Multipic 4.2 - Proyector Overmax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Multipic 4.2 Overmax en formato PDF.
| Tipo de producto | Proyector multimedia |
| Marca | Overmax |
| Modelo | Multipic 4.2 |
| Resolución nativa | 800 x 480 píxeles |
| Tecnología de visualización | LCD |
| Alimentación | Red eléctrica (cable de alimentación incluido) |
| Conectividad | 2 x HDMI, 2 x USB, 1 x AV, 1 x salida de audio |
| Inalámbrico | Wi-Fi (Miracast, iOS Cast), Bluetooth |
| Corrección trapezoidal | Manual (vertical) |
| Enfoque | Manual (anillo de enfoque) |
| Tamaño de imagen proyectada | 40 a 200 pulgadas (diagonal, formato 16:9) |
| Distancia de proyección | 1,20 m (40") a 6,15 m (200") |
| Formatos de video compatibles | MP4, MKV, AVI, WMV, RMVB, RM, FLV, TRP, VOB, 3GP, DIVX, TP, TS, MPG, M2TS, F4V, DAT |
| Formatos de audio compatibles | MP3, AAC, FLAC, WAV, WMA, M4A |
| Formatos de imagen compatibles | BMP, JPG, PNG, JPEG |
| Montaje | Sobre mesa, en techo (soporte no incluido, montaje por profesional recomendado) |
| Funciones inalámbricas | Miracast, iOS Cast, iOS Cable |
| Altavoz integrado | Sí (altavoz) |
| Limpieza | Paño suave para el objetivo, aire comprimido para las aberturas de ventilación |
| Seguridad | No desmontar, no mirar el objetivo en funcionamiento, desconectar antes de limpiar |
| Certificaciones | CE, RED, LVD, EMC |
Preguntas frecuentes - Multipic 4.2 Overmax
Preguntas de los usuarios sobre Multipic 4.2 Overmax
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Multipic 4.2 - Overmax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Multipic 4.2 de la marca Overmax.
MANUAL DE USUARIO Multipic 4.2 Overmax
Gracias por confiar en nosotros y:Elegir la marca Overmax.
Gracias a la realizacion de materiales de alta calidad y soluciones technologicas modernas te proportionamos un producto ideal para el uso diario. Estamos seguros de queFULRAs tus expectativas gratias al gran cuidado=peso en su fabricacion. Antes de utilizing el producto, lee atentamente las siguientes instrucciones de uso.
Siienesalguncommentario o pregunta sobrealgun producto quehayas comprado,porfavorcontactacannosotros:pomoctechniczna@overmax.pl
Información importante
Antes de comenzar a usar el projector, lea y siga las instrucciones containidas en este manual. La operation Incorrecta del dispositivo puede provocar una descarga electrica y augmentar el riesgo de incendio. Siga estas instrucciones durante el uso y mantenimiento del projector.
Instalación y uso
- Para Obtener una mejor calidad deImagen, use el projector en ambientes con cortinas cerradas o en habitaciones oscuras.
- Use el projector con cuidado. La caía o la avería pueda darar las piezas o causar borrosidad de laImagen y una visualización Incorrecta.
- No desmonte el disposativo por su propia cuenta: riesgo de descarga electrica.
Proteja el dispositivo de la humedad y mantengalo alejado del agua u otros liquidos. - Cuando el projector está encendido,onga cuidado de que las revillas de ventilación del dispositivo no estén obstruidas. No coloque el dispositivo sobre superficies blandas ni lo cubra con materiales.
- Utilice solo los cables incluidos en el Conjunto.
- Tenga cuidado al usar el cable de alimentación, evite la flexión excessiva del cable; los días en el cable de alimentación peuvent provocar descargas electricas o incendios.
-
No mire hacía la lente durante el funcionaimiento del dispositivo.
-
Se recomienda apagar el dispositivo antes de 6 horas de funciona continuo.
- Desconecte el cable de alimentación cuando apagar el dispositivo.
