RMCR - Procesador YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RMCR YAMAHA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMCR - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMCR de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO RMCR YAMAHA
INSTALACIÓN EN UNA MESA...................................................................................77
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES.........................................................................79 Diagrama de dimensiones ................................................................................................................ 82 (bottom_es_01) CONTENIDO El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo. Nº de modelo Nº de serie64 Manual de instalación del RM-CR LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE CONTINUAR. Conserve este manual en un lugar seguro como referencia futura. ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones básicas descritas a continuación para evitar la posibilidad de lesiones graves o mortales por descarga eléctrica, cortocircuito, daños, incendio u otros peligros. Entre estas precauciones se incluyen, entre otras, las siguientes: Advertencia sobre el contacto con fuego
- No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca del producto, ya que existe riesgo de incendio. Pérdida auditiva
- Antes de encender o apagar los dispositivos, asegúrese de ajustar el nivel de volumen de todos ellos al mínimo. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida de audición, descarga eléctrica o daños en el dispositivo.• Cuando encienda la alimentación de corriente alterna (CA) del sistema de audio, encienda siempre el amplificador de potencia EN ÚLTIMO LUGAR para evitar sufrir pérdida de audición y no provocar daños en los altavoces. Al apagar la alimentación, el amplificador de potencia se debe desactivar en PRIMER LUGAR por el mismo motivo. Unidad inalámbrica
- No utilice este producto cerca de dispositivos médicos ni dentro de instalaciones sanitarias. Las ondas de radiofrecuencia de este producto pueden afectar a los dispositivos de electromedicina.• No utilice este producto a menos de 15 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfibrilador. Las ondas de radiofrecuencia que emite este producto pueden afectar a los dispositivos de electromedicina implantados, como marcapasos o desfibriladores. ATENCIÓN Siga siempre las precauciones básicas descritas a continuación para evitar la posibilidad de que usted u otras personas sufran lesiones físicas. Entre estas precauciones se incluyen, entre otras, las siguientes: Si observa cualquier anomalía
- Si se produce cualquiera de los siguientes problemas, apague inmediatamente el inyector PoE o el conmutador de red con PoE y desconecte el cable.- El cable LAN está dañado.- Se emiten humo u olores inusuales.- Un objeto o agua han caído al interior del producto. PRECAUCIONES Yamaha no se hace responsable de los daños causados por un uso inapropiado o modificaciones del producto, ni de los datos perdidos o destruidos.Español
Manual de instalación del RM-CR - Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso del producto. - Aparecen grietas u otros daños visibles en el producto. Pida al Servicio técnico cualificado de Yamaha que inspeccione o repare el producto. Ubicación y conexión
- Al conectar este producto con un inyector PoE o un conmutador de red con PoE, utilice un cable LAN CAT5e o superior que admita el voltaje de alimentación máximo (57 V) según la norma IEEE 802.3at. Si conecta un cable que no cumpla las especificaciones, o si conecta un cable de tipo plano o delgado, puede producirse un incendio o fallos de funcionamiento.
- Evite dañar el cable LAN. Si no se cumple esta precaución, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto. - No coloque objetos pesados sobre el cable. - No modifique el cable de ninguna manera. - No utilice grapas para fijar el cable en su lugar. - No aplique una fuerza excesiva sobre el cable. - Asegúrese de mantener el cable alejado de cualquier objeto caliente.
- No coloque el producto en una posición inestable o en una ubicación con vibraciones excesivas, donde pueda caerse accidentalmente y provocar lesiones.
- Mantenga este producto fuera alcance de los niños. Este producto no es adecuado para su uso en lugares donde es probable que haya niños.
- No bloquee las rejillas. Este producto cuenta con orificios de ventilación en la parte trasera y los laterales para evitar que la temperatura interna se eleve en exceso. En concreto, no apoye el producto sobre un lateral o boca abajo. Una ventilación inadecuada puede provocar un sobrecalentamiento, lo que puede a su vez causar daños en los productos o incluso un incendio.
- Al instalar el producto: - No tape el dispositivo con ningún tipo de tela. - No lo instale sobre moquetas o alfombras. - Asegúrese de que la superficie superior queda hacia arriba; no instale la unidad sobre los laterales ni boca abajo. - No utilice el producto en un lugar demasiado pequeño o mal ventilado. Una ventilación inadecuada puede provocar un sobrecalentamiento, lo que puede a su vez causar daños en los productos o incluso un incendio.
