HAIER HTW7720ENPT - Refrigerador

HTW7720ENPT - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HTW7720ENPT HAIER en formato PDF.

📄 604 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAIER HTW7720ENPT - page 166
Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HTW7720ENPT

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTW7720ENPT - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTW7720ENPT de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HTW7720ENPT HAIER

Frigorífico-Congelador

HTW7720ENMP

HFW7720EWMP

HTW7720ENMB

HFW7720ENMB

HTW7720ENPT

HTW7720DNMP

Gracias por comprar un producto Haier.

Lea con atencion todas las instrucciones antes de utiliser el aparato. Estas instrucciones contienen informacion importante que le permitirá dar un buena uso al aparato y garantizar su instalacion, uso y mantenimiento de forma segura y adecuada.

Conserve el manual en un lugar de fácil acceso para consultarlo en cualesquier momento y garantizar el uso seguro y adecuado del aparato.

Si vendé, regala odea el aparato al mudarse, asegürese deentarre estemanual al nuevo propietario para quecoulda familiarizarse con el aparato y las precauionesquedebe tomar para garantizar un uso seguro.

HAIER HTW7720ENPT - Gracias por comprar un producto Haier. - 1

HAIER HTW7720ENPT - Gracias por comprar un producto Haier. - 2

HAIER HTW7720ENPT - Gracias por comprar un producto Haier. - 3

Legenda

Advertencia – Informacion de seguridad importante

Información general y sugerencias

Información ambiental

Eliminación segura

HAIER HTW7720ENPT - Eliminación segura - 1

Ayude a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Coloque el embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo. Ayude a reciclar los desechos de aparatos electricos y electrónicos. No desecha aparatos que contengan este symbolo jusqu con los residuos domesticos. Lleve el producto a las instalaciones de reciclaje local o comuniquese con su oficina municipal.

HAIER HTW7720ENPT - Eliminación segura - 2

;ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones o asfixia!

Se deben desearchar los refrigerantes y gases de manera profesonal. Asegurese de que el tubo del circuito refrigerante no estedanado antes de serdesechado.Desconecte el aparato de la fuente de energia elctrica.Corte el cable de alimentacion y deschelo. Sacar las bandejas y cajones, y los cierras y juntas de las puertas, para evaporar que los niños y mascotas queden encerrados en el aparato.

1- Informacion de seguridad 4
2-Usopensado. 8
3-Descripción del producto 9
4-Panel de mandos. 11
5- Uso 12
6-Sugerencias de ahorro energetico 22
7-Equipo. 23
8-Cuido y limpieza 26
9-Solucion de problemas 29
10-Instalacion 32
11-Datos先进技术 37
12-Servicio al cliente 38

1- Información de sécurité

Lea estas instrucciones de seguridad antes de encender el aparato por primera vez.

HAIER HTW7720ENPT - 1- Información de sécurité - 1

jADVERTENCIA!

Antes del primer uso

Asegúrese de que el aparato no presente daños occasionados durante el transporte.
Retire todo el embalaje y mantenga fuera del alcance de los niños.
- Espere al menos dos horas antes de instalar el aparato para asegurar de que el circuito de refrigeración funciona Completely.
Se necesitan ahora al menos dos personas para mover el aparato ya que es pesado.

Instalación

  • El aparato se debe colocar en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya un espacio libre de al menos 10 cm por encima y 10 cm alrededor del aparato.
    Nunca coloque el aparato en un lugar humedo o lugar donde pueda ser salpicado con agua. Limpie yooteras salpicaduras de agua y las manchas con un pano suave y limpio.
    No instale el aparato en un lugar donde reciba luz solar de forma directa o cerca de una fuente de calor (por ejemplo, estufas, calentadores).
    Instale y nivele el aparato en un area adecuada para su tamaño y uso.
  • Mantenga las aberturas de ventilacion, en el aparato o en la estructura incorporada, sin obstáculos.
    Asegúrese de que la información electrica de la placá de espécificaciones coincida con el suministro de corriente. En caso contra-rio, comuniquése con un electricista.
    El aparato es operado por una fuente de corriente 220-240 VAC/50 Hz. La fluctuation de tension anomaluede causar que el frigorifico no arranque, o danar el control de la temperatura o compresor, o pueda haber un ruido anomal cuando funciona. En tal caso, se deberá usar un regulator automatico.
  • Utilice un enchufe con toma a tierra分开 de fácil acceso para connectar el aparato. El frigorífico debe tener una connexion a tierra.
    Solo para el Reino Unido: El cable de alimentacion del aparato está equipado con un enchufe de 3 cables (con conexion a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estandar de 3 cables (con conexion a tierra). Nunca corte o desmonte la tercera clavija (de toma a tierra). Una vez instalado el aparato, el enchufe debe ser de fácil acceso.
    No use adaptadores multiples y cables prolongadores electricos.

HAIER HTW7720ENPT - Instalación - 1

jADVERTENCIA!

Instalación

Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado por el frigorífico. No pise el cable de alimentación.
No dane el circuito refrigerante.

Uso diario

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o confalta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan sido supervisados oinstruidos en el uso del aparato de forma segura y comprendan lospeligros que conlleva.
  • Mantenga a los niños menos de 3 años alejados del aparato a menos que se ENCuentren bajo supervisión permanente.
    Los niños no deben hacer con el aparato.
    ▶Si el gas refrigerante u除外 gas inflamable se está filtrando en las proximidades del frigorífico, ciderre la valvula de la fuga de gas, abra las puertas y ventanas y no desconecte ningún enchufe en el cable de alimentación del frigorífico o inicialyer除外 aparato.
    Tenga en cuenta que el aparato ha sido disnado para funciona en un rango de temperatura ambiente específico de 10^ a 43 °C. Si se lo deja durante mucho tiempo en un lugar con temperatas superiores o inferiores al rango indicado, es possible que el aparato no funciona de forma adecuada.
    No coloque articulos inestables (objetos pesados, contenedores llenos de agua) en la parte superior del aparato, para evaporar lesiones occasionadas por una caía o una descarga electrica por contacto con el agua.
    No tire de los estantes de la puerta. La puerta可以选择 estar inclinada, el estante para botellas可以选择 estar tirado, o el aparato pueda caerse.
    Abra y ciderre las puertas solo con las manijas. El espacio entre las puertas y el gabinete es muy estrecho. No extienda sus manos en estas areas para no apretarse los dedos. Abra o ciderre las puertas del frigorífico solo cuando no haya niños parados bajo del espacio de movimiento de la puerta.
    No装甲 niuse materiales inflamables, explosivos o corrosivos en el aparato o en los alrededores.
    No guarde medicamentos, bacterias o agentes químicos en el frigorífico. Este frigorífico es un electrodoméstico. No se recomienda almacenar materiales que requieran medidas de temperatas estRICTas.
    No almacene liquidos en botellas o latas (aparte de las bebidas de alta graduacion alcoholic), especially bebidas gaseosas, en el congelador, ya que pueda estar al congelarse.
  • Compruebe el estado de los alimentos si ha aparecido una Alertsa de advertencia en el congelador.

HAIER HTW7720ENPT - Uso diario - 1

jADVERTENCIA!

