River Mini - Generador ECOFLOW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato River Mini ECOFLOW en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones River Mini - ECOFLOW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. River Mini de la marca ECOFLOW.
MANUAL DE USUARIO River Mini ECOFLOW
i danni mettendo la batteria in modalità sospensione. Per ottenere il massimo dalla batteria, assicurarsi che essa sia circa all'80% prima di conservare RIVER mini per lungo tempo, quindi, una volta ogni tre mesi, scaricare la batteria al 30% e ricaricarla fino all'80%.EcoFlow RIVER mini Manual de usuario Versión inalámbricaVersión inalámbricaEXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD EcoFlow RIVER mini (en lo sucesivo, "RIVER mini") Lea atentamente todas las recomendaciones de seguridad, los mensajes de advertencia, las condiciones de uso y las exenciones de responsabilidad. Consultelas condiciones de uso y la exención de responsabilidad en https://ecoflow.com/pages/terms-of-use (en inglés) y las etiquetas adhesivas del producto antes de usar el producto. Los usuarios son totalmente responsables del uso y las operaciones. Familiarícese con la normativa en vigor en su zona. Usted es el único responsable de conocer todas las normativas vigentes y de usar los productos EcoFlow de conformidad con ellas.3.1 Detalles del producto
3.3 Uso general del producto
3.5 Carga mediante energía solar
3.6 Carga mediante vehículo
3.9 Suministro de alimentación de emergencia (EPS)
4. Preguntas frecuentes
5. Solución de problemas
6. Contenido de la caja
7. Almacenamiento y mantenimiento
2. Instrucciones de seguridad
2.2 Guía de eliminación
Puertos de entrada Potencia de entrada de CA Tensión de entrada de CA Entrada de carga solar Entrada de carga para automóvil Puertos de salida CA (X2) Dispositivos de potencia máxima compatibles con X-Boost USB-A (3) USB-C (1) Cargador para vehículo Salida inalámbrica Información general Peso neto Dimensiones Capacidad Wi-Fi Información sobre la batería Química de las celdas Ciclos de vida útil Tipo de protección Temperatura ambiental de funcionamiento Temperatura de funcionamiento óptima Temperatura de descarga Temperatura de carga Temperatura de almacenamiento Aproximadamente 6,3lb (2,8kg) 9,8 x 5,5 x 5,2in (24,9 x 14,0 x 13,2cm) 210Wh, 25,2V Compatible Onda sinusoidal pura, 300W totales (máximo:600W), 230V~ 50Hz 600W 5V 2,4A 5/9/12/15/20V 5A, 100W máx. 12,6V 10A, 126W máx. 15W máx. Carga de X-Stream, 300W máx. 220–240V~ 50Hz/60Hz, 2,8A máx. 11–39V 8A, 100W máx. Admite batería de 12V/24V, con corriente de entradamáxima de 8A y potencia máxima de 100W. Batería de litio NCM ternaria La capacidad restante sigue siendo superior al 80% después de 500 ciclos Protección contra altas temperaturas, protección contra bajas temperaturas, protección contra sobredescarga, protección contra exceso de carga, protección contra sobrecarga, protección contra cortocircuitos y protección contra sobrecorriente 20°C~30°C (68°F~86°F) -20°C~45°C (-4°F~113°F) 0°C~45°C (32°F~113°F) -20°C~45°C (-4°F~113°F)2
2.2 Guía de eliminación
1. Cuando las condiciones lo permitan, asegúrese de descargar completamente la batería de este producto
antes de colocarlo en una caja de reciclaje de baterías designada. Este producto contiene una batería, que es un producto químico peligroso, y su colocación en un contenedor de basura normal está estrictamente prohibida. Para obtener información concreta, consulte y siga las leyes y normativas locales en materia de reciclaje y eliminación de baterías.
2. Si la batería no se puede descargar por completo debido a un fallo del producto, no la deseche en un
contenedor de reciclaje de baterías directamente. Póngase en contacto con una empresa especializada en reciclaje de baterías para su posterior eliminación.
3. No se puede iniciar una batería excesivamente descargada. Deséchela como residuo.
1. Está estrictamente prohibido colocar este producto cerca de fuentes de calor, como fuego u hornos mufla.
2. Está estrictamente prohibido que este producto entre en contacto con cualquier líquido. No sumerja el
producto en agua ni permita que se moje. No utilice este producto bajo la lluvia, en condiciones húmedas o en entornos húmedos.
3. Está prohibido utilizar este producto en entornos con campos magnéticos o estáticos intensos.
4. Está prohibido desmontar el producto de ninguna manera o perforarlo con objetos afilados.
5. Está prohibido utilizar cables u otros objetos metálicos para provocar un cortocircuito en el producto.
6. No utilice componentes ni accesorios no oficiales. Si es necesario realizar sustituciones, visite el canal de
ventas oficial de Ecoflow para obtener la información de compra correspondiente.
