SPA3000 - Aire acondicionado Mestic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPA3000 Mestic en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPA3000 - Mestic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPA3000 de la marca Mestic.
MANUAL DE USUARIO SPA3000 Mestic
- Normativas de seguridad
- Datos技术和
- Diagrama eletrico
- Listadeenvio
- Denominación de los componentes
- Instalación del aire acondicionado
- Manual de uso de la computación
- Listadocidigosdeerror
- Guía de solución de problemas
- Mantenimiento
Eliminación correcta de este producto
Declaración de conformidad
1. Normativas de seguridad
Advertencia:
Cuando utilise este aire acondicionado es importante que observe sempre las normativas de seguridad. Este evitará riesgos de lesiones, descargas electricas y daños al producto. Lea todas las instrucciones de antemano.
- Lea el manual antes de utiliser el aparato.
Si no se cumplen las conditiones de Utilizacion, el fabricante no se hace responsable de los daños o lesiones.
resultantes del uso de este aparato. - Guarde este manual, el certificado de garantía y el recibo de compra.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
- Este aparato no está disnado para que lo utilizen niños menos de 8 años de edad ni personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalas limitadas o experiencia y conocimientos insufficientes, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre como utiliser el aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Nunca utilise el aparato si hay danos visibles o roturas en el cable.
- Nunca repare el aparatoastedamente estadado o si el cable o enchufe estuviera dañado. Haga que este siempre lo lleve a cabo el fabricante o un的专业综合素质.
- Este aparato no es apto para uso comercial.
- Siempre utilise y guarde el aparato en un lugar seco.
- Nunca utilise accesorios que no Sean los recomendados por el fabricante.
- Este aparato solo es apto para uso dométrico y para el propósito para el que está destinado.
- Se prohíbe modificar este producto (o componentes del mesmo).
- Nunca conecte various aparatos electricos en la mesma toma de corriente. Esto evitará una mala conexión y sobrecalentimiento.
- Se prohíbe poner el aire acondicionado portátil (equipo de interior y exterior) bajo la lluvia o en el agua.
Advertencias
Debe haber una distancia de al menos 2 metros con objetos ardiendo como medida de prevencion de incendios.
- Los)."Los)."Los)."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."Los."
No tire directamente de la manguera ni la destruya con objetos cortantes. Si observa que la manguera está dañada,deo deutilizar el aparato ypongase en contacto con el distribuidor para su reparación.
Ubicación de la instalación del aire acondicionado
El aire acondicionado debe colocarse sobre una superficie firme y plana (nota: el aire acondicionado noDebe inclinarne ni estar torcido) cuando se esteutilizing. Este aire acondicionado portail no se puede instalar en los seguidentes lugares:
- Cerca de fuentes de calor fuertes, vapores y gases inflamables o explosivos.
- En un entorno que contenga produits químicos (sustancias en evaporación, disolventes orgánicos, etc.)
- En un ambiente humedo. Tan pronto como llueva, se debe qutar el aire acondicionado de la ventsa.
- Para uso en exteriros, el aire acondicionado debe mantenerse alejado de la lluvia y / o el agua.
Tambienanga en cuenta lassiguientesnormativas:
- El producto debe mantenerse en posicón vertical en todo momento y en todos los casos. No sostenga el aparato delado o Boca abajo.
- Trate de Maintener el aire acondicionado recto cuando lo mueva o lo transporte. Asegürese de que no sufra fuertes vibraciones ni se caiga.
- Asegürese de que el suministro de aire no está obstruido y permanece bien ventilado.
- No inserte objetos a工程技术 de las aberturas de entrada y calidad de aire. Los objetos podrnanentar en contacto con componentes electricos o el ventilador y ese es peligioso.
- No colocque objetos pesados sobre el producto.
- Quite el enchufe de la toma de corriente antes de mover el aire acondicionado, realizar mantenimiento, limparlo o si va a partir de utiliser durante mucho tiempo.
- No tire del enchufe para mover el aparato.
- Limpie la rejilla de polvo del suministro de aire al menos una vez al mes.
- Si el aparato no se va a utiliser durante mucho tiempo, debe almacenarse en un lugar fresco y seco. Limpie ySEO.
Seque el aire acondicionado con suficiente antelacion.
2. Datos&Tecnicos
| Voltaje | 220 ~ 240 V 50 / 60 Hz | Capacidad de flujo de aire | 250 - 300 m3/h |
| Capacidad de enfiambre 3050 BTU (895 W) Capacidad de deshumidi-ficación | 0,95 L p/u | ||
| Potencia 405 W Clase de aislamento IPX4 | |||
| Refrigerante R290 (120 g) Tipo de compresor Tipo de rotor | |||
| Dimensiones internas de la unidad | 45,4 x 30,8 x 20,4 cm Ruido 53 dB | ||
| Dimensiones externas de la unidad | 44,3 x 37,3 x 20,1 cm Peso 22,5 kg | ||
| Nombre CANT. | |
| Unidad interior 1 | |
| Unidad exterior 1 | |
| Manguera de desagüe 1 | |
| Soporte exterior 2 | |
| Soporte interior 2 | |
| Soporte de almacenimiento 2 | |
| Bloques de goma resistentes al impacto 2 | |
| Bloques de soporte 2 | |
| Tomillos manuales 14 | |
| Bloqueo giratorio 2 | |
| Tuerca ranurada 2 | |
| Manual de utilización 1 |
5. Components