Uso diario

No fije la temperatura demasiado bajo sin necessities en el compartimiento del frigorífico. Puede Obtener temperatas bajo cero con ajustes altos del control de temperatura. Atencion: Las botellas peuvent estar.
No toque los alimentos congelados con las manos humedes (use guantes). No coma paletas de hielo o polos inmediatamente antes de ser retirarlas del congelador. Corre el riesgo de que las paletas o los polos se le queden pegados o de que se le formen ampollas por congelamento. PRIMEROS auxilios:pongá de inmediato la superficie afectada bajo agua corriente. jNo tire paraSeparated!
No toque la superficie interna del compartmentimiento de almacenamiento del congelador con el aparato en funcionaamente, especially con las manos humedes, ya que sus manos peuvent estar adheridas a la superficie.
Desenchufe el frigorifico en caso de una interrupcion de energia o antes de limparl. Espere al menos 5 minutes antes de reiniciar el aparato ya que el arranque frecuente pueda dañar el compresor.
No utilise aparatos electricos dentro de los compartments para alimentos del aparato, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.

Mantenimiento y Limpieza

Asegúrese de que los niños estén supervisados si realizan tareas de limpieza o mantenimiento.
- Desconecte el aparato de la corriente antes de realizarrialquier tarea deostenimiento de rutina. Esperal menos 5 minutes antes de reiniciar el aparato ya que el arranque freciente pueda dañar el compresor.
Sostenga el enchufe, no el cable, cuando desenchufe el aparato.
No intente remove la escarcha y el hielo con objetos aflados. No utilise aerosoles, calentadores electricos como calefactores, secadores deleo, limpiadores a vapor u otheras fuentes de calor para evaporar daños a los componentes plásticos.
No utilise ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendedados por el fabricante.
Si el cable de alimentacion está danado, debe ser reemplazado por el fabricante, su serviceo的技术ico o por personalrial significado, con el fin de evaporar situaciones de peligro.
No intente reparar, desensambar o modifier el aparatoastedismo.Comunique se con el centro de atencion al cliente sincesita reparacion.

HAIER HTW7720ENPT - Mantenimiento y Limpieza - 1

jADVERTENCIA!

Mantenimiento y Limpieza

  • Elimine el polvo de la parte trasera de la unidad al menos una vez por año paraatar daños por incendio y un mayor consumo de energia.
    No rocie o enjuaque el aparato durante la limpieza.
    No utilise un rociador de agua o vapeur para limpiar el aparato.
    No limpie los estantes de vidrio frios con agua caliente. Un cambio brusco de temperatura pueda causar la ruptura del vidrio.

Información sobre el gas refrigerante

HAIER HTW7720ENPT - Información sobre el gas refrigerante - 1

jADVERTENCIA!

El aparato contiene el gas refrigerante inflamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de que el circuito de refrigeración no haya sufrido daños durante el transporte o la instalación. Una perdida de refrigerante pueda occasionar lesiones en la vista o inflamarse. Si ha habido daños, mantenga las fuentes de fuego lejos, ventilar bien la habitación, no enchufe ni desenchufe los cables de corriente del aparato ni de ningún(other aparato. Informe el dano al centro de atencion al cliente.

Si sus ojos entran en contacto con el refrigerante, enjuaguelos de inmediato con agua corriente y comuniquese con un oftalmólogo.

HAIER HTW7720ENPT - jADVERTENCIA! - 1

jPRECAUCIón!

Al cerrar la puerta, elPEGador vertical de la puerta en la puerta de la izquierda debe ser doblado en el interior (1).

HAIER HTW7720ENPT - jPRECAUCIón! - 1

Si intenta cerrar la puerta de la izquierda y el plegador vertical de la puerta no se dobla (2), usted debe doclarlo primero, de lo contrario el plegador podraPEGAR en el eje de fjacion o en la puerta derecha.Y por lo tanto, podria occurrir un dano al plegador de la puerta o una fuga.

Hay un cable de calentimiento dentro del plegador vertical de la puerta. La temperatura de la superficie se elevará un poco, lo que es normal y no afectará a la funciona de frigorífico.

HAIER HTW7720ENPT - jPRECAUCIón! - 2

2- Uso pensado

2.1 Uso previsto

Este aparato ha sido disnado para refrigerar y congelar alimentos. Es solo para uso domestico, de interior, en ambientes secs. No es adequado para un uso commercial o industrial.

No pueda realizar Cambios o modificaciones al aparato. Cualquier除外 lo del aparato pueda producir lesiones e invalidate la garantía.

2.2 Accesorios

Compruebe los accesos y su documento de acuerdo con esta lista (Fig.:2.2):

2.2

HAIER HTW7720ENPT - Accesorios - 1

Bandeja para cubos de hielo con tappeda

HAIER HTW7720ENPT - Accesorios - 2

Bandeja para huevos

HAIER HTW7720ENPT - Accesorios - 3

Bisagras Sepade la rado-puerta res

*

HAIER HTW7720ENPT - Accesorios - 4

Bisagra cubierta

HAIER HTW7720ENPT - Accesorios - 5

Etiqueta de energia

HAIER HTW7720ENPT - Accesorios - 6

Tarjeta de garantía

HAIER HTW7720ENPT - Accesorios - 7

Manual del usuario

*HTW7720ENPM/HTW7720ENMB/HTW7720ENPT

HAIER HTW7720ENPT - Accesorios - 8

Aviso: Diferencias

Debido a cambio技术和 y a las diferencias entre modelos,algunas de las ilustraciones de este manual能把 diferir de su modelo.

Imagen del electrodoméstico (Fig. 3)

Modelo: HFW7720EWMP

HAIER HTW7720ENPT - Imagen del electrodoméstico (Fig. 3) - 1

HAIER HTW7720ENPT - Imagen del electrodoméstico (Fig. 3) - 2

1 Estante de la puerta
2 O.K.- Indicador de temperatura (optional)
3 Cajón de la Humidity Zone
4 Cajón de My Zone
5 Cajón de almacenimiento superior del 12 Botellero congelador 13 Estar
6 Cajón de almacenimiento inferior del congelador
7 Patas ajustables
8 Conducto de la puerta

9 Cubierta de cristal del cajón My Zone
10 Cubierta de cristal del cajón Humidity
11 Retroiluminación

13 Estante de cristal
14 Placa de caracteristicas
15 Depóstito de agua
16 Dispensador de agua

HAIER HTW7720ENPT - Imagen del electrodoméstico (Fig. 3) - 3
Modelo: HTW7720ENMP/HTW7720DNMP / HTW7720ENMB/HTW7720ENPT

1 Estante de la puerta
2 OK - Indicador de temperatura (optional)
3 Cajón de almacenimiento superior del congelador
4 Cajón de almacenimiento inferior del congelador
5 Patas ajustables
6 Cajón de My Zone
7 Cubiertade cristal del cajon My Zone
8 Cajon de la Humidity Zone

9 Cubierta de cristal del cajón Humidity

10 Botellero

11 Estante de cristal
12 Placa de caracteristicas
13 Retroiluminación

HAIER HTW7720ENPT - Imagen del electrodoméstico (Fig. 3) - 4
Panel de control (Fig. 4)