- Si el producto se monta en un bastidor estándar EIA, lea atentamente la sección “Lea esta información antes de montar la unidad en un bastidor” en la página 75. Una ventilación inadecuada puede provocar un sobrecalentamiento, lo que puede a su vez causar daños en los productos, fallos de funcionamiento o incluso un incendio.
- No coloque el producto en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o aire salobre. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso.
- Antes de trasladar el producto, retire todos los cables conectados.
- No coloque los cables donde alguien pueda tropezar con ellos, como en un lugar por donde pase gente. Al tropezar con un cable, la persona o el producto se pueden caer, lo que provocará lesiones personales o daños en el producto.
- No utilice el accesorio de montaje RM-MTL (se vende por separado) para acoplar la unidad a un techo o pared que tenga una altura superior a 2 metros. Si la unidad se cae, se pueden producir lesiones o daños.
- Consulte siempre con el Servicio técnico cualificado de Yamaha si para la instalación del producto es necesario realizar trabajos de construcción. La instalación incorrecta puede provocar accidentes, lesiones, daños o fallos de funcionamiento de este producto.66 Manual de instalación del RM-CR No abrir
- Este producto no contiene piezas que pueda reparar el usuario. No intente desmontar las piezas internas ni modificarlas de manera alguna. Advertencia sobre el agua
- No exponga el producto a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad o donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que podrían derramarse y penetrar por las aberturas.
- Nunca enchufe o desenchufe un cable con las manos mojadas. Precauciones de uso
- No introduzca los dedos o las manos en los huecos o aberturas del producto (rejillas, etc.).
- No se apoye en el producto ni coloque objetos pesados encima. Batería de reserva
- No intente sustituir la batería de reserva. Si lo hace, puede provocar una explosión o daños en los productos. Manipulación y mantenimiento
- No conecte este producto directamente a una Wi-Fi pública o a Internet. Conecte este producto a Internet solo a través de un enrutador que tenga una contraseña de alta seguridad. Consulte al fabricante del enrutador para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad.
- No utilice el producto cerca de televisores, radios u otros aparatos eléctricos. De lo contrario, el aparato, el televisor o la radio podrían generar ruido.
- No exponga el producto a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o frío intensos, para evitar que se deforme el panel, que se dañen los componentes internos o un funcionamiento inestable.
- No lo coloque en lugares con cambios de temperatura acusados. De lo contrario, puede formarse condensación en el interior o en la superficie del producto, lo que provocará su rotura.
- Si hay motivos para creer que se ha producido condensación, deje el producto apagado durante varias horas hasta que la condensación se haya secado por completo, para evitar posibles daños.
- No coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el producto, ya que podrían alterar o decolorar el panel.
- Cuando limpie el producto, utilice un paño seco y suave. No use diluyentes de pintura, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con productos químicos, ya que podrían provocar alteraciones o decoloración.
- Las patas de goma incluidas en este paquete se pueden acoplar al producto para evitar deslizamientos cuando se vaya a utilizar en una superficie resbaladiza. AVISOEspañol
Manual de instalación del RM-CR Acerca de las funciones/datos incluidos con el producto
- Este es un producto de clase A. El uso de este producto en un entorno residencial podría provocar interferencias de radio.
- Consulte en el sitio web que figura a continuación para ver las condiciones de licencia del software de código abierto utilizado en este producto. https://download.yamaha.com/
- Este producto utiliza el chip Dante Broadway. Consulte el sitio web de Audinate (en inglés) para ver información detallada sobre las licencias de código abierto del software concreto. https://www.audinate.com/software-licensing
- Los conectores de tipo XLR están cableados así (norma IEC60268): clavija 1: tierra, clavija 2: activo (+) y clavija 3: pasivo (-). La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation es bajo licencia. Acerca de este manual
- Este Manual de instalación utiliza las siguientes palabras indicadoras para la información importante:
- Las ilustraciones que se muestran en este manual son únicamente orientativas.
- Los nombres de empresas y productos utilizados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
- El software podría revisarse y actualizarse sin previo aviso.
