SMWS 1000 A1 - Sin categoría SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SMWS 1000 A1 SILVERCREST en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SMWS 1000 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SMWS 1000 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SMWS 1000 A1 SILVERCREST
Instrucciones de uso
ES Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este aparato está previsto exclusivamente para la preparación de alimentos en las sartenes wok y de platos con huevo en las cavidades redondas de la placa de cocina. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado en estancias interiores. No lo utilice con fines comerciales. Volumen de suministro e inspección de transporte ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ¡Peligro de asfixia! ► Los niños no deben usar los materiales de embalaje para jugar.
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje, así como las posibles láminas protectoras
y adhesivos, del aparato. INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. Si el suministro está incompleto o se aprecian daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ Unidad de base con placa de cocina no desmontable ▯ 6 sartenes wok ▯ 6 espátulas de madera ▯ 1 cazo ▯ Instrucciones de usoSMWS 1000 A1 ES
105 ■ Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA! ► Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído. ► No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares mojados o húmedos. Procure que el cable de red no se moje ni entre en contacto con la humedad durante el funcionamiento. ► El aparato debe conectarse a una toma eléctrica con conductor de puesta a tierra. ► La tensión de la fuente de alimentación debe coincidir con las indicaciones que aparecen en la placa de características. ► Utilice exclusivamente el cable de red suministrado para poner el aparato en funcionamiento. ► No introduzca nunca objetos metálicos o de otros materiales conductores de electricidad en los contactos para el cable de red. ► Proteja el cable de red contra el contacto directo con las piezas calientes del aparato. No utilice nunca el aparato cerca de llamas abiertas, placas de cocina u hornos calientes. ► El cable de red debe inspeccionarse regularmente para localizar cualquier signo de daños. Si el cable de red está dañado, no debe seguir utilizándose el aparato. ► El aparato no debe entrar en contacto con la humedad ni con la lluvia. ► No toque nunca el aparato ni el cable de red con las manos mojadas. ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líqui- dos! Existe un posible peligro de muerte por descarga eléctrica si, durante el funcionamiento, penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a tensión.SMWS 1000 A1■ 106
ES ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Este aparato puede ser utilizado por personas con las facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre que sean supervisadas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. ► Los niños con edades comprendidas entre los 0 y los 8años no deben utilizar el aparato. ► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años siempre que estén bajo supervisión constante. ► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante- nimiento. ► El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8años. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Coloque el aparato lo más cerca posible de una toma eléctrica. Procure que el enchufe esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él. ► El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y asirse por las asas para evitar un derrame del líquido caliente. ¡Cuidado! ¡Superficie caliente! Las superficies táctiles (la placa de cocina y las sartenes wok) pueden calentarse mucho durante el funciona- miento. ► No mueva ni traslade el aparato mientras esté en funciona- miento o mientras las sartenes wok estén sobre la placa de cocina caliente.SMWS 1000 A1 ES
107 ■ ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Después de su uso, ¡deje que el aparato se enfríe bien antes de limpiarlo! ¡Peligro de quemaduras! ► No utilice las sartenes wok para preparar sopa, ya que, al ser demasiado planas, la sopa se sobrecalentaría muy rápidamente. ► Durante el funcionamiento, ¡no vierta nunca agua en las sartenes wok que contengan grasa o aceite caliente! De lo contrario, se formarían llamas que podrían provocar un incendio. Además, las personas próximas al aparato podrían sufrir quemaduras muy graves. ► La grasa y el aceite pueden entrar en llamas rápidamente por sobrecalentamiento. ¡No intente nunca apagar la grasa o el aceite en llamas con agua! De lo contrario, se formarían llamas que podrían alcanzar los muebles, cortinas, etc. Además, las personas próximas al aparato podrían sufrir quemaduras muy graves. Para apagar la grasa o el aceite en llamas, haga lo siguiente:
1) Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma
2) Cubra las sartenes wok con una tapa, un recipiente
metálico o una manta ignífuga para apagar las llamas. ► En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato. Para ello, tire siempre del propio enchufe y nunca del cable de red. ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato. ► No deje nunca el aparato desatendido durante su funcio- namiento.SMWS 1000 A1■ 108