Teclas:

A Ajuste de temperatura del frigorífico
B Ajuste de temperatura del congelador
C Ajustes de My Zone
D Activación/desactivación del modo de ajuste automático y la función wifi
E Activación/desactivación de la función Súper Fresco y la funciona Vacaciones
F Activación/desactivación de la funciona Súper congelación
G Bloqueo/desbloqueo del panel

Indicadores:

a Temperatura del compartmento frigorifico
b Temperatura del compartmento congelador
c Funcion My Zone
d1 Función WiFi
d2 Función Vacaciones
d3 Modo de ajuste automatico
e Función Súper Fresco
f Función Súper congélación
g Bloqueo del panel

5.1 Antes del primer uso

Retire todos los materiales de embalaje, mantengalos fuera del alcance de los niños y desechelos de forma ecológica.
- Limpie la parte interior y exterior del aparato con agua y detergente suave antes de guardar los alimentos.
- Una vez que el aparato está nivelado y limpio, espere al menos 2 horas antes de conectarlo a la energia electrica. Consulte la sección INSTALLACION.
Regule la temperatura a values elevados para enfiar los componentiros antes de guardar alimentos en el frigorífico. La función Super-Freezeaska a enfiar el congelador rápidamente.
La temperatura del refrigerador y del congelador se ajustan automatistically a 5^ y -18^ respectfully. Estos son los ajustes de temperatura recomendados. Si lo desea, pueda cambiarlos de forma manual. Consulte el MODO DE AJUSTE MANUAL.

5.2 Teclas de sensor

Los botones del panel de control son teclas de contacto que responden con solo tocarlas levamente con un dedo.

5.3 Encender y apagar el aparato

El aparato comienza a functionar apenas lo connecta a la fuente de alimentacion.

Cuando el aparato es encendido, por primera vez, se visualizan las temperatas reales ("a" y "b") del frigorífico y congelador. La Pantalla parpadeará. Si las puertas están cerradas se apagará cuando de 30segundos. Elbloqueo del panel pueda estar activo.

HAIER HTW7720ENPT - Encender y apagar el aparato - 1

Aviso: Preconfiguration

  • El aparato está preconfigurado para configurar a las temperatas recomendadas de 5^ (frigorífico) y - 18^ (congelador). EnCONDITIONES ambiente normales, no es ne-cesario ajustar la temperatura.
  • El modo preconfigurado para el compartmento de My Zone es Frutas y verduras
    Al encender el aparato después de haberlo desconectado de la fuente de alimentacion,可以更好 tardar hasta 12 horas en alcanczar las temperatas adecuadas.

Vacia el aparato antes de apagarlo. Para apagar el aparato, extraiga el cable de alimentacion del enchufe.

5.4 Modo en espera

La Pantalla se apaga de forma automática bajo de 30segundos de haber presionado una tecla. La pantalla se bloquea de forma automática. Se enciende automatistically al pulsarequalquierteclaoabriruna delaspuertas/uncajon.

ES

5- Uso

5.5

HAIER HTW7720ENPT - Modo en espera - 1

3Sec.Lock

5.5 Bloquear/desbloquear el panel

HAIER HTW7720ENPT - Bloquear/desbloquear el panel - 1

Aviso: Bloqueo del panel

El panel de control se bloquea de forma automatica si no se presiona ningún botón durante 30segundos. Para realizarequalquierajuste,debeshedbloquear el panel de control.

▶ Pulse la tecla "G" durante 3 segundos para bloquear todos los elementos del panel e impedir su activación (Fig. 5.5). Se做不到 el indicator "g" correspondiente.
▶Pulse nuevomente la tecla para desbloquearlo.

5.6 Alarma de puerta abierta

Cuando se abre una de las puertas del frigorífico durante más de cinco minutes, la alarmá de aperture de puerta sonará. La alarmá se pueda silenciar al cerrar la puerta. Si la puerta queca da abierta por más de 7关键时刻, la luz en el interior del frigorífico y control de iluminación del panel se apagará automatistically.

5.7 Seleccione el modo de funcionaiento

Puede ser besoino selectionar una de lassiguientes dos formas de configurar el aparato:

5.7.1 Modo de ajuste automatico

HAIER HTW7720ENPT - Modo de ajuste automatico - 1

Si noiene ningún requisito especial, le recomendamos que utilise el modo de ajuste automatístico (AutoSet): IEn el modo ajuste automatístico, el aparato pueda ajustar automatistically la temperature de acuerdo con la temperatura ambiente y los Cambios de temperatura en el mesmo aparato.Esta funciona es totalmente automatística.

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueada (Fig. 5.5).
  2. Toque la tecla "D" (Fig. 5.7.1-1).
  3. Se ilumina el indicator "d2" y se activa la funciona (Fig. 5.7.1-2).

Al repetir los pasos anteriores para selectionar otra función esta funciona se pueda desactivar de nuevo.

5.7.2 Modo de ajuste manual

Si deseña ajustar la temperatura del aparato de forma manual para guardar un tipo especial de alimentos, pueda seleccionar esta con el botón de ajuste de temperatura:

HAIER HTW7720ENPT - Modo de ajuste manual - 1

Aviso: Conflicto con除外nasrogenes

La temperatura no pueda ser ajustada, sirialquier othera funcion (Super Cool, Super Freeze, Vacaciones o Ajuste automatico) está activada o la pantalla esta bloqueada. El indicator correspondiente parpadear a accompanying de un sonido.

5- Uso

5.7.2.1 Ajuste la temperatura para el refrigerador

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si estábloqueada (Fig. 5.5).
  2. Pulse la tecla "A" (frigorífico) para selecciónar el compartmentimiento del frigorífico. Se muestra la temperatura real en el compartmentimiento del frigorífico (Fig. 5.7.2-1).
  3. Toque secuencialmente la tecla "A" (frigorífico)ISTA que el valor deseado de la temperatura parpadee (Fig. 5.7.2-2). Una sealsonaracada pulsacion de tecla. La temperatura augmenteda en secuencias de 1 ^ C desde un minimo de 1^ hasta un maximo de 9 ^ C .La temperatura optima en el frigorifico es de 5 ^ C Las temperatasmasfras significanconsumo innesecario de energia.
  4. Presione cualquier tecla excepto la tecla "A" (Frigorífico) para confirmar, o se confirmará el ajuste de forma automática bajo de 5segundos. La temperatura做不到 de parpadear.

