CD230USB - Equipo de DJ IMG STAGE LINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CD230USB IMG STAGE LINE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CD230USB - IMG STAGE LINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CD230USB de la marca IMG STAGE LINE.
MANUAL DE USUARIO CD230USB IMG STAGE LINE
PGM ingedrukt tot het displaybericht PROGRAM verdwijnt. *Na het inschakelen van de CD-230USB is deze instelling of functie geselecteerd.24 Español Español Español Página Lector Doble CD / MP3 Profesional Estas instrucciones de funcionamiento están dirigidas a DJs profesionales y usuarios no profesionales con conocimientos técnicos. Lea atentamente estas instrucciones de funciona- miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores. Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que aquí se describen aparecen en la página 3 desplegable. 1 Elementos de Conexiones y Funcionamiento
1.1 Unidad de control
1 Panel de control para el reproductor A Ver fig. 2 para más detalles 2 Panel de control para el reproductor B Ver fig. 2 para más detalles 3 Botón OPEN / CLOSE para abrir y cerrar la bandeja de CD A [como el botón (25) del reproductor] 4 LEDs, indicación del medio de reproduc- ción que se ha seleccionado con el botón CD / USB / SD (11)
Botón para cambiar la función para el jog wheel (14) El color de iluminación del botón indicará la función seleccionada: Azul = función PITCH BEND Rojo = avance / retroceso rápido Azul / rojo alternando = función scratch
Botón BRAKE para conectar y desconectar la función de arranque y frenada Con la función conectada, se simularán los típicos arranques y frenadas lentos de un giradiscos cuando esté pulsado el botón . 7 Visualizador Ver fig. 3 y apartado 1.1.1 para más detalles
Botón TIME para cambiar la indicación temporal (G) La indicación (F) sobre la indicación tem- poral identificará la información mostrada en ese momento: – REMAIN: Tiempo restante de la pista – TOTAL REMAIN: Tiempo restante del CD (excepto para pistas MP3) – ELAPSED: Tiempo transcurrido de la pista 9 Control rotatorio para seleccionar pistas y carpetas
Botón REPEAT para las funciones de repetición 1ª pulsación del botón: REPEAT 1 Repetición de la pista actual 2ª pulsación del botón: REPEAT ALL Repetición de todas las pistas 3ª pulsación del botón: Se desactiva la función repetición
Botón CD / USB / SD para seleccionar el medio de reproducción: CD, unidad flash USB o tarjeta de memoria Los LEDs (4) sobre el jog wheel indicarán el medio de reproducción seleccionado.
Botón SINGLE para conmutar entre el modo de reproducción de una sola pista y el modo de reproducción de todas las pistas; con el modo de reproducción de una pista se indicará SINGLE (K) 13 Control PITCH para cambiar la velocidad; el control sólo podrá utilizarse cuando el botón Pitch (18) esté iluminado 14 Jog wheel para la selección precisa de un punto en el modo pausa Durante la reproducción habrá más fun- ciones disponibles a través del bo tón (5). 15 Botón REVERSE para la reproducción in- versa
Botón CUE para la reproducción breve del inicio de una pista y para volver a un punto de inicio definido previamente 17 Botón para conmutar entre modo de reproducción y de pausa 18 Botón Pitch – Manténgalo pulsado hasta que el botón se ilumine o se apague: Para activar o desactivar el control PITCH (13) – Púlselo brevemente: Para seleccionar el rango de ajuste de la velocidad (4 %, 8 %, 16 %) Botones – y + para la función PITCH BEND 19 Botones para reproducir un bucle (repe- tición continua de una sección) – Botón IN para definir el punto de inicio de la sección – Botón OUT para definir el punto de fi- nalización de la sección y para empezar el bucle al mismo tiempo; para salir del bucle, pulse el botón de nuevo – Botón RELOOP para reproducir el bucle una vez más 20 Botón PGM para programar su secuencia de pistas
A Indicación MP3 Aparecerá con pistas en formato MP3 B Indicación USB Aparecerá cuando se haya seleccionado el puerto USB (23) con el botón CD / USB / SD (11) C Indicación CUE Aparecerá cuando el lector CD / MP3 se haya ajustado en pausa al inicio de la pista o en un punto de inicio memorizado (punto CUE) D Símbolo para reproducción o pausa II E Indicación REPEAT 1 para repetir la pista actual, o indicación REPEAT ALL para re- petir todas las pistas F Indicación REMAIN cuando se muestra el tiempo restante de la pista Indicación TOTAL REMAIN cuando se muestra el tiempo restante del CD (no soportado con archivos MP3) Indicación ELAPSED cuando se muestra el tiempo transcurrido de la pista
El tiempo de ejecución de una pista se indica numéricamente en minutos, segun- dos y frames (1 frame =
⁄75 segundo) y gráficamente como una barra gráfica.
