ECOFLOW River Mini - Generator

River Mini - Generator ECOFLOW - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts River Mini ECOFLOW als PDF.

📄 118 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ECOFLOW River Mini - page 14
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tragbarer Energiegenerator
Marke EcoFlow
Modell River Mini
Nettogewicht Etwa 2,8 kg
Abmessungen 24,9 x 14 x 13,2 cm
Kapazität 210 Wh (25,2 V)
Batteriechemie NCM-Ternär-Lithium
Lebensdauer Restkapazität >80% nach 500 Zyklen
AC-Ausgangsanschlüsse 2 Steckdosen, reine Sinuswelle, 300 W gesamt (Spitze 600 W), 230 V ~ 50 Hz
X-Boost Bis zu 600 W für Geräte mit hoher Leistung
USB-A-Anschlüsse 3 Anschlüsse, je 5 V / 2,4 A
USB-C-Anschluss 1 Anschluss, max. 100 W (5/9/12/15/20 V)
Kabelloser Ausgang max. 15 W
Fahrzeugladeanschluss 12,6 V / 10 A, max. 126 W
Netzstromeingang 220-240 V ~ 50/60 Hz, max. 2,8 A, 300 W (X-Stream)
Solareingang 11-39 V = 8 A, max. 100 W
Autoladeeingang 12 V/24 V, 8 A, max. 100 W
Netzladungszeit (80%) Etwa 1 Stunde
Entladungstemperatur -20°C ~ 45°C
Ladetemperatur 0°C ~ 45°C
Lagertemperatur -20°C ~ 45°C (optimal 20°C ~ 30°C)
Notstromversorgung (EPS) Umschaltung <30 ms bei Ausfall
Konnektivität Wi-Fi, EcoFlow-App
Schutzfunktionen Überlast, Temperatur, Kurzschluss, usw.

Häufig gestellte Fragen - River Mini ECOFLOW

Welchen Batterietyp verwendet der River Mini?
Der River Mini verwendet eine hochwertige NCM-Ternär-Lithiumbatterie mit guter Energiedichte und einer Lebensdauer von über 80% nach 500 Zyklen.
Welche Geräte kann ich an die AC-Steckdose anschließen?
Die AC-Steckdose liefert eine reine Sinuswelle mit einer Nennleistung von 300 W und einer Spitzenleistung von 600 W. Sie kann die meisten Unterhaltungselektronikgeräte mit Strom versorgen. Dank der X-Boost-Funktion kann sie Geräte bis zu 600 W unterstützen, wie z.B. einige Kühlschränke oder Elektrowerkzeuge.
Wie erfahre ich die verbleibende Akkulaufzeit?
Das LCD-Display zeigt die geschätzte Restzeit basierend auf der angeschlossenen Last an. Bei Geräten mit konstantem Verbrauch ist diese Angabe zuverlässig.
Wie erkenne ich, ob das Produkt geladen wird?
Während des Ladevorgangs dreht sich der Stromanzeiger-Kreis zyklisch und das LCD-Display zeigt die Eingangsleistung und die verbleibende Zeit an.
Wie reinige ich den River Mini?
Verwenden Sie ein trockenes, weiches und sauberes Tuch, um die Oberfläche abzuwischen. Verwenden Sie niemals Flüssigkeiten oder Scheuermittel.
Wie lagere ich den River Mini langfristig?
Entladen Sie den Akku auf 30% und lagern Sie ihn an einem trockenen, belüfteten Ort bei Raumtemperatur. Laden Sie ihn alle drei Monate auf 80% auf, um die Lebensdauer zu verlängern.
Kann ich den River Mini im Flugzeug mitnehmen?
Nein, der River Mini enthält einen Lithium-Akku mit 210 Wh, der die in der Kabine erlaubte Grenze von 100 Wh überschreitet. Er ist nicht im Flugzeug erlaubt.
Wie aktiviere ich die X-Boost-Funktion?
Die X-Boost-Funktion ist standardmäßig aktiviert. Sie können sie über die EcoFlow-App aktivieren oder deaktivieren. Sie ermöglicht die Stromversorgung von Geräten mit einer Leistung über der Nennleistung, bis zu 600 W.
Was ist die EPS-Funktion?
Die Notstromversorgungsfunktion (EPS) ermöglicht es dem River Mini, bei einem Stromausfall automatisch in weniger als 30 ms auf Batterie umzuschalten, ähnlich einer nicht spezialisierten USV.
Was tun bei einem 'Overload'-Fehler an der AC-Steckdose?
Trennen Sie sofort das überlastete Gerät. Der River Mini nimmt nach einem Neustart automatisch den Normalbetrieb wieder auf. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtleistung 300 W (oder 600 W mit X-Boost) nicht überschreitet.