HAIER HTW7720ENPT - Ajuste la temperatura para el refrigerador - 1
ES

5.7.2.2 Ajuste la temperatura para el congelador

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está blo-queada (Fig. 5.5).
  2. Pulse la tecla "B" (Freezer) para selectionar el com-partimiento del congelador. Se muestra la tempe-ratura real en el compartmento del congelador (Fig. 5.7.2-3).
  3. Toque secuencialmente la tecla "B" (congelador) hasta que el valor deseado de la temperatura par-padee (Fig. 5.7.2-4). Una sealsonaracada pulsacion de tecla.La tem-peratura augmenta en secuencias de 1^ desde un minimum de -14^ a -24^ .La
    temperatura optima en el frigorifico es de -18^ Las temperatasmasfrias significanconsumo
    innecasarido de energia.
  4. Presione cuales quier tecla excepto la "B" (Congelador) para confirmar. De lo contrario, el ajuste se confir-mará de forma automatica

HAIER HTW7720ENPT - Ajuste la temperatura para el congelador - 1

HAIER HTW7720ENPT - Ajuste la temperatura para el congelador - 2

Aviso: Influencias en las temperatas

Los siguientes factores afectan las temperatas internas del frigorífico:

  • Temperatura ambiente

Cantidad de alimentos almacenados

Frecuencia de aperture de la puerta

Instalacion del aparato

5.8 Función Super-Cool

HAIER HTW7720ENPT - Función Super-Cool - 1

Encienda la función de Super-Cool (Super refrigeración) si debe almacenar una mayorcantidad de com por典型案例, bajo de una compra).Esta funciona acelear a enfiambre de alimentos frescos y evita que los alimentos que ya estan guardados pierdan frío. Cuando la funciona se inicia, la temperatura es casi +1^

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueada (Fig. 5.5).
  2. Pulse la tecla "E" (Super-Cool) (Fig. 5.8.-1).
  3. Se ilumina el indicator "e" y se activa la funciona (Fig. 5.8.-2).

Al repetir los pasos anteriores para selectionar otra funciona esta funciona se pueda desactivar de nuevo.

HAIER HTW7720ENPT - Función Super-Cool - 2

Esta funciona se desactiva automatistically cuando la funciona ha durado más de 4 horas.

HAIER HTW7720ENPT - Función Super-Cool - 3

5.9 Función Super-Freeze

Los alimentos frescos debenCongelarse porcomplete con la mayor rapidez possible.De esta forma, se preservan susolestes valores nutricionales,aspecto y sabor. Lafuncion de Super-Freeze (Supercongelamento) aceleraelongelamento de alimentos frescos y evita que los alimentos que ya estan guardados pierdan frio. Si necesita congelaruna grancantidadde alimentos de una vez,se recomienda seleccionarlafunciOnde Super-Freeze (Supercongelamento) con 24 horas de antelacionantes deutilizarellespacio del congelador.Cuando lafunciOnse inicia,la temperatura es inferior a- 24^

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueada (Fig. 5.5).
  2. Pulse la tecla "E" (Super-Freeze) (Fig. 5.9.-1).
  3. Se ilumina el indicator "f" y se activa la funciona (Fig. 5.9.-2).

Al repetir los pasos anteriores para selectionar另外一个funcion esta funciona se pueda desactivar de nuevo.

HAIER HTW7720ENPT - Función Super-Freeze - 1

La funciona Super-Freeze se desactivar de forma automatica tras 50 horas. El aparato seguiráphiscolonandoalatemperaturaajustadaconanterioridad.

5- Uso

ES

5.10 Función vacaciones

Esta función fija la temperatura del frigorífico en 17^ de forma permanente.

Esto permite mantener cerrada la puerta del frigorifico vacio sin que se generate malos olores o se forme moho durante una ausencia prolongada (por ejemplo, durante las vacaciones). El compartmentio del congelador no está afectado por este ajuste.

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueada (Fig. 5.5).
  2. Pulse la tecla "D" (Ajuste auto) durante 3 segundos Fig. 5.10). Se ilumina el indicator "d1" y se activa la funciona.

HAIER HTW7720ENPT - Función vacaciones - 1

Al repetir los pasos anteriores para selectionar otra funciona esta funciona se pueda desactivar de nuevo.

HAIER HTW7720ENPT - Función vacaciones - 2

jADVERTENCIA!

En la funciona "Holiday" (vacaciones), el ajuste de los iconos "Fruit&Veg, Quick cool, 0^ fresh" en Myzone se desactivará y la temperatura de Myzone noURTRAJUSTARSE. El compartmento de la nevera y Myzone se做不到 en la configuración anterior una vez que salga de la funciona "Holiday".

5.11 Cajón My Zone

El compartmento del frigorífico está equipado con un cajón My Zone (Fig. 5.11). Las siguientes unidades están disponibles:

HAIER HTW7720ENPT - Cajón My Zone - 1

5.11.1 Función Fruit & Veg.

Estafunciionesadecuada paraalmacenarfrutas y verdurasfrescas.

HAIER HTW7720ENPT - Función Fruit & Veg. - 1

Aviso: Función Fruit & Veg.

Las frutas sensibles al frío, como la piña, el aguacate, la banana, el pomelo y los vegetales como patatas, berenjenas, judías, pepinos, calabacines y tomates y el queso no deben almacenarse en el cajón My Zone.

5.11.2 Función 0^ C Fresh

Esta funciona ajustla la temperatura en el cajon MyZone 0^ . Adecuado para almacenar alimentos frescos como carne o productos instantaneos.. La mayoria de los alimentos se mantienen frescos a 0^ , pero sin congelar.

HAIER HTW7720ENPT - Función 0^ C Fresh - 1

Aviso: Función 0^ C Fresh

  • Debido a los differentes contentsos de agua de la carne,algunas carnes con mas humedad se congelaran a temperatas inferiores a 0^ .Por lo tanto,la carne que hasido "recientemente cortada"debe almacenarse en el cajon My Zone a una temperatura inferior a 0^

5.11.3 Q-Cool (Enfriado=rápido)

Esta funciona permite almacenar produits como queso, pasta fresca y produits lacteos. La temperatura en el compartmento MyZone está establecida a -1 °C.

HAIER HTW7720ENPT - Q-Cool (Enfriado=rápido) - 1

Aviso: Cajón MyZone

  • Una de las tres functions del compartmento My Zone deben estar siempre activada
  • Para reducir la temperatura del组成部分 frigorífico use la funciona Q-Cool. Para incrementarla, use la funciona Fruit & Veg.

HAIER HTW7720ENPT - Aviso: Cajón MyZone - 1

HAIER HTW7720ENPT - Aviso: Cajón MyZone - 2

5.11.4 SeLECTIONAR FUNCION para la casilla MyZone

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueado (Fig. 5.5).
  2. Toque secuencialmente "C" (MyZone) hasta que la funciona "c" está parpadeando (Fig. 5.11.4).
  3. Después de unosegundos elindicador "c"brillarapermanentmente y elajuste se confirmará.

5.12 CAJA PARA LA HUMEDAD

La humedad del cajón es ajustable (deslice el regulatorHQ hacia la izquierda para disminuir el nivel de humedad, y hacía elazo opuesto para augmentar el nivel de humedad).

5.13 Sugerencias para almacenar alimentos frescos

5.13.1 Almacenimiento de alimentos en el compartmentimiento del frigorífico

Mantenga la temperatura de su frigorífico a menos de 5^
- Deje enfiar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el aparato.
Lave yooter los alimentos que almacena en el frigorifico.
Coloque los alimentos en envases herméticamente cerrados paraatar la formación de olores o la alteracion de los sabores.
No almacene grandes cantidades de alimentos. Deje空間 entre los alimentos para permitir el movimiento de aire frío entre ellos y asi lograr un enfiambre más adecuado y homogeneo.
- Los alimentos de consumo diario deben almacenarse en la parte delantera del estante.
- Deje un espacio entre los alimentos y las paredes internas, para permitir el movimiento del aire. Tenga especial cuidado de no almacenar alimentos y que这些东西 que-den pegados a la pared trasera, ya que podrián congelarse. Evite el contacto directo de los alimentos (especiallyla comida grasosa o alimentos acidos) con el reves-timiento interno del frigorífico, ya que la grasa o el acido pueda erosionarlo. Limpie la sociedad aceitosa / acida cada vez que la encuentre.
- Los alimentos congelados peuvent descogerarse suavamente en el compartmentien-to del frigorífico. Esto ahora energia.

