Vonroc PH513AC - Calefacción

PH513AC - Calefacción Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PH513AC Vonroc en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vonroc PH513AC - page 31

Preguntas de los usuarios sobre PH513AC Vonroc

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PH513AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PH513AC de la marca Vonroc.

MANUAL DE USUARIO PH513AC Vonroc

Traducción de las instrucciones originales 31

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales ylas instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad ylas instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/olesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad ylas instrucciones para su futura consulta. En el manual de usuario yen el producto se emplean los siguientes símbolos: Lea el manual de usuario. Denota riesgo de lesiones personales, muerte odaños al calefactor en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual. Riesgo de descarga eléctrica. ¡Cuidado: superficie caliente! No cubra el dispositivo. Símbolo de puesta atierra. Este aparato está clasificado con clase de protección Iydebe conectarse auna toma de corriente con puesta atierra. El producto es conforme alas normas de seguridad aplicables según las directivas europeas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES

FUTURA CONSULTA. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones. Este aparato puede ser utilizado por niños apartir de 8 años de edad ypor personas con capacidades físicas, sensoriales omentales reducidas oque carezcan de experiencia yconocimientos, si están supervisadas ocapacitadas sobre el uso del aparato en modo seguro ysi comprenden los peligros que supone el uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza yel mantenimiento de usuario no deben ser efectuados por niños, sin supervisión. Los niños menores de 3 años de edad deben mantenerse alejados, salvo que estén continuamente vigilados. Los niños de 3 a8 años de edad pueden solo encender yapagar el aparato, siempre que este haya sido colocado oinstalado en su posición de funcionamiento normal prevista yestén vigilados ose les hayan dado instrucciones sobre el uso del aparato en modo seguro yentiendan los peligros que supone el uso. Los niños de 3 a8 años de edad no deberán enchufar, ajustar ni limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento de usuario. CUIDADO — Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho ycausar quemaduras. Debe prestarse especial atención cuando haya niños ypersonas vulnerables.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES LEER CUIDADOSAMENTE - El calefactor de infrarrojos ha sido diseñado para un funcionamiento seguro. Apesar de ello, la instalación, el mantenimiento yel funcionamiento del calefactor pueden ser peligrosos. Si se respetan los siguientes procedimientos, se reduce el riesgo de incendio, descarga eléctrica ylesiones personales yse reduce al mínimo el tiempo de instalación. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

