FRANKE FSM 82 H XS - Horno

FSM 82 H XS - Horno FRANKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FSM 82 H XS FRANKE en formato PDF.

📄 125 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice FRANKE FSM 82 H XS - page 36

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FSM 82 H XS - FRANKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FSM 82 H XS de la marca FRANKE.

MANUAL DE USUARIO FSM 82 H XS FRANKE

DESCRIPCIÓN GENERAL 36

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 42

4. Guías para los estantes

(el nivel está indicado en la pared del compartimento de cocción)

8. Placa de características

9. Resistencia inferior

Para encender el horno seleccionando una función Póngalo en la posición para apagar el horno

2. SELECTOR DEL TEMPORIZADOR

Útil como temporizador No activa ni interrumpe la cocción

3. SELECTOR DEL TERMOSTATO

Gire para seleccionar la temperatura deseada cuando active las función seleccionada

4. LED DEL TERMOSTATO /

PRECALENTAMIENTO Se enciende durante el proceso de precalentamiento Se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada

DESACTIVADO Sirve para apagar el horno LUZ Para encender la luz del compartimento CONVENCIONAL Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante Se recomienda utilizar el 2° estante

La acción del vapor liberado durante este ciclo especial de limpieza a baja temperatura permite eliminar la suciedad y los residuos de alimentos con facilidad Vierta 200ml de agua potable en el fondo del horno y utilice la función durante 35' a 90°C Active la función con el horno frío y déjelo enfriar durante 15' una vez terminado el ciclo

Para hornear tartas con relleno líquido en un solo estante Esta función se puede utilizar también para cocciones en dos estantes Cambie de estante los alimentos para obtener una cocción más homogénea GRILL Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas, cocinar verduras gratinadas o tostar pan Cuando ase carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 200ml de agua potable ACCESORIOS

REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA

El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. Se pueden comprar otros accesorios por separado a través del Servicio Postventa. INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS

  • Introduzca la rejilla en el nivel que desee, manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y apoyando primero la parte trasera elevada (orientada hacia arriba) A continuación, deslícela horizontalmente a lo largo de las guías para estantes hasta el tope
  • Los demás accesorios, como la bandeja pastelera, se insertan horizontalmente deslizándolos a lo largo de las guías para estantes
  • Las guías para estantes se pueden quitar para facilitar la limpieza del horno: tire de ellas para sacarlas de su alojamiento TURBO GRILL Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero, rosbif, pollo) Le recomendamos utilizar la grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable DESCONGELANDO Para descongelar alimentos más rápidamente CALENTAMIENTO INFERIOR Útil para gratinar la base del plato Esta función también se puede utilizar para cocinar lentamente, para terminar la cocción de platos jugosos y hacer concentrados de salsa AIRE FORZADO Para hacer diferentes alimentos que requieren la misma temperatura de cocción en varios niveles (máximo tres) al mismo tiempo Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que se mezclen los olores PAN Para hornear distintos tipos y formatos de pan Se recomienda utilizar el 2° estante FUNCIONES38

Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado impregnados durante la fabricación: es completamente normal Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el horno en vacío para eliminar cualquier olor Retire cualquier cartón protector o cinta transparente del horno, así como cualquier accesorio de su interior Caliente el horno a 250°C durante más o menos una hora, preferiblemente utilizando la función «Horneado por convección» Durante este tiempo, el horno debe permanecer vacío Siga las instrucciones para configurar la función correctamente Notas: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el aparato por primera vez. PRIMER USO

1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN

Para seleccionar una función, gire el selector hasta el símbolo de la función deseada

2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN

MANUAL Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del termostato hasta la temperatura deseada Para interrumpir la función en cualquier momento, apague el horno, gire el selector y el selector del termostato hasta

Para activar la función de limpieza «Limpieza a vapor», vierta 200ml de agua potable en la base del horno, después gire el selector y el selector del termostato hasta el icono

Se recomienda utilizar esta función durante 35'

Una vez activada la función, el led del termostato se encenderá para indicar que el proceso de precalentamiento se ha iniciado Al final del proceso, el led del termostato se apaga indicando que el horno ha alcanzado la temperatura programada: coloque los alimentos dentro y proceda con la cocción Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el resultado nal de la cocción.

. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

Esta opción no interrumpe ni activa la cocción, pero le permite utilizar el cuentaminutos, tanto si la función está activada como si el horno está apagado Para activar el temporizador, de una vuelta con el selector hacia la derecha y luego vuelva a girarlo en la dirección opuesta hasta la duración deseada: una señal acústica le avisará cuando la cuenta atrás haya finalizado USO DIARIO CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes tipos de alimentos Los tiempos de cocción se inician cuando se coloca el alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario) Las temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado En principio, aplique los valores de ajuste recomendados más bajos y, si la cocción no es suficiente, auméntelos Utilice los accesorios suministrados y, si es posible, moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro También puede utilizar recipientes y accesorios tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran la misma temperatura (por ejemplo: pescados y verduras), en diferentes niveles Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo de cocción y deje los que necesiten una cocción más prolongada CONSEJOS ÚTILESES

RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR

TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (MIN) NIVEL Y ACCESORIOS Tartas esponjosas Sí 150 - 170 30-90

Lionesas Sí 180-200 40-60

Pan pequeño 80 g Sí 180 - 200 30 - 45

ACCESORIOS RejillaFuente para horno o molde sobre rejillaBandeja pastelera o molde sobre rejillaBandeja pastelera con 200 ml de aguaBandeja pastelera40

RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR

TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (MIN) NIVEL Y ACCESORIOS Cordero/ternera/buey/cerdo 1kg Sí 190 - 200 80 -110

Cerdo asado con piel 2kg Sí 180 - 190 110 - 150

Pollo/conejo/pato 1kg Sí 180 - 200 50-100

Rosbif poco hecho 1kg - 200 35 - 50 **

Pescados y verduras Sí 180 30 - 50 ***

*Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción ** Gire el alimento cuando hayan transcurrido dos tercios del tiempo de cocción (si es necesario). *** Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales. FUNCIONES Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección PanES

  • Limpie las supercies con un paño húmedo de microbra Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro al agua Seque con un paño seco
  • No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con la supercie del aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo de microbra SUPERFICIES INTERIORES
  • Después de cada uso deje que el horno se enfríe y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas causadas por los residuos de los alimentos Para secar la condensación que se haya podido formar debido a la cocción de alimentos con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe por completo y límpielo con un paño o esponja
  • Active la función «Limpieza a vapor» para unos resultados de limpieza óptimos de las supercies internas
  • La puerta se puede montar y desmontar para facilitar la limpieza del cristal
  • Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado
  • La resistencia superior del grill se puede bajar para limpiar el panel superior del horno ACCESORIOS Después del uso sumerja los accesorios en una solución líquida con detergente, utilice guantes si aún están calientes Los residuos de alimentos pueden quitarse con un cepillo o esponja No utilice aparatos de limpieza al vapor. Utilice guantes de protección durante todas las operaciones. Lleve a cabo las operaciones necesarias con el horno frío. Desconecte el aparato de la red eléctrica. No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos ni productos de limpieza abrasivos/ corrosivos, ya que podrían dañar las supercies del aparato. EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA

1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los

pestillos hasta que estén en posición desbloqueada

Cierre la puerta tanto como pueda Sujete bien la puerta con las dos manos; no la sujete por el asa Simplemente extraiga la puerta cerrándola mientras tira de ella hacia arriba (a) hasta que salga de su alojamiento (b) ~60°

~15° Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una supercie blanda

3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el

horno, alineando los ganchos de las bisagras con sus alojamientos y jando la parte superior en su alojamiento

4. Baje la puerta y ábrala por completo

Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de haberlos bajado por completo

5. Intente cerrar la puerta y compruebe que esté alineada

con el panel de control Si no lo está, repita los pasos de arriba PRESS TO CLEAN - LIMPIEZA DEL CRISTAL

1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre

una supercie blanda con las asas hacia abajo, pulse simultáneamente los dos enganches de retención y extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia usted

Sujete los cristales interiores rmemente con las dos manos, extráigalos y colóquelos sobre una supercie blanda antes de limpiarlos

3. Para colocar el cristal interior correctamente, asegúrese

de que la letra «R» está visible en la esquina izquierda Primero introduzca el lado largo del cristal marcado con una «R» en los soportes y después bájelos hasta su posición

Vuelva a colocar la parte superior: un clic le indicará que se ha colocado correctamente Asegúrese de que el precinto esté asegurado antes de volver a montar la puerta42

SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA

1. Desconecte el horno de la red eléctrica

2. Retire la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla

y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara

3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica

Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está diseñada especícamente para electrodomésticos y no es adecuada para la iluminación general de estancias de una vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio Postventa. - Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de la bombilla. Este producto incluye una fuente de luz con una clase de eciencia energética G. Problema Posible causa Solución El horno no funciona Corte de suministro Desconexión de la red eléctrica Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado a la toma de electricidad Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En caso de problemas de funcionamiento, póngase en contacto con un Centro de Asistencia Técnica de Franke No solicite nunca los servicios de técnicos no autorizados Indique: - el tipo de fallo - el modelo del aparato (art/código) - el número de serie (S/N), indicado en la placa de características, que se encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta) Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de Asistencia, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXXModel: xxxXXXXxx XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ASISTENCIA ®PT

Salsichas/espetadas/costeletas/ hambúrgueres 5’ 250 15 - 30 *

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FRANKE

Modelo : FSM 82 H XS

Categoría : Horno