ES ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► Asegúrese de que el aparato, el cable de red o el enchufe no entren en contacto con fuentes de calor, como placas de cocina o llamas abiertas. ► No utilice carbón ni combustibles similares con el aparato. ► No utilice utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc., para extraer los alimentos de las cavidades o de las sartenes wok, ya que podrían dañar el revestimiento anti- adherente. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. ► Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios origi- nales suministrados. ► No utilice las sartenes wok como menaje de cocina sobre otras fuentes de calor (p.ej., fogones), ya que podrían dañarse de forma irreparable. ► No utilice nunca otro menaje de cocina que no sean las sartenes wok sobre la placa de cocina del aparato. De lo contrario, el menaje o el aparato podrían dañarse irreparablemente.SMWS 1000 A1 ES
109 ■ Descripción del aparato Consulte las ilustraciones de la página desplegable. Figura A: 1 Placa de cocina 2 Cavidad redonda 3 Cable de red (extraíble) 4 Interruptor de encendido/apagado Figura B: 5 Sartenes wok 6 Espátula de madera 7 Cazo Características técnicas Tensión de red 220-240V ∼ (corriente alterna), 50-60Hz Consumo de potencia 1000W Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. Función Con el set de miniwoks puede hacerse lo siguiente: ■ Cocinar platos de forma cuidadosa a alta temperatura. ■ Mantener la mayor parte de las vitaminas y nutrientes de los alimentos gracias al tiempo breve de cocción a alta temperatura. ■ Preparar platos sin añadir grasa o con muy poca cantidad de grasa. ■ Cada persona puede preparar los ingredientes que prefiera a su gusto. ■ Preparar creps, platos con huevo o tortitas directamente en las cavidades redondas2 de la placa de cocina1.SMWS 1000 A1■ 110
ES Instalación ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! Para evitar daños por el efecto del calor y el peligro de incendio en el entorno del aparato encendido, asegúrese de lo siguiente: ► Mantenga una distancia libre de al menos 50cm alrededor del aparato encendido con respecto a las paredes, los muebles y otros objetos. ► No debe haber ningún objeto suspendido sobre el aparato encendido (p. ej., lámparas). ► No debe haber ningún material fácilmente inflamable (p.ej., telas/tejidos) cerca del aparato encendido. ► El cable de red3 y la placa de cocina1 no deben utilizarse en la proxi- midad de superficies calientes y llamas abiertas. ► El cable de red3 no debe entrar en contacto con la placa de cocina1. ► No deben penetrar humedad o líquidos en la placa de cocina1. De lo contrario, existe peligro de incendio y de descarga eléctrica. Coloque el aparato sobre una superficie termorresistente, limpia y plana. Todos los comensales deben poder acceder fácilmente a su sartén wok5. Antes del primer uso
1) Limpie todas las piezas que entran en contacto con alimentos de la manera
descrita en el capítulo "Limpieza y mantenimiento". Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que todas las piezas estén total- mente secas.
2) Instale el aparato de la forma descrita en el capítulo "Instalación".
Manejo ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► El aparato y los accesorios utilizados se calientan mucho durante el fun- cionamiento. Mientras el aparato esté en funcionamiento, toque solo los elementos de mando y los agarres.
1) Conecte el cable de red3 en la placa de cocina1.
2) Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
3) Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado4.
Tras esto, el piloto de funcionamiento integrado se ilumina.
4) Deje que el aparato se caliente durante unos 8-10minutos sin las sartenes
111 ■ INDICACIÓN ► Al calentar el aparato por primera vez, es posible que se genere un poco de humo y olor debido a los restos derivados de su fabricación. Esto es completamente normal e inofensivo. Procure que haya suficiente ventila- ción; por ejemplo, abra una ventana. ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No deje el aparato encendido mientras no esté preparando alimentos. Apáguelo si va a hacer una pausa prolongada y vuelva a encenderlo cuando quiera seguir cocinando. Uso de las sartenes wok ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! ► No coloque nunca papel de aluminio ni otros objetos entre la placa de cocina1 y las sartenes wok5, ya que podrían provocar daños irrepa- rables en el aparato. Además, existe peligro de incendio.
1) Coloque las sartenes wok5 en las cavidades redondas2. Para ello,
asegúrese de que las sartenes wok5 queden colocadas de forma recta y segura en las cavidades.
2) Añada un poco de aceite o grasa en las sartenes wok5 y deje que se
caliente brevemente.
3) Añada los ingredientes deseados en las sartenes wok5 y cocínelos a su
gusto. Utilice las espátulas de madera6 suministradas para dar la vuelta a los alimentos. ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No corte las preparaciones o sus ingredientes en el interior de las sartenes wok5. Si utiliza cubiertos metálicos, el revestimiento antiadherente de las sartenes wok5 sufrirá arañazos y quedará inutilizable.
4) Retire las sartenes wok5 del aparato en cuanto los alimentos estén bien
hechos. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Las sartenes wok5 se calientan mucho, excepto por los mangos aislados. Por este motivo, agárrelas exclusivamente por el mango. ► Pose las sartenes wok5 exclusivamente sobre superficies termorresisten- tes.
