Aqua 200 - Water filter EHEIM - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Aqua 200 EHEIM in PDF.
User questions about Aqua 200 EHEIM
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Water filter in PDF format for free! Find your manual Aqua 200 - EHEIM and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Aqua 200 by EHEIM.
USER MANUAL Aqua 200 EHEIM
Translation of the original operating manual Innenfilter aqua60 / 160 / 200
1. General user instructions
Information on using the operating manual

Before using the appliance for the first time, the operating manual must be read fully and understood.
- Consider the operating manual as part of the product and keep in a safe and accessible location.
- Enclose this operating manual if passing the appliance on to a third party.
Symbol explanation
The following symbols are used on the appliance:

The appliance must only be used indoors, and exclusively for aquariums.

The device has an immersion depth of max. 1.0m

The appliance is of protection class II.
IP68 The symbol indicates that the appliance is protected against permanent submerging.

The appliance fulfils the requirements of the EN 60335-2-41 standard.
The following symbols and signal words are used in this operating manual:

DANGER!
The symbol indicates imminent danger from electric shock that can result in death or serious injury.

DANGER!
The symbol indicates imminent danger that can result in death or serious injury.

Danger from magnetic fields
The symbol denotes imminent danger causing severe personal injury or death if the corresponding measures are not taken.

WARNING!
The symbol indicates imminent danger that can result in moderate to minor injury or a health risk.

CAUTION!
The symbol indicates the danger of material damage.

Note with useful information and tips.
Typographical conventions:

Reference to a figure; in this case, reference to figure A.

You are prompted for an action.
2. Application
The appliance and all parts included in the scope of delivery are intended for private use and must only be used:
for aquarium-related purposes
-indoors
- in compliance with the technical data
The following limitations apply to the appliance:
- do not use for commercial or industrial purposes
- the water temperature may not exceed 35^
VERY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING- To guard against injury, basic safety precautions should be observed, in-cluding the following.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY·WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
- This pump has not been investigated for use in swimming pools areas!
DO NOT RUN DRY!
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
- DANGER. To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.
- If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immediately unplug it from the power source.
- Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
- Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner.

- To avoid the possibility of the
should be arranged by the user for each cord connecting the aquarium appliance to a receptacle. The "drip loop" is that part of the cord below the level of the cord
- and coming in contact with the receptacle. If the plug or receptacle does get wet, DON'T unplug the cord; disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine for presence of water in the receptacle.
- Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
- To avoid injury, do not contact moving parts.
- Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting or taking off parts, and before cleaning. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.
- Do not use an appliance for other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
- Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to temperatures below freezing.
- Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it.
- Read and observe all the important notices on the appliance and its cord.
- If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
- Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds to the voltage of the mains supply.
- Disconnect all electrical appliances from the mains before placing hands in the water.
- The line cord of this unit cannot be replaced or repaired. Should the line cord become damaged the appliance must be discarded.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
3. Safety instructions
Risks for persons and property can arise from this appliance if the appliance is improperly used or not used as intended or if the safety instructions are not heeded.
For your safety

- This appliance can be used by children from the age of 8 and by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised and have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised.
- Before use, carry out a visual inspection to ensure that the appliance, especially the mains cable and plug, are undamaged.
- Repairs must only be carried out by an EHEIM service centre.
- The connecting line of this device can not be replaced. When the line is damaged, the device must no longer be used.
- Only carry out the work described in these instructions.
-
Only use original spare parts and accessories for the appliance.
-
The appliance has magnets with strong magnetic fields that can affect pacemakers or implanted defibrillators (ICD). Maintain a distance of AT LEAST 30 CM between the implant and magnet.

