB Incorrecto.

-Desecho

Embalaje:

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

TRONIC TPA 65A1 - Embalaje: - 1

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos.Esta compuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo suiviente:1-7:

plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

Producto:

TRONIC TPA 65A1 - Producto: - 1

Para Obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útill,akra a la administración de su comunidad o Ciudad.

TRONIC TPA 65A1 - Producto: - 2

El símbolo de un contentedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE.Esta

normativa estipula que este aparato no pueda ser desechado con la basura domestica una vez finalizada su vidautil, sino que deben ser entrega en uno de los+puntos de recogida,reciclaje o desechoespecially significados paraarlo.

Esta gestión no le suppondrá ningún gasto.

Contribuya a proteger el medio ambiente y beschê los productos adecuadamente.

TRONIC TPA 65A1 - Esta gestión no le suppondrá ningún gasto. - 1

El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por分开.

Garantía y servicios

Garantía

El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentesnormas de calidad yha sido probado antes de su entrega.En caso de defectodel producto,ustedienearethocoslegalesfrente al vendedor del本身就是.Nuestra garantia (abajo indicada) no suponeuna restricciónde dichosarethocos legales.

Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compraroriginal. Este documento se requérirá como prueba de que se realizóla compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratis por un producto nuevo (según这是我们 elección). La garantía quedará anulada si el producto的结果dañado o es utilizado o mantenido de forma inadequada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas

de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

-Tramitación de la garantía

Para garantizar unatramitación de su consulta,onga en cuenta las siguientesindicaciones:

Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (IAN 392825_2201) como justificante de compra.

Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placá identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.

Si el producto fallase o presentase某个 defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por téléphone o correto electrónico.

Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha occurrido el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.

Asistencia

ES Asistencia en Espana

Tel.: 900 984948

E-Mail: owim@lidl.es

TRONIC TPA 65A1 - ES Asistencia en Espana - 1

Brugte advarsler og symboler...... Side 140

Indledning 142

Tiltaenkbrug....Side 142

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRONIC

Modelo : TPA 65A1

Categoría : Cargador USB