5- Uso

La presencia de olores desagradables dentro del refrigerador indica que se haVERTo algo alimento y es necessario realizar una limpieza del compartmentimiento. Consulte la secacion CUIDADO Y LIMPIEZA.
- Debe colocar los differentes alimentos en differentes areas de acuerdo a sus propiedades (Fig.: 5.13.1).

1 Alimentos en escabeche, alimentos enlatados, etc.
2 Mantequilla, queso, huevos, especialas, etc.
3 Productos de aperitivo, etc.
4 Vino, champán, etc.
5 Huevos, alimentos enlatados, espécias, etc.
6 6 Pasta, leche, queso de soya, produits lacteos, etc.
7 CAJA DE HUMEDAD: ensaladas, frutas y verduras
8 Bebidas y alimentos enlatados.
9 Cajón My ZoneM Frutas, verduras y ensaladas (Frutas y verduras) Bebidas enlatadas (Q-Cool) Alime

1 Alimentos en escabeche, alimentos enlatados, etc.
2 Mantequilla, queso, huevos, especialas, etc.
3 Productos de aperitivo, etc.
4 Vino, champán, etc.
5 Huevos, alimentos enlatados, espécias, etc.
6 6 Pasta, leche, queso de soya, produits lacteos, etc.
7 CAJA DE HUMEDAD: ensaladas, frutas y verduras
8 Bebidas y alimentos enlatados.
9 Cajón My ZoneM Frutas, verduras y ensaladas (Frutas y verduras) Bebidas enlatadas (Q-Cool) Alime
10 Depóstito de agua: para almacenar agua potable

HAIER HTW7720ENPT - 5- Uso - 1

5.13.2 Almacenamento en el compartmentismo congelador

  • Mantenga la temperatura del congeladora a -18 °C.

Encienda la función de Super-Freeze (Súper congelamento) 24 horas antes de congelar los alimentos. Paraklequesas cantidades de alimentos,bastará con 4 a 6 horas de anticipación.
- Deje enfiar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el compartmentimiento del congelador.
- Los alimentos cortados enpegueras porciones se congelarán más rápidó y se Facilitará su descogelamento y coccción. El peso recommendado para cada porción es de 2,5 kg.
Es mejor embalar los alimentos antes de guardarlos en el congelador. La parte exterior del embalaje debe estar seca para evaporar que las bolsas se peguen entreellas. Los materiales de embalaje deben estar libres de olores, ser herméticos y no ser toxicos o nocivos.
- Para registrar el vincimiento de los periodos de almacenimiento, anote la Fecha de congelamiento, el limite de tiempo y el nombre del-alimento en el paquete de acuerdo a los periodos de congelamiento para cada tipo de alimentio.
ADVERTENCIA! Las sustancias acidas, alcalinas, la sal, etc., peuvent erosionar la superficie interna del congelador. No colque alimentos con estas sustancias (por ejemplo pescado de mar) apoyados directamente sobre la superficie interna. Limpie de inmediatoequalquierrestodagua salada enel congelador.
No exceedas los plazos de conservacion de alimentos recomendados por los fabricantes. Solo retire del congelador la cantidad de alimentos que necesita.
- Consuma los alimentos descongelados con rapidez. No puede volver a conglomerados condescelados a menos que los cocine primero. De另一边 forma pueda perdcer sus propiedades.
No almacene unacantidadexcesiva de alimentos en el compartmentimiento del congelador.Consulte lacapacidaddecongelamento deeste compartmentiento, enla sec-. cion DATOS TECNICOS o en los datospecificados en la placad identificacion del aparato.
Se pueda guardar alimentos en el congelador a una temperatura de al menos - 18^ durante 2 a 12 grasas dependiendo de sus propietades (por ejemplo, carne: 3 a 12 grasas, vegetales: 6 a 12 grasas)
Al congelar alimentos frescos, evite queenetren encontacto con alimentos ya congelados. iRiesgo de descongelamento!

5.13.3 Siga los siguientes lineamientos para guardar alimentos congelados de forma comercial:

Siempre siga lasindicaciones de los fabricantes para saber por cuando tiempo seSEO. almacenar los alimentos.jNo exceeda these tiempos!
- Trate de guardar los alimentos lo antes possible bajo de comprarlos para preservar su calidad.
- Compre alimentos congelados, que han sido almacenados a una temperatura de -18^ o menor.
Evite comprar alimentos que tengan hielo o escarcha en el embalaje. Esto indica que el producto pueda haber sido discongelado de forma parcial y vuelto a congelar en某个 momento -los-Augmentos de temperatura afectan la calidad de los alimentos.

5.14.1 Dispensador de agua (HFW7720EWMP)

Con el dispenser de agua (Fig.5.14.1) es possible beber agua potable fresca.
El depuesto de agua debe limpiarse antes del primer uso (vexe CUIDADO Y LIMPIEZA).

jATENCION!

Utilice solo agua potable.

  1. Asegúrese de que el depóstito de agua está insertado correctamente (vease EQUIPAMIENTO).
  2. Gire y levante la tapa redonda (A) y llene el deposito de agua con agua potable.
  3. Lénelo solo hasta lamarca (1,8 l), ya que de other modulo podría detramarse al abrir y cerrar la puerta.
  4. Cierre la tapa redonda (oirá un «clic»).

DISPENSADOR DE AGUA

\~ Antes de rellenar el deposito de agua,deseeche el agua residual y limpie el deposito.
- Cuando no vaya a besoinar agua durante mucho tiempo, vacie el deposto y vuelva a introducirlo una vez limpio.
- La cubierta (C) del deposito de agua se usa también para ahorrar energia. Si no va a usar agua del dispenser durante mucho tiempo, instale igualmente la cubierta para Obtener un mejor aislamento y ahorro de energia.

5.14.2 Uso del dispenser

  1. Ponga un vaso bajo de laitters de agua.
  2. Presione suavamente la palanca del dispensador con el vaso.

Asegúrese de que el vaso está alineado con el dispensador para estar que salpiqueurrent.

5.15 Configuración del modo WiFi

  • Descargue la aplicacion hOn de la Tienda de aplicaciones.

