NovaMaster 500 - Flash Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NovaMaster 500 Laserliner en formato PDF.
| Marca | Laserliner |
| Modelo | NovaMaster 500 |
| Tipo de producto | Linterna |
| Dimensiones (L x diámetro) | 142 x 41 mm |
| Peso | 133 g |
| Fuente de luz | LED Cree XP-G2 |
| Flujo luminoso máximo | 500 lm (modo Boost) |
| Niveles de iluminación | 4: Bajo (60 lm), Medio (120 lm), Alto (250 lm), Boost (500 lm) |
| Autonomía (Bajo / Medio / Alto) | 50 h / 10 h / 4 h |
| Tiempo de carga | 2 h |
| Alimentación | Batería recargable integrada a través del puerto USB-C |
| Índice de protección | IP65 (resistente a chorros de agua) |
| Temperatura de funcionamiento | -22°C a 55°C |
| Temperatura de almacenamiento | -30°C a 60°C |
| Función zoom | Sí, rotación de la cabeza para ajustar el diámetro del haz |
| Cabeza inclinable | Sí, hasta 90° |
| Fijación magnética | Sí, dos imanes integrados |
| Clip de transporte | Sí, clip para bolsillo |
| Seguridad | No mirar directamente el haz; grupo de riesgo 2 según DIN EN 62471 |
| Certificaciones | CE, cumplimiento RAEE |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño ligeramente húmedo; evitar disolventes y productos abrasivos |
| Reparabilidad | Batería no reemplazable por el usuario; ninguna pieza desmontable |
Preguntas frecuentes - NovaMaster 500 Laserliner
Preguntas de los usuarios sobre NovaMaster 500 Laserliner
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Flash en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NovaMaster 500 - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NovaMaster 500 de la marca Laserliner.
MANUAL DE USUARIO NovaMaster 500 Laserliner
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entreguela con el dispositivo si cambia de manos.
Función / Uso
NovaMaster 500 es una robusta linterna de bolsillo, con protección contra salpica-duras, para el uso en acampadas y talleres. Para la iluminación óptima de la zona de trabajo se puede bascular el cabezal 90°. Dos imanes permiten otras posibilidades de fijación. La linterna dispone de cuatro modos de luz diferentes. El clip de bolsillo facilita el transporte.
Indicaciones generales de seguridad
- Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
- No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad.
- No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
- No dirija el rayo de luz directamente hacia los ojos de personas, especialmente de usuarios de gafas o lentillas (mayor efecto de deslumbramiento), ni de animales.
- Está prohibido mirar directamente a la luz emitida por este artículo o a la luz reflejada en superficies reflectoras.
- Si el rayo de luz llega a sus ojos, ciérrelos y gire la cabeza fuera de la zona de iluminación.
- Evite que se produzca una acumulación de calor, por ejemplo por cubrir el producto, durante su uso.
- Extraiga las pilas de la linterna antes de guardarla durante un tiempo prolongado.
- No coloque la lámpara delante de material inflamable mientras está encendida. Podría incendiarse. Se pueden alcanzar temperaturas superiores a 60° C.
- No utilice la linterna en el tráfico vial.
- No deje que los niños utilicen la linterna sin vigilancia.
- „También se puede cargar la batería durante el funcionamiento.“
- Desconectar la fuente de alimentación de la red cuando no se utilice el aparato.
- No utilizar bajo ninguna circunstancia alargadores de cable o accesorios similares, que no hayan sido autorizados por el fabricante, en el cargador. Las consecuencias de ese uso pueden ser riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños personales.
Instrucciones de seguridad
Modo de proceder con radiación óptica artificial según el OStrV (reglamento alemán de protección laboral contra la radiación óptica artificial)

Grupo de riesgo 2
¡ATENCIÓN! Posible radiación óptica peligrosa Peligro para la retina debido a luz azul de 400 nm a 780 nm. Durante el funcionamiento, no mirar de forma prolongada a la bombilla. Puede ser nocivo para la vista.


DIN EN 62471
Indicaciones de seguridad
Peligro por fuertes campos magnéticos
- Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales activos (p. ej. marcapasos) y en equipos electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos, mecanismos de precisión, discos duros).
- En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes, por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional BGV B11 artículo 14 „Campos electromagnéticos“.
- Para evitar un efecto nocivo, mantenga los imanes siempre a una distancia mínima de 30 cm respecto a los dispositivos implantados y equipos que puedan ser afectados.

text_image
1 2 3
text_image
4 5 6 7 5 Laserliner NORAWATERED
text_image
1 90° 4K31 Cabezal basculante 90°
2 Carga de la batería
3 Interruptor CON/DES (pulsar durante 2 segundos)
4 Diámetro del cono de iluminación: regulación gradual girando
5 lmanes
6 Clip de bolsillo
7 Puerto USB-C
1 Modos de luz
- Clic: mantener pulsado el botón de 1 a 2 segundos: encender / modo de luz: intensa (high)
- Clic: Modo Medium
- Clic: Intensidad reducida (low)
- Doble clic: modo Boost
- Clic: mantener pulsado de 1 a 2 segundos: apagar

2 Ajuste del cono de iluminación
- Giro horario: reducción, estrecha el diámetro del cono de iluminación.
- Giro antihorario: aumento, expande el diámetro del cono.

- Retirar la cubierta de goma.
- Conectar el aparato con la fuente de energía mediante el puerto USB-C y el cable USB-C.
LED rojo: cargando.
LED verde: batería completamente cargada

text_image
7 Store 1000 EC-1000Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato porun periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 21W04)
| Intensidad luminosa Low / Medium / High / Boost 60 | / 120 / 250 / 500 lm |
| Autonomía Low / Medium / High 50 / 10 / 4 h | |
| Tiempo de carga 2 h | |
| LED-Chip Cree XP-G2 | |
| Clase de protección IP 65 | |
| Puerto de carga USB-C | |
| Condiciones de trabajo -22° ... 55° | |
| Condiciones de almacén -30° ... 60° | |
| Longitud 142 mm | |
| Diámetro 41 mm | |
| Peso 133 g |
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info



!