- To protect against contact voltage being too high, the fixture must have a residual current device with a rated release fault current not exceeding 30mA . Ask your electrician.
- In the event of water leakage or when the residual current protection device is triggered, immediately disconnect all devices in the aquarium from the power supply.
-
If they are not being used, always disconnect all devices in the aquarium from the power supply before you install/remove any parts and before all cleaning and maintenance work.
-
Protect the mains socket and mains plug against moisture. It is recommended to form a drip loop with the mains cable to prevent any water running along the ca mains socket.
- The electrical data of the pump must match the data of the power mains. This data is found on the type plate, the packaging and in these instructions.
4. Function
A ① Diffuser with hose ② Pump ③ Impeller ④ 4 × suction cups ⑤ Pump holding fixture ⑥ Power regulator ⑦ Filter box with lattice screen ⑧ Filter cartridge ⑨ Filter canister ⑩ Filter base.
In a single operation, this modular internal filter ensures the mechanical-biological cleaning of the aquarium water with permanent circulation, specific surface movement and controllable oxygen supply.
The foam cartridges inside the filter canisters ensure the mechanical cleansing and simultaneous biological clarification of the water. In addition, active charcoal is placed in the filter canister to aid the adsorbing cleaning effect.
Note: Replace the active charcoal after approx. 14 days as the adsorption strength has then been exhausted.
5. Installation / Putting into operation
B Attach diffuser with air hose on outlet connection. By shifting the power regulator, it is possible to infinitely adjust the pump power.
C Lightly moisten the suction cups - press onto the appropriate housing of the pumpe housing and on the bottom of the filter using a twisting action. Press the filter to the inside of the aquarium's glass to attach.
D Insert the filter such that the pump head is positioned just beneath the surface of the water.
Important: The diffuser power decreases in line with the degree of soiling.
6. Cleaning
E Disconnect the filter from the power supply. Remove it from the aquarium by releasing the suction cups.
F Separate the filter containers by gently pulling apart.
Subsequently, clean the modules and wash out the filter cartridge(s). Replace after third or fourth cleaning.
Attention: The cartridges from models 60, 160 and 200 should be only lightly rinsed under lukewarm, running water in order to preserve the purifying bacteria and to accelerate its new development.
G Pull the filter canister from the pump housing, empty the active charcoal and replace. Finish by reassembling the cleaned filter components, taking care to assemble these in the correct way.
Note: Do not use the active charcoal again! The adsorption strength of the active charcoal is exhausted after 14 days. There is a danger that bound pollutants can be re-released into the aquarium water.
7. Maintenance
H To remove the pump, take the pump off the outlet, using a slight tilting movement.
Take out the impeller and clean. Take the diffuser from the pump.
Clean the pump chamber, inflow and outflow openings with a cleaning brush (order no. 4009560 - not supplied). Finally, refit the impeller and position the pump in the pump housing.
8. Decommissioning
Storage

- Take the appliance out of the aquarium.
- Clean the appliance
- Store the appliance in a frost-proof place.
Disposal

When disposing of the appliance, heed the respective statutory regulations. Information on the disposal of electrical and electronic appliances in the European Union: Within the European Union, disposal of electrically operated appliances is governed by national regulations that are based on the EU Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE). The appliance may no longer be disposed of with the municipal or household waste. The appliance will be accepted free of charge at municipal collection points or recycling centres. The product packaging is made up of recyclable materials. Dispos of them in an environmentally responsible manner and take them for recycling.
Convention de presentation:
Élimination/destruction

Yka3aHHe Ha BbCJIHeHHe DeICTBn
2. 06laCTb npImeHnna
YcTPOIcTBO IN BCE DeTaJIINB.OD UIne B KOMOIEKT CoCTaBKInOpedIyCMOTpeHbI Dn OpIMHeHN B YactHOH C- epe N MOrTy nCCoJIb30BaTbC NCKLIIOHTeJIbHO:
-ДиСонорpeBa BOДыВ aKBapnyme
B3aKpbbl. CMeueHn
- Opi co6IOJeHn Te. Hnueckn..apaKTePncTnK
IyctpoCTBA DeiCTByOT cneDyIOune OOrpaHnHeH :
He nC0JIb3OBaTb nn CpOMblJneHHbl. Nn CpOu3BOdCTBeH Hbl. ueJe
-TeMcepaTpa BOBbHe OJXHa CpeBbIaTb y50
3. Yka3aHnno TEsHHke 6e3oNaCHOCTN
OT 3TOrO yCTpOiCTBa MOryT NcXoDnTb ONaCHOCTn IJIIODeI NmMyIeCTBa, ECJN OHO NcNoJIb3yETcR HeHaJIeKaUIM O6pa3OM I He NO Ha3NaYeHnIO, INI EcIJN He CO6JIIOJaIOTcR yKa3aHnI NO TexHnke 6e3OnaCHOCTN.
8. BbIbO n3 3KcNpyataaunn yTnIn3aun
XpaHeHne