Benutzerfragen zu River Mini ECOFLOW

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Generator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch River Mini - ECOFLOW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. River Mini von der Marke ECOFLOW.

BEDIENUNGSANLEITUNG River Mini ECOFLOW

ECOFLOW River Mini - 1
RIVER mini wireless version

ECOFLOW River Mini - 2

EcoFlow RIVER mini Benutzerhandbuch

ECOFLOW River Mini - 3

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Lesen Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise, Nutzungsbedingungen

und Haftungsausschlüsse sorgfältig durch. Lesen Sie vor der Verwendung

die Nutzungsbedingungen und den Haftungsausschluss unter

https://ecoflow.com/pages/terms-of-use sowie die Aufkleber auf dem Produkt.

Benutzer übernehmen die volle Verantwortung für Verwendung und Betrieb des

Produks. Machen Sie sich mit den entsprechenden Vorschriften in Ihr dem Land

vertraut. Sie sind allein davon verantwortlich, alle relevanten Vorschriften zu kennen

und EcoFlow-Produkte gemäß diesen Vorschriften zu verwenden.

Inhalt

  1. Spezifikationen 1

2. Sicherheitshinweise

2.1 Verwendung 2
2.2 Sachgemäß Entsorgung 2

3. Erste Schritte

3.1 Produktdetails 3
3.2 LCD-Anzeige 4
3.3 Allgemeine Betriebsanweisungen 4
3.4 AC-Ladung 6
3.5 Solarladung 6
3.6 Kfz-Ladung 7
3.7 App 7
3.8 X-Boost 7
3.9 Notstromversorgung 8

  1. FAQ-Bereich 8
  2. Fehlerbehebung 9
  3. Lieferumfang 10
  4. Lagerung und Wartung 10

1. Spezifikationen

Allgemeine Informationen

NettogewichtEtwa 6,3 Pfund (2,8 kg)
Abmessungen9,8 x 5,5 x 5,2 Zoll (24,9 x 13,9 x 13,2 cm)
Kapazität210 Wh, 25,2 V =
WLANSupport

Ausgänge

AC (X2)Reine Sinuswelle, 300 W insgesamt (Überspannung 600 W), 230 V~50 Hz
Maximale Leistung, von X-Boost Unterstützung Geräte600 W
USB-A (x3)5 V =2,4 A
USB-C (x1)5/9/12/15/20 V =5 A, max. 100 W
Kfz-Ladegerät12,6 V =10 A, max. 126 W
Kabelloser Ausgangmax. 15 W

Eingänge

AC-EingangsleistungX-Stream-Ladung max. 300 W
AC-Eingangsspannung220-240 V~50 Hz/60 Hz, max. 2.8 A
Solardeeeingang11-39 V =>8 A, max. 100 W
Kfz-LadeeingangUnterstützt 12 V-/24 V-Akku, mit maximalem Eingangsstrom von 8 A und maximaler Leistung von 100 W

Informationen zum Akku

ZellenchemieTernäre NKM-Lithium-Batterie
LebensdauerDie Restkapazität liegt nach 500 Zyklen immer noch bei über 80 %.
SchutztypHochtemperaturschutz, Niedrigtemperaturschutz, Überentladungsschutz, Überladungsschutz, Überlastschutz, Kurzschluss- und Überstromschutz