5) Sirva el contenido de las sartenes wok5 en el plato por medio de la
espátula de madera6. Tras esto, podrá volver a llenar las sartenes wok5 y colocarlas sobre la placa de cocina1.SMWS 1000 A1■ 112
ES Uso de las cavidades También puede utilizar el aparato para preparar creps o tortitas finas directa- mente en las cavidades redondas2.
1) Unte o pincele las cavidades redondas2 con un poco de grasa o aceite.
2) Vierta la masa para los creps o las tortitas con el cazo7 en las cavidades
redondas2. INDICACIÓN ► No llene el cazo7 por encima de la marca. Solo así puede calcularse la cantidad de masa óptima para la capacidad de las cavidades redondas2. No obstante, procure que los ingredientes líquidos no rebosen por los bordes. ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► El cazo7 no es termorresistente. Por este motivo, no debe dejarse sobre la placa de cocina1. No toque nunca la placa de cocina1 caliente con el cazo, ya que el plástico podría fundirse por el efecto de las altas temperaturas.
3) Una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a los
creps o a las tortitas con la espátula de madera6. INDICACIÓN ► Elimine inmediatamente cualquier posible resto de alimento que haya podido quedar en las cavidades2 con la espátula de madera6 antes de preparar más platos o de colocar las sartenes wok5 sobre ellas. ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No introduzca ingredientes dulces, como confituras, siropes o azúcar en las cavidades2; añádalos tras la preparación una vez los creps estén en los platos. De lo contrario, los ingredientes con contenido de azúcar se quemarían y dificultarían la limpieza. Además, también podría dañarse el aparato. ► No utilice utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc., para extraer los alimentos de las cavidades2 o de las sartenes wok5, ya que podrían dañar el revestimiento antiadherente. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. Después de la cocción Si no desea seguir utilizando el aparato, pulse el interruptor de encendido/ apagado4 para apagarlo, desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje que el aparato se enfríe.SMWS 1000 A1 ES
113 ■ Limpieza y mantenimiento ¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA! ► ¡Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica! ¡Existe peligro de descarga eléctrica! ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Deje siempre que la placa de cocina1 y las sartenes wok5 se enfríen antes de limpiarlas. ¡Existe peligro de quemaduras! ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos, ya que podrían dañar la superficie de forma irreparable y dejar el revestimiento antiadhe- rente inservible. INDICACIÓN ► Limpie el aparato en cuanto se haya enfriado. Así, será más fácil retirar los restos de alimentos. El cazo7 es apto para su limpieza en el lavavajillas. En la medida de lo posible, colóquelo en la parte superior del lavavajillas y asegúrese de que no quede aprisionado.
1) Utilice la espátula de madera6 para retirar los restos más grandes de
2) Limpie concienzudamente las sartenes wok5, las espátulas de madera6
y el cazo7 con agua caliente y un poco de jabón lavavajillas suave. Si hay restos incrustados de alimentos, deje las sartenes wok5 a remojo en agua jabonosa caliente. Tras esto, enjuáguelas con agua limpia. Las espátu- las de madera6 no deben permanecer a remojo en agua jabonosa ni limpiarse en el lavavajillas.
3) Limpie la placa de cocina1 y la superficie del aparato con una esponja o
un paño húmedo. En caso necesario, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño y, tras esto, frote el aparato con un paño humedecido solo con agua. Séquelo todo bien.
4) Antes de guardar el aparato o de volver a ponerlo en funcionamiento,
asegúrese de que todas las piezas estén totalmente secas.SMWS 1000 A1■ 114
ES Almacenamiento ■ Guarde el aparato ya frío y limpio en un lugar seco y sin polvo. Eliminación de fallos Fallo Causa Solución El aparato no funciona. El cable de red3 no está bien conectado en el aparato. Conecte el cable de red3 correc- tamente en la placa de cocina1. El enchufe del cable de red3 no está conectado a la red eléctrica. Conecte el enchufe del cable de red3 en una toma eléctrica. La toma eléctrica está defectuosa. Utilice una toma eléctrica distinta. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Si no logra solucionar los fallos con las soluciones mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. Desecho No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológi- cos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.SMWS 1000 A1 ES
115 ■ Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vende- dor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro- ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de com- pra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de cali- dad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente someti- das al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgas- te ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correcta- mente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indica- ciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y ma- nejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez.SMWS 1000 A1■ 116
ES Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que ob- serve las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN)383170_2110 como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a conti- nuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN)383170_2110. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 383170_2110 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
ManualFacil