objeto 8: botón TIME La barra gráfica entera parpadeará mien- tras se estén reproduciendo los 30 segun- dos finales de una pista. H Campo PITCH Cuando se ha activado el control PITCH (13), para indicar la desviación ajustada (%) de la velocidad estándar
Línea para mostrar texto informativo, p. ej. número de la pista (Track 1) o, para pistas MP3, desfile de etiquetas ID3 J Número de pista
Indicación SINGLE para el modo de repro- ducción de una sola pista L Indicaciones de bucle
– Cuando se ha definido el punto de inicio de la sección que hay que repetir – Cuando se ha memorizado un bucle pero no se está reproduciendo en ese momento Indicaciones
para la reproducción de un bucle M Indicación FOLDER Aparecerá cuando se puedan seleccionar las carpetas con el control rotatorio (9)
Indicación PROGRAM en el modo pro- grama y cuando se reproduce una secuen- cia de pista programada
21 Bandeja CD de la unidad CD A 22 Ranura SD / MMC del reproductor A para una tarjeta de memoria (32 GB máx.) 23 Puerto USB del reproductor A para inser- tar una unidad flash USB 24 Iluminación para la bandeja CD 25 Botón OPEN / CLOSE para abrir y cerrar la bandeja de CD A [como el botón (3) de la unidad de control] 26 Interruptor POWER 27 Conexión para la unidad de control: Conéctela a la toma CONNECT TO MAIN UNIT B utilizando uno de los cables de conexión entregados 28 Salida de audio LINE OUT del reproduc- torB para conectar a la entrada de línea de, por ejemplo, un amplificador o un mezclador 29 Toma de corriente para la conexión a un enchufe (230 V / 50 Hz) mediante el cable de corriente entregado 30 Conexión para el la unidad de control: Conéctela a la toma CONNECT TO MAIN UNIT A utilizando uno de los cables de conexión entregados 31 Salida de audio LINE OUT del reproduc- torA para conectar a la entrada de línea de, por ejemplo, un amplificador o un mezclador25 Español 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas re- levantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo . ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peligroso. Deje el manteni- miento en manos del per- sonal cualificado. El manejo inexperto puede provocar una descarga.
¡Precaución! Nunca mire directamente al mecanismo del CD cuando la bandeja de CD (21) esté abierta; el haz del láser podría emitirse provocando daños oculares.
El aparato está adecuado sólo para utili- zarlo en interiores. Protéjalo contra goteos, salpicaduras y humedad elevada. Rango de temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC.
No coloque ningún recipiente con líquido encima del aparato, p. ej. un vaso.
Desconecte inmediatamente el conector de corriente de la toma si:
1. El aparato o el cable de corriente están
visiblemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia.
No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo de la toma, tire siempre del enchufe.
No podrá reclamarse garantía o responsa- bilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los original- mente concebidos, si no se conecta o se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos. Si va a poner el aparato definitiva- mente fuera de servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente. 3 Aplicaciones El lector CD / MP3 CD-230USB con dos repro- ductores está diseñado especialmente para aplicaciones DJ profesionales, ofreciendo características especiales como la reproduc- ción de una sola pista, la reproducción de varios efectos o el cambio de la velocidad de reproducción hasta un ±16 %. Con este aparato se pueden reproducir CDs de audio (incluyendo CD-Rs y CD-RWs
Los archivos MP3 se pueden reproducir desde CDs, unidades flash USB
y tarjetas de memo- ria SD / SDHC
(32 GB máx.). 4 Colocación / Conexión del Aparato La unidad de control y el reproductor están diseñados para la instalación en un rack para aparatos con un ancho de 482 mm (19”), sin embargo, se pueden utilizar como aparatos de sobremesa. El reproductor siempre tiene que utilizarse horizontalmente, aunque la unidad de control se puede instalar como desee, también inclinado. Para la instala- ción en rack, se necesitan 2 unidades para la unidad de control y para el reproductor (1 U =44,45 mm). Antes de hacer o modificar cualquier cone- xión, desconecte el CD-230USB y todos los aparatos que hay que conectar.