- Se recomienda utiliser el embalaje original para transporte el dispositivo.
- No colique objetos pesados sobre el projector.
- Para garantizar la libre disipacion del calor, ajuste la alta del projector utilizing la perilla (8, Fig. B) antes de su uso.
C∈
El producto cumple con los requisitos de las directivas de la Unión Europea.
De acuerdo con la Direciva 2012/19/UE, este producto esta
sujeto a una recogidaSeparated. El producto no debe eliminarse junto con los residuos municipales, ya que pueda suponer un riesgo para el medio ambiente y la salute humana. El producto uso debe devolverse al punto de reciclaje de equipos electricos y electrónicos.
ES
Descripción del projector (Fig. A)
- Lente
- Altavoz
- Infrarrojos para el control a distancia del dispositivo
- Toma de alimentación
- Cubierta antipolvo
-
Ventilador
-
Salida de audio
- Puerto AV
- Puerto USB1
- Puerto USB2
- Puerto HDMI1
- Puerto HDMI2
Descripción del projector (Fig. B)
- Ajuste de enfoque de laImagen
- Corrección trapezoidal deImagen
- Control
- Botón OK
- Botón de encendido/apagado
- Volver
- SeLECTION de fuente
-
Ajuste de alta
-
Patas y orificios para los tornillos (retire las patas antes de suspender)
- Cubierta antipolvo (abra la cubierta para limpiar el projector de polvo)
Mando a distancia (Fig. C)
- Botón de encendido / apagado
- SeLECTION de fuentes
- Botones de direccion
- Menu
- Páginaprincipal
- Aumento del volumen del sonido
- Reducción del volumen de audio
-
Silenciar
-
Giro de la pantalla de proyeccion
- Botón de confirmación (Reproducir / Detener)
- Salida
- Diaposita anterior
- Diaposita siguiente
Formatos compatibles
Formatos de imagen: BMP/JPG/PNG/JPEG
Formatos de video: MP4/MKV/WMV/RMVB/RM/AVI/FLV/TRP/VOB/3GP/ DIVX/TP/TS/MPG/M2TS/F4V/DAT
Formatos de audio: MP3/AAC/FLAC/WAV/WMA/M4A
Formatos de archivo: TXT
Note: Este dispositivo no admite audio codificado en el sistema Dolby bajo a la proteccion de los derechos de autor.
Operación del dispositivo
Arranque y apagado del dispositivo
- Inserte el cable de alimentacion en el dispositivo y conecte el dispositivo a la fuente de alimentacion.
- Pulse el botón de encendido / apagado en el mando a distancia o en el projector (A, Fig. 1). La luz indicadora se iluminará en azul constante.
- Después de uno 2 segundos, el dispositivo se encenderá y laImagen aparecerá en la pantalla. El dispositivo entrada en modo de espera.
- LaImagen可以选择 estar borrosa o distorsionada cuando el dispositivo seonga por primera vez (ajustelo, consulte: «Ajuste de enfoque de laImagen y correccion trapezoidal»).
- Para apagar el dispositivo, pulse el botón de encendido / apagado en el mando a distancia o en el projector. El dispositivo entraía en modo de suspensaión.
- Después de entrada en el modo de suspENSION, el dispositivo iniciale el proceso de disipacion automatica de calor. La luz indicadora se volvera roja.
Ajuste de enfoque de laImagen y correccion trapezoidal
- Coloque el projector de modo que la lente permaneceperpendicular a la pared o planta en la que se做不到a imagen.
- Para melhorar el enfoque de laImagenmostatada, gire la perilla de enfoque (A, Fig. 2) hasta que laImagen este enfocada. Puede continuar utilizing el producto cuandoajusta el enfoque de laImagen.
- Utilice la perilla de corrección trapezoidal (B, Fig. 2) paraaabstar la forma de la imagen (Fig. 3). ;Atencion! Solo está disponible la correccion trapezoidal mecánica en el sentido vertical. Asegürese de que el projector esté al本身就是 nivel que la imagen mostrada.