HAIER HTW7720ENPT - Configuración del modo WiFi - 1
Paso 1

HAIER HTW7720ENPT - Configuración del modo WiFi - 2
GET IT ON Google Play

HAIER HTW7720ENPT - Configuración del modo WiFi - 3
Paso 2 Creesucuidificacion aplicacion hOn o incie sesion si yaiene una

HAIER HTW7720ENPT - Configuración del modo WiFi - 4
Paso 3 Siga las instrucciones de emparejamente en la aplicacion hOn

HAIER HTW7720ENPT - Configuración del modo WiFi - 5

INFORMACION DEL PRODUCTO:

comoactivarelmosulWi-Fi:

Toque la tecla "D" en el panel de control durante 3 seguidos para activar el modulo Wi-Fi
- El modulo Wi-Fi está encendido, el icono Wi-Fi comienza a parpadear
- Si el frigorífico está inscrito pero el Wi-Fi está apagado, el icono parpadeará
- Si la nevera está inscrita y connectada, el icono de Wi-Fi siempre está activado
- Para restablecer el Wi-Fi, toque la tecla "D" en el panel de control durante 3segundos

HAIER HTW7720ENPT - INFORMACION DEL PRODUCTO: - 1

Consejos de ahora de energia

Asegúrese de que el electrodomístico está bien ventilado (consulte la sección Instalación).
No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol oerca de fuentes de calor (p.ej.: fogones, estufas...).
Evite una temperatura innecesariantamente bajo en el electrodomestico. El consumo de energiaurrenta la temperatura del electrodomestico.
Las functions como SUPER CONGELACION o SUPER FRESCO consumen mas energia.
Deje enfiar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodomestico.
Abra la puerta del electrodomestico lo menos y lo más brevamente possible.
No llene demasiado el electrodomestico para evaporar obstruir el aire.
Evite la presencia de aire bajo del embalaje de los alimentos.
- Mantenga las juntas de la puerta limpias para que la puerta se cierre cuando correctamente.
- Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorífico.
La configuración que ahora más energia requires que el cajón, las fiambreras y los estantes secolouen en el electrodométrico según el estado de fabrica, y que los alimentos secolouen de modo que no bloqueen la salute de aire del conductor.

Sustitución de las lámparas LED

HAIER HTW7720ENPT - Sustitución de las lámparas LED - 1

Fuente de luz reemplazable (sólo LED) por un profesional

Este producto contiene una fuente de luz con classe de eficiencia energetica G.

CompartmentoCategoría de eficiencia energeticaModelo
FrigoríficoGHHTW7720ENMP HFW7720EWMP HTW7720ENMB HFW7720ENMB HTW7720DNMP HTW7720ENPT

HAIER HTW7720ENPT - Sustitución de las lámparas LED - 2

Aviso: Diferencias dependiendo del modelos

Debido a los differentes modelos, es possible que su producto noonga todas las caractéristicasesionles.Consulte el capitulo DESCRIPCION DEL PRODUCTO.

HAIER HTW7720ENPT - Aviso: Diferencias dependiendo del modelos - 1

HAIER HTW7720ENPT - Aviso: Diferencias dependiendo del modelos - 2

7.1 Flujo de aire lateral

El frigorífico está equipado con un sistema de lateral de flujo de aire, que permite que cada;nivel de estantes reciba flujos de aire frio (Fig. 7.1).Esto ].a man-tener una temperatura uniforme para garantizar que sus alimentos se mantienen mas frescos durante más tiempo.

7.2 Estantes ajustables

Se puedaJKLM a la alta de los estantes para adecuarse a sus necessities de almacenimiento.

  1. Para reubicar un estante, primo debe extraerlo levantando el borde posterior (1) y tirando hacía afuera (2) (Fig. 7.2).
  2. Para volver a instalarlo, colóquelo en las guías a ambos lados y deslice el estante hacía adentro hasta que la parte posterior quede fjada en las ranuras a ambos lados.

HAIER HTW7720ENPT - Estantes ajustables - 1

Aviso: Estantes

Asegürese de que todos los extremos del estante estén nivelados.

HAIER HTW7720ENPT - Aviso: Estantes - 1

HAIER HTW7720ENPT - Aviso: Estantes - 2

7.3 Estantes de puerta extraíbles

Puede retirar los estantes de la puerta para su limpieza:
Cologne sus manos a algunos lados del estante, tire hacía arriba (1) y extráigalo (2) (Fig. 7.3).

Siga los pasos anteriores en elorden inverso para volver a colocar el estante de la puerta.

7.4 Cajón My Zone

Para el uso y ajuste del compartmentismo My Zone (Fig. 7.4), consulte la sección USO (cajón My Zone).

7- Equipo

7.5 OPCIONAL: Indicador de temperatura correcta

HAIER HTW7720ENPT - OPCIONAL: Indicador de temperatura correcta - 1
ES

Puede utiliser el indicator de temperatura correcta (Fig. 7.5) para determinar temperatas inferiores a +4^ . Baje la temperatura de forma gradual si el signo nomarca "correcto".

HAIER HTW7720ENPT - OPCIONAL: Indicador de temperatura correcta - 2

Aviso: Etiqueta OK

Al encender el aparato, pueda tardar hasta 12 horas en alcancar las temperatas adecuadas.

7.6 Cajón congelador extraible

Para extraer el cajón, tire hasta al máximo (1), levante y quite (2) (Fig. 7.6).

Con el fin de insertar el cajón, los pasos anteriores se llevan a cabo enorden inverso.

7.7 Depóstito de agua extraíble

El deposito de agua (Fig.7.7) puede extraerse y reinstallarse para su limpieza de la mismaforma que los estantes de la puerta.

Introducir el deposito de agua

Cologne el deposto de agua de modo que la calidad de agua (B) encaje con la aperture de la puerta. Asegürese de que el deposto de agua está bloqueado.

HAIER HTW7720ENPT - Introducir el deposito de agua - 1

HAIER HTW7720ENPT - Introducir el deposito de agua - 2

HAIER HTW7720ENPT - Introducir el deposito de agua - 3

Aviso:

~ Si el depósito de agua no se introduce correctamente, el agua pueda goear.
~ No utilise una fuerza excessiva al extraer o instalar el deposito de agua para evaporar dañarlo.

7.8 Cajón 3D-freezer

Los cajones del congelador (Fig. 7.8) puede abrirse por Completely de forma recta. Están montados sobre correderas telescóicas de fácil deslizamente para que pueda almacen y extraer los alimentos con comodidad. Este compartmentismo cuenta con un mecanismo de ciderre automatico de la puerta que Facilita el manejo y ahora energia.

HAIER HTW7720ENPT - Cajón 3D-freezer - 1

HAIER HTW7720ENPT - Cajón 3D-freezer - 2

jADVERTENCIA!

No sobrecargue los cajones: Carga maxima de cada cajón: 35 kg!.

ES

7-Equipo

HAIER HTW7720ENPT - jADVERTENCIA! - 1

7.9 Bandeja de cubos de hielo

  1. Llene la bandeja de cubos de hielo con 3/4 partes de agua, ciérrela con la tapa y colóquela en el partimiento de congelamiento (Fig. 7.9-1).
  2. Tuerza un poco la bandeja de cubos de hielo o sosténgala bajo de unchorro de agua para desprender los cubos de hielo (Fig. 7.9-2).

7.10 Luz

La iluminación interior por LED se enciende cuando se abre la puerta. El rendimiento de las luces no se ve afectado por ninguno de los ajustes de los除外 aparatos.