7. Cuando utilice este producto, respete estrictamente la temperatura ambiente de uso que se indica
en este manual de usuario. Las temperaturas excesivamente altas pueden provocar que la batería se incendie o incluso explote, mientras que las temperaturas excesivamente bajas afectarán gravemente al rendimiento del producto hasta el punto de que deje de cumplir los requisitos de uso normales.
8. Está prohibido apilar otros objetos pesados sobre este producto.
9. Está prohibido obstruir el giro del ventilador durante el uso o mantener el producto en espacios sin
ventilación o con polvo.
10. Evite impactos, golpes, caídas, o vibraciones fuertes. En caso de un golpe externo grave, apague
inmediatamente la fuente de alimentación y deje de usar el producto. Mantenga el producto bien sujeto durante el transporte para evitar vibraciones e impactos.
11. Si el producto se cae accidentalmente al agua durante su uso, colóquelo en un espacio abierto que sea
seguro y manténgase alejado de él hasta que esté completamente seco. Una vez seco, el producto no debe reutilizarse y debe desecharse de forma adecuada según el método descrito en la sección 2.2 "Guía de eliminación". Si el producto se incendia, utilice un extintor o equipo de extinción de incendios en el siguiente orden recomendado: agua o agua nebulizada, arena, manta ignífuga, polvo seco, extintor de dióxido de carbono.
12. Si la interfaz de este producto se ensucia, límpiela con un paño seco.
13. Manipule este producto con cuidado para evitar daños por vuelco. En caso de que el producto vuelque
y sufra daños importantes, apague inmediatamente la fuente de alimentación y coloque la batería en un espacio abierto, asegurándose de mantenerlo alejado de materiales combustibles y personas, ydeséchelo conforme a los requisitos de las leyes y normativas locales.
14. Mantenga este producto fuera del alcance de niños y mascotas.
2. Instrucciones de seguridad3
3.1 Detalles del producto
Puerto USB-A Pantalla LCD Estado de encendido/apagado Toma de vehículo Botón de encendido de carga USB e inalámbrica Botón de IOT Botón de encendido principal Puerto USB-C Botón de alimentación de CC Botón de alimentación de CA Puerto de entrada de carga mediante energía solar/vehículo Puerto de entrada de carga de CA X-Stream Toma de salida de CA Carga inalámbrica4
3.3 Uso general del producto
Encendido/apagado del producto y encendido de la pantalla LCD Pulse brevemente el botón de encendido principal para encender el dispositivo. Una vez iniciado el dispositivo, la pantalla LCD se iluminará y el indicador de alimentación principal entrará en el modo de luz fluctuante. El producto entrará en modo de suspensión si se queda inactivo durante 5 minutos y la pantalla LCD se apagará automáticamente. Si el producto detecta cualquier cambio de carga u operaciones, la pantalla LCD se ilumina automáticamente. Para encender o apagar la pantalla LCD, pulse brevemente el botón de encendido principal. Mantenga pulsado el botón de encendido principal para apagar el producto. El tiempo de espera predeterminado de este producto es de 30 minutos. Si no se enciende ningún otro botón de alimentación de salida y no está conectado a ninguna carga, el producto se apagará automáticamente después de 30 minutos; el tiempo de espera se puede configurar en la aplicación. Pulsación corta para encender Pulsación larga para apagar Indicador de nivel de la batería Porcentaje de batería restante Estado de la conexión Wi-Fi Estado de carga Indicador de carga inalámbrica Alimentación de entrada Alimentación de salida Salida de vehículo Salida USB-C Salida USB-A Advertencia de baja temperatura Advertencia de alta temperatura Advertencia de sobrecarga Indicador del ventilador Tiempo de carga/ descarga restante Salida de CA5 Tras asegurarse de que el la alimentación principal está encendida, pulse brevemente el botón de alimentación por USB para utilizar el puerto de salida USB. Vuelva a pulsar brevemente el botón de alimentación por USB para apagar la alimentación. Si el botón de alimentación por USB está encendido, elproducto no se apagará automáticamente. Puerto de salida USB Pulse brevemente el botón de alimentación por USB Pulse brevemente el botón de alimentación de salida de 12V de CC Puerto de salida de 12V de CC Tras activar el botón de encendido principal, pulse brevemente el botón de alimentación de salida de 12V de CC para habilitar el puerto de salida de CC. Vuelva a pulsar brevemente el botón de alimentación de salida de 12V de CC para apagar la alimentación. Si el botón de alimentación de salida de 12V de CC está encendido, el producto no se apagará automáticamente. Puerto de salida de CA Pulse brevemente el botón de activación de salida de CA Tras asegurarse de que el botón de encendido principal está activado, pulse brevemente el botón de activación de salida de CA para habilitar el puerto de salida de CA. Vuelva a pulsar brevemente el botón de activación de salida de CA para apagar la alimentación. El tiempo de espera predeterminado del puerto de salida de CA es de 30minutos. Una vez que el puerto de salida de CA del producto no tenga carga durante 30 minutos, el botón de activación de salida de CA se apagará automáticamente. Si no se utiliza la salida de CA, apáguela de inmediato para evitar la pérdida de alimentación de la batería debido al consumo de energía del inversor.6
La tecnología de carga rápida X-Stream de EcoFlow está diseñada específicamente para la carga de CA. Esteproducto tiene una potencia de carga máxima de hasta 300W y puede cargar hasta el 80% de la capacidad en 1 hora. Los usuarios pueden cargar este producto conectándolo a una serie de paneles solares como se muestra en lafigura. Cuando utilice paneles solares Ecoflow para cargar este producto, conecte el producto de acuerdo con las especificaciones del manual de usuario. Antes de conectar los paneles solares, confirme que las especificaciones de tensión de salida de los paneles solares están dentro del rango de especificaciones del producto para evitar daños en el producto.
