Laserliner ClampMeter XP - Multímetro

ClampMeter XP - Multímetro Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ClampMeter XP Laserliner en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Laserliner ClampMeter XP - page 67

Preguntas de los usuarios sobre ClampMeter XP Laserliner

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Multímetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ClampMeter XP - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ClampMeter XP de la marca Laserliner.

MANUAL DE USUARIO ClampMeter XP Laserliner

Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entreguela con el dispositivo si cambia de manos.

Funcionamiento y uso

Pinza para mediciones de corriente y tensión en el rango de la categoría de sobretensiones CAT III, hasta un máx. de 1000V / CAT IV, hasta un máx. de 600V. Con este aparato se pueden efectuar mediciones de corriente y tensión, continua o alterna, mediciones de resistencia y comprobaciones de paso dentro de los rangos especificados. El aparato dispone también de función PEAK, indicación de MÁX. y MÍN. y Hold. E incorpora linterna, iluminación de la pantalla e interfaz de Bluetooth para la transmisión de las mediciones.

Símbolos

Laserliner ClampMeter XP - Símbolos - 1

Aviso de tensión eléctrica peligrosa: Los componentes conductores de tensión no protegidos en el interior de la carcasa pueden representar riesgo suficiente para exponer a las personas a una descarga eléctrica.

Laserliner ClampMeter XP - Símbolos - 2

Aviso ante un punto de peligro

Laserliner ClampMeter XP - Símbolos - 3

Clase de protección II: el comprobador dispone de aislamiento reforzado o doble.

CAT II

Categoría de sobretensión II: Consumidores monofásicos, que se conectan a enchufes normales, p. ej.: electrodomésticos, herramientas portátiles.

CAT III

Categoría de sobretensión III: medios de producción en instalaciones fijas y los casos en los que se exigen requisitos especiales de seguridad y disponibilidad de los medios, como son interruptores en instalaciones fijas y aparatos de uso industrial con conexión permanente a la instalación fija.

CAT IV

Categoría de sobretensión IV: aparatos previstos para el empleo cerca de la alimentación de las instalaciones eléctricas de edificios, desde el distribuidor principal hacia la red, por ejemplo contadores de electricidad, disyuntores de sobrecorriente y equipos de telecontrol.

Instrucciones de seguridad

  • Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
  • Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad.
  • No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas o vibraciones fuertes.
  • Cuando se trate de tensiones superiores a 24 V/AC rms o 60 V/DC es muy importante trabajar con especial precaución. El contacto con los conductores eléctricos bajo esas tensiones supone riesgo de descarga eléctrica ya mortal.
  • No se puede poner el aparato bajo tensión cuando haya sido salpicado con humedad u otras sustancias conductoras. A partir de una tensión de > 24 V/AC rms o de 60 V/DC el riesgo de descargas eléctricas mortales por humedad es muy superior.
  • Limpie y seque el aparato antes de utilizarlo.
  • Cuando utilice el aparato al aire libre procure que sea usado bajo las condiciones meteorológicas adecuadas o con las medidas de protección correspondientes.