HAIER HTW7720ENPT - Luz - 1

HAIER HTW7720ENPT - Luz - 2

7.11 Portobotellas plegable

Para uso normal

  1. Tire hacía bajo de los soportes del estante para bo-tellas (Fig. 7.11-1).
  2. Monte las botellas en el estante (Fig. 7.11-2).

Cuando no esté en uso, el estante para botellas se puedaPEGAR detrás para ahorrar el espacio..

HAIER HTW7720ENPT - Portobotellas plegable - 1

jADVERTENCIA!

Asegürese de que el peso total de las botellas no exceeda de 10kg

HAIER HTW7720ENPT - jADVERTENCIA! - 1

7.12 CAJA PARA LA HUMEDAD

Para el uso y el ajuste de la compatibiliad de la caja para la humedad (Fig. 7.12), consulte la sección USO (caja para la humedad).

HAIER HTW7720ENPT - CAJA PARA LA HUMEDAD - 1

jADVERTENCIA!

Desconecte el aparato de la fuente de alimentacion antes de limparlo.

8.1 General

Limpie el aparato cuando haya poco o ningún alimento almacenado.

Para asegurar un buena mantenimiento yatar la formacion de malos olores, limpie el aparato cada quatre semanas.

HAIER HTW7720ENPT - General - 1

jADVERTENCIA!

No limpie el aparato con cepillosuros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y otheras solutions orgánicas similares, solutions acidas o alcalinas. Utilice un detergente especial para frigorífico a fin de estar daños.
No rocie o'enjuague el aparato durante la limpieza.
No utilise un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato.
No limpie los estantes de vidrio frios con agua caliente. Un cambio brusco de temperatura pourrait causar la ruptura del vidrio.
No toque la superficie interna del compartmento de almacenamento del congelador, especially con las manos humedes, ya que sus manos peuvent quedar adheridas a la superficie.
En caso de calentimiento, verifique el estado de los alimentos congelados.

Siempre mantenga limpia la junta de la puerta.
Limpie el interior y los componentiros del aparato con una esponja humedecida con agua tibiay un detergente neutral (Fig. 8.1).
Enjuague y seque con un paño suave.
No limpieyinguna parte del aparato en un lavavajillas.
Limpie el accesorio solo con agua tibiay detergente neutro suave.
- Espere al menos 5 horas antes de reineciar el aparato ya que el arranque freciente pueda darñar el compresor.

HAIER HTW7720ENPT - jADVERTENCIA! - 1

8.2 Descongelamento

Este aparato tiene un processo de descongelamento automatico de los componentes del frigorífico y el congelador. No debe seguir ningún procedimiento manual.

8.3 Sustitución de la lampara LED

El aparato utilizes lamparas LED como fuente de luz, las que tienen un bajo consumo de energia y una larga vida usable. Si detecta alguna anomalía, comuniquese con el centro de atencion al cliente. Ver sección ATENCION AL CLIENTE.

HAIER HTW7720ENPT - Sustitución de la lampara LED - 1

jADVERTENCIA!!

No reemplace la lampara LED ustedismo. Ésta solo debe ser reemplazada por el fabricante o por el serviceo专业技术o autorizzato.

El aparato utilizes lamparas LED como fuente de luz, las que tienen un bajo consumo de energia y una larga vida útill. Si detecta alguna anomalía, comuniquese con el centro de atencion al cliente. Ver sección ATENCION AL CLIENTE.

Parámetros de la lámpara:

Tensión 12V; Potencia maximala: 2 W

HAIER HTW7720ENPT - Parámetros de la lámpara: - 1

8.4 Juntas auxiliares de las puertas extraibles

Haynds juntas de las puertas auxiliares en el cajon del congelador superior e inferior.

  1. Ubique las cinco jintas auxiliares de las puertas de los cajones superior e inferior del congelador (Fig. 8.4-1.).
  2. Asegürese de que las rebanadas dobladas de las juntas apunten hacía el interior al colocarlas (Fig. 8.4-2)
  3. Ubique la junta inferior del cajón superior como se indica (Fig. 8.4-3.).
  4. Asegürese de que las rebanadas dobladas de las jintas apunten hacer abajo al sujetar (Fig. 8.4-4.). Comuniqué con el centro de atencion al cliente para Obtener estas jintas, al igual que las jintas de la puerta giratoria y de los cajones (consulte la tarjeta de la garantía).

8.5 Falta de uso durante un periodo prolongado

Si no se utilizes el aparato durante un periodo prolongado, y no utilizes la funciona vacaciones del frigorífico:

Retire los alimentos.
- Desconecte el cable de corriente.
Limpie el aparato como se describe anteriorsmente.

Deje la puerta del frigorífico y los cajones del congelador abiertos para registrar la formación de malos olores.

HAIER HTW7720ENPT - Falta de uso durante un periodo prolongado - 1

Aviso: Apáguelo

Solo apague el aparato de ser estRICTamente necessario.

8.6 Mover el aparato

  1. Retire todos los alimentos y desenchufe el aparato.
  2. Asegure con cinta adhesiva los estantes y other partes moviles del frigorifico y del congelador.
  3. No incline el frigorífico más de 45^ para estar dañar el sistema de refrigeración.

HAIER HTW7720ENPT - Mover el aparato - 1

jADVERTENCIA!

No levante el aparato por sus asas.
Nunca cologne el aparato sobre el suejo en posicion horizontal.

HAIER HTW7720ENPT - jADVERTENCIA! - 1

8.7 Limpieza del deposito de agua (HFW7720EWMP)

  1. Extraiga el deposito de agua del electrodomestico.
  2. Retire la cubierta (Fig 8.7-A).
  3. Desenrosque la llave del dispensador (Fig 8.7-B).
  4. Limpie el deposito y la llave del dispenser con agua tibia y detergente liquido para lavavajillas. Asegürese de enjuagar bien el jabón.
  5. Monte la llave del dispensador, ciderre la cubierta y vuelva a colocar el deposito bajo del electrodomestico.

Puede SOLUTIONAR muchos problemas ustedismo sin necessities de conocimientos espécificos. Si surge algo n problema, compruebe todas las posibilidades signaladas y siga lasindicaciones que figuran a continuacion antes de comunicarse con el serviceo postventa. Ver seccion ATENCLON AL CLIENTE.

HAIER HTW7720ENPT - Limpieza del deposito de agua (HFW7720EWMP) - 1

jADVERTENCIA!

  • Antes de realizarrialquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desconnecte el cable de corriente.
  • El servicios专业技术o solo debe estaracargo de electricistas calificados,ya queuna reparacion inadequada pueedcaesar daños importantes.
  • Recurar solo al fabricante, su serviceo专业技术 o similares personas capacitadas, para reemplazar un componente dañado yeatingasárialquierpeligro.

9.1 Tabla de solución de problemas

Problema Causa possible Soluccion possible

El compresor no funciona.

  • El enchufe no está conectado a la fuente de alimentación.
  • El aparato está en el ciclo de descongelamento.

El aparato funciona con demasiada frequency o durante periodos demasiado prolongados.

