EHEIM Aqua 200 - Воден филтър

Aqua 200 - Воден филтър EHEIM - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Aqua 200 EHEIM в PDF формат.

📄 115 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice EHEIM Aqua 200 - page 101

Изтеглете инструкциите за вашия Воден филтър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Aqua 200 - EHEIM и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Aqua 200 на марката EHEIM.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Aqua 200 EHEIM

Вывод из эксплуатации и утилизация F p=ƒдел,2ь -,ль2!3ю?,е ем*%“2,, “леã*= C%2 …3". o%“ле . 2%ã% %ч,“2,2ь м%д3л,. o!%м/2ь -,ль2!%"=ль…/L *=!2- !,д›. o%“ле 3-L ,л, 4-L C!%м/"*, ƒ=ме…,2ь. Внимание: b 3“2!%L“2"=. 2,C= 60, 160 , 200 %д,… ,ƒ *=!2!,д›еL “лед3е2 “леã*= C!%C%л%“*=2ь C% д "%д%L дл C% л3че…, 2. …. &K=*2е!,=ль…%ã% ã=ƒ%…=[ , 3“*%!е…, еã% !%“2=. G C… 2ь -,ль2!%"=ль…/L K%*“ “ *!еCле…, C%мC/ , "/2! . - …32ь %2!=K%2=……/L =*2,",!%"=……/L 3ã%ль , ƒ=2ем ƒ=“/- C= 2 ь 23д= …%"/L. o%“ле . 2%ã% “…%"= “%K!=2ь %ч,?е……/е де2=л, - ,ль2!= “ “%Kлюде…,ем 3*=ƒ=……%L - %!м/. Внимание: mе ,“C%льƒ%"=2ь =*2,",!%"=……/L 3ã%ль C% - "2%!…%! qC3“2 C!,Kл. 14 д…еL =д“%!Kц,%……= “C%“%K- …%“2ь =*2,",!%"=……%ã% 3ãл 32!=ч,"=е2“ . q3?е“2"3е2 %C=“…%“2ь C% C= д=…, “" ƒ=……/. "!ед…/. "е?е“2" %K- !=2…% " "%д3 =*"=!,3м=.1. Обща информация за потребителя Информация за ползването на ръководството за експлоатация 4 Преди първоначалното пускане на устройството в експлоа- тация, прочетете и се запознайте най-подробно с него. 4 Това ръководство е част от продукта, съхранявайте го добре, на достъпно място. 4 Когато предоставяте продукта на трети лица, давайте и това ръководство. Значение на символите Следните символи са поставени върху продукта: Устройството може да се използва само в закрити акварис- тични помещения. Максималната дълбочина на потапяне на устройството е 1 m. Устройството е с клас на защита II. IP68 Символът показва, че уредът е защитен срещу продължително

Устройството изпълнява изискванията на директива EN 60335-2-41. В това ръководство са използвани следните символи и сигнални думи:

Символът указва за непосредствен риск от токов удар, който може да доведе до смърт или тежка телесна повреда.

Символът указва за непосредствен риск, който може да до- веде до смърт или тежка телесна повреда. Опасност от магнитни полета Указва за непосредствен риск, който може да доведе до смърт или тежка телесна повреда, ако не се вземат съответните

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указва за непосредствен риск, който може да доведе до средна до лека телесна повреда без здравословен риск.

Символът указва за риск от материални щети. Указание с полезна информация и съвети. Принцип на представяне:

A Препратка към фигура, тук - препратка към фиг. A.

Приканени сте да изпълните действие. Оригинално ръководство за експлоатация Вътрешен филтър aqua 60 / 160 / 200

Област на приложение Устройството и всички части, включени в обхвата на доставка, са пред- назначени за частно ползване и е разрешено да се използват само:

за акваристични цели

при спазване на техническите данни За устройството са в сила следните ограничения:

да не се използва за стопански или индустриални цели.

Указания за безопасност Това устройство може да бъде източник на опасности за хора и имущество, ако не се използва правилно или не се използва по предназначение, или ако не се спазват ука- занията за безопасност. За Вашата безопасност

Това устройство може да се ползва от деца над 8 годишна възраст или от лица с ограничени фи- зически, сетивни или умствени способности, съ- ответно от лица без достатъчно опит и знания, само ако това се случва под надзора на обучено лице, ако са инструктирани за безопасното бо- равене с устройството и разбират опасностите, произтичащи от неговото ползване. Не се разре- шава деца да играят с устройството . Почиства- нето и поддръжката от страна на ползвателя не трябва да се изпълняват от деца без надзор.

Проконтролирайте визуално устройството, преди да го ползвате, за да се уверите, че той и най-вече мрежовият кабел и щепселът са в из-

Ремонтите могат да се извършват само в сер- виз на EHEIM.

Изпълнявайте само действия, които са посо- чени в това ръководство.