  • Lea todas las instrucciones antes de usar el calefactor.
  • Saque la unidad del embalaje ycompruebe que esté en buenas condiciones antes de usarla.
  • No deje que los niños jueguen con los elementos del embalaje (como las bolsas de plástico).
  • Compruebe el voltaje de la casa para asegurarse de que coincida con la especificación de funcionamiento del calefactor.
  • Compruebe atentamente el cable de alimentación yel enchufe antes del uso, para asegurarse de que no estén dañados.
  • Antes de desenchufar el cable de alimentación, apague la unidad y, cuando la encienda, asegúrese de tener las manos secas, para evitar una descarga eléctrica.32
  • Use el calefactor de terrazas solo al aire libre oen un espacio abierto amplio. Mantenga todos los objetos inflamables como lonas, sombrillas, ramas, muebles, cortinas, papel, etc., alejados del dispositivo (amenos un metro de distancia por lo menos, aunque sean objetos no fijos). Debe estar apor lo menos 1 metro de distancia de las paredes. La pantalla debe estar situada al menos a180 cm del suelo. Si coloca el dispositivo debajo de un techo, debe haber un espacio de por lo menos 50 cm entre la parte superior del calefactor de terrazas yel techo (no inflamable). Con un techo inflamable (madera, plástico, lona, etc.) la distancia debe ser de por lo menos 1 metro. ¡Asegure siempre una buena ventilación!
  • No coloque el dispositivo justo por encima opor debajo de un enchufe de pared (no muy cerca).
  • El calefactor de terrazas ha sido concebido solo para uso doméstico. Por lo tanto, no debe usarse en obras de construcción, en invernaderos, graneros, establos, etc., aunque sean muy abiertos. Suelen tener demasiados materiales inflamables.
  • No use este calefactor de terrazas como calefactor de saunas ocomo calefactor permanente de espacios ohabitaciones.
  • No use este calefactor de terrazas en casetas de perros ni en ningún otro lugar donde haya animales.
  • No lo utilice cerca oalrededor de bañeras, piscinas ocualquier otro depósito de líquidos. Apesar de que el dispositivo es aprueba de salpicaduras, hay que tener cuidado con el agua. Asegúrese de que no se caiga en el agua yno lo exponga achorros de agua potentes. No toque el dispositivo con las manos húmedas ni lo coloque en áreas inmediatamente próximas abaños, lavabos, piscinas uotro suministro de agua, ya que es peligroso.
  • Para protegerse contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable oel enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • No introduzca ni deje entrar objetos extraños en ninguna abertura de ventilación ode salida pues pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios odaños en el calefactor.
  • Compruebe que haya suficiente luz. Los interruptores del dispositivo deben resultar bien visibles a1 metro de distancia.
  • Desenchufe siempre el calefactor cuando no lo use. Nunca deje el dispositivo sin supervisión cuando esté en uso, apáguelo ydesenchúfelo. No use el dispositivo con un programador, temporizador ocualquier otro dispositivo que lo encienda automáticamente.
  • No use el calefactor con un regulador de tensión externo, como un regulador de intensidad, un regulador de velocidad, etc. Esto produce un peligro eléctrico.
  • Compruebe que el cable no cuelgue sobre aristas afiladas, no haga curvas pronunciadas yno toque superficies calientes. No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
  • No deje sobresalir el cable de la encimera, desde donde puede ser tirado fácilmente por los niños.
  • No ponga los dedos ni objetos extraños en la rejilla durante el funcionamiento.
  • Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando esté funcionando.
  • Este calefactor no ha sido diseñado para ser utilizado en baños, lavanderías ylugares interiores similares. Nunca coloque el calefactor donde pueda caerse en una bañera uotro recipiente de agua.
  • No asumiremos responsabilidad alguna por los daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones opor cualquier otro uso omanejo indebido.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños apartir de 8 años de edad ypor personas con capacidades físicas, sensoriales omentales reducidas oque carezcan de experiencia yconocimientos, si están supervisadas ocapacitadas sobre el uso del aparato en modo seguro ysi comprenden los peligros que supone el uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza yel mantenimiento de usuario no deben ser efectuados por niños, sin supervisión.
  • Si por cualquier motivo el dispositivo se agrieta ose rompe osi nota alguna imperfección oanomalía en la carcasa de aluminio oen cualquier otra pieza, deje de usar inmediatamente el dispositivo ydesenchúfelo de la toma de corriente.
  • Si el cable de alimentación se daña de cualquier modo, debe ser sustituido por el fabricante, sus centros de servicios uotras personas con cualificación similar, para evitar peligros.
  • Para evitar el sobrecalentamiento de esteES

aparato, mantenga las entradas ysalidas de aire limpias ylibres de cualquier elemento que pudiese causar una obstrucción. Compruebe periódicamente todas las entradas ysalidas para asegurarse de que estén libres de toda acumulación de suciedad opolvo. NO CUBRIR EL DISPOSITIVO. La etiqueta de advertencia no debe cubrir el dispositivo ydebe colocarse en un lugar claramente visible después de la instalación. No debe colocarse en la parte posterior.

  • Algunas piezas del calefactor pueden superar los 200 °C, por lo tanto, el contacto con el tubo calefactor, el reflector olas piezas metálicas cercanas al tubo calefactor puede causar QUEMADURAS graves. Para evitar quemaduras, no toque con la piel desnuda la superficie caliente.
  • NUNCA coloque las manos debajo de los elementos calefactores. SIEMPRE deje que el elemento calefactor se enfríe durante por lo menos 10 minutos antes de tocar el tubo calefactor olas piezas próximas.
  • No guarde ningún líquido omaterial inflamable, como pintura, gasolina, depósitos de gas, etc., cerca del dispositivo. No utilice el dispositivo en ambientes inflamables, como depósitos de combustible cercanos, tubos de gas obotes de aerosol. ¡Peligro de explosión eincendio!
  • Este producto contiene materiales reciclables. No elimine este producto como residuo doméstico sin clasificar. Póngase en contacto con las autoridades locales para conocer el punto de recogida más cercano.
  • Coloque el dispositivo alas siguientes distancias mínimas: - a50 cm de un cielo raso otecho no inflamable; - a100 cm de un cielo raso otecho inflamable; - a50 cm de las paredes laterales. Seguridad eléctrica Compruebe siempre que la tensión de alimentación coincida con la tensión indicada en la placa de datos
  • No utilice la máquina si el cable de alimentación oel cable prolongador está dañado.
  • Utilice solo cables prolongadores adecuados ala potencia de la máquina, con un grosor mínimo de 1,5 mm