Umgebungsbetriebstemperatur

Optimale Betriebstemperatur20°C~30°C(68°F~86°F)
Temperaturbereich Entladen-20°C~45°C(-4°F~113°F)
Temperaturbereich Laden0°C~45°C(32°F~113°F)
Lagertemperatur-20°C~45°C(-4°F~113°F)

2. Sicherheitshinweise

2.1 Verwendung

  1. Es ist strengstens verboten, these Product in der Nae von Warmequellen we Feuer oder Heizfen aufzustellen.
  2. Es ist strengstens verboten,这点 Product in Kontakt mit Flüssigkeiten zu bringen. Tauchen Sie these Product nicht in Wasser und halten Sie es nicht nass werden. Verwenden Sie these Product nicht bei Regen oder in feuchter bzw. nasser Umgebung.
  3. Es ist verboten,这点es Produkt in Umgebungen mit starker statischer Aufladung oder starken Magnetfeldern zu verwenden.
  4. Es ist verboten,这点 Product in irgendeiner Weise auseinanderzubauen oder mit scharfen Gegenständen zu durchstechen.
  5. Es ist verboten, Drahte oder andere Metallobjekte zu verwenden, um einen Kurzschluss these Produkte zu verursachen.
  6. Verwenden Sie nur Originalkomponenten oder -zubehörteile. Wenn ein Austausch erforderlich ist, wenden Sie sichitte an den offiziellen Vertriebskanal von EcoFlow, um die entsprechenden Kaufinformationen zu erhalten.
  7. Beachten Sie bei der Verwendung des Produkts unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Umgebungstemperatur. Zu hohe Temperaturen konnen dazu führen, dass der Akku Feuer fängt oder)sogar explodiert. Zu niedrige Temperaturen konnen die Produktleistung hingegen so stark beeinträchtigen, dass es nicht mehr den normalen Nutzungsforderungen entspricht.
  8. Es ist verboten, andere schwere Gegenstände auf thisem Produkt zu stapeln.
  9. Es ist verboten, den Lüfter während der Verwendung mit Gewalt zu blockieren oder das Produkt in unbelufteten oder staubigen Räumen zu lagern.
  10. Vermeiden Sie Stöbe, Stürze oder starke Vibrationen und halten Sie das Produkt nicht fallen. Schalten Sie im Fall eines schweren Schlags auf das Produkt sofort die Stromversorgung aus und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Sichern Sie das Produkt während des Transports ordnungsgemäß, um Vibrationen und Stöbe zu vermeiden.
  11. Wenn Sie das Produkt während des Gebrauchs versehentlich ins Wasser fällt, legen Sie es an einen sicheren, offen den Ort und halten Sie sich vom Produkt fern, bis es vollständig getrocknet ist. Nach dem Trocknen sollte das Produkt nicht wiederverwendet werden, sondern gemäß der in Abschnitt 2.2 „Entsorgung" beschrieben Methode ordnungsgemäß entsorgt werden. Wenn das Produkt Feuer fängt, empfehlen wir, die Feuerlöschmittel in der folgenden Reihenfolge zu verwenden: Wasser oder Wassernebel, Sand, Feuerdecke, Trockenpulver Kohlendioxid-Feuerlöscher.
  12. Wenn die Oberfläche these Products verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab.
  13. Behandeln Sie these Product vorsichtig, damit es nicht durch Umkippen beschädigt wird. Sollte das Produkt umgesturzt und schwer beschädigt sein, schalten Sie es sofort aus und stellen Sie den Akku in einen offen Bereich. Halten Sie den Akku von brenbaren Materialien sowie Personen fern und entsorgen Sie ihn gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
  14. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.