- El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el manual más reciente, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. INFORMACIÓN ADVERTENCIA Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”. ATENCIÓN Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. AVISO Indica contenido que debe cumplir para evitar fallos de funcionamiento, daños o un funcionamiento incorrecto del producto, así como para evitar la pérdidas de datos. IMPORTANTE Indica contenido que debe conocer para operar y utilizar el producto correctamente. NOTA Indica información relacionada con el funcionamiento y el uso. Lea este contenido como referencia.68 Manual de instalación del RM-CR Sobre la eliminación
- Este producto contiene componentes reciclables. Para desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes. Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional. Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado. Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos. Para los usuarios empresariales de la Unión Europea: Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información. Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.Español
Manual de instalación del RM-CR Gracias por adquirir el procesador de señales RM-CR. Este producto es un procesador de señales que produce un sonido agradable y de gran calidad para las teleconferencias que se celebran en salas de reuniones de tamaño medio de oficinas. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar el producto. Conserve este manual en un lugar seguro como referencia futura. Elementos incluidos
- Manual de instalación (este documento)
- Panel de acceso (con tornillo)
- Cable USB (tipo A-B, 5 metros, para comunicación de voz)
- Cable USB (tipo A-micro B, 1 metro, para configuración)
- Patas de goma (4 unidades) Elementos que se venden por separado
- Accesorio de montaje para RM-MRK Es necesario cuando el producto se instala en un bastidor de 19 pulgadas. Para obtener información sobre cómo acoplar el sistema RM-MRK, consulte “INSTALACIÓN EN UN BASTIDOR” (página. 75).
- Accesorio de montaje para RM-MTL Es necesario cuando el producto se instala en la parte inferior de una mesa. Para obtener información sobre cómo acoplar el sistema RM-MTL, consulte “INSTALACIÓN EN UNA MESA” (página. 77). Estructura del manual En relación con este producto, están disponibles los siguientes materiales además de este manual de instalación.
- Manual de referencia del RM-CR Se describen las conexiones entre este dispositivo y los dispositivos externos, así como los ajustes a través de la interfaz de usuario web. En el siguiente sitio web pueden descargarse documentos relacionados. https://download.yamaha.com/ INTRODUCCIÓN70 Manual de instalación del RM-CR Panel delantero La explicación siguiente utiliza una ilustración que muestra el estado en el que se suministra el producto.Una vez realizados los ajustes necesarios, utilice el tornillo para apretar el panel de acceso incluido de modo que no se pueda acceder al botón [RESET] ni al puerto [SETUP].Para ver información detallada sobre cada indicador, consulte el “Manual de referencia del RM-CR”. 1 Indicador (alimentación) Este es el indicador de la fuente de alimentación. Se enciende cuando se suministra correctamente energía al puerto [Dante/PoE] del panel trasero. 2 Indicador (estado) Indica el estado de la unidad. 3 Botón/Indicador (Bluetooth) Pulse este botón para vincular la unidad con un smartphone a través de Bluetooth.Al conectarlo a un smartphone, puede intercambiar audio con una ubicación remota.