1) Utilice los dos cables de conexión entre-
gados para conectar la unidad de control con el reproductor: Conecte la toma CONNECT TO CONTROL UNIT A (30) del reproductor A a la toma CONNECT TO MAIN UNIT A de la unidad de control A. Proceda del mismo modo para realizar la conexión entre el reproduc- tor B y el la unidad de control B.
2) Conecte cada una de las salidas de señal
LINE OUT (28, 31) a una entrada de nivel de línea de un mezclador o un amplifica- dor, por ejemplo (inscripción posible: Line, CD, Aux).
3) Conecte la toma de corriente (29) a una
toma (230 V/ 50 Hz) mediante el cable de corriente entregado. 5 Funcionamiento Conecte el aparato con el interruptor POWER (26). Durante el proceso de lectura, aparecerá READING en el visualizador (7). Después de eso, cuando se inserte un CD, el visualizador mostrará información sobre el CD; si no hay ningún CD insertado, aparecerá NO DISC (no CD) en el visualizador.
1) Para insertar un CD, abra la bandeja del
CD (21) con el botón (3 ó 25). Inserte el CD con la cara con inscripciones mirando hacia arriba y cierre la bandeja del CD con el botón . Nota: La bandeja de CD se cerrará mientras se reproduzca un CD. Si es necesario, pare la repro- ducción con el botón (17).
Adicionalmente o como alternativa, in- serte una unidad flash USB
en el puerto USB (23). y/o inserte una tarjeta de memoria
en la ra- nura SD / MMC (22) con la esquina bise- lada hacia la derecha y mirando hacia el aparato. Para extraer la tarjeta, presione la tarjeta en la ranura hasta que se libere.
Después de la conexión, siempre se se- leccionan las unidades de CD. Para selec- cionar la unidad flash USB o la tarjeta de memoria, pulse el botón CD / USB / SD (11) las veces necesarias. Los LEDs (4) sobre el jog wheel indicarán el medio de reproduc- ción seleccionado. Nota: Sólo se puede seleccionar un medio de reproducción diferente en el modo pausa. Si es necesario, utilice el botón para poner el lector en pausa.
Los otros modos de funcionamiento están listados en las tablas de las páginas siguientes. Después del funcionamiento, desconecte el lector CD / MP3 con el inte- rruptor POWER. 6 Mantenimiento del Aparato Proteja el aparato del polvo, de las vibracio- nes, de la humedad y del calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC). Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos. Nota referente a las interrupciones de sonido y los errores de lectura El humo del tabaco y el polvo pueden pene- trar fácilmente a través de todas las aperturas del aparato y depositarse en las ópticas de los sistemas de muestreo láser. Si estos restos causan errores de lectura o interrupciones del sonido, el personal cualificado deberá lim- piar el aparato. Tenga en cuenta que habrá un cargo por la limpieza, ¡incluso durante el periodo de garantía! 7 Especificaciones Banda pasante: 20 – 20 000 Hz THD: < 0,1 % Separación de canal: > 80 dB Rango dinámico: > 90 dB Relación sonido / ruido: > 80 dB Salida: 2 V (nivel de línea), tomas RCA Memoria antichoque: Para CDDA 10 segundos Para MP3 15 segundos Alimentación: 230 V/ 50 Hz Consumo: 30 VA máx Temperatura ambiente: 0 – 40 °C Dimensiones (B × H × P) Unidad de control: 482 × 88 × 100 mm, 2 U Reproductor: 482 × 88 × 270 mm, 2 U Peso: 6,1 kg
Dependiendo del tipo de CD, del grabador de CDs y del software de grabación utilizado, pueden apa- recer problemas al reproducir CD-RWs.