Métodos de instalación del projector (Fig. 16)
Póngase en contacto con un instalador profesional para instalar el projector bajo del techo.
- Soporte de techo para proyeccion frontal.
- Ubicacion del projector en la elevacion para la proyeccion frontal.
- Soporte de techo para proyeccion trasera.
- Ubicación del projector en la elevación para la proyección trasera.
Advertencia: El projector pueda sufir días si se monta Incorrectamente en el techo u另一边 superficie.
- El projector solo debe utilizes en un ambiente en el que la temperatura no exceeda el intervalo de 5^ a 35^ . De lo contrario,oulda producirse una averia del projector.
- Se puede producir una avería si el projector está en un ambiente polvoriento, humedo, mojado o con presencia de humano.
- La ventilación deficiente pueda causar sobrecalentimiento, que pueda darñar el projector, y también provoca un riesgo de incendio.
Ajuste predeterminado
Cologne el projector sobre una superficie solida y estable. Las revillas de ventilacion no deben cubirse ni bloquearse. No coloque ningún objeto a una distancia de aprox. 30 cm de las revillas de ventilacion.
Consulte lasuma table paraaabstarel tamanode la imagen y la distancia del projector (Fig. 4):
| Fürmato deImagen 16:9 | |
| Tamaño de laImagen (pulgadas) Distancia (m) | |
| 40 1.20 | |
| 50 1.54 | |
| 70 2.15 | |
| 100 3.08 | |
| 120 3.69 | |
| 200 6.15 | |
Configuración de la fuente de la seals
Encienda el projector y, a continuación, selección la fuente preferida en la interfaz principal (Fig. 5).
Multimedia
Cologne launidad externa en el puerto USB del projector. En el menu, selección Multimedia, selección launidad y, a continuación, selección el archivo que deseaa做不到 (Fig. 6).
ES
Conexión a la fuente multimedia a工程技术 de un cable
El projector permite estar imagen desde differsentes dispositivos. Dependiendo de su disposativo,utilice la entrada adecuada ubicada en la parte posterior de la carcasa.
- Entrada USB:idad flash, unidas portétiles.
iAtencion! El producto no es compatible con USB 3.0. - Entrada HDMI: ordinador, portátil, consola, receptor de senas de satélite, téléphone (compatible con la Tecnología MHL y solo a工程技术 del cable MHL).
- Entrada Video-In (AV): consola, receptor de senal de satélite.
Ajustes del menu
Pulse el botón de dato en el mando a distancia (4, Fig. C) para entrada en los ajustes del dato. Ajuste laImagen seleccionada (Fig. 7) y los parámetros de audio (Fig. 8) de(acuerdo con sus preferencias.
Miracast
- En la interfaz principal, selezione Miracast.
- Conecte el projector y el téléphone movable a laRIA red Wi-Fi.
- Abra la aplicacion de clonacion de pantalla selectionada y conectese al dispositivo selectionando «NETLINK-XXXX». Los ultimos cuales digitos en el nombre del dispositivo se generan aleatoriamente.
iOS Cast
- En la interfaz principal, seleccione iOS Cast.
- Conecte el projector y el téléphone móvil a la misma red Wi-Fi, o conecte el dispositivo iOS al punto de acceso inalámbrico (AP) del projector.
- En el dispositivo iOS, abra la interfaz del téléphone y, a continua, selección la funciona «Clonar pantalla» (A, Fig. 9). Cuando el dispositivo busca el projector (B, Fig. 9), selección NETLINK-XXXX-(icast) de la lista de dispositivos disponibles (C, Fig. 9). Los últimos cinco digitos en el nombre del dispositivo se genera aleatoriamente.
iOS Cable
- En la interfaz principal, seleccione iOS Cable.
- Conecte el dispositivo iOS al puerto USB del projector utilizing el cable de transmisión de datos (A, Fig. 10).