3.5 Carga mediante energía solar
Cable de carga de CA Cable de carga solar Interfaz MC4 Carga rápida X-Stream Máximo 300W Carga completa en aproximadamente 1,5 h 0%-50% en aproximadamente 0,5h 0%-80% en aproximadamente 1 h 0%-100% en aproximadamente 1,5 h7 Este producto se puede cargar usando un puerto de carga mediante vehículo, que debe utilizarse después de encender el contacto del coche para evitar fallos de arranque debido a una falta de tensión en la batería del coche. Además, asegúrese de que hay buen contacto entre el puerto de carga mediante vehículo y el encendedor de la línea de entrada de carga del coche. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de estas especificaciones.
3.6 Carga mediante vehículo
Puede controlar y ver la información y los datos del producto a través de la aplicación EcoFlow. Para obtener más información sobre cómo descargar la aplicación EcoFlow y cómo utilizarla, consulte la cuenta oficial de EcoFlow en WeChat. Para evitar fallos de funcionamiento debidos a la protección contra sobrecarga de descarga, cuando la potencia de salida total supera la potencia de salida nominal, la función X-Boost se iniciará automáticamente, de modo que el producto pueda suministrar alimentación a dispositivos de alta potenciacon la potencia de salida nominal. Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar la función X-Boost:
1. La función X-Boost está activada de forma predeterminada para este producto. Esta función se puede
activar o desactivar mediante la aplicación Ecoflow.
2. La función X-Boost no está disponible en las siguientes condiciones: la salida de CA está activada
mientras la carga de CA (modo de derivación) o el modo X-Boost están desactivados.
3. La función X-Boost es adecuada para equipos de calefacción y motor, pero no para todos los aparatos
eléctricos. X-Boost no es adecuado para determinados aparatos eléctricos equipados con protección de tensión (como instrumentos de precisión). Para comprobar si la función X-Boost puede utilizarse con un dispositivo, consulte la prueba real.
Cable de carga mediante vehículo8
1. ¿Qué tipo de batería se utiliza en este producto?
Este producto utiliza una batería de iones de litio de alta calidad.
2. ¿Qué dispositivos se pueden equipar en el puerto de salida de CA de este producto?
El puerto de salida de CA de este producto tiene una potencia nominal de 300W y una potencia máxima de 600W. Puede alimentar la mayoría de los productos electrónicos de consumo. No obstante, se recomienda confirmar la potencia del aparato eléctrico en cuestión antes de utilizarlo y asegurarse de que la suma de la potencia de todos los dispositivos de carga es inferior a la potencia nominal.
3. ¿Cómo puedo saber cuánto tiempo dura la energía del producto?
La pantalla LCD de este producto muestra el tiempo de duración de la batería, que puede utilizarse para calcular el tiempo de carga necesario para dispositivos generales con un uso de energía estable.
4. ¿Cómo puedo saber que el producto está cargando?
Durante la carga, la pantalla LCD mostrará el tiempo de carga restante y el círculo del indicador de alimentación situado fuera del porcentaje de capacidad de la batería comenzará a girar cíclicamente e indicará la potencia de entrada.
5. ¿Cómo debo limpiar el producto?
Limpie este producto con una toallita o un paño seco, suave y limpio.
6. ¿Cómo debo almacenar el producto?