2.2 Sachgemäß Entsorgung

  1. Wenn es die Bedingungen zulassen, muss die Batterie theses Produktsvollständig entladen werden, bevor das Produkt über das Batterie-Recycling entsorgt wird. Dieses Produkt enthalt eine Batterie, bei der es sich um eine gefährliche Chemikalie handelt, die nicht in den Hausmull gegeben werden darf. Für relevante Informationen befolgen Sieitte die lokalen Gesetze und Vorschriften zum Recycling und zur Entsorgung von Akkus.
  2. Wenn der Akku aufgrund eines Produktfehlers nicht vollständig entladen werden kann, entsorgen Sieihn nicht direkt im Batterie-Recycling. Wenden Sie sich zur weiteren Entsorgung an ein spezielles BatterieRecycling-Unternehmen.
  3. Ein übermöbig entladener Akku kann nicht gestartet werden.itte entsorgen Sie ihn als Abfall.

3. Erste Schritte

3.1 Produktdetails

ECOFLOW River Mini - Produktdetails - 1

ECOFLOW River Mini - Produktdetails - 2

ECOFLOW River Mini - Produktdetails - 3

3.2 LCD-Anzeige

ECOFLOW River Mini - LCD-Anzeige - 1

3.3 Allgemeine Betriebsanweisungen

ECOFLOW River Mini - Allgemeine Betriebsanweisungen - 1

ECOFLOW River Mini - Allgemeine Betriebsanweisungen - 2
Zum Einsatz kurz drücken Zum Ausschalten gedrückt halten

Produkt ein, Produkt aus, LCD-Anzeige ein

Drücken Sie kurz den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Nach dem Einschalten des Geräts leuchtet die LCD-Anzeige auf, und die Hauptstromanzeige wechsel in den pulsierenden Leuchtmodus.

Das Gerät wechset in den Ruhemodus, wenn es 5 Minuten ohne Aktivität lauft, und die LCD-Anzeige schaltet sich automatisch aus. Wenn das Gerät eine Änderung des Ladestands oder der Benutzung registriert, leuchtet die LCD-Anzeige automatisch auf. Um die LCD-Anzeige ein- oder auszuschalten, drücken Sie kurz den Netzschalter.

Halten Sie den Netzschalter gedrückt, um das Gerät auszuschalten.

Die standardmäßige Standby-Zeit für diese Produkt betragt 30 Minuten. Wenn kein anderer

Ausgangsnetzschalter eingeschaltet ist und das Gerät nicht mit einer Last verbunden ist, schaltet sich das Gerät nach 30 Minuten automatisch aus. Die Standby-Zeit kann in der App eingestellt werden.

USB-Ausgang

Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das Geräteingeschaltet ist, drücken Sie kurz den USB-Netzschalter, um den USB-Ausgang zu verwenden. Drücken Sie den USB-Netzschalter erneut kurz, um das Gerät auszuschalten.

Wenn der USB-Netzschalter eingeschaltet ist, schaltet sich das Gerät nicht automatisch aus.

ECOFLOW River Mini - USB-Ausgang - 1
USB-Netzschalter kurz drucken

12-VDC-Ausgang

Drücken Sie nach dem Einsatz den Geräts kurz den Netzschalter für den 12-VDC-Ausgang, um den DC-Ausgang zu verwenden. Drücken Sie den Netzschalter für den 12-VDC-Ausgang erneut kurz, um die Stromversorgung auszuschalten. Wenn der Netzschalter für den 12-VDC-Ausgang eingeschaltet ist, schaltet sich das Gerät nicht automatisch aus.

ECOFLOW River Mini - 12-VDC-Ausgang - 1
Netzschalter für 12-VDC-Ausgang kurz drücken

AC-Ausgang

Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist, drücken Sie kurz den Netzschalter für den AC-Ausgang, um den AC-Ausgang zu verwenden. Drücken Sie den Netzschalter für den AC-Ausgang erneut kurz, um die Stromversorgung auszuschalten.

Die standardmäßige Standby-Zeit für den AC-Ausgang beträgt 30 Minuten. Sobald der AC-Ausgang des Produkts 30 Minuten lang ohne Last ist, schaltet sich der Netzschalter für den AC-Ausgang automatisch aus.

Wenn der AC-Ausgang nicht verwendet wird, schalten Sieihnitte umgehend aus, um einen Batterieverlust durch den Stromverbrauch des Wechselrichters zu vermeiden.