Panel de accesoTornilloEspañol
Manual de instalación del RM-CR 4 Tomas [MIC IN] 1/2 Se trata de tomas XLR (balanceadas) para conectar micrófonos dinámicos. No conecte aquí micrófonos de condensador. 5 Botón [RESET] Utilice un objeto acabado en una punta fina, como un pasador de expulsión, para presionar este botón. Si realiza una presión larga en este botón durante menos de 4 segundos o durante 12 segundos o más, no se restablece nada. 6 Puerto [SETUP] Este puerto se puede utilizar para conectar el sistema a un ordenador y poder realizar los ajustes en un navegador de Internet. Utilice el cable USB incluido (tipo A-micro B) para realizar esta conexión. Para ver información detallada sobre los ajustes, consulte el “Manual de referencia del RM-CR”. Presión larga Indicador de estado Objetivo de restablecimiento Entre 4 segundos y menos de 8 segundos Parpadea dos veces por segundo Ajustes relacionados con la red Entre 8 segundos y menos de 12 segundos Parpadea tres veces por segundo Todos los ajustes (se reinicia automáticamente tras la inicialización)72 Manual de instalación del RM-CR Panel trasero 1 Tomas [AUX IN] L/R Estas son las tomas RCA (no balanceadas) para la entrada de audio. Utilice estas tomas si el audio desde la ubicación remota es analógico. 2 Tomas [AUX OUT] L/R Estas son las tomas RCA (no balanceadas) para la salida de audio. Utilice estas tomas si el audio hacia la ubicación remota es analógico. 3 Tomas de altavoz Estas son las tomas RCA (no balanceadas) para la salida de audio. Utilice estas tomas si el altavoz con alimentación o el amplificador de potencia utilizados en la ubicación remota no admiten Dante. 4 Puerto USB Utilice este puerto al realizar la conexión a un ordenador para intercambiar audio con una ubicación remota. Utilice el cable USB incluido (tipo A-B) para realizar esta conexión. 5 Puertos de red Se trata de los puertos RJ-45 a los que puede conectar cables LAN (CAT5e o superior) para realizar tareas remotas de administración y configuración a través de la red de la empresa, etc. El ajuste predeterminado es DHCP. Si desea utilizar una dirección IP específica, utilice la interfaz de usuario web para especificar la dirección IP antes de conectarse a la red de la empresa. Para ver información detallada sobre los ajustes, consulte el “Manual de referencia del RM-CR”. También puede conectarse a una red pública para intercambiar audio con una ubicación remota a través del protocolo SIP. Aviso : La longitud máxima de cable que se puede utilizar es 100 metros. : Para evitar interferencias electromagnéticas, utilice cables STP (par trenzado blindado). 46123 5 7Español
Manual de instalación del RM-CR 6 Puerto [Dante/PoE] Se trata de un puerto RJ-45 al que puede conectar un cable LAN (CAT5e o superior) a través de un inyector PoE conforme a la norma IEEE 802.3at o el conmutador de red con PoE a una unidad Dante como el sistema RM-CG. Aviso : Conecte exclusivamente un dispositivo compatible con Dante o un dispositivo (incluido un ordenador) que admita Gigabit Ethernet. : La longitud máxima de cable que se puede utilizar es 100 metros. : Para evitar interferencias electromagnéticas, utilice un cable STP (par trenzado blindado). 7 Rejilla de escape Este producto cuenta con un ventilador de refrigeración. El aire caliente se expulsa a través de esta rejilla, así que asegúrese de que ningún objeto la bloquee. Panel lateral Esta explicación utiliza una ilustración del lado izquierdo visto desde la parte delantera. 1 Rejilla de entrada El aire de refrigeración entra a través de esta rejilla, así que asegúrese de que ningún objeto la bloquee. Se recomienda limpiar esta rejilla periódicamente. Si se acumula polvo en esta rejilla, la temperatura del interior de la unidad podría elevarse y provocar que la unidad no funcione con normalidad. 2 Orificios de acoplamiento del accesorio de montaje Utilícelos para acoplar el accesorio de montaje para RM-MRK o RM-MTL. Para obtener información sobre cómo acoplar el sistema RM-MRK, consulte “INSTALACIÓN EN UN BASTIDOR” (página. 75). Para obtener información sobre cómo acoplar el sistema RM-MTL, consulte “INSTALACIÓN EN UNA MESA” (página. 77).
Manual de instalación del RM-CR Panel inferior 1 Guías de acoplamiento de las patas de goma Estas son las ubicaciones para acoplar las patas de goma incluidas. Acople las patas de goma incluidas como se muestra en la ilustración. 2 Etiqueta del producto Aquí se muestra el nombre del modelo, el número de serie y la dirección MAC de esta unidad.
Patas de gomaGuía de acoplamiento de la pata de gomaEspañol
Manual de instalación del RM-CR Utilice el accesorio de montaje para RM-MRK (se vende por separado) para instalar la unidad. Lea esta información antes de montar la unidad en un bastidor Este producto está garantizado para funcionar en un intervalo de temperatura de 0–40 °C. Si se monta en un bastidor junto con otros dispositivos, pueden producirse casos en los que el calor de los distintos dispositivos eleve la temperatura del interior del bastidor, provocando que el producto no pueda funcionar satisfactoriamente. Para evitar que la temperatura del interior de la unidad aumente, monte la unidad en el bastidor siguiendo los requisitos siguientes.