. Si utiliza un cable prolongador en carrete, desenrolle siempre todo el cable.

2. INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUINA

Uso previsto Este producto ha sido diseñado como calefactor de exteriores para entornos domésticos. El calefactor ha sido concebido para usar en jardines privados uotras zonas exteriores del hogar. El calefactor no puede utilizarse para calentar espacios interiores, ni como calefactor exterior no doméstico, ni para el secado de tejidos uotros materiales. Este calefactor no posee ningún dispositivo de control de temperatura para habitaciones; por lo tanto, no lo use en espacios donde haya niños no capaces de salir de la habitación por sí mismos, salvo que estén constantemente vigilados. El dispositivo debe utilizarse únicamente para la finalidad prevista. Cualquier otro uso será considerado indebido.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo n.º PH513AC Voltaje 220–240 V~Frecuencia 50 HzPotencia 2000 WAjuste de potencia 1: 800 W2: 1200 W3: 2000 WAltura 205 cmDiámetro placa base Ø 47 cmTipo de elemento calefactor HalógenoTiempo de calentamiento 3,5 segundoDistancia de calefacción 3 mÁrea de calefacción 9 m²Temperatura de color 3000-3500 KInterruptor de seguridad anticaídas Clase de protección de entrada IPX4Clase de protección Clase IPeso 14.1 kg34

DESCRIPCIÓN Los números del texto se refieren alos diagramas de las páginas 2-5.

3. Interruptor de encendido/apagado

10. Interruptor de encendido/apagado izq.

11. Interruptor de encendido/apagado dcha.

12. Cable de alimentación

13. Caja de conexión de cables

Este calefactor debe ser instalado por una persona competente, p. ej., un electricista cualificado. Desconecte siempre el calefactor del suministro eléctrico ydeje que se enfríe antes de la instalación. Montaje del calefactor (Fig. B-G) Monte siempre el dispositivo con los accesorios suministrados. Antes de empezar la instalación del dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente:

  • Coloque el dispositivo sobre una superficie firme ynivelada. ¡El dispositivo nunca debe colocarse en una esquina!
  • El dispositivo debe colocarse de modo que queden 100cm libres entre el calefactor yotro objeto ola pared, distancia medida desde la parte delantera odesde el costado. Debe haber al menos un espacio de 1,80m entre el suelo yla parte inferior del dispositivo. Debe haber al menos un espacio de 30cm entre el dispositivo yel techo.
  • No coloque el calefactor cerca de superficies inflamables osobre estas.
  • Si el calefactor se va ausar en exteriores, se recomienda vivamente utilizar una toma estanca.
  • Antes de perforar, compruebe que no haya cables otubos de agua en el área donde vaya ainstalar el calefactor.

1. Empiece instalando el tubo inferior (6) en la

placa de base (9). Apriete el perno (16) yla tuerca (17) como se muestra en la figura B.

2. Deslice la cubierta (7) sobre el tubo inferior

(6), tal como se muestra en la figuraB. De esta manera, los pernos (16) quedarán ocultos ala vista.

3. Coloque el conjunto ysu lado, yguíe el cable de

alimentación (12) por el centro de la placa base (9) haciéndolo pasar por el tubo inferior (6), como se muestra en la figura C.

4. Tome el tubo central (5) yguíe el cable de

alimentación también por este tubo. Sostenga el tubo central (5) ysiga el siguiente paso.

5. Después enrosque el tubo central (5) en el tubo

inferior (6) en sentido horario, hasta que quede apretado. Consulte la figura C.