1.ИЗВЕКИТЕ yCTpoIcTBO n3 akBapnMya.
T. OHHCTNTe yCTPOINCTBO
y. XpaHnTe yCTpO'CTBO B MecTeBaUuIeHHOM OT MOpO-30B.
YTNIN3aun

B cnyuae ytnin3auny cTPOINCTBa CO6NIOdaIte COOTBeTCTByIOUme OpaBOBbIE OpeOCAHn . H- opMaun 06ytINIn3aUN . Jektpnueckn. n . JekTPOHHbl. Qp6OBOB BEBpoCeNCKOM CoO3e: B EBpoCeNCKOM CoO3e ytniIN3aUN yCTPOINCTB C . JekTPOOPBOM perIamEnHpYETc HaAnHOJIbHBIMn QpaBnIaMMIKOTOpBle OCHOBBAIOTC HaIneKTHBE EC T01TB19bIEC 06 OTCJyKNIBHN.. JekTPOHNbI. Qp6oPA.(WEEE).No.Tomy YcTPOINCTBO HeIb3 ytnIN3IPOBaTB BMECTe C 6bITOBbIMN OT. OdAMN. YcTPOINCTBO 6ecGtATHO QpHnIMAEc OyHKTaMn C6opA KOMMyHaJIbHB.I CNyKb IN M OyHKTaMn C6opA BTOPCbIPb . YCaKOBKa COCTOHT Nc QpiroDhl. dI CepePboTKn IBTOPHOro NCoJIb3OBAHm MaTePnaIOB. Ee CNeNyET ytnIN3IPOBaTB DoCyCTMBIMn C . KOJIoRnHeCKOn ToKn 3peHn CCoCO6AMn NaQpABNb Tb Ha CepePabOTky.
OpHnHaHbPbKOBODCTBO3aeknIooTaun
Bbtpewen qnnTbp aqua 60/160/200
1. O6ua Hnfoopmaun 3a noTpe6nten
Hhopmaun3a noJ3BaHeTo Ha pkoBocTBOTo 3a eknloatauia

Ppei nIbpoBaHauHaHTo NyckaHe Ha yCTpOcTBOTo BeknnoaTaUHA, pOuyete I ce 3aNo3HaTe Hau-NoDpO6Ho C Hero.
TOBa pBkoBOcTBo e qact OT npOdyKTA, CbXpaHbAaTe ro do6pe, Ha DoCTbNHO MACTO.
Korato npedocTaBte npodykTa Ha TpeTu Iua, daBaTe TOBa pkoBOdCTBO.
3haueHHe Ha CmBOJIInTe
CneHnTe CmMBoJIc Ca nOCTaBeHN Bbpxy npOdykTa:

YCTPOINCTBOTO MOKeJaCe N3NOJ3Ba CaMO B 3aKpNTn AKBapNC TNUH NIOMEUHIA.

MaKcImaHata DbIbOuHa Ha NotaIHe Ha yCTpoIcTBoTe 1 m.

YcTpoIcTBOTo e c KlaC Ha 3aunTa II.
IP68
CIMBOBt NOKa3Ba, Ye ypeBt e 3aunTeH cpeu npOdbnKntHo notanAHe.

YcTpoIcTBOTO N3NtBnHBA N3NCKBaHnRA Ta Ha DnpeKtNbA EN 60335-2-41.
BToBa pKOBoDcTBo Ca nI3I0JI3BaHn CJIeIHHe CIMBOJIN CINHaJIH NdMn:

ONACHOCT!
CmBOnbT yKa3Ba 3a HEnOcpeDCTBeH pNCK OT TKOB yIap, KOITOMOKe Da DOBeDe DcMbPT WJTN TExKKa Tenecha NOBpeJa.

ONACHOCT!
CIMBOJbT yka3Ba 3a HENOCpeDCTBEN pNCK, KOITOMOKe Da DOBeDe Do CMBpt NnI TeKkA Tenecha NOBpeJa.

OnachoctOT MarHHTN NOJETA
Yka3Ba 3a HENOCpeDCTBHeH PnCK, KOITOMOKe Da IOBeDe DO CmBPT INI TeKKa Tenecha NOBpeDa, aKO He CE B3eMaT CbOTBeTHHTe MEpKn.