- Si este producto se monta junto con dispositivos propensos a producir calor, como amplificadores de potencia, deje al menos 1U de espacio entre este producto y otros dispositivos. Asegúrese también de mantener una ventilación suficiente en este espacio instalando un panel de ventilación o dejándolo abierto.
- Deje abierto el panel trasero del bastidor y asegúrese de que el bastidor esté a una distancia mínima de 10 cm de la pared o el techo para que haya una circulación de aire suficiente. Si no puede abrir el panel trasero del bastidor, instale un dispositivo de ventilación forzada disponible en el mercado, como un kit de ventilador. Si instala un kit de ventilador, la disipación de calor puede funcionar mejor cerrando el panel trasero. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del bastidor o del kit de ventilador.
INSTALACIÓN EN UN BASTIDOR
Atención: Si tiene previsto cambiar la ubicación del bastidor, asegúrese de retirar primero esta unidad. Si este producto se traslada mientras está montado en un bastidor, las vibraciones, etc. podrían provocar la deformación o rotura del accesorio, lo que a su vez posiblemente causaría lesiones. También cabe la posibilidad de que se produzca un fallo de funcionamiento de esta unidad.76 Manual de instalación del RM-CR [Instalación] El ejemplo que se muestra aquí es para un montaje en el que el accesorio de metal largo se acopla al lado izquierdo visto desde la parte delantera. El procedimiento también se puede utilizar para acoplar el accesorio de metal largo al lado opuesto. Aviso: Si las patas de goma incluidas ya se han acoplado a la unidad, retírelas.
1. Al acoplar cada accesorio de metal, coloque la lámina separadora incluida entre
esta unidad y el accesorio de metal. Utilice los tornillos de fijación (4 unidades) incluidos con el accesorio de montaje para fijar un accesorio de metal a cada lado de esta unidad.
2. Acople los accesorios de metal al bastidor de 19 pulgadas.
Acople los accesorios de metal al bastidor de 19 pulgadas usando los cuatro tornillos de fijación incluidos del bastidor. Asegúrese de apretar los tornillos para que no se aflojen. Advertencia: Utilice solo los tornillos especificados incluidos con el accesorio de montaje. Si la unidad se cae, se pueden producir lesiones o daños. También se podría producir una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento. Tornillos Tornillos Lámina separadora Accesorio de montaje Lámina separadora Bastidor de 19 pulgadas Tornillos TornillosEspañol
Manual de instalación del RM-CR Utilice el accesorio de montaje para RM-MTL (se vende por separado) para instalar la unidad. Busque cuatro tornillos de aproximadamente 5 mm de diámetro (equivalentes a M5) que sean apropiados para el material y el grosor de la mesa. Realice la instalación hasta el paso 4.
1. Con cuatro tornillos de aproximadamente 5 mm de diámetro disponibles en el
mercado, fije el accesorio de metal a la parte inferior de la mesa. En la ilustración anterior, la parte superior está orientada hacia el frente.
INSTALACIÓN EN UNA MESA
Advertencia: No acople este producto a ninguna otra superficie salvo a la parte inferior de una mesa. Si la unidad se cae, se pueden producir lesiones o daños. Atención: Un instalador cualificado debe encargarse de realizar la instalación. Durante la instalación, preste atención a los siguientes puntos.
- Elija materiales y una ubicación con capacidad de sobra para soportar el peso de esta unidad.
- Evite los lugares sometidos a vibraciones constantes.
- Debe utilizar el accesorio de instalación especificado.
- Realice comprobaciones periódicas de mantenimiento. Advertencia: Debe utilizar tornillos que sean apropiados para el material de la mesa. Si la unidad se cae, se pueden producir lesiones o daños.78 Manual de instalación del RM-CR
2. Instale provisionalmente los dos tornillos incluidos en los orificios delanteros de
acoplamiento del accesorio de montaje de este producto. Al hacerlo, deje un hueco de aproximadamente 2 mm entre el lateral de la unidad y la cabeza del tornillo, de modo que los tornillos puedan enganchar el accesorio de metal.
3. Deslice la unidad de modo que los tornillos instalados provisionalmente en el
paso 2 encajen en las ranuras del accesorio de metal fijado debajo de la mesa.