Accesorios
Panel de control

6. Instalación del aire acondicionado
- Desembale el aparato y los accesos y compruebe que la manguera entre la unidad inferior y exterior está conectada correctamente. Compruebe también si el drenaje de condensacioniene la cubierta de goma. Porultimate, compruebe si los accesos estan completos.
- Instale los accesos como se muestra en laImagen. Conecte el soporte exterior al bloque de soporte y el soporte interior apretando los tornillos manuales. Así es como se forma el asa de transporte.

2.1 Instale el soporte como se muestra en lasuma figura. Instale las unidades interior y exterior en el soporte para fjar las dos partes. Para asegurar las unidades al soporte, apriete los tornillos manuales en los orificios correspondentes.

2.2 Coloque las gomas resistentes a los golpes en la parte posterior de la unidad exterior.

2.3 Instale la unidad completa en la ventana de la caravana y apriete el soporte correctamente (ver figura).

7. Manual de uso de la computación
Abra la calidad de aire
Mueva la calidad de aire hacía arriba manualmente de modo que quede totalmente abierta (vea la ilustración).

Active el aire acondicionado
Enchufelo. Si oye un pitido corto y ve que se encienden las luces del panel de control y se apagan de inmediato, significa que el aparato está activado.
Para encenderlo
Pulse el botón «ON / OFF» para encender el aparato. Si oye dos pitidos cortos y la temperatura se muestra en la pantalla digital del aire acondicionado es que el aparato
está encendido.
Cuando el aire acondicionado está encendido, la temperature se fija en 22^ por defecto. Las luces de «(M) velocidad de aire media» y «aire acondicionado» se encienden y el ventilador de la unidad inferior se enciende. El sensor de temperature mide la temperature ambiente y, si esta supera los 22^ , la unidad exterior arranca para bajo la temperature. ¿Está la temperature ambiente por debajo de 22^ ? Entones la unidad exterior no ha arrancado.
Velocidad del aire
Cuando se pulsa «VELOCIDAD», el aparato可以选择 emitir un pitido corto. Este botón le permite configurar el ventilador de launidad interior en «(L) Velocidad de aire baja», «(M) Velocidad de aire media» o «(H) Velocidad de aire alta». Las luces correspondientes indican que ajuste está seleccionado.
Cambiar entre el modo de A/C y el modo ventilador
Puede embariar del modo A/C al modo ventilador pulsando el botón de "MODE". La luzjuvena a "Ventilador" se encenderá y la luz junto a "A/C" se apagará. El compresor y el ventilador de la unidad exterior se apagarán. Solo permanecerá encendido el ventilador de la unidad interior. De estaforma, podrá disfrutar de una brisa refrescante, sin la función de enfiambre. Puede volver al modo A/C pulsando de nuevo el botón "MODE".
Establecer la temperatura
Al pulsar el botón «ARRIBA», el aparato emitirá un pitido corto cada vez. La temperaturaurrenta en 1^ cada vez. El ajuste de temperatura más alto possible es 30^ C. Cuando pulse el botón «ABAJO», el aparato emitirá un pitido corto cada vez. La temperatura baja en 1^ C cada vez. El ajuste de temperatura más bajo possible es 16^ C.
Modo Dormir
Pulse el botón «DORMIR» para activar el modo dormir. Transcurridos 6 segundos, todas las laces y la pantalla digitas se apagarán y el aire acondicionado cambia al modo dormir. El ventilador de la unidad interior continua funcionaldo a velocidad de aire baja (L). De esta manera no le molestará con laces y sonidos, youlda dormir placidamente. Al pulsarequalquierboton del panel de control, el aparato emitirau neve pitido y volverara su mode de functiomento original.
Apagar
Pulse el boton «ON / OFF» para apagar el aire acondicionado. El aparato emite un pitido largo y las luces se apagan. El aparatodea defuncionar y pasa al modo «Standby» hasta que se vuelva a encender.
8. Listadocidiogodeserror
Si el aparato no funciona o funciona mal:
Compruebe si hay un numero de error visible en la pantalla, consulte la tabla de@cuidos para encontrar una solution. Si no hay un numero de error visible en la pantalla, revise toda la tabla de errores para encontrar una possible solution.
| Códigos de error | ||
| Código de error Causa Solución | ||
| E1 Fallo de sensor de temperatura de la estancia | Ponerse en contacto con el distribuidor | |
| E2 Fallo de sensor de temperatura delsystema | ||
| E4 Refrigerante insufactorie | ||
| E5 Fallo del ventilador | ||
| E6 Fallo de la bomba de condensación | ||
9. Guía de fallos
| Guía de fallos | ||
| Problema Causa Solutación | ||
| El aparato no se enciende No hay alimentación Encienda la alimentación | ||
| Salida electrónica dañada Apague la alimentación y compruebe / repare la salute de alimentación | ||
| Razón desconocida Ponerse en contacto con el distribuidor | ||
| Poco desplazimiento de aire o efecto de enfiambre limitado | Se ha seleccióndo el ajuste de ventilación más bajo | Selección el modo de velocidad de ventilación media o alta |
| El filtro de aire está sucio Compruebe y limpie el filtró | ||
| El suministro de aire o el escape de la unidad interior está bloqueado | Compruebe que el aparato no está bloqueado y quite la obstrucción | |
| El suministro de aire o el escape de la unidad exterior está bloqueado | Compruebe que el aparato no está bloqueado y quite la obstrucción | |
| La temperature ambiente es demasiado baja o alta | La temperature ambiente debe estar entre 16 y 40 °C | |
| Tensión electrónica insufiente de la fuente de alimentación | Consulte a un instalador o utilize una conexión de alimentacióndifferente | |
| Desplazimiento de aire, pero sin efecto refrigerante | El aparato funciona en modo ventilación Sección el modo de enfiambre (A/C) | |
| El modo de enfiambre se ha apagado de forma automatística | Espere de 3 a 5 horas hasta que el termostato vuelva a encenderse | |
| Sonidos anormales o vibrações Los soportes | es de montaje no está bien instalados en el vehiculo o los tornillos de montaje del aparato no está bienAAPretados | Compruebe que el soporte de montaje está-apretado y apriete los tornillos de montaje del aparato |
| Hay una fuga de agua en la unidad inferior | Falta el tapón de goma en la parte inferior de la unidad interior o no está lo suficientmenteAAPretado | Revise o cambie el enchufe |
| El aparato está inclinado El aparato debe montarse horizontalmente (ángulo máximo < 3 °) | ||
| El aparato emite un olor Hay un problema grave | grave Apague el aparato inmediamente ypóngase en contacto con el distribuidor. | |
10. Mantenimiento
Para limpiar
Precaución: Desconecte el cable de alimentación antes de limpar el producto.
Para limpiar el exterior:
Limpie el exterior con un paño humedo. Luego seque el aparato Completely con un paño seco. No permitla la entrada de agua o detergente en el aparato. No limpie el aire acondicionado con un agente de limpieza agresivo y / o gasolina.
Limpie el filtro:
Es importante quitar frecmente el polvo del filtro. Quite los filtros como se muestra en laImagen seguido. Limpie el filtro con agua de grifo y / o un aspirador para quitar la sociedad del filtro. Asegúrese de que el filtro está seco antes de volver a instalarlo en el aire acondicionado. No utilise agua a una temperatura superior a 40^ para limpiar y no exponga el filtró al sol.