PNEyPEXEHEI
Yka3Ba 3a HENOCpeDCTBEN pNCK, KOITOMOKe DaIOBoeDe IO CpeHa DoNeKa TeNEChNoBpeDa 6e3IpaBOcNOBEn pNCK.

BHIMAHHE!
CIMBOJbT yKa3Ba 3a pNCK OT MaTePnAJIH NcETM.

Yka3aHHe C NOIe3Ha INHOpMaUN H CbBETN.
PnHnHa npeDcTaBHe:
A Ipnpata Ka KbM pnypa, Tyk - npnpata Ka KbM pnr. A.
PpikaHcHnCTe da n3TbHnTe deiCTBHe.
2. 06nact Ha npnoxkeHne
YcTpoIcTBOTO IN BCNUKIN YacTN, BKNIOUeHN B O6XBaTa Ha IDOCTaBKa, Ca IpeiHa3NaueHn 3a YacTHO ION3BaHe n e pa3peSeHo Da Ce I3N0NJ3BAT cAmO:
-3a aKBbAPNCHTUHNI CEIN
B3aKpTN NOMeHnA
- PnI CnA3BaHe Na TExHnueCKnTe DaHHN
3a yctpoCTBOTO ca B cnila cneHnTE orpanuHnIa:
-Да He CEи3nOJ3Ba 3a CTOnaHCKN ININ INHdYcTpnaJIHN ueJI.
- Těmnépatytpa tá Na Bóda tá ā He nípebnúba 35°C.
3. yka3aHn 3a 6e3oNaCHOCT
ToBa yCTpoIcTBo MOKe Da 6bJe H3TOUHnK Ha ONaCHOCTN 3a Xopa n NmUyIeCTBO, aKO He CE n3POn3Ba IpaBnHNo nNn He CE n3POn3Ba nO ppeHa3NaueHne, nNn aKO He CE cTa3BaT yKa-3aHnra Ta 3a 6e3OpaNacHOCT.
3a Bawata 6e30nacnoct

ToBa yCTPOIcTBo MOKe Da Ce IOn3Ba OT Deua HAd 8 rOuIuHa Bb3pact NnOT LNuCA C OrpaHnueHn Om- 3MueCKn, CETNBn NnY MCTBeHn CnOC6HOCTN, CbOTBETHO OT LNuCA 6e3 DoCTaTbUHO ONIT N 3HaHnA, CAMO aKO TOBa CE CInyBA NOd HAID3opa Ha OBYeHO LNuCe, aKO Ca INHCTpyKTHpAHN 3a 6e3OnaCHO6OpabHe C yCTPOIcTBOTO N pa3bupat ONaCHOCTNTe, PON3TuAaNt OT HerOBOTO NOn3BaHe. He ce pa3peWaba Deua Da nrrpaT C yCTPOIcTBOTO . POncTBaHETO NIOdpbXkata OT CTpHa Ha NOn3BaTeJn He TpR6Ba Da Ce N3IIbJIHBArOT Deua 6e3 HAd3Op.
- PpOKoHTpOJInpaIte Bn3yaJIHOb yCTpoIcTBOTO, IpeM Da rO nOJI3BaTe, 3a Da ce yBepNTe, Ye ToI N HAI-Beue MpeXOBnT Ka6eN N UeIeCenbT Ca B n3- npabHOCT.
- PeMoHTIte MORaT Na Ce N3BbPWBaT cAmO B cepBn3 Ha EHEIM.
CoeHHTeIbHbI npOBd DaHHro np6opa 3anpeheo 3ameHrB. B cnyae nobpeKdeHn, np6opom 3anpeheo nolb3OBaTbCra.
- IV3ПьЛнЯВаITE cAmO DeIeCTBnA, KOnTO ca INoCoYehN B TOBa pБKOBOdCTBO.
- V3noJ3BaIte cMo opMnHaJIHn pe3epBHN yAcTn INpHaJIeXHOCTN 3a yCTpoIcTBOTO.

- UcTpoIcTBOTO e obOpUdBaHO c MaHHT C MoUHO MaHHTHO NOJIe, KOEtO MOKe Da NOBIIRe Ha NeiCMeIKbPHTe NIN HA MMJIaHTnPaHHTe DeΦnIbPnIaTOpN (ICD). IOnIbPkaHTe MNHMYM 30 CM dncTaHcIa MEXdY MMJIaHTaTaN MaHHTa.