- Selezione «Trust» en la ventana que aparece en la pantalla del dispositivo iOS (B, Fig. 10).
- Introduzca la contraseña del dispositivo iOS (C, Fig. 10).
Conexión a la red Wi-Fi
- En la interfaz principal, selezione Ajustes, bajo Ajustes de Wi-Fi (A, Fig. 11).
- Busque la red Wi-Fi a la que desea connectarse, introduzca su contraseña y confirmarme (Fig. 12).
Ajustes del sistemas
- En la interfaz principal, selezione Ajustes,rego Ajustes del sistema (A, Fig. 11).
- En los Ajustes del sistemas, puede Cambiar el idioma y la version del software, conectarse a temas de Bluetooth, restuarar la configuración de fabrica y realizar unaactualización local o en linea (Fig. 13).
- Actualización local: Si tiene un ARCHivo de instalación queactualiza el software a una version másrecente,可以更好uclearlo a una unidad USB y hacer unaactualización. Inserte la unidad externa en el puerto USB y siga las instruetiones.
- Actualización en linea: Si noiene un ARCHivo de instalación, conecte el projector a una red Wi-Fi y siga las instrucciones.
Ajustes de proyeccion
-
En la interfaz principal, selección Ajustes, bajo Ajustes de proyección (A, Fig. 11).
-
Dependiendo del método de instalación y la posición del projector (consulte: Metodos de instalación del projector), selección uno de los ajustes deImagen disponibles (Fig. 14).
Conexión a工程技术 de Bluetooth
- En la interfaz principal, selezione Ajustes, quando Ajustes del sistema (A, Fig. 11).
- En los Ajustes del sistema, selección Bluetooth, busque los dispositivos disponibles y selección el dispositivo al que desea connectarse (Fig. 15).
Limpieza
- Desconecte el cable de alimentacion antes de limpar el dispositivo.
- Limpie la carca sa con regularidad con un paño humedo utilizing agentes de limpieza naturales.
- Para limpiar la lente del projector, use una toallita para gafas o un pañosuave para evaporar arañazos.
- Limpie las rejillas de ventilacion y los altavoces del projector regularmente con un cepillo, de lo contrario la ventilacionuede obstruirse.
- Limpie regularamente (por exemple, con aire comprimido) el orificio bajo de la cubierta antipolvo (10, Fig. B) para mantener una buena calidad deImagen.
LasOTOSSON para fines ilustrativos,la apariencia real de los productos puede diferir de la presentada en lasOTOS.
Inleiding
Beste Klant!
EU DECLARACION DE CONFORMIDAD
- BLACK: 5903771703109
- Nombre y direccion del fabricante o su representante autorizzato:
BrandLine Group Sp. zo.o. ul.A.Kreglewskiego 1, 61-248 Poznań, POLONIA
OVERMAX
3.Estadeclaracióndeconformidadse emite bajo la exclusivaresponsabilidad del fabricante:BrandLineGroupSp.zo.o.
4. Objeto de la declaración: Multipic 4.2
5. El的对象 de esta declaración Mentionado anteriorsmente se ajusta a los requisitos pertinentes de la legislación de armonización de la Unión:
2014/53/EU - RED Directive 2014/30/EU - EMC Directive
2014/35/EU - LVD Directive 2011/65/EU - RoHS Directive
- Referencias a las normas armonizadas pertinentes realizadas o referencias a另一aspecificaciones技术水平en relation conlascualessedeclarara la conformidad:
ETSI EN 301489-1 V2.2.3:2019
ETSI EN 301489-17 V3.2.4:2020
ETSI EN 300328 V2.2.2:2019
ETSI EN 300440 V2.2.1:2018
ETSI EN 301893 V2.1.1:2017
EN 62311:2008
EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-4:2013+A1:2017
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321-7-2:2017
IEC 62321-8:2017
- Información adicional:
Firmado en nombre de: BrandLine Group Sp. z o. o.
Poznan, 02.09.2022 (Lugar y Fecha de emisión)
