NEC MultiSync LCD1550VM - Monitor

MultiSync LCD1550VM - Monitor NEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MultiSync LCD1550VM NEC en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NEC MultiSync LCD1550VM - page 73

Questions des utilisateurs sur MultiSync LCD1550VM NEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiSync LCD1550VM - NEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiSync LCD1550VM de la marca NEC.

MANUAL DE USUARIO MultiSync LCD1550VM NEC

  • Μη χρησιµοποιείτε ωσ πρωτεύον χρώµα το µπλε σε σκούρο φντο, επειδή θα είναι δύσκολο να διαβάσετε την οθνη και µπορεί να προκληθεί κπωση στα µάτια λγω ανεπαρκούσ αντίθεσησ φωτειντητασ. 04_greek 7/11/01, 2:00 pm15Ελληνικά-16 04_greek 7/11/01, 2:00 pm16Español-1 Español PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO. Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener suficiente voltaje sin aislar como para causar descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor. Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento y el mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. PELIGRO ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR Peligro: Cuando utilice MultiSync LCD1550VM (LA-15R04) en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor. En el Reino Unido, utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (cinco amperios) instalado para utilizarlo con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en contacto con su proveedor. Cuando utilice MultiSync LCD1550VM en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Australia, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor. En los demás casos, utilice un cable de potencia compatible con la corriente alterna de la salida de potencia que esté autorizado y cumpla las normas de seguridad del país correspondiente. ENERGYSTAR es una marca registrada en EE.UU. Como socio de ENERGYSTA R

, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. ha determinado que este producto cumpla las directrices de ENERGYSTA R en cuanto al rendimiento energético. El emblema de ENERGYSTA R no representa la aprobación AEP de ningún producto o servicio. IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer Inc. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. NEC es una marca registrada de NEC Corporation. Las demás marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas. 05_spain 7/11/01, 2:00 pm1Español-2 Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener:

  • Cable de señal de vídeo
  • CD-ROM (incluye el manual del usuario completo en formato PDF). Para poder acceder al manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0 instalado en su PC.
  • Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder transportar el monitor en el futuro. 1550VM Manual del usuario CD-ROMCable de señal de vídeo Cable de audio Cable de potencia 05_spain 7/11/01, 2:00 pm2Español-3 Español Inicio rápido Para conectar el monitor LCD MultiSync LCD a su sistema, siga estas indicaciones:

1. Desconecte su ordenador.

2. Retire la cubierta de conectores y el conducto del cable eléctrico.

Conecte un extremo del cable de audio a “AUDIO INPUT” en la parte trasera del monitor y el otro al terminal “AUDIO OUT” del ordenador. Coloque el cable de audio por debajo de la abrazadera B (figura A.1).

3. Para PC: conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal

adecuado al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (figura B.1). Apriete todos los tornillos. Para Mac: conecte el adaptador de cable para Macintosh MultiSync LCD1550VM al ordenador (figura C.1). Conecte el extremo del mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal adecuado al adaptador de cable para Macintosh del MultiSync LCD1550VM (figura C.1).

4. Conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal de vídeo al

conector adecuado en la parte posterior del monitor (figura D.1). Coloque el cable de señal de vídeo por debajo de la abrazadera B.

5. Los auriculares se pueden conectar a la salida específica para ello

situada en la parte delantera del panel del monitor donde aparece “ ” (figura E.1). Mientras estén conectados los auriculares, estarán desactivados los altavoces. Puede adquirir los auriculares en su establecimiento para material electrónico habitual.

6. Conecte un extremo del cable de potencia al monitor MultiSync LCD

Series y el otro extremo a la toma de corriente. Coloque por debajo de las abrazaderas el cable de señal de vídeo y el cable de alimentación de corriente alterna (figura D.1). Vuelva a colocar la cubierta de conectores y el conducto del cable eléctrico. NOTA: asegúrese de que el cable está colocado bajo las abrazaderas para evitar daños en él y el monitor. NOTA: consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado.

7. El interruptor de desconexión prolongada situado en el lado izquierdo del

monitor debe estar conectado (figura F.1). Encienda el monitor con el botón de potencia y conecte el ordenador. 05_spain 7/11/01, 2:00 pm3Español-4 NOTA: el interruptor de desconexión prolongada es un interruptor tipo on/ off (encendido/apagado). Si este interruptor está en la posición OFF, el monitor no se puede conectar utilizando el botón frontal. NO lo conecte y desconecte varias veces seguidas.