- UcpoiCTBOTO Tp6Ba Da e oBe3oNaceHO C MexaHn3bM, 3aJeICTBaH C OCTaTbUeH TOK C HOMHaJIeH TOK Ha yTeuKa OT MaKcMym 30 mA. Ako Imate BbIpOCHnI INI pO6JIemN, Ce CBbpXeTe C eJIeKTPOTEXHVK.
- Ako ce yctaHOBn Teu Ha BOda mIn aKO ce 3aDenCTBa yCTPOINCTBO C OCTaTbueH TOK, He3a6abHo n3-KIIOUeTe OT eNEKTPnueckaTa MpeXa BCNUKN yCTPOINCTBa B aKBapnyma.
- По павино, пеши дд демонтуаргИ, КаTKО И пеши ИЗпьненгю Нд ДЕИСТИ NO ПОИСТВАн И ПОДПБЖКа, ТРЯБа дд ИЗКЛЮЧITE OTЕLEКТрчecKaTа Мржа BCNUK N yCTpoIcTBA B aK-BapnUma, akO HЯмдд ГлпэВate.
- Pa3ete KOthakta u quencela ot Blara. IpenopbHTeHNo e MpeXOBnT Ka6e Da ce pa3noLoxN Taka, Ye da Bb3npenrTCTBa NonaHaTeo Ha EBEHTyaJIHO CTuAaata Ce NO Ka6eNa BOa B KOHTAKTa, KOeTO OT CBOH CTpaHa MOKe Da DOBeDe Do Kbco CbeHNHeHne.
- EneKtpnueckte xapaKtepnCTnKn Ha yctpoi CTBOTO TpA6Ba da CbOTBETCTBaT Ha xapaKtepnCTnKite Ha eNeKtpnueckata MpeXa. Te3n XapaKtepnCTnKn ca nocOeHN Bbpxu fnpMeHata Ta6enKa, Bbpxu OnaKOBkata HIN B TOBA pkoBOdCTBO.
4.Функционпанe
A ①ДифуэрсMapку ②nomma ③paobTHO KoJIeNo Ha nomnata ④4x BakyymenФИКCatop ⑤ФИКСИрацп рпсncO6JIeHne Ha nomnata ⑥peryIaTOp Ha MoUHocT ⑦ФИТьрHa KyTnC nOKpINBauapeuETka ⑧ФИNTPnPaU eIemEH ⑨ФИNTbpeH CbI ⑩ФИNTbphO IbHo.
BnaOapHeHaMoUHATA KOHCTpyKuHa HcNITbpa,MexAHHO-6nOIOHNOIpeHCTBaHe Ha BOdAaT OAKBAPyMa CE N3BbPbBa B EaHa pa60Tha Oepa,CHePekbChataUpkyLauu,CJIeHAcOeHo DBIXeHHe Ha NOBbXHOCTHBAoDEH CLOHIOdaBaHe Ha KNCLOPO
ENEMENTTEOTNEHONNACT,NOCTABEHBBBpHTbPHNTCEbDOBE,OCN

6nOLOrHHTo IpeuHCTBaHe Ha BODaTa OT aKBapNyMa ce N3BbPbBa BeDHa pa60THa ONEpaUria, C HENpeKbChata UpKyIaUria, UeJIeHAcOeHo DBIXKeHHe Ha NOBbPxHOCTHn BADeH CToI INoDaBaHe Ha KNCloOpd.
Elenentte OT neonnact, noctabeHN BbB pntbphnte cbdoBE, OCNpyraBmexAHnH NopeHCTBaHe, a eHOBpemHNO C TOBA n AKTNBO6noIouHNo npueHCTBaHe Ha BOdaT. OCBEN TOBA pntbphata KytnaIOL3Ba HpNTbpeH NtbnHex akTINBEH BByJIeN, KOITIO NOIOMara aadcop6uOHnEeKETOTOCHTBaHTo. BHMaHne: PHTbPHnAT IIhHex AkTINBEH BByJIeN ce cmEn cIeD OKo10 14 dHc HOB, (kataLoXeH No2513012), TbK aTO aDCOp6uOHnHrM My eFekt HamaJIba.
海和吉通内部的普卡特尼是的的默利斯海和当上,海和学,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,海和,
5. 电/
Reproduction or copying - even parts thereof - only with the express permission of the producer.