4. Apriete los cuatro tornillos en los orificios de acoplamiento del accesorio de
montaje. Tornillos Accesorio de metal TornillosEspañol
Manual de instalación del RM-CR Especificaciones generales ESPECIFICACIONES PRINCIPALES Dimensiones An. 215 mm × Pr. 264 mm × Al. 44 mm Peso 1,6 kg Alimentación PoE+ (IEEE802.3at, LLDP), 48 V CC Consumo de potencia máximo 15,0 W Temperatura Funciona miento 0 °C – 40 °C Almacena miento −20 °C – 60 °C Humedad Funciona miento 30% – 90 % (sin condensación) Almacena miento 20% – 90 % (sin condensación) Indicadores
- Indicador de puerto de red (×3) Elementos incluidos Manual de instalación (este documento), panel de acceso (con tornillo), cable USB (tipo A-B), cable USB (tipo A-micro B), patas (de goma) (4 unidades) Elementos que se venden por separado Accesorio de montaje: RM-MTL Accesorio de montaje: RM-MRK80 Manual de instalación del RM-CR Especificaciones de audio Respuesta de frecuencia 20 Hz – 20 kHz Velocidad de muestre 48 kHz Profundidad de bits 24 bits Latencia 8 [ms] (entrada de Dante a salida de USB, incluido el procesamiento de señales) Interfaz de audio Dante 16 de entrada × 16 de salida USB USB 2.0 tipo B, clase de audio 1.0 Entrada: 2ch. Salida: 2ch a 48 kHz Entrada de micrófono XLR balanceada, 2ch de entrada AUX RCA no balanceada (nivel de línea) Entrada: 2ch. Salida: 2ch Salida de altavoces RCA no balanceada (nivel de línea) Salida: 2ch Bluetooth Versión 4.2 Protocolos compatibles: HFP (1.6), A2DP, AVRCP (1.6) Códecs compatibles: CVSD, SBC, mSBC Salida inalámbrica: Clase 2 Distancia máxima de comunicación: 10 metros (sin obstrucciones) Frecuencias inalámbricas (frecuencias de funcionamiento): 2.402 – 2.480 MHz Potencia de salida máxima (EIRP): 4,0 dBm (2,5 mW) SIP Gestión de llamadas Marcar, responder, retener, reanudar, reenviar, no molestar, identificador de llamada, notificaciones de correo de voz (conmutador configurado) Enlace de llamadas Compatible con enlace de llamadas SIP, USB, BT y AUX. Unir, dividir, retener, reanudar, 5+1 líneas: Hasta 2 llamadas SIP, 1 llamada USB, 1 llamada Bluetooth, 1 AUX, más el usuario Códecs G.711, G.722HD, G.729ab, G.726 Compatible con DTMF Evento de RTP, SIP en banda, paquete de información de SIP Seguridad Compatible con SRTP (RFC 1889), compatible con IETF SIP (RFC 3261 y RFC complementarios)Español
Manual de instalación del RM-CR Especificaciones de red Características de entrada/salida Puerto [Dante/PoE] Audio Dante/Control Dante, control remoto, interfaz de usuario web, compatible con PoE+ Requisitos de cable: CAT5e o superior, STP Puertos de red Red corporativa, control remoto, SIP, interfaz de usuario web Requisitos de cable: CAT5e o superior, STP Puerto [SETUP] USB 2.0 micro, clase de red, interfaz de usuario web, IP fija Requisitos de cable: Cable USB (tipo A-micro B) Terminal de entrada Impedancia de carga real Para uso con valor nominal Nivel de entrada Conector Nominal Máx. antes de clip MIC IN 1, 2 2,2 kΩ 50 – 600 Ω −46 dBu −26 dBu XLR-3-31 (balanceada) AUX IN L, R 20 kΩ 1 kΩ −14 dBV +6 dBV CLAVIJA RCA Terminal de salida Impedancia de fuente real Para uso con valor nominal Nivel de salida Conector Nominal Máx. antes de clip AUX OUT L, R 1kΩ 10kΩ −14dBV +6dBV CLAVIJA RCA SP OUT L, R 1kΩ 10kΩ −14dBV +6dBV CLAVIJA RCA82 Manual de instalación del RM-CR Diagrama de dimensiones
- Pés de borracha (4 unids.) Itens vendidos separadamente
ManualFacil