Ceety - Bicicleta Puky - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ceety Puky en formato PDF.
| Tipo de producto | Triciclo para niños (modelos Ceety, Ceety Air, Ceety Comfort) |
| Edad recomendada | Ceety y Ceety Air: a partir de 2 años; Ceety Comfort: a partir de 1,5 años |
| Carga máxima admitida | 25 kg |
| Material del cuadro | Acero (no especificado, estimación razonable) |
| Ruedas | Neumáticas (Ceety Air: neumáticos de aire; otros: neumáticos macizos o de aire según modelo) |
| Modos de uso | Modo carrito (rueda libre activada) y modo triciclo (pedaleo del niño) |
| Sistema de frenado | Freno trasero (en Ceety Comfort) |
| Rueda libre | Activable/desactivable mediante anillo de bloqueo |
| Tope de giro | Ajustable mediante maneta rotativa (180°) |
| Barra de control parental | Incluida, altura ajustable |
| Cinturón de seguridad | Sistema de 3 puntos (en Ceety Comfort, desmontable) |
| Accesorios incluidos | Volquete basculante, reposapiés (Ceety Comfort), cesta, bolsa de accesorios, toldo (según modelo) |
| Ajuste altura del manillar | Sí, mediante tornillo de apriete |
| Ajuste altura del sillín | Sí, continuo |
| Mantenimiento | Verificar tornillos, presión de neumáticos; limpiar con solución jabonosa y paño suave; no usar limpiador de alta presión |
| Piezas de desgaste | Ruedas, pedalier, cubiertas de freno, manijas |
| Garantía | 5 años en cuadro, horquilla y manillar (sujeto a registro dentro de 4 semanas) |
| Marca | Puky |
| País de origen | Alemania |
Preguntas frecuentes - Ceety Puky
Preguntas de los usuarios sobre Ceety Puky
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ceety - Puky y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ceety de la marca Puky.
MANUAL DE USUARIO Ceety Puky
text_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 Nmtext_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 Nmtext_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 Nmtext_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 Nmtext_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 Nmtext_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 Nmtext_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 Nmtext_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 NmLe felicitamos por la adquisición de esta bicicleta apta para el tráfico de PUKY Ha adquirido un producto de calidad con el seguramente disfrutará mucho tiempo.
¡Lea las instrucciones atentamente antes de poner en marcha el vehículo y guár- delas para su posterior uso! Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el producto y guárdelas. La inobservancia de estas instrucciones pueden con- llevar peligro para su hijo. Si tiene algún problema póngase en contacto con el comerciante especializado o utilice nuestro contacto de internet: www.puky.de.
Indicaciones de peligro
El montaje debe ser realizado a conciencia por un adulto, para que evitar que ocurran accidentes o lesiones. Tómese el tiempo necesario para ello. Algunas tareas de montaje precisan habilidad manual y práctica en el uso de las herramientas (p. ej. los destornilladores). Si no está seguro póngase en contacto con su distribuidor oficial o con un taller. Este vehículo de juguete podría tener bordes afilados. Es obligatorio usar calzado cerrado. El triciclo no se debe utilizar cerca de escaleras, pendientes, piscinas y demás aguas. Las escaleras del entorno deben estar protegidas de forma que los niños no puedan subirlas ni bajarlas con el triciclo. Use el triciclo solo en un área de juegos y en un entorno protegido (p. ej. parque infantil). No deje nunca al niño sin vigilancia. Este vehículo no cumple con la normativa de tráfico y por eso no se puede utilizar en vías públicas. Carga total máxima admitida: 25 kg
Sistema de cinturón de 3 puntos: Este cinturón de triciclo debe asegurar al pequeño cuando se empuja el triciclo y evitar que se caiga accidentalmente del asiento. No está diseñado para asegurar al niño cuando circula con el triciclo sin supervisión, autónomamente, jugando. El cinturón modifica el baricentro del triciclo, sobre todo cuando el niño está cansado, y conlleva por eso un mayor riesgo de vuelco. Si no se usa los extremos colgantes del cinturón pueden poner en peligro al niño. En ese caso hay que cerrar los extremos del cinturón detrás del asiento.