8. Con el auto ajuste No-touch el monitor busca automáticamente la

configuración óptima una vez configuradas la mayoría de las cadencias. Para llevar a cabo otros ajustes, utilice los siguientes controles de OSM:

  • Contraste de auto ajuste
  • Auto ajuste Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción detallada de estos controles OSM. NOTA: si surgiera algún problema, consulte el apartado Solución de problemas de este manual del usuario. Figura C.1 Adaptador de cable para Macintosh (no incluido) Los Macintosh G3 y G4 no necesitan adaptador de cable para Macintosh Figura B.1 Figura A.1 Abrazadera B 05_spain 7/11/01, 2:00 pm4Español-5 Español Interruptor de desconexión prolongada Botón de potencia Figura E.1 Figura D.1 1550VM Figura F.1 Cubierta del conector Conducto para cables Abrazadera B 05_spain 7/11/01, 2:00 pm5Español-6 Inclinación Sostenga el monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación que desee (figura TS.1). Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para montajes alternativos:

1. Retire la cubierta de conectores y el conducto del cable eléctrico

2. Desconecte todos los cables.

3. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva

4. Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y levante el equipo

del soporte (figura R.2); el monitor ya se puede montar de otra forma.

5. Conecte el cable de corriente alterna, el cable de señal y el cable de

audio por la parte posterior del monitor (figura R.3).

6. Repita el proceso en sentido inverso para volver a instalar el soporte.

NOTA: utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA. Figura TS.1 05_spain 7/11/01, 2:00 pm6Español-7 Español Figura R.1 Figura R.2 Figura R.3 Superficie no abrasiva 05_spain 7/11/01, 2:00 pm7Español-8

7. Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible.

Para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor. El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo autorizado (por ejemplo, de la marca GS). Sustituya los tornillos Apriete todos los tornillos 4 TORNILLOS (Profundidad MÁX.:8,6 mm) Si utiliza otros tornillos, compruebe la profundidad del orificio. Peso del equipo LCD: 3,5kg (MÁX.) Grosor de la abrazadera (brazo) 2,0 ~ 3,2 mm 75 mm 75 mm 05_spain 7/11/01, 2:00 pm8Español-9 Español Sonido VOLUME (VOLUMEN) Controla el volumen de los altavoces y los auriculares. Controles de brillo/contraste BRIGHTNESS (BRILLO) Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. Menú Para salir de los controles OSM. Para salir al menú principal de OSM. Desplaza la zona resaltada a izquierda/derecha para seleccionar los menús de control. Desplaza la zona resaltada hacia arriba/abajo para seleccionar uno de los controles. Desplaza la barra a izquierda/derecha para aumentar o reducir el ajuste. Activa la función de Auto Ajuste. Accede al submenú. Desplaza la zona resaltada del menú principal hacia la derecha para seleccionar uno de los controles. Restablece la configuración de fábrica del control resaltado. Si no aparece ningún menú OSM, los altavoces no reproducirán ningún sonido. Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , -, +, NEXT). NOTA: al pulsar RESET en el menú principal y el submenú, aparece una ventana de advertencia que le permitirá cancelar la función RESET pulsando el botón EXIT. Control EXIT CONTROL / ADJUST -/+ NEXT RESET/MUTE 05_spain 7/11/01, 2:00 pm9Español-10 CONTRAST (CONTRASTE) Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. AUTO ADJUST (AUTO AJUSTE) Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no estándar. Auto ajuste Ajusta automáticamente la configuración de Image Position (Posición de la imagen), Aproximado y Fino. Controles de posición LEFT/RIGHT (IZQ./DERECHA) Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido. DOWN/UP (ABAJO/ARRIBA) Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido. H. SIZE (APROXIMADO) Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta configuración. FINE (FINO) Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Sistemas de control del color Con los cinco colores predefinidos se selecciona la configuración del color deseada. Cada configuración de color viene ajustada de fábrica. R,G,B Aumenta o disminuye el color rojo, verde o azul en función del que se seleccione. La modificación del color aparecerá en la pantalla y la dirección (aumento o disminución) se mostrará en las barras. 05_spain 7/11/01, 2:00 pm10Español-11 Español Herramientas OSM POSITION (LOCALIZACIÓN OSM) Puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en su pantalla. Seleccionando OSM Location (Ubicación OSM), podrá ajustar manualmente la posición del menú de control OSM a la izquierda, derecha, arriba o abajo. OSM TURN OFF (ACTIVIDAD OSM) El menú de control de OSM permanecerá encendido mientras se esté utilizando. En el submenú Actividad OSM puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca un botón por última vez hasta que se desconecta el menú de control de OSM. Los valores preseleccionados son 10, 20, 30, 45, 60 y 120 segundos. OSM LOCK OUT (BLOQUEO OSM) Este control bloquea totalmente el acceso a todas las funciones de control de OSM. Si se intenta activar los controles OSM mientras está activado el modo de Bloqueo, aparecerá una ventana indicando que los controles OSM están bloqueados. Para activar la función Bloqueo OSM, pulse , y simultáneamente. Para desactivar la función Bloqueo OSM, pulse , y simultáneamente.