Laserliner

  • En la categoría de sobretensión III (CAT III - 1000 V) no se puede exceder la tensión de 1000 V entre el comprobador y tierra.
  • En la categoría de sobretensión IV (CAT IV - 600 V) no se puede exceder la tensión de 600 V entre el comprobador y tierra.
  • Utilizar el aparato con los accesorios de medición únicamente en la categoría de sobretensión correcta (sin tapa de protección CAT II 1000 V; con tapa de protección CAT III 1000 V + CAT IV 600 V).
  • Cuando se utilice el aparato con el accesorio de medición rige siempre la categoría de sobretensión (CAT) mínima respectiva, la tensión nominal y la corriente nominal.
  • Asegúrese antes de cada medición de que la zona a comprobar (p. ej. cable), el aparato y los accesorios a utilizar (p. ej. cable de conexión) están en perfecto estado. Pruebe el aparato en puntos de tensión conocidos (p. ej. enchufe de 230 V para la comprobación AC y la batería del coche para la comprobación DC).
  • No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil.
  • Antes de abrir la tapa para cambiar la/s batería/s o el/los fusible/s es imprescindible desconectar el aparato de todas las fuentes de corriente y circuitos de medición. No encienda el aparato con la tapa abierta.
  • Por favor, siga las instrucciones de precaución de las autoridades locales y nacionales sobre el uso correcto del aparato, así como sobre la utilización de eventuales equipos de seguridad obligatorios (p. ej. guantes para electricistas).
  • Agarre las puntas de medición siempre por los mangos. Los contactos de medición no pueden ser tocados durante la medición.
  • Compruebe que estén siempre correctamente seleccionadas las conexiones y la posición del selector giratorio, así como el rango de medición para la medición que desea realizar.
  • No realice trabajos a solas a una distancia peligrosa de instalaciones eléctricas y si lo hace, siga las instrucciones de un técnico electricista competente.
  • Desconecte la tensión del circuito de corriente antes de medir o de comprobar diodos, resistencias o la carga de baterías.
  • Compruebe si están descargados todos los condensadores de alta tensión.
  • Al conectar a una tensión, enchufe siempre en primer lugar el cable de medición negro y luego el rojo. Al desconectar proceda en orden inverso.
  • Utilice únicamente los cables de medición originales. Estos tienen que tener las potencias nominales correctas de tensión, categoría y amperios como el aparato de medición.

Nota adicional sobre el uso

Observe las reglas técnicas de seguridad para trabajar en instalaciones eléctricas, entre otras:

  1. Desconectar 2. Asegurar contra la conexión de nuevo 3. Comprobar la ausencia de tensión en los dos polos 4. Puesta a tierra y cortocircuito 5. Asegurar y cubrir las piezas adyacentes conductoras de tensión.

Instrucciones de seguridad

Modo de proceder con radiación óptica artificial según el OStrV (reglamento alemán de protección laboral contra la radiación óptica artificial)

Orificio de salida del LED

Laserliner ClampMeter XP - Orificio de salida del LED - 1

text_image COM Lasering Lasering (P) V10 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Min
  • El aparato trabaja con LED del grupo de riesgo RG 0 (grupo libre, sin riesgo) según las normas vigentes para la seguridad fotobiológica (EN 62471:2008-09ss / IEC/TR 62471:2006-07ss) en sus ediciones actuales.
  • Potencia de radiación: longitud de onda pico igual a 456 nm. Las radiancias medias se sitúan por debajo de los valores límite del grupo de riesgo RG0.
  • La radiación perceptible de los LED no es peligrosa para el ojo ni la piel humanos si se utiliza el aparato correctamente y en condiciones razonablemente previsibles.
  • Pueden producirse molestos efectos ópticos transitorios (p. ej. deslumbramiento, ceguera pasajera, persistencia de imágenes, merma de la visión de color), especialmente si la luminosidad del entorno es reducida.
  • No mirar intencionadamente durante mucho tiempo directamente a la fuente de radiación.
  • No es necesario ningún mantenimiento para garantizar el cumplimiento de los valores límite del grupo de riesgo RG 0.

Instrucciones de seguridad

Manejo de radiación electromagnética

  • El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea 2014/30/UE de CEM, cubierta por la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED).
  • Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos.

Instrucciones de seguridad

Manejo de radiofrecuencias RF

  • El instrumento de medición está equipado con una interfaz radioeléctrica.
  • El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética y emisión radioeléctrica según la Directiva 2014/53/UE de RED.
  • Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico ClampMeter XP cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://laserliner.com/info?an=clmexp

Puntas de medición

Con tapa de protección: CAT III hasta máx. 1000V / CAT IV hasta máx. 600V

Laserliner ClampMeter XP - Puntas de medición - 1

text_image Contactos de medición

Sin tapa de protección: CAT II hasta máx. 1000V

Laserliner ClampMeter XP - Puntas de medición - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bluetooth A= 530 A= 1000 Temp Hz CAP Ω mV VE Hz HOLD + OFF MODE PEAK REL MIN InRUSH INRUS Max Cap Temp CAT IV 500V CAT III 1000V Laserliner ClampMeter XP COM V Ω Hz CAP Temp