ECOFLOW River Mini - AC-Ausgang - 1
Netzschalter fur ACAusgang kurz drucken

3.4 AC-Ladung

Die X-Stream-Schnelladetechnologie von EcoFlow wurde speziell für das Laden mit Wechselstrom entwickelt.
Dieses Produkt verfügt über eine maximale Ladeleistung von bis zu 300 W und kann innerhalb einer Stunde auf 80% geladen werden.

ECOFLOW River Mini - AC-Ladung - 1

3.5 Solarladung

Benutzer können these Produkt aufladen, indem sie es wie in der Abbildung gezeigt an eine Reihe von Solarmodulen anschließen.

ECOFLOW River Mini - Solarladung - 1

Wenn Sie EcoFlow-Solarmodule zum Aufladen these Products verwenden, schlieben Sie das Produktitte gemäß den Spezifikationen im Benutzerhandbuch an.

Bevor Sie die Solarmodule anschließen, überprüfen Sieitte, ob die Ausgangsspannungsspezifikationen der Solarmodule innerhalb des Spezifikationsbereichs liegen, um Schaden am Produkt zu vermeiden.

3.6 Kfz-Ladung

Dieses Produkt kann über einen Kfz-Ladeanschluss aufgeladen werden, der nach dem Einschalten der Zündung des Fahrzeugs verwendet werden soll, um einen Startfehler aufgrund einer fehlenden Spannung in der Fahrzeugbatterie zu vermeiden. Stellen Sie außerdem sicher, dass einGreater Kontakt zwischen dem Kfz-Ladeanschluss und dem Zigarettenanzünder der Kfz-Ladeeingangsleitung besteht. Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch die Nichteinhaltung dieser Spezifikationen entstehen.

ECOFLOW River Mini - Kfz-Ladung - 1

3.7 App

Sie können die Informationen und Daten des Produkts über die EcoFlow-App steuern und anzeigen.

Informationen zum Herunterladen der EcoFlow-App und zur Verwendung der App finden Sie im offiziellen EcoFlow WeChat-Konto.

ECOFLOW River Mini - App - 1

3.8 X-Boost

Um Betriebsausfälle aufgrund der Überlastschutzfunktion zu vermeiden, wird die X-Boost-Funktion automatisch aktiviert, wenn die Gesamtausgangsleistung die Nennausgangsleistung überschreitet. Dadurch kann das Produkt Geräte, die mit hoher Spannung arbeiten, mit der Nennausgangsleistung versorgen.

Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie die X-Boost-Funktion verwenden:

  1. Die X-Boost-Funktion ist bei thisem Produkt standardmäßig aktiviert. Diese Funktion kann mit der EcoFlow-App aktiviert oder deaktiviert werden.
  2. Die X-Boost-Funktion ist unter folgenden Bedingungen nicht verfügbar: Der AC-Ausgang wird während des AC-Ladens eingeschaltet (Bypass-Modus) oder der X-Boost-Modus ausgeschaltet.
  3. Die X-Boost-Funktion ist für Heizungs- und Motorgeräte geeignet, jeder nicht für alle elektrischen Geräte. X-Boost ist nicht geeignet für bestimmte elektrische Geräte mit Spannungsschutz (z. B. Prázisionsinstrumente). Um zu überprüfen, ob die X-Boost-Funktion für ein Gerät verwendet werden kann, konsultieren Sieitte den jeweiligen Test.

3.9 Notstromversorgung

Dieses Produkt understands die Notstromversorgungsfunktion. Wenn Sie das Stromnetz über ein AC-Ladekabel an den AC-Eingang des Produkts anschließen, können Sie elektrische Geräte über den AC-Ausgang dieser Produkte mit Strom versorgen (in diesen Fall kommt der Wechselstrom aus dem Netz und nicht aus dem Akku). Bei einem plötzlichen Stromausfall kann das Produkt innerhalb von 30 ms automatisch in den batteriebetriebenen Versorgungsmodus wechseln. Dies ist eine nicht spezialisierte USV-Funktion, die keine O-ms-Umschaltung besteht.itte schlieben Sie es nicht an ein Gerät mit hohen Anforderungen an die USV an, wie z. B. Datenserver und Workstations, oder führen Sie erst wiederholte Tests durch, um sicherzustellen, dass es die Anforderungen erfüllt. Es wird empfehlen, während des Gebrauchs nur ein Gerät zu verwenden und nicht mehrere Geräte gleichzeitig, um ein Auslösen des Überlastschutzes des Produkts zu vermeiden. Das Unternehmen haftet nicht für einen Ausfall des Geräts oder für Datenverluste, wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen verwendet wurde.