6. Tome el tubo central (4) yguíe el cable de

alimentación también por este tubo. Sostenga el tubo superior (4) ysiga el siguiente paso.

7. Ahora enrosque el tubo superior (4) en el tubo

central (5) en sentido horario, hasta que quede apretado. Consulte la figura D.

8. Coloque la placa base (9) ylos tubos montados

en posición vertical.

9. Ahora tome el calefactor (1) yconéctelo al cable

de alimentación (12), como se muestra en la figura E.

10. Coloque la caja de conexión de cables (13)

sobre los conectores de cables ydóblela para cerrarla, como se muestra en la figura E. Esto sellará los conectores de cables yevitará que se aflojen.

11. Deslice la parte sobresaliente del calefactor

(1) con el conjunto de cables correctamente conectados en el tubo superior (4), como se muestra en la figura F.

12. Compruebe que los dos orificios del calefactor

(1) queden alineados con los orificios del tubo superior (4).ES

13. Después sujete bien el calefactor (1) apretando

los tornillos largos (18) en los orificios del tubo superior (4) ydespués el calefactor.

14. Fije el cable de alimentación (12) en la placa

base (9), utilizando el sujetacable (14) ylos dos tornillos cortos (19). Consulte la figura G. Fijación de la base del calefactor (Fig. H) Se recomienda encarecidamente fijar el calefactor ala superficie del suelo utilizando los soportes de la placa base especialmente diseñados (15). Estos soportes evitan que el calefactor se caiga, especialmente cuando se utiliza en exteriores, donde suele haber viento. Para montar los soportes de la placa base:

1. Tome los soportes de la placa base (15)

ycolóquelos uniformemente alrededor de la placa base (9).

2. Ahora marque los agujeros de perforación en la

superficie del suelo através de los agujeros de los soportes de la placa base (15).

Retire los soportes de la placa base yperfore los agujeros en las posiciones marcadas. Utilice un diámetro de broca que coincida con los manguitos de anclaje utilizados (20). Perfore unos 10 a15mm más profundamente que la incrustación deseada. Compruebe que los orificios estén nivelados yexactamente ala misma altura.

4. Limpie los orificios cualquier residuo ycoloque

los soportes de la placa base (15) en su lugar.

5. Coloque la tuerca nivelada con la parte superior

del manguito de anclaje (20).

6. Introduzca el manguito de anclaje (20) en el

orificio del suelo. Con un martillo, introduzca el manguito de anclaje hasta que la arandela yla tuerca queden apretadas contra el suelo.

7. Ahora coloque el soporte de la placa base

(15) en el manguito de anclaje (11) ymóntelo usando la arandela yla tuerca. Gire la tuerca con los dedos para apretarla.

8. Con una llave. fije el anclaje girando la tuerca

tres ocuatro vueltas completas.

9. Monte los 2 soportes restantes de la placa base

ADVERTENCIA. Antes de cada uso, compruebe si tiene las manos secas antes de tocar el aparato, yque el aparato esté limpio yseco, no esté dañado yesté bien montado yfijado al suelo. Encendido/apagado yajuste del nivel de potencia (Fig. A) El calefactor puede encenderse yapagarse con el interruptor de encendido/apagado (3). El calefactor tiene dos interruptores, para encender oapagar el aparato ytambién para ajustar el nivel de potencia con tres ajustes diferentes:

  • Interruptor izquierdo de encendido/apagado (10) encendido (I); interruptor derecho de encendido/apagado (11) apagado (O): Nivel 1- 800 W
  • Interruptor izquierdo de encendido/apagado (10) apagado (O); interruptor derecho de encendido/apagado (11) encendido (I): Nivel 2- 1200 W
  • Interruptor izquierdo de encendido/apagado (10) encendido (I); interruptor derecho de encendido/apagado (11) encendido (I): Nivel 3- 2000 W Interruptor de seguridad anticaídas (Fig. A) Este calefactor tiene un interruptor de seguridad anticaídas. En caso de que el calefactor se caiga, se apaga automáticamente. Tenga en cuenta que cuando vuelva ala posición vertical, no reanudará el funcionamiento inmediatamente. En primer lugar, apáguelo (lea el apartado de encendido/apagado), saque el enchufe de la toma ycompruebe que el calefactor no presente daños. En caso de daño oavería, no utilice el dispositivo; debe entregarlo para su comprobación/reparación. En caso de ausencia de daños, puede volver aencender el calefactor (lea el apartado de encendido/apagado).