Laserliner ClampMeter XP - Puntas de medición - 3

text_image O mVMkΩ → nuF Hz% °F'CA = 8.88.80 ~ 0.00.00 AUTO HOLD PMAX PMIN RELZERO INRUSH 16 17

1 Pinza de corriente
2 Linterna
3 Linterna ON/ OFF, Bluetooth ON/OFF
4 Selector de la función de medición
5 Medición comparativa (REL), medición de frecuencia y de factor de impulsos (Hz%)
6 Medición de MÍN/MÁX en los rangos de tensión, hertzio (frecuencia), porcentaje (factor de impulsos), temperatura y corriente
7 Pantalla LC
8 Hembrilla de entrada roja (+)
9 Hembrilla COM negra (−)
10 Compartimento de pilas en la parte trasera
11 Cambio del modo de medición
12 Función de puntas de tensión/corriente
13 Mantener valor de medición actual, iluminación LCD ON/OFF
14 Pulsador para abrir la pinza
15 Sensor (detector de tensión sin contacto)

Parada automática
m Milli (10 ^-3 ) (voltios, amperios)
v Voltio (tensión)
M Mega (ohmios)
k Kilo (ohmios)
Ω Ohmio (resistencia)
Comprobación de paso
Comprobación de diodos
n Nano (10 ^-9 ) (capacidad)
μ Micro (10 ^-6 ) (amperios, capacidad)
F Faradio (capacidad)
Hz Hertzio (frecuencia)
% Porcentaje (factor de impulsos)
°F °Fahrenheit
°C ° Centígrados
A Amperio (intensidad de corriente)
Bluetooth activo
Mediciones de corriente continua
Valores negativos
\~ Mediciones de corriente alterna
Carga de pila baja
AUTO Selección automática de rango
HOLD Mantener valor actual
PMAX Punta máxima positiva
PMIN Punta máxima negativa
MAX Valor máximo
MIN Valor mínimo
REL Medición comparativa
INRUSH Función de puntas de corriente
16 Indicación de valores medidos
17 Gráfico de barras

Valor límite máximo

FunciónValor límite máximo
Corriente AC/DC 1000A AC/DC
Tensión AC/DC 1000V AC/DC
Frecuencia, paso, resistencia, comprobación de diodos, continuidad, capacidad600V AC/DC
Temperatura (°C/°F) 600V AC/DC

Función AUTO OFF

El aparato se desconecta automáticamente a los 30 minutos de inactividad para proteger las pilas.

Desactivar la función AUTO OFF

1.2.3.
Laserliner ClampMeter XP - Desactivar la función AUTO OFF - 1

Mantener pulsado el botón MODE y cambiar al mismo tiempo el interruptor giratorio a la posición deseada

Laserliner ClampMeter XP - Desactivar la función AUTO OFF - 2
En la pantalla LCD se visualiza "APO d"

El símbolo „ó se muestra cuando está desactivada la parada automática. Se puede restablecer la parada automática apagando el aparato.

1. colocación de las pilas

Abra la caja para pilas (10) e inserte las pilas según los símbolos de instalación. Coloque las pilas en el polo correcto.

Laserliner ClampMeter XP - colocación de las pilas - 1

text_image 9V WARNING Laserliner Lentiometer UP EV BATTERY CE + - +

2Fijación de las puntas de medición

Cuando no sea necesario utilizar las puntas de medición, o para el transporte, deberían estar colocadas siempre en el soporte de la parte posterior, con los tapones de protección colocados, para evitar lesionarse con ellas.

Laserliner ClampMeter XP - 2Fijación de las puntas de medición - 1

BMedición de corriente DC/AC

! Antes de medir la corriente AC/DC es indispensable retirar las puntas de medición y el sensor de temperatura (tipo K).

1.2.3.
Laserliner ClampMeter XP - BMedición de corriente DC/AC - 1

text_image 1. 2. 3.

AC/DC
1000

Laserliner ClampMeter XP - BMedición de corriente DC/AC - 2

Laserliner ClampMeter XP - BMedición de corriente DC/AC - 3
Cambio entre
AC y DC

Laserliner ClampMeter XP - BMedición de corriente DC/AC - 4

falsocorrecto
Cercar un solo cable con la pinza

Laserliner ClampMeter XP - BMedición de corriente DC/AC - 5

Medición de corriente DC: el cambio a la medición DCA debería efectuarse sin objeto a medir. Prever suficiente tiempo de espera para la puesta a cero (Zero) de la pantalla. Si es necesario, se puede poner a cero los offsets DC con el botón REL.