RESOLUTION NOTIFIER (RESOLUCIÓN

NO NATIVA) Esta resolución óptima es 1.024 x 768. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla después de 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1.024 x 768. FACTORY PRESET (CONF. DE FÁBRICA) Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones de control de OSM originales. Mantenga pulsado el botón RESET durante unos segundos para que se active la función. Podrá restablecer cada configuración resaltando el control correspondiente y pulsando el botón RESET. 05_spain 7/11/01, 2:00 pm11Español-12 Información DISPLAY MODE (MODO VISUALIZACIÓN) Indica la configuración de la resolución y frecuencia de la visualización actual del monitor. MONITOR INFO. (INFORMACIÓN MONITOR) Indica los números de modelo y de serie del monitor. Precaución OSM Los menús de Precaución OSM desaparecen con el botón Exit. NO SIGNAL: esta función avisa al usuario cuando no se recibe ninguna señal. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o el vídeo no está activo, aparecerá la ventana NO SIGNAL (No hay señal). RESOLUTION NOTIFIER: esta función advierte de que se debe optimizar la resolución. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la resolución de la señal de vídeo no es la adecuada, aparecerá la ventana de RESOLUTION NOTIFIER (Resolución no nativa). Esta función se puede desactivar en el menú TOOL (Herramientas). OUT OF RANGE: esta función recomienda optimizar la resolución y la velocidad de regeneración de la imagen. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o la cadencia de la señal de vídeo no es la adecuada, aparecerá el menú OUT OF RANGE (Fuera de rango). CHECK CABLE: esta función recomienda al usuario comprobar todas las entradas de vídeo del monitor y el ordenador para asegurarse de que están bien conectadas. 05_spain 7/11/01, 2:00 pm12Español-13 Español Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento

  • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas personal de servicio cualificado.
  • No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.
  • No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo.
  • No coloque objetos pesados en el cable de potencia. Si éste quedara dañado, podrían producirse descargas o fuego.
  • No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y producirse daños graves.
  • No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre.
  • El interior del tubo fluorescente situado en la pantalla de cristal líquido contiene mercurio. Respete las ordenanzas de su municipio a la hora de desechar el tubo. Si se da algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado:
  • Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
  • Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.
  • Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
  • Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.
  • Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.
  • No doblegue el cable de potencia.
  • No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, húmedas, con polvo o con grasa. 05_spain 7/11/01, 2:00 pm13Español-14 PELIGRO
  • No cubra la abertura del monitor.
  • Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido.
  • Si se rompe el cristal. Trátelo con cuidado.
  • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.
  • El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.
  • Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes. SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO
  • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
  • Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla.
  • Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo. La distancia óptima es de 53 cm.
  • Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 m como mínimo. Parpadee con frecuencia.
  • Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que las luces del techo no reflejen en la pantalla.
  • Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante. 05_spain 7/11/01, 2:00 pm14Español-15 Español
  • Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales.
  • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad.
  • Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
  • Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente en frente de usted para evitar tener la cabeza girada al teclear.
  • Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
  • Revise su vista con regularidad. Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que:
  • Utilice los controles Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar.
  • Utilice la configuración de color predefinida.
  • Utilice señales no entrelazadas con un velocidad de regeneración de la imagen vertical de 60-75 Hz.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEC

Modelo : MultiSync LCD1550VM

Categoría : Monitor