Bolsa de compra: ¡Atención! ¡Esa bolsa no es un juguete! No se le debe dejar al niño para que juegue. No deje nunca al niño con la bolsa sin vigilancia. Corren peligro de asfixia.
Instrucciones de uso
Ceety y Ceety Air
Este triciclo está diseñado para niños de más de 2 años.
1) Uso empujando – Construido para transportar un niño. La marcha libre tiene que estar encendida.
2) Juego – Construido para conducir un niño.
Ceety Comfort
Este triciclo está diseñado para niños de más de 1,5 años
1) Uso empujando – Construido para transportar un niño. La marcha libre tiene que estar encendida, el reposapiés montado.
2) Juego – Construido para conducir un niño. La barra de empuje, incl. sombrilla y bolsa para accesorios, el reposapiés, la bolsa de compra, el freno de estacionamiento y el sistema de cinturón de 3 puntos tienen que ser completamente retirados (desmontaje en parte con herramienta).
Garantía por defectos de material
Está vigente la garantía por defectos de material legal. Los daños ocasionados por un uso inadecuado, por violencia, mantenimiento insuficiente o por el desgaste habitual no están cubiertos por dicha garantía.
Responsabilidad de los padres
Si se usa correctamente del triciclo no emerge ningún peligro durante el juego. Pero tenga en cuenta que la necesidad innata de los niños y los jóvenes de moverse y su temperamento pueden conllevar situaciones y peligros imprevisibles, que excluyen la responsabilidad del fabricante. Instruya a los niños y jóvenes en el uso correcto del vehículo, para evitar caídas o choques.
Placa de características
La placa de características está colocada debajo del bastidor trasero. Anote los datos de la placa al final de este manual de instrucciones, para tenerlos a mano cuando tenga que pedir repuestos o alguna consulta.
Mantenimiento y cuidado
Revise con regularidad que ninguna pieza esté desgastada y que las uniones atornilladas estén bien asentadas. ¡Las tuercas de apriete automático se mueven con dificultad y deben ser sustituidas después de un desmontaje!
Para mantener el alto nivel de seguridad constructivo, cambie inmediatamente las piezas dañadas o defectuosas por repuestos originales de PUKY. Por cuestiones de seguridad, el vehículo no se deberá usar hasta haber sido reparado. No enderece las piezas torcidas, cámbielas.
Piezas de desgaste: ruedas, rodamiento de la manivela, zapatas, empuñaduras
¡No debe limpiar el vehículo sin pedales con un limpiador a alta presión! Limpie el vehículo con agua jabonosa y séquelo después frotando con un paño suave. Mantenga alejado del vehículo el material que acelera la corrosión (sal antihielo, agua de mar, abono). El vehículo no se debe almacenar en recintos húmedos.
En ruedas con neumáticos, compruebe que la presión del aire sea correcta (en el lateral de los neumáticos puede consultar la presión necesaria del aire). Al igual que en un automóvil el caucho vulcanizado puede tener manchas en la zona de las superficies de contacto de las ruedas. Proteja la superficie de contacto entre el suelo y las ruedas (solo Ceety Air).
Las tapas de las válvulas (si disponibles) deben ser apretadas y mantenidas lejos de los niños (peligro de ingestión).
Cambio de ruedas
Puede adquirir ruedas de repuesto en el comercio especializado o en nuestra tienda online: www.puky.de.
Desembalaje y volumen de suministro
Para abrir el embalaje y para retirar el material de protección no debe usar ningún objeto afilado ni puntiagudo. Podría dañar por descuido la pintura o partes del vehículo.
Compruebe la integridad y la totalidad del suministro. Si faltase algo, póngase en contacto con su distribuidor oficial antes de comenzar a montar.
Las piezas pequeñas necesarias para el montaje (por ejemplo tornillos y arandelas) no deben estar al alcance de los niños. Mantenga todo el material de embalaje lejos de los niños. Corren peligro de asfixia por ingestión.
En algunos puntos es necesario apretar los tornillos con un par determinado. Ese par está indicado en newtómetros (p. ej. 2 Nm). Si se aprieta un tornillo muy poco la unión estará probablemente floja y no sea segura. Si se aprieta demasiado el tornillo y otras piezas pueden verse dañados e incluso destruidos.
VOLUMEN DE SUMINISTRO DE CEETY | CEETY AIR
1 bastidor
2 manillares
3 horquilla incl. rueda delantera y pedales
4 sillín incl. racor
5 eje trasero con ruedas
6 tubo de la barra de empuje
7 empuñadura de la barra de empuje
8 volquete