4. lonexión de las puntas de medición

Laserliner ClampMeter XP - lonexión de las puntas de medición - 1

flowchart
graph LR
    A["COM"] --> B["V Ω"]
    B --> C["Hm"]
    C --> D["CAP Temp"]
    D --> E["rojonegro"]

5Medición de temperatura por contacto

Para realizar mediciones de temperatura por contacto es necesario conectar el sensor de temperatura adjunto (tipo K) al aparato. Preste atención a la correcta polaridad.

Laserliner ClampMeter XP - 5Medición de temperatura por contacto - 1

6 Medición de frecuencia y factor de impulsos

  1. Laserliner ClampMeter XP - Medición de frecuencia y factor de impulsos - 1

Medición de frecuencia y factor de impulsos

2.3.
Laserliner ClampMeter XP - Medición de frecuencia y factor de impulsos - 2
Cambio entre Hz y %

Laserliner ClampMeter XP - Medición de frecuencia y factor de impulsos - 3

text_image rojonegro

Poner las puntas de medición en contacto con el objeto a medir

7Medición de capacidad

1.

Laserliner ClampMeter XP - 7Medición de capacidad - 1

Medición de capacidad

2.

Laserliner ClampMeter XP - 7Medición de capacidad - 2

text_image negro rojo +

Poner las puntas de medición en contacto con el objeto a medir

3.

Laserliner ClampMeter XP - 7Medición de capacidad - 3

Para condensadores polarizados conecte la punta de medición roja con el polo positivo

8 Medición de resistencia

1.

Laserliner ClampMeter XP - Medición de resistencia - 1

Laserliner ClampMeter XP - Medición de resistencia - 2
Cambio entre Ω, comprobación de diodos y comprobación de paso

3.

Laserliner ClampMeter XP - Medición de resistencia - 3

text_image negro rojo

Poner las puntas de medición en contacto con el objeto a medir

9omprobación de diodos

1.3.2.

Laserliner ClampMeter XP - 9omprobación de diodos - 1

Comprobación de diodos

Laserliner ClampMeter XP - 9omprobación de diodos - 2
Cambio entre Ω, comprobación de diodos y comprobación de paso

Laserliner ClampMeter XP - 9omprobación de diodos - 3

text_image rojorojo negronegro + - Sentido de paso

Si en la pantalla se visualiza „O.L.“ en lugar del valor medido, esto indica bien que el diodo ha sido medido en el sentido de bloqueo o bien que está defectuoso. Si el resultado es 0.0 V indica que el diodo está defectuoso o que hay un cortocircuito.

!

Los componentes (7: resistencias, 8: capacidades, 9: diodos) solo pueden ser medidos correctamente por separado. Por eso es necesario separar los componentes del resto del circuito.

Laserliner ClampMeter XP - 9omprobación de diodos - 4

!

Los puntos a medir no deben presentar suciedad, aceite, barniz soldable o impurezas similares, pues podrían falsificar los resultados.

!

Los componentes tienen que encontrarse sin tensión.

10 pmprobación de paso

1.3.2.
Laserliner ClampMeter XP - pmprobación de paso - 1

Comprobación de paso

Laserliner ClampMeter XP - pmprobación de paso - 2
Cambio entre Ω, comprobación de diodos y comprobación de paso

Laserliner ClampMeter XP - pmprobación de paso - 3

text_image negronegro rojorojo

Como paso se detecta un valor de < 50 ohmios, confirmado por una señal acústica. Si en la pantalla se visualiza „O.L.“ en lugar del valor medido, esto indica bien que el rango de medición ha sido sobrepasado, bien que el circuito de medición no está cerrado o está interrumpido.

Laserliner ClampMeter XP - pmprobación de paso - 4

Durante la prueba de continuidad, los componentes deben estar desenergizados.