Debido a la gran cantidad de fabricantes de medios de almacenamiento y de drivers, no podemos ga- rantizar que todos los medios de almacenamiento sean compatibles con el CD-230USB.26 Español — Todas las funciones de un vistazo — Botón Objeto Función Funciones básicas SINGLE 12 Selección del modo: Reproducción de una pista* [indicación SINGLE (K)] Reproducción de todas las pistas [no se muestra la indicación SINGLE] Durante la reproducción de una pista, el lector reproducirá una pista y pasará al modo pausa en el inicio de la siguiente pista.
Seleccionar una pista Gire el control hasta que se indique la pista deseada. Pulse el control. Seleccionar una carpeta
1. Pulse el control de modo que la indicación FOLDER (M) aparezca después de liberar el control.
2. Gire el control para seleccionar la carpeta, luego púlselo para confirmar.
3. En cuanto el número de pista (J) parpadee (5 seg. aprox.), pulse el control de nuevo para ir a la
primera pista de la carpeta, o primero gire el control para seleccionar una pista diferente de la carpeta y luego púlselo para confirmar. No espere más de 5 seg. entre dos pasos; de lo contrario, el lector volverá a la pista anterior. CUE 16 Reproducción breve del inicio de una pista
1. Ponga el lector en pausa con el botón .
2. Vaya a la pista deseada con el control TRACK / FOLDER (9).
3. Cuando aparezca CUE (C) en el visualizador, mantenga pulsado el botón CUE para reproducir
el inicio de la pista. Después de liberar el botón, el aparato volverá al inicio de la pista y se pondrá en pausa. Volver al inicio de una pista Pulse brevemente el botón CUE para volver al inicio de una pista y para poner el lector en pausa. Luego mantenga el botón CUE pulsado para reproducir el inicio de la pista, o pulse el botón para iniciar la pista de nuevo. Volver a un punto de la pista previamente definido (punto CUE)
1. Reproduzca la pista. Ponga el lector en pausa con el botón en el punto al que quiera
volver. Si es necesario, seleccione el punto con más precisión con el jog wheel (14).
2. Después de definir el punto, reinicie la reproducción con el botón ; esto memorizará automá-
ticamente el punto de inicio como punto CUE. El botón CUE parpadeará dos veces.
3. Para volver al punto CUE, pulse el botón CUE.
TIME 8 Cambiar la indicación temporal (G)
1. Tiempo restante de la pista* [indicación REMAIN (F)]
2. Tiempo restante del CD [indicación TOTAL REMAIN]
Las pistas en formato MP3 no soportan la indicación del tiempo restante.
3. Tiempo transcurrido de una pista [indicación ELAPSED]
REPEAT 10 Funciones de repetición 1ª pulsación del botón: Indicación REPEAT 1 (E) = repetición de la pista actual 2ª pulsación del botón: Indicación REPEAT ALL = repetición de todas las pistas 3ª pulsación del botón: Se desactiva la función repetición*
Seleccionar un punto en la pista con la precisión de 1 frame (
⁄75 s), p. ej. para iniciar la repro- ducción desde un punto concreto en vez de empezarla desde el inicio de la pista: Cuando haya alcanzado el punto deseado durante la reproducción, ponga el lector en pausa con el botón y gire el jog wheel en sentido horario o en sentido inverso para seleccionar el punto con precisión. Nota: Si el jog wheel ha cambiado a la función PITCH BEND* o SEARCH, el punto actual se repetirá continuamente. Si es necesario, pulse el botón iluminado (5) sobre el jog wheel para silenciar el sonido. Para utilizar la función PITCH BEND* (ver página siguiente) con el jog wheel, el botón tiene que estar iluminado en azul. Si es necesario, pulse el botón el número apropiado de veces. Para avanzar / retroceder, pulse el botón repetidamente hasta que se ilumine en rojo. Luego gire el jog wheel hacia delante o hacia atrás. Para crear efectos scratch con el jog wheel, pulse el botón repetidamente hasta que se ilumine alternativamente en azul y en rojo (ver también “Crear efectos”). *Este ajuste o función se selecciona después de conectar el CD-230USB.27 Español Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.Sujeto a modificaciones técnicas. Botón Objeto Función Cambiar la velocidad y la función PITCH BEND – Pitch + 18 Cambiar la velocidad de reproducción y el pitch al mismo tiempo
1. Mantenga pulsado el botón Pitch hasta que se ilumine. Esto activará el control PITCH (13). (Para
desactivar* el control, mantenga pulsado el botón de nuevo hasta que no se ilumine.)