ECOFLOW River Mini - Notstromversorgung - 1

4. FAQ-Bereich

  1. Welcher Batterietyp wird in thisem Produkt verwendet?

Dieses Produkt verwendet einen hochwertigen Lithium-lonen-Akku.

  1. Welche Geräte konnen am AC-Ausgang these Products angeschlossen werden?

Der AC-Ausgang these Products hat eine Nennleistung von 300 W und eine Spitzenleistung von 600 W. Er kann die meisten Unterhaltungselektronikprodukte mit Strom versorgen. Es wird jedoch empfohlen, die Leistung des betreffenden Elektrogeräts vor der Verwendung zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Summe der Leistung aller geladenen Geräte unter der Nennleistung liegt.

  1. Woher weiß ich, wie lange die Leistung des Produkts reicht?

Die LCD-Anzeige these Products zeigt die Akkulaufzeit an. Sie kann verwendet werden, um die erforderliche Ladezeit für allgemeine Geräte mit stabilem Stromverbrauch abzuschätzen.

  1. Wie kann ich feststellen, ob das Produkt aufgeladen wird?

Während des Ladevorgangs wird die verbleibende Ladezeit auf der LCD-Anzeige angezeigt. Darüber hinaus beginnnt sich der Kreis der Stromversorgungsanzeige, der den Akkukapazität-Prozentsatz umgibt, regelmäßig zu drehen und zeigt damit die Eingangsleistung an.

  1. Wie wird das Produkt gereinigt?

Wischen Sie das Produkt mit einem trockenen, weichen und sauberen Tuch oder Taschentuch ab.

  1. Wie wird das Produkt gelagert?

Schalten Sie das Produkt vor der Lagerung aus und lagern Sie es an einem trockenen, belufteten Ort bei Zimmertemperatur. Lagern Sie das Produkt nicht in der Höhe von Wasser. Wenn these Produkt über einen längeren Zeitraum gelagert wird, empfehl't es sich, den Akku alle drei Monate auf 30% zu entlagen und dann auf 80% aufzuladen, um die Lebensdauer des Produkts zu verlangern.

  1. Darf diesen Produkt an Bord eines Flugzeugs gebracht werden?

Nein.