11 ediciones de tensión AC/DC

  1. Laserliner ClampMeter XP - ediciones de tensión AC/DC - 1
  1. Laserliner ClampMeter XP - ediciones de tensión AC/DC - 2
    Cambio entre AC y DC
    3.

Laserliner ClampMeter XP - ediciones de tensión AC/DC - 3

text_image negro rojo

Poner las puntas de medición en contacto con el objeto a medir

12 localización de tensión sin contacto (aviso AC)

El detector de tensión sin contacto, integrado en el aparato, sirve para localizar tensiones alternas de 100 V a 600 V. Para ello encienda el aparato y pase el sensor de tensión a lo largo del objeto a medir (5 - 10 mm). Si el aparato localiza tensión alterna se enciende el indicador (15).

Laserliner ClampMeter XP - localización de tensión sin contacto (aviso AC) - 1

La detección de tensión sin contacto no sustituye al control de tensión bipolar convencional. El aparato detecta un campo eléctrico y por eso reacciona también ante cargas estáticas.

Laserliner ClampMeter XP - localización de tensión sin contacto (aviso AC) - 2

El detector no funciona cuando la función de parada automática apaga el aparato de medición o cuando el selector de funciones se encuentra en la posición OFF.

13 función PEAK (puntas de tensión)

La función PEAK detecta las puntas máxima positiva y máxima negativa en una ondulación de tensión AC o de corriente AC. Las mediciones se actualizan cada vez que se detecta un PEAK superior positivo o negativo.

Laserliner ClampMeter XP - función PEAK (puntas de tensión) - 1

text_image PEAK INRUSH 2 sec 1 sec Activar PEAK "PMAX"

Laserliner ClampMeter XP - función PEAK (puntas de tensión) - 2

text_image 2. 4.3.1. ~ 5.13 i PMAX "PMAX" punta máxima positiva

Laserliner ClampMeter XP - función PEAK (puntas de tensión) - 3

text_image PEAK INRUSH Cambio a "PMIN"

Laserliner ClampMeter XP - función PEAK (puntas de tensión) - 4

text_image 5.34 - i P MIN "A" "PMIN" punta máxima negativa

Pulse brevemente el botón PEAK / INRUSH, para cambiar entre PMAX y PMIN. Para cambiar al modo normal, mantenga pulsado el botón de PEAK / INRUSH hasta que se visualice "AUTO" en la pantalla LCD.

14unción INRUSH (puntas de corriente)

La función INRUSH detecta e indica las puntas de sobrecorriente momentánea que se producen normalmente cuando se encienden motores u otros dispositivos. Para activar esta función pulse brevemente el botón PEAK / INRUSH. En la pantalla LCD se visualiza la indicación "INRUSH" junto con la corriente de arranque detectada. Para cambiar al modo normal, pulse brevemente el botón PEAK / INRUSH.

15 función REL (medición comparativa)

La medición comparativa efectúa la medición en relación a un valor de referencia guardado en la memoria. En la pantalla se muestra la diferencia entre el valor de medición actual y el valor de referencia de la memoria. Pulse el botón "REL" en la función de medición respectiva durante una medición de referencia. En la pantalla se muestra ahora la diferencia entre la medición actual y el valor de referencia aplicado. Para desactivar esta función pulse de nuevo el botón "REL".

1a función HZ

Para seleccionar la frecuencia cuando el aparato de medición está ajustado a tensión o corriente alternas, mantenga pulsado el botón REL / HZ / % hasta que se visualice la indicación "HZ" en la pantalla LCD. Para mostrar el ciclo de arranque, mantenga pulsado de nuevo el botón REL / HZ / % hasta que se visualice la indicación "%" en la pantalla LCD. Para desactivar esta función pulse de nuevo el botón "REL".

17. Función de MÁX/MÍN

La función MAX/MIN señala los valores máximo y mínimo medidos. Las mediciones se actualizan cada vez que se detecta un valor superior o inferior. Para activar esta función pulse brevemente el botón MAX/MIN. "MAX" se visualiza en la pantalla LCD junto con el valor máximo. Pulsando el botón MAX/MIN, el aparato cambia de MAX a MIN, de MIN a la medición actual y de la medición real a MAX. "MIN" se visualiza cuando se muestra la medición más baja y "MAX MIN" cuando se indica el valor de medición actual. Mantenga pulsado el botón MAX/MIN para salir de esta función y volver al modo normal.