2. Pulse brevemente el botón Pitch para seleccionar el rango de ajuste: 16 %*, 8 %, 4 %. El campo
PITCH (H) indicará brevemente el rango, luego indicará la desviación de la velocidad estándar ajustada con el control PITCH.
3. Cambie la velocidad con el control PITCH.
PITCH BEND – Igualar el ritmo entre dos piezas musicales Cuando se reproducen pistas con una misma velocidad aprox. en los dos reproductores, los ritmos de estas pistas se pueden sincronizar con precisión respecto al tiempo. De este modo, no se inter- rumpe el ritmo de baile cuando se funde una pista con la otra.
1. Primero iguale la velocidad de la pista que quiere fundir con la velocidad de la pista actual.
2. Mantenga pulsado el botón + o – para aumentar o reducir brevemente la velocidad hasta que
el ritmo de la pista esté sincronizado con la pista actual.
3. Como alternativa, gire el jog wheel (14) para aumentar o reducir la velocidad de la pista. Para
ello, utilice el botón (5) sobre el jog wheel para cambiarlo a la función PITCH BEND* (el botón se iluminará en azul). Crear efectos BRAKE 6 Efecto de arranque y frenada Con el efecto conectado, se simulará el arranque o la frenada lentos de un giradiscos cuando esté pulsado el botón
REVERSE 15 Reproducción inversa SCRATCH 5 Efecto scratch (para simular un avance rápido y retroceso rápido de un giradiscos) Pulse el botón repetidamente hasta que se ilumine alternativamente en azul y rojo. Luego gire el jog wheel (14) hacia delante y atrás según convenga. IN OUT Reloop 19 Reproducción de un bucle Se puede repetir una sección de una pista como bucle continuo las veces que quiera.
1. Cuando llegue al punto de inicio deseado de una sección durante la reproducción, pulse el botón
El botón se iluminará y se mostrará
2. Cuando llegue al final de la sección, pulse el botón OUT
. Ahora se repetirá continuamente la sección entre los puntos. Los botones IN y OUT parpadearán y además se mostrará
3. Para salir del bucle y continuar la reproducción de la pista, pulse el botón OUT. Sin embargo,
se memorizará el bucle. Como indicación, la indicación
permanecerá en el visualizador y los botones IN y OUT se iluminarán permanentemente.
4. Para reiniciar el bucle, pulse el botón Reloop, o, para reproducir un bucle diferente, repita los
pasos 1 y 2, o, para definir un punto de finalización diferente, pulse el botón OUT. Se borrará el bucle cuando llegue a la pista siguiente o seleccione una pista diferente.
Para ajustar con precisión el punto de inicio y el punto de finalización: Cuando llegue al punto, ponga el aparato en pausa; seleccione con precisión el punto con el jog wheel (14). Luego pulse el botón IN y OUT. Compilación de su secuencia individual de pistas PGM 20 Para reproducir sólo pistas seleccionadas, se puede programar una secuencia de hasta 20 pistas.
1. Ponga el lector en pausa con el botón , y conecte el modo de programación con el botón PGM:
Se mostrará PROGRAM (N) y la línea de texto (I) indicará la primera memoria P-01.
2. Seleccione la pista deseada con el control rotatorio TRACK / FOLDER (9). Sólo se puede seleccionar
un número de pista (no una carpeta). Antes de esto y si es necesario, haga una nota del número que se indica en el campo TRACK (J) mientras se reproduce la pista.
3. Pulse el botón PGM para memorizar la pista. Se indicará la siguiente memoria P-02.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que se hayan memorizado todas las pistas de la secuencia.
5. Pulse el botón para iniciar la secuencia de pistas. El control rotatorio TRACK / FOLDER se puede
utilizar para ir a cualquier pista de la secuencia de pistas.
ManualFacil