Използвайте само оригинални резервни части и принадлежности за устройството. 102• Устройството е оборудвано с магнит с мощно магнитно поле, което може да повлияе на пей- смейкърите или на имплантираните дефибрила- тори (ICD). Поддържайте МИНИМУМ 30 CM дис- танция между имплантата и магнита.

Устройството трябва да е обезопасено с механи- зъм, задействан с остатъчен ток с номинален ток на утечка от максимум 30 mA. Ако имате въпроси или проблеми, се свържете с електротехник.

Ако се установи теч на вода или ако се задей- ства устройство с остатъчен ток, незабавно из- ключете от електрическата мрежа всички уст- ройства в аквариума.

По правило, преди да демонтирате части, както и преди изпълнението на дейности по почист- ване и поддръжка, трябва да изключите от електрическата мрежа всички устройства в ак- вариума, ако няма да ги ползвате.

Пазете контакта и щепсела от влага. Препоръчително e мрежо- вият кабел да се разположи така, че да възпрепятства попадането на евентуално стичащата се по кабела вода в кон- такта, което от своя страна може да доведе до късо съединение.

Електрическите характеристики на устрой- ството трябва да съответстват на характеристи- ките на електрическата мрежа. Тези характерис- тики са посочени върху фирмената табелка, върху опаковката или в това ръководство.

работно колело на помпата

регулатор на мощност

филтърна кутия с покриваща

Благодарение на модулната конструкция на филтъра, механично-биоло- гичното пречистване на водата от аквариума се извършва в една работна операция, с непрекъсната циркулация, целенасочено движение на повър- хностния воден слой и подаване на кислород. Елементите от пенопласт, поставени във филтърните съдове, оси-биологичното пречистване на водата от аквариума се извършва в една работна операция, с непрекъсната циркулация, целенасочено движение на повърхностния воден слой и подаване на кислород. Елементите от пенопласт, поставени във филтърните съдове, оси- гуряват механично пречистване, а едновременно с това и активно биологично пречистване на водата. Освен това филтърната кутия ползва и филтърен пълнеж активен въглен, който подпомага адсор- бционния ефект от очистването. Внимание: Филтърният пълнеж ак- тивен въглен се сменя след около 14 дни с нов, (каталожен № 2513012), тъй като адсорбционният му ефект намалява.

Пускане в експлоатация Β Свържете дифузера с въздушния маркуч при изходната връзка. Мощността на помпата се регулира с преместване на регулатора на мощността. C Леко навлажнете вакуумните фиксатори – с въртеливо движе- ние притиснете върху съответния отвор на фиксиращото уст- ройство на помпата и на дъното на филтъра. Фиксирайте фил- търа върху вътрешното стъкло на аквариума, като го натиснете. D Филтърът трябва да бъде поставен така, че изходът на помпата да остане точно под водната повърхност. Внимание: Мощността на дифузера намалява в зависимост от степента на замърсяване на филтъра.

E Изключете филтъра от мрежата и го извадете от аквариума, като разхлабите вакуумните фиксатори. F С леко дърпане разделете филтърните съдове един от друг. На- края почистете модулите. Измийте филтриращия (те) елемент(и). След 3 - 4 почиствания трябва да смените с нов. Внимание: Пи устройствата тип 60, 160 и 200 трябва леко да промиете под вода един от елементите, за да се запазят бакте- риите в аквариума и за да се ускори техният нов растеж. G Издърпайте филтърната кутия от фиксиращото приспособление за помпата, изсипете филтърния пълнеж активен въглен и го сменете с нов. После отново поставете почистените части на филтъра, като спазвате зададената форма. Внимание: Не използвайте повторно филтърния пълнеж акти- вен въглен! Адсорбционният ефект на активния въглен се из- черпва след около 14 дни. Съществува риск свързаните вредни вещества отново да попаднат във водата на аквариума.

H За да свалите помпата, трябва да я издърпате откъм изхода, като леко я наклоните. Извадете работното колело на помпата и го почистете. Издърпайте дифузера от помпата.Български

С четка за почистване (каталожен № 4009560 – не е включена в обема на доставка) почистете камерата на помпата, тръбата за подаване на вода и изпускателния отвор. Накрая монтирайте отново работното колело на помпата и поставете помпата в ней- ното фиксиращо приспособление.

1. Извадете устройството от акваруима.

3. Съхранявайте устройството на място, защитено от из-

Обезвреждане При обезвреждане на устройството спазвайте съответните правни разпоредби. Информация относно обезвреждането на електрически и електронни уреди в Европейската Об- щност: В Европейската общност обезвреждането на електри- чески уреди е регламентирано от националната правна уредба, базирана на Директива 2012/19/ЕС относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Според тази директива не се разрешава устройството да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. То може да бъде предадено без- платно в общинските пунктове за събиране на отпадъци или в пунктовете за обработка и рециклиране на отпадъци. Опа- ковката на продукта е изработена от рециклируеми мате- риали. Тя следва да бъде обезвредена по екологичен начин или предадена за рециклиране.

Извеждане от експлоатация и обезвреждане1.

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : EHEIM

Модел : Aqua 200

Категория : Воден филтър