Aqua 200 - Filtro de agua EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aqua 200 EHEIM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Aqua 200 EHEIM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Filtro de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aqua 200 - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aqua 200 de la marca EHEIM.
MANUAL DE USUARIO Aqua 200 EHEIM
Traducción del manual de instrucciones original Filtro interior aqua60 / 160 / 200
1. Indicaciones generales
Información sobre como utilizar el manual de instructaciones

- Antes deponer en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leido y entendido el manual de instrucciones.
- El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se Tiene que guardar en lugar seguro y accesible.
Por eso, si traspasa el producto a otra persona entreguele también el manual de instrucciones.
Simbolos
El producto presente los siguientesvinculos:

El aparato solo puede utilizar en interiores para aplicaciones en acuarios.

La profundidad Tmaxima de inmersion del aparato es de 1,0 m.

El aparato posee la clase de proteccion II.
IP68 Este symbolo advierte de que el aparato está protegido contra una inmersión permanente.

El aparato cumple con todos los requisitos de la norma EN 60335-2-41.
En este manual de instruciones se emplean los siguientesustralianos y advertencias:

PELIGRO!
Este=simbolo indica un peligro de electrocución que pueda provocar la muerte o lesiones fisicas graves.

PELIGRO!
Este*simbolo indica un peligro que pueda provocar la muerte o lesiones ficasas graves.

Peligro por Campos magnéticos
Este*simbolo indica un peligro inmediato que pueda provocar lesiones ficas graves o incluso la muerte si no se adoptan las medidasopportanas.

JAVISO!
Este simbolo indica un peligro que pueda ocasionar lesiones ficas de gravedad media-leve o un riesgo para la salute.

PRECAUCION!
Este*simbolo indica que existepeligro de daños materiales.

Este*simbolo signaled informationy recomendaciones utiles.
Presentación de lasindicaciones:
A Este*simbolo remite a figuras,quiry la Figura A.
Este"simbolo insta a realizar unaccion.
2. Ambito de aplicación
El aparato y los componentes contentsados en el volumen de suministro está disnado para su uso en el ambito privado y solo pueda usar:
- para fines de acuario
- En espacios interiores
- En cumplimiento de lo especialificado en los datos技术和s
Sobre el aparato rigen las siguientes restricciones:
- No apto para su uso industrial o comercial
- La temperatura del agua no puede ser superior a 35^
3. Indicaciones de seguridad
Este aparato pueda conllevar peligro para las personas y las cosas si se utilizes de forma indefobia o no conformsce con su finalidad de uso o si no se respetan lasindicacionesdeseguidad.
Para su seguridad

-
Este aparato también puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psiquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la Manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños juegen con el aparato. La limpieza y elostenimiento del aparato no pueda ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión.
-
Antes deponer en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarde que no presente daños, en especial el cable de red y el enchufe.
Las reparaciones solo las peuventvealar a cabo un service Tecnico oficial de EHEIM. -
El cable de alimentación de este aparato no pueda Cambiarse. En caso de queDICHO cable的结果dañado, ya no se debeutilizar el aparato.
- Realice solo los problemas descritos en este manual.
- Utilice únicamente accesos y recambios originales para el aparato.
- El aparato contiene imanes con potentes Campos magnéticos que pueda afectar al functionamento de marcapasos y desfibrildores implantados (ICD). Mantenga una DISTANCIA MINIMA DE 30 CM entre el implante y el imán.
- El aparato tiene que estar protegado mediate un dispositivo de proteccion diferencial con una sensibilidad nominal de 30mA como maximum. Si tieneequalquier problema o preguntapongase encontacto con un technician electricista.
- Desconecte inmediamente de la corrente todos los aparatos del acuario en caso de fuga de agua o de disparo del dispositivo de proteccion diferencial.
- Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilize, antes de montar o descrear algo componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento.
Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Se recomienda hacer unazo antigoteo en el cable para evaporar que能把 resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de corriente. - Los datos electricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red electrica. Encontrará這些 datos en la placá de caractéristicas, en el embalaje o en este manual de instrucciones.
4. Funcionamento
A ① Difusor con manguera ② Bomba ③ Rueda de bomba ④ 4 alcachofas de aspiracion ⑤ Alojamento de la bomba ⑥ Regulador de potencia ⑦ Caja filtrante con rejilla de proteccion ⑧ Cartucho filtrante ⑨ Deposto filtrante ⑩ Base del bajo.
El filtro modular permite la limpieza mecánica - biológica del agua del acuario mediante circulación permanente, el movimiento selectivo de la superficie y el suministro de oxigeno, en una etapa de trabajo.
En los depuestos filtrantes hay cartuchos de espuma para la limpieza mecánica con una clarificacion biologica del agua eficaz, simultanea. Adiconalmente, en la caja filtrante se utilizes carbón activo para favorecer el efecto de limpieza por adsoracion. Atencion: El carbón activo debe cambiarse cada 14 días aprox., (^o ref.2513012) ya que pierde la fuerza de adsorcion.
5. Puesta en servicios
B Acoplar el difusor con manguera de aire en la tubuladura de salute. Desplazando el regulador de potencia能把 regularse la potencia de la bomba segun sea necessario.
C Humedecer ligeramente la alcachofa de aspiracion - introducir a presion con un movimiento de giro en e alojamento respectivo de bombay en la base del filtro. Fijar el filtro en la parte interior del vidrio del acuario, presionando.
D El bajo de la superficie del agua.
Atencion: La potencia del difusor se reduce segun el grade de sueidad del filtr.
6. limpieza
E Separar el filtro de la red y extraer soltando la alca-chofa filtrante del acuario.
F Separar los depósitos filtrantes entre si tirando lige-ramente. Seguidamente, limpiar los modulos. Lavar el (los) cartucho(s) filtrante(s). Cambiar antes de la 3^a o 4^a limpieza.
Atencion: En los modelos 60, 160 y 200 solo tiene que lavarse uno de los cartuchos ligeramente bajo el agua para Obtener cesped bacteriano y acelerar su nuevo desarrollo.
G Extraer la caja del filtro del alojamento de la bomba, agitar el carbón activo ycaebar. Seguidamente, ensamblar de nuevo las piezas limpiadas del filtrto, te
niendo en cuando la forma predeterminada.
Atencion: El carbón activo no debe reutilizarse! Después de 14 días aprox. se pierde la fuerza de adsorción del carbón activo. Existe peligro de que las sustancias nocivas atrapadas se liberen de nuevo en el agua del acuario.
7. Mantenimiento
H Para extraer la bomba, extraer de la salute con un ligero movimiento oscilante. Extraer la rueda de la bomba y limpiar. Extraer el difusor de la bomba.
Limpiar la camará de la bomba, la guía del agua y la abertura de salute con el cepillo de limpieza (N° ref. 4009560 – no se incluye en el volumen de suministro). A continuación, insertar de nuevo la rueda de la bomba y acoplar la bomba en el alojamento de laquia.
8. Puesta fauna de servicios y eliminación de residuos
Almacenamento

- Extraiga el aparato del acuario.
- Limpie el aparato.
- Guarde el aparato en un lugar protegado de las heladas.
Entsorgen

Si desecha el aparatoonga en cuenta las disponeciones legales aplicables sobre eliminacion de residuos. Informacion sobre la eliminacion de aparatos electricos y electronicos en la Comunidad Europea: Dento de la Comunidad Europea la eliminacion de aparatos electricos está regulada por normativas naciales que se basan en la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos. El aparato nouede,por tanto,desearchare con la basura domestica, sino queiene quellarse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables,que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.