13 abla de funciones

Las funciones descritas en los puntos 13 a 17 están disponibles en las magnitudes de medida indicadas:

PEAK INRUSHREL Hz%MIN MAX
Medición de corriente AC (1000 A)● / ● ●/ ● / ● ●
Medición de corriente DC (1000 A) – / –● / – / –
Medición de corriente AC (500 A)● / ● ●/ ● / ● ●
Medición de corriente DC (500 A) – / –● / – / –
Medición de temperatura por contacto – / –● / – / –
Medición de frecuencia – / –● / – / –
Medición de factor de impulsos – / –● / – / –
Medición de capacidad – / – – / – / – –
Medición de resistencia – / –● / – / –
Comprobación de diodos – / –● / – / –
Comprobación de paso – / –● / – / –
Medición de tensión AC● / –● / ● / ● ●
Medición de tensión DC– / –● / – / –

19unción Hold

Con la función Hold se puede mantener en la pantalla el valor de medición actual. La función se activa y desactiva pulsando el botón „HOLD“ (13).

20ango auto

Al conectar el aparato de medición se activa automáticamente la función automática de rango. Ésta busca entre las respectivas funciones de medición el mejor rango posible para la medición.

21acklight

Para encender y apagar la iluminación de fondo, pulse el botón (13) de forma prolongada.

22unción linterna

Para encender y apagar la linterna, pulse brevemente el botón (3).

Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado

Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.

Calibración

El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad para poder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año.

Transmisión de datos

El aparato dispone de una función Bluetooth®* que permite transmitir datos de manera inalámbrica a dispositivos móviles con interfaz Bluetooth®* (p. ej. smartphones o tablets).

En http://laserliner.com/info?an=ble encontrará los requisitos del sistema para la conexión Bluetooth®*.

El dispositivo puede conectarse por Bluetooth ^® * con dispositivos compatibles con Bluetooth 4.0.

El alcance desde el dispositivo final es de 10 m como máximo y depende en gran medida de las condiciones el entorno, p. ej. el grosor y la composición de las paredes, interferencias inalámbricas y las funciones de envío / recepción del dispositivo final.

Bluetooth®* tiene que ser activado tras encender el aparato, pues el sistema de medición o el aparato está diseñado para un consumo de energía muy bajo.

Un dispositivo móvil puede conectarse con el instrumento de medición encendido por medio de una aplicación.

Aplicación (App)

Para utilizar la función Bluetooth®* se necesita una aplicación.

Puede descargarla de la plataforma correspondiente en función del dispositivo:

Laserliner ClampMeter XP - Aplicación (App) - 1

Tenga en cuenta que tiene que estar activada la interfaz Bluetooth® * del dispositivo móvil.

Una vez iniciada la aplicación y activada la función Bluetooth ^® se puede establecer la conexión entre el dispositivo móvil y el instrumento de medición. Si la aplicación detecta varios dispositivos activos, deberá elegir el que corresponda.

Cuando se inicie de nuevo, el dispositivo podrá conectarse automáticamente.

* La marca Bluetooth® y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.

Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 18W09)