5. Fehlerbehebung

Details zu FehlersymbolenFehlertypAbhilfemaßnahmen
OVERLOADSymbol blinktUSB-A-ÜberlastschutzEntfernen Sie die anormale Last und der normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, sobald sich die Last normalisiert hat.
OVERLOADSymbol blinktUSB-C-ÜberlastschutzEntfernen Sie die anormale Last und der normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, sobald sich die Last normalisiert hat.
ReCHARGING TIMESymbol blinktUSB-C-HochtemperaturschutzDer normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, nachdem das Gerätb abgekühlt ist.
Symbol blinktHochtemperaturschutz beim Laden der BatterieDer normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, nachdem der Akku abgekühlt ist.
Symbol blinktHochtemperaturschutz bei BatterieentladungDer normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, nachdem der Akku abgekühlt ist.
RECHARGING TIMESymbol blinktNiedrigtemperaturschutz beim Laden der BatterieDer normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, wenn die Akkutemperatur wieder bei über 5 °C (41°F) liegt.
ReCHARGING TIMESymbol blinktÜberlastschutz beim LadenDer normale Betrieb wird nach dem Neustart automatisch wieder aufgenommen.
OVERLOADSymbol blinktAC-AusgangsüberlastschutzDer normale Betrieb wird wieder aufgenommen, nachdem das überlastete Gerät entfern't und die Maschine neu gestartet wurde. Elektrische Geräte müssen innerhalb der Nennleistung verwendet werden (Informationen zur Leistungsbegrenzung elektrischer Geräte im X-Boost-Modus finden Sie in der Einführung zur X-Boost-Funktion).
SOHzSymbol blinktVergewissern Sie sich, dass Luftleinlass und -auslass des Produkts nicht blockiert sind. Der normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, sobald die Ursache beseitigt ist und die Temperatur sinkt.
Symbol blinktAC-Übertemperaturschutz
SOHzSymbol blinktAC-NiedertemperaturschutzDer Normalbetrieb wird automatisch fortgesetzt, sobald die Umgebungstemperatur wieder erreicht ist.
Symbol blinktLüfter blockiertBitte prüfen Sie, ob der Lüfter durch Fremdkörper blockiert ist und beseitigen Sie die Fehlerursache.
Car OVERLOADSymbol blinktÜberlastschutz für Laden am Kfz-BordnetzDer Normalbetrieb wird automatisch wieder aufgenommen, sobald die Last normal ist.
CarSymbol blinktHochtemperaturschutz für Laden am Kfz-BordnetzDer normale Betrieb wird automatisch wieder aufgenommen, nachdem das Gerätb abgekühlt ist.
SOHzSymbol blinktFehler bei der Kommunikation zwischen Hauptsteuerplatine und ACDer normale Betrieb wird nach dem Neustart automatisch wieder aufgenommen.

Wenn während der Verwendung deses Products eine Warnmeldung auftritt und das Warnsymbol nach dem Neustart des Products nicht verschwindet, stellen Sie die Verwendung des Products umgehend ein (versuchen Sie nicht, es zu laden oder zu entladen). Wenn das Problem auch mithilfe der oben genannten Maßnahmen nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an unseren Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten.

6. Lieferumfang

ECOFLOW River Mini - Lieferumfang - 1
RIVER mini, kabellose Version

ECOFLOW River Mini - Lieferumfang - 2

ECOFLOW River Mini - Lieferumfang - 3
AC-Ladekabel Ladekabel fur Kfz-Bordspannungssteckdose

ECOFLOW River Mini - Lieferumfang - 4
Solar-Ladekabel Kurzanleitung und

ECOFLOW River Mini - Lieferumfang - 5
Garantiekarte

7. Lagerung und Wartung

  1. Verwenden und lagern Sie das Produkt idealerweise zwischen 20^(68^) und 30^(86^) und halten Sie es stets von Wasser, starker Hitze und scharfen Gegenständen fern. Lagern Sie das Produkt nicht langere Zeit in einer Umgebung, in der es Temperaturen über 45^ ( 113^ ) oder unter -10^ ( 14^ ) ausgesetzt ist.
  2. Wenn Sie einen Akku über einen längeren Zeitraum mit niedriger Ladung aufbewahren, verkurzt sich seine Lebensdauer. Um den Schaden zu mindern, versetzt RIVER mini den Akku in den Ruhezustand. Stellen Sie für eine optimale Nutzung des Akkus sicher, dass der Ladezustand des Akkus bei etwa 80% liegt, bevor Sie RIVER mini für einen längeren Zeitraum lagern. Entladen Sie dann den Akku alle drei Monate auf 30% und laden Sieihn auf 80% wieder auf.

ECOFLOW

EcoFlow RIVER mini Manuel d'utilisation

ECOFLOW River Mini - ECOFLOW - 1

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

ECOFLOW River Mini - CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ - 1
Version sans fil RIVER mini

ECOFLOW River Mini - CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ - 2
Cable de charge CA Cable de charge

ECOFLOW River Mini - CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ - 3
de voiture

EcoFlow RIVER mini 用戶手冊

ECOFLOW River Mini - CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ - 4

免责聲明

EcoFlow RIVER mini 用户手册

ECOFLOW River Mini - 免责聲明 - 1

免责声明

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ECOFLOW

Modell : River Mini

Kategorie : Generator