Para almacenar el producto, apáguelo y, a continuación, guárdelo en un lugar seco y ventilado a temperatura ambiente. No guarde este producto cerca del agua. Cuando este producto se almacene durante un largo periodo de tiempo, se recomienda descargar la batería al 30% y cargarla al 80% cada tres meses para prolongar la vida útil del producto.
7. ¿Se puede llevar este producto a bordo de un avión?
4. Preguntas frecuentes
Este producto es compatible con la función de espera de alimentación de emergencia (EPS). Al conectar la red eléctrica al puerto de entrada de CA de este producto a través del cable de carga de CA, puede alimentar aparatos eléctricos mediante el puerto de salida de CA de este producto (en este caso, la fuente de alimentación de CA procede de la red eléctrica en lugar de la batería). En caso de apagón repentino de la red eléctrica, es posible volver al modo de suministro mediante batería del producto de manera automática tras 30ms. Se trata de una función SAI no especializada y no admite la conmutación en 0ms. No conecte el producto a un dispositivo con requisitos de SAI elevados, como servidores de datos y estaciones de trabajo, ni lo utilice después de pruebas repetidas para confirmar que cumple los requisitos. Se recomienda utilizar un solo dispositivo durante el uso y no utilizar varios dispositivos simultáneamente para evitar activar la protección contra sobrecarga del producto. La empresa no se responsabiliza de ningún fallo en el funcionamiento normal del dispositivo ni de la pérdida de datos debido al incumplimiento del uso del producto según las instrucciones.
3.9 Suministro de alimentación de emergencia (EPS)9
5. Solución de problemas
Si se produce alguna alerta durante el uso de este producto y el icono de alerta no desaparece después de reiniciar el producto, deje de utilizarlo inmediatamente (no intente cargarlo ni descargarlo). Si la información anterior sigue sin resolver su problema, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener asistencia adicional. Detalles de los iconos de error El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea El icono parpadea Tipo de error Protección contra sobrecarga del USB-A Protección contra sobrecarga del USB-C Protección contra sobrecalentamiento del USB-C Protección contra sobrecalentamiento de carga de la batería Protección contra sobrecalentamiento de descarga de la batería Protección contra baja temperatura de carga de la batería Protección contra sobrecarga de la salida deCA Protección contra sobrecarga de la carga mediante vehículo Protección contra sobrecalentamiento deCA Protección contra sobrecalentamiento de la carga mediante vehículo Protección contra temperatura baja de CA Obstrucción del ventilador Métodos de recuperación Elimine la carga anómala y el funcionamien- to normal se reanudará automáticamente una vez que la carga sea normal. Elimine la carga anómala y el funcionamien- to normal se reanudará automáticamente una vez que la carga sea normal. El funcionamiento normal se reanudará automáticamente después de que el producto se enfríe. El funcionamiento normal se reanudará automáticamente una vez que la batería seenfríe. El funcionamiento normal se reanudará automáticamente una vez que la batería seenfríe. El funcionamiento normal se reanudará automáticamente cuando la temperatura de la batería vuelva a ser superior a 5°C(41°F). El funcionamiento normal se reanudará automáticamente al restablecerse la temperatura ambiente. Compruebe si el ventilador está bloqueado por objetos extraños y elimine la causa delerror. El funcionamiento normal se reanudará automáticamente cuando la carga sea normal. El funcionamiento normal se reanudará automáticamente después de que el producto se enfríe. El funcionamiento normal se reanudará después de retirar el dispositivo con exceso de potencia y reiniciar la máquina. Los aparatos eléctricos deben utilizarse dentro de los valores de potencia nominal (para conocer el límite de potencia de los aparatos eléctricos en el modo X-Boost, consulte la introducción a la función X-Boost). Confirme que la entrada y salida de airedelproducto no están obstruidas. El funcionamiento normal se reanudará auto- máticamente una vez que se haya eliminado la causa y la temperatura disminuya. El icono parpadea Protección contra sobrecarga durante lacarga El funcionamiento normal se reanudará automáticamente después de reiniciarse. El icono parpadea Fallo de comunicación entre la placa de control principal y la CA El funcionamiento normal se reanudará automáticamente después de reiniciarse. RECHARGING TIME OVERLOAD OVERLOAD RECHARGING TIME OVERLOAD RECHARGING TIME OVERLOAD OVERLOAD10
6. Contenido de la caja
7. Almacenamiento y mantenimiento
RIVER mini versión inalámbrica Cable de carga de CA Cable de carga mediante vehículo Cable de carga solar Guía rápida y tarjeta de garantía
1. Lo ideal es utilizar y almacenar el producto entre 20°C (68 °F) y 30
°C (86°F), y mantenerlo siempre alejado del agua, del calor intenso y de objetos afilados. No almacenar a temperaturas superiores a
ManualFacil