Función Rango ResoluciónPrecisión% del valor de medición (rdg)+ dígitos menos significativos
Corriente AC50-60 Hz500.00 A 10 mA± (2,5% rdg ± 5 dígitos)
1000.0 A 0.1 A
Corriente DC500.00 A 10 mA± (2,5% rdg ± 5 dígitos)
1000.0 A 0.1 A
Tensión (Rango auto)500.00 mV 0.01 mV± (1,0% rdg ± 30 dígitos)
5.0000 V 0.1 mV
50.000 V 1 mV
500.00 V 10 mV
1000.0 V 0.1 V± (3,0% rdg ± 8 dígitos)
Tensión AC (Rango auto)Frecuencia (Rango auto)Precisión: ± (1,0% rdg ± 5 dígitos)Rango de frecuencia: 40 Hz ... 1 kHzSensibilidad: > 15 V RMS
Ciclo de trabajoPrecisión: 5% ... 95% ± (1,5% rdg ± 10 dígitos)Rango de frecuencia: 40 Hz ... 1 kHzSensibilidad: > 15 V RMS
Tensión DC (Rango auto)500.00 mV 0.01 mV± (1,0% rdg ± 8 dígitos)
5.0000 V 0.1 mV
50.000 V 1 mV
500.00 V 10 mV
1000.0 V 0.1 V ± (1,5% rdg ± 3 dígitos)
Resistencia (Rango auto)500.00 Ω 0.01 Ω ± (1,0% rdg ± 9 dígitos)
5.0000 kΩ 0.1 Ω± (1,0% rdg ± 5 dígitos)50.000 kΩ 1 Ω
500.00 kΩ 10 Ω
5.0000 MΩ 100 Ω ± (2,0% rdg ± 10 dígitos)
50.000 MΩ 1 kΩ ± (3,0% rdg ± 10 dígitos)
Capacidad (Rango auto)500.00 nF 10 pF ± (3,5% rdg ± 40 dígitos)
5000.0 nF 0.1 nF± (5,0% rdg ± 10 dígitos)
50.000 μF 1 nF
500.00 μF 10 nF
5.000 mF 1 μF
Frecuencia (Rango auto)50.000 Hz0.001 Hz± (0,3% rdg ± 2 dígitos)
500.00 Hz0.01 Hz
5.0000 kHz 0.1 Hz
50.000 kHz 1 Hz
500.00 kHz 10 Hz
5.0000 MHz100 Hz
10.000 MHz1 kHz
Duración de impulsos: 100 μs ... 100 msFrecuencia: 50 Hz...100 kHzSensibilidad: > 15 V RMS
Ciclo de trabajo5% ... 95%0.1%± (1,0% rdg ± 2 dígitos)
Duración de impulsos: 100 μs ... 100 msFrecuencia: 50 Hz...100 kHzSensibilidad: > 15 V RMS
Temperatura-148 ... 1832°F0.1°F± (1% rdg ± 4.5°F)
-100 ... 1000°C0.1°C± (1% rdg ± 2.5°C)
Función Rango Entrada máx.
Corriente ACPrecisión específica para5% ... 100% del valor de medición1000 A
Corriente DC 1000 A
Función Rango Protección de entrada
Tensión AC (Rango auto)500 mV 600 AC/DC
5V/50/500/1000 V 1000 AC/DC
Frecuencia: 50 Hz ... 1000 Hz
Tensión DC500 mV 600 AC/DC
5V/50/500/1000 V 1000 AC/DC
Resistencia (Rango auto) 600V AC rms o 600V DC
Capacidad (Rango auto)600V AC rms o 600V DC
Apertura de la pinza48 mm
Comprobación de diodosCorriente / tensión de prueba ≤ 0.3 mA /tensión en circuito abierto típica < 2 V DC
Comprobación de pasoUmbral de respuesta < 35Ω + 5Ω, corriente de prueba < 0,5 mA
Pantalla LC0 ... 50000
Tasa de medición3 mediciones/seg
Resistencia de entrada1,0 MΩ (VDC, VAC)
Clase de protecciónII, aislamiento doble
Categoría de sobretensiónCAT III - 1000V, CAT IV - 600V
Grado de suciedad2
Condiciones de trabajo5 ... 40°C, 80%rH, non condensante, altezza di lavoro max. 2000 m
Condiciones de almacén-20 ... 60°C, 80%rH, non condensante
Datos de servicio del módulo radioeléctricoInterfaz de Bluetooth LE 4.x, Banda de frecuencias: banda ISM 2400-2483.5 MHz, 40 canales, Potencia de emisión: máx. 10mW, Anchura de banda: 2 MHz, Velocidad binaria: 1 Mbit/s; modulación: GFSK / FHSS
Alimentación1 x 6LR61 9V
Dimensioni (L x A x P)76 x 230 x 40 mm
Peso (con batterie)496 g

Disposiciones europeas y eliminación

El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.

Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.

Más información detallada y de seguridad en:

http://laserliner.com/info?an=cmxp

Laserliner ClampMeter XP - Disposiciones europeas y eliminación - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Laserliner

Modelo : ClampMeter XP

Categoría : Multímetro