Compruebe siempre que la máquina no esté conectada ala red eléctrica cuando realice alguna operación de mantenimiento del mecanismo. PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. NO abra ni intente reparar el calefactor usted mismo. Limpie periódicamente la carcasa del aparato con un paño suave, preferentemente después de cada uso. Compruebe que los orificios de ventilación estén libres de polvo ysuciedad. Elimine el polvo persistente utilizando un paño suave humedecido36

con agua yjabón. No use disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden dañar los componentes sintéticos.

  • NO use alcohol, gasolina, polvos abrasivos, lustramuebles ocepillos ásperos para limpiar el calefactor. Ello puede dañar odeteriorar la superficie del calefactor.
  • NO sumerja el calefactor en agua.
  • Espere aque el calefactor se seque completamente antes de usarlo. ATENCIÓN:
  • Desconecte siempre el calefactor del suministro eléctrico ydeje que se enfríe antes de intentar limpiarlo.
  • Si el calefactor tiene polvo osuciedad acumulados en su interior oalrededor del elemento calefactor, debe ser limpiado por un agente de servicio cualificado. No utilice el calefactor en estas condiciones.
  • El único mantenimiento necesario es la limpieza de las superficies externas del calefactor.
  • No toque el elemento calefactor con los dedos desnudos, pues los residuos de su mano podrían afectar ala vida de la lámpara. Si la toca accidentalmente, quite las marcas de los dedos con un paño suave humedecido con alcohol ouna bebida espirituosa mentolada.
  • No intente reparar ni ajustar ninguna función eléctrica omecánica de este calefactor.
  • El calefactor no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de que el producto sufra daños oaverías, debe ser enviado al fabricante oasu agente de servicio.
  • Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante, un agente de servicio uotra persona con una cualificación similar, para evitar peligros. Almacenamiento Guarde el calefactor en un lugar fresco yseco cuando no lo utilice para evitar que se acumule el polvo yla suciedad. Utilice el cartón del embalaje para guardarlo. Solución de problemas Si el calefactor no funciona, compruebe lo siguiente antes de solicitar la reparación oservicio:
  • Compruebe si el cable de alimentación está enchufado en una toma de corriente, si no lo está, enchúfelo.
  • Compruebe si el fusible principal tiene electricidad.
  • Cerciórese de que los interruptores de alimentación estén encendidos. Si no lo están, elija un ajuste. MEDIOAMBIENTE Los aparatos eléctricos oelectrónicos defectuosos y/odesechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado. Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos, ysu transposición alas legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado yeliminarse en modo ecológico. GARANTÍA Los productos VONROC han sido fabricados con los estándares de calidad más elevados ygarantizamos que están exentos de defectos relacionados con los materiales yla mano de obra durante el período legalmente establecido apartir de la fecha de compra original. Si, durante este periodo, el producto presenta algún fallo de los materiales y/ola mano de obra, póngase en contacto directamente con VONROC. Las circunstancias están excluidas de esta garantía:
  • Si se han realizado ose ha intentado realizar reparaciones oalteraciones en la máquina por parte de centros de servicio no autorizados;
  • La herramienta ha sido usada impropiamente, mal utilizada omantenida incorrectamente;
  • Si se han utilizado piezas de repuesto no originales. Esta constituye la única garantía, expresa eimplícita, ofrecida por la empresa. No existen otras garantías expresas ni implícitas distintas ala especificada en el presente documento, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad yde adecuación aun propósito particular. VONROC no será responsable bajo ninguna circunstancia de ningún daño incidental oconsecuente.IT

Los recursos de los distribuidores están limitados ala reparación osustitución de las unidades opiezas no conformes. El producto yel manual de usuario están sujetos avariaciones. Las especificaciones pueden variarse sin aviso previo.

2. Encaixe atampa (7) no tubo inferior (6), como

oconjunto de cabos devidamente montado no tubo superior (4), como indicado na Figura F.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonroc

Modelo : PH513AC

Categoría : Calefacción