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 PUNYVOLUMEN DE SUMINISTRO DE CEETY COMFORT
1 bastidor
2 manillares con bolsa almohadillada
3 horquilla incl. rueda delantera y pedales
4 sillín incl. racor y cinturón de 3 puntos
5 eje trasero con ruedas
6 tubo de la barra de empuje
7 empuñadura de la barra de empuje
8 volquete
9 reposapiés
10 bolsa de compra
11 bolsa de accesorios

Para montar el Ceety y el Ceety Air necesita las siguientes herramientas:
- llave de boca de 10 mm
- Ilave Allen de 5 mm
- destornillador plano

Desenrosque los tornillos e inserte el eje trasero en el cuadro. Las tuercas cuadradas deben estar hacia atrás (!).

text_image
2 5-8 NmColoque y apriete los tornillos.
2a

text_image
5-8 NmSolamente en el modelo Modell Ceety Comfort: Pasar el tornillo por la izquierda también por el orificio del freno de estacionamiento (!) y apretar.
3

Retire el seguro para transporte (cartón, cinta de goma) y saque la arandela.
4

Coloque el tubo de horquilla por el tubo de dirección, hasta el tope. Vuelca a colocar la arandela. Alinee el pico del vástago de la horquilla hacia detrás (!).

text_image
5 2 1 5-8 NmInserte el manillar hasta el tope en el vástago de la horquilla y apriete el tornillo. A continuación presione con fuerza la calota hasta que engarce. La ranura del vástago del manillar debe mirar hacia atrás (!).
6

Extraiga los tornillos del soporte del sillín.

text_image
7 1 5-8 Nm 2Coloque el sillín y apriételo.
8

Ensamble el tubo de la barra de empuje y la empuñadura.
9

Inserte la barra de empuje en el soporte del sillín y enclávela. Controle que el encastrado (resorte) esté bien engarzado (!).
10

text_image
>K LICK< !Inserte el volquete en el eje trasero, hasta que engarce.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE MÁS AMPLIAS PARA EL CEETY COMFORT

text_image
11 4 1 3 2Pase el cinturón adjunto en primer lugar por el reposapiés y después por la barra del cinturón.

text_image
12 1 2 2 1 >KLICK< ①Inserte el reposapiés en la manivela y fije el cinturón en el cuadro. Si se usa el reposapiés tiene que estar puesta la marcha libre - Retirar la anilla de encastrado de la llanta (!).

text_image
13 2 1Coloque en el volquete la bolsa de compra y enganche el asa en la cinta del gancho (barra de empuje).

Fije la bolsa accesorio con cintas de velcro en el manillar.
USO CEETY | CEETY AIR | CEETY COMFORT
Para montar el Ceety y el Ceety Air necesita las siguientes herramientas:
- 2 llaves de boca de 10 mm


text_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 NmLa posición del asiento se puede modificar sin fases aflojando ligeramente la unión atornillada. Después, vuelva a apretar bien la unión atornillada.

text_image
16 2 2 1 ① >KLICK< 1Ajuste la altura de la barra de empuje, presionando el encastrado (resorte). Asegúrese de que el encastrado (resorte) engarce correctamente.

text_image
1 2 3Retirar la barra de empuje: Suelte la palanca de seguridad, presione el encastrado (resorte) y extraiga la barra.

text_image
18 2 1 2Desactivar la marcha libre, para que el niño pueda pedalear: para ello empujar la anilla de encastrado hacia la llanta hasta que engarce. Girando ligeramente la manivela se facilita el encastrado.

text_image
1 2 180°Gire el pomo 180° para que el encastrado del manillar esté activado o desactivado.
MONTAJE Y DESMONTAJE DEL SISTEMA DEL CINTURÓN DE 3 PUNTOS
Para montar (A) o desmontar (B) el sistema del cinturón de 3 puntos hace falta la siguiente herramienta (no incluida en el volumen de suministro)
- destornillador (estrella)

text_image
AA Encastre los extremos perforados del cinturón con los tornillos adjuntos en el granulado del asiento del triciclo. ¡Atención! Apriete los tornillos a mano, pues si los aprieta demasiado podría dañar las piezas de plástico.

Retire el cinturón soltando los tornillos.
Введение
text_image
Pos. 1 Pos. 2 5-8 NmA partir del 1 de septiembre de 2016 (fecha de compra), PUKY ^® ofrece 5 años de garantía para los cuadros, las horquillas y los manillares de todos los vehículos. Esta garantía es transferible y podrá ser reclamada por segundos o terceros compradores en caso de defectos de fabricación y de material. Para activar la garantía por primera vez es necesario el registro (online) del comprador dentro de un plazo de 4 semanas tras la compra del vehículo. Más información en: www.puky.de
RU
La placa de características está montada por debajo en el cuadro. Por favor, complete los datos en la placa de características para que disponga de toda la información en caso de cualquier pregunta o al realizar el pedido de piezas de repuesto.