Mantenimiento
Quite el sello de goma del drenaje de condensation y drene la humedad de condensation en un lugar apropiado.
cuando almacene el aire acondicionado durante un periodo de tiempo长大o. Luego cambie el «sello de goma».
Limpie el aire acondicionado de acuerdo con las pautas de «limpieza».
Guarde el aire acondicionado en un lugar fresco y seco. Le recomendamos que vuelva a guardar el aire acondicionado en su embalaje cuando lo almacene. Este evitara que la sociedad y el polvo se acumulen en el aire acondicionado.

ESPANOL
Almacenamento y transporte
Puede transporte fácilmente el aire acondicionado y almacarneo de forma compacta. Utilice los tornillos de mano para instalar el soporte de transporte en la unidad interior, como se muestra en laImagen.

Utilice los tornillos de manos para instalar el soporte de transporte en la unidad exterior como se我院a en la imagen. De esta manera, crear a junto compacto que pueda transporte y almacenar fácilmente. Guarde el aire acondicionado en un lugar fresco y seco.


Eliminación correcta de este producto.
Este simbolo significa que este produit no debe desecharce con la basura domestica normal (2012/19/EU). Recicle de manera responsable para promover la reutilizacion sostenible de los recursos materiales y prevenir daños potencias al medio ambiente o la salute humana. ¿Quiere devolver el aparato uso? Lea las conditiones de garantia del lugaronde se compré el producto. Aquie pueda devolver el producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente.
Declaración de conformidad
Gimeg Nederland B.V. declares por la presente que el dispositivo SPA-3000 cumple con los requisitos basics y除外as regulaciones relevantes que caen bajo el estandar de la directiva europea EU206-2012.
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A2+A14
EN 60335-2-40:2003+A11+A12+A1+A2+A13 EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013+A1
EN IEC 61000-3-2 2019
Puede solicitar una declaracion de conformidad completa en la direccion que se muestra al dorso.
ManualFácil