  • La temperatura interior o exterior es demasiado elevada.
  • El aparato ha estado desconectado de la fuente de alimentacion durante un periodo de tiempo.
  • Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada.
  • Se abrio la puerta o cajón con de-masiada Frequencia o durante de-masiado tiempo.
  • El ajuste de temperatura del组成部分 del congelador es demasiado bajo.
  • La junta de la puerta o el cajon está sucia, gastada, resquebraja o mal colocada.
  • No se garantiza la circulación de aire-Requerida.
  • El interior del frigorífico nécessita una limpieza.
  • Se han guardado alimentos con un olor muy fuerte en el frigorífico.

  • Conecte el aparato a la fuente de alimentacion.

  • Esto es normal para un aparato con descongelación automática.

  • En este caso, el aparato suele func. tionar durante periodos mas prolongados.
    Normalmente, el aparato necesita entre 8 y 12 horas para enfriarse por completeo.
    Cierre la puerta o el cajon y asegu- rese de que el aparato este ubica- do en una superficie nivelada y que no haya ningun alimento o envase que haga vibrar la puerta.

  • No abra la puerta o el cajon con de masiada fecuencia.
  • Ajuste la temperatura a un valor más elevado hasta lograr una temperatura del frigorífico satisfactoria. Se requieren 24 horas para estabilizar la temperatura del frigorífico.
  • Limpie la junta de la puerta o el ca-jón o comuniquese con el centro de atencion al cliente para pedir su cambio.
  • Asegürese que haya una ventilación adequada.
  • Limpie el interior del frigorífico.
  • Envuelva los alimentos por completo.

9. Soluciones de problemas

ES

Problema Causa posible Solutión possible
No hay una tempe- ratura lo sufiente- mente baja Dentro del aparato.·La temperatura está ajustada de- masiado alto. ·Se han guarded alimentos dema- siado calientes. ·Se ha guarded demasiada comida a la vez. ·Los alimentos están guardados con muy poco espacio de separación. ·Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada. ·Se abrió la puerta o cajón con de- masiada frequencia o durante de- masiado tiempo.
El interior del apo- rato está dema- siado frio.·La temperatura está ajustada de- masiado baja. ·La funciona Power-Freezer está ac- tiva o se ha=ejecutado por demasia- do tiempo.
Formación de humedad en el interior del com- partimiento del frigorífico.·El clima es demasiado calido y hu- medo. ·Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada. ·Se abrió la puerta o cajón con de- masiada frequencia o durante de- masiado tiempo. ·Se han Leave abierto envases de alimentos o liquidos.
Accumulación de humedad en la su- perficie exterior del frigorífico o entre la/s puerta/s y el cajón.·El clima es demasiado calido y hu- medo. ·La puerta o cajón no está bien ce- rrdada. Se condensan el aire frio Dentro del aparato y el aire calido del exterior.
Mucho hielo y es- carcha en el com- partimiento del congelador.·Los alimentos no estaban envasa- dos de forma adecuada. ·Una puerta o cajón del aparato no está bien cerrada. ·Se abrió la puerta o cajón con de- masiada frequencia o durante de- masiado tiempo. ·La junta de la puerta o el cajón está sucía, gastada, resquebrajada o mal colocada. ·Algún articulo Dentro del aparato evita que se cierra bien la puerta o el cajón.

9-Solucion de problemas

ProblemaCausa posibleSolutacion posible
El aparato hace un ruido anormal.·El aparato no está umbicado sobre una superficie nivelada. ·El aparato está tocando uno objeto que se encuesta a su alrededor.·Ajuste las patas para nivelar el aparato. ·Retire los objetivos umbicados alrededor del aparato.
Escuchará un bip dealarma.·La puerta del compartmentimiento de almacenimiento del frigorífico está abierta.·Cierre la puerta o apague la alarmade forma manual.
Escuchará un te-nue zumbido.·El sistemas de anticonducción estáFuncionando.·Esto evita la condensación y es normal.
La luz inferior o el sistema de refringe-ración no funcio-nan.·El enchufe no está-connectado a la fuente de alimentación. ·La fuente de alimentación no está intacta. ·La lámpara LED no funciona.·Conecte el aparato a la fuente de alimentación. ·Revise la fuente de alimentación de la habitación. jComuníquese con la Empresa proveedora de energia electrica local! ·Comuníquese con el service tec-nico para que cambien la lámpara.
Los lados del ga-bineté y la tira de la puerta se ca-lientan.·Esto es normal.·-

9.2 Interruption de energia

En caso de un corte electrico, el aparato deben tener los alimentos refrigerados de forma segura durante aproximamente 12 horas. Seguir these consejos durante una in-terrupción prolongada del suministro de energia electrica, especialmente en verano.

Abrir la puerta o los cajones lo menos possible.
No colocarthers alimentos en el frigorifico durante el corte electrico.
Si se tratate de un corte programado con avis y el suministro de energia electrica es-tará interrupido por más de 12 horas,prepare hielo y colóquelo en un contentedor en la parte superior del compartmentivo del frigorífico.
- Sera necessitiesa una inspeccion de los productos inmediamente afterwards de la in- terrupcion.
- Como se producirá un aumento de laTemperatura bajo el frigorifico durante un corte de energia u other falla,esto reducirá el periodo de almacenamento y la calidad organoleptica de los alimentos. Puede consumir cocinar o volver a congelar (en los they en que sea adecuado)equalquier alimentto que se descongele a la brevedad bajo del corte para evaporar daños a la salute.

HAIER HTW7720ENPT - Interruption de energia - 1

Aviso: Función de memoria durante la interrupción de la alimentación del aparato.

Después de la restuaración del poder del aparato continue con los ajustes hechos antes de la falla de energia.

10.1 Desembalaje

HAIER HTW7720ENPT - Desembalaje - 1

jADVERTENCIA!

El aparato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas.
- Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y desechlos de forma ecológica.

Saque el aparato del embalaje.
Retire todos los materiales de embalaje.

10.2 Condiciones ambientales

La temperatura ambiente siempre debe estar entre los 10^ y los 43^ , ya que peute afectar a la temperatura bajo del aparato y su consumo de energia. No ponga el aparato circa de otheros aparatos que emitan calor (hornos, frigorificos), sin un aislamento adecaudo.

10.3 Reversibility de la puerta

(único modeloso HTW7720ENMP/HTW7720ENMB)

Antes de realizar la instalacion definitiva del aparato, compruebe la posicion correcta de la bisagra de la puerta. Consulte la seccion PUERTA REVERSIBLE, de ser besoinario.

10.4 Recomendaciones de espacio

Espacio recomendado con la puerta abierta. Fig. 10.4):

HAIER HTW7720ENPT - Recomendaciones de espacio - 1

ModeloAncho en mmProfundidad en mmDistancia a la pared en mm
HTW7720ENMPW1W2W3D1D2D3D4
HTW7720DNMP700-1198.560011401322100
HTW7720ENMB
HTW7720ENPT
HFW7720EWMP7001188-600887966100
HFW7720ENMB

HAIER HTW7720ENPT - Recomendaciones de espacio - 2

10.5 Sección de ventilación

Para lograr una ventilacion suficiente del aparato por razones de seguridad, recomendamos seguir las pautas de recomendaciones de espacio.

En el caso de los aparatos de libre instalación: «Este aparato no está destinado a utiliser como aparato encasable».

10.5 Alineación del aparato

Cologne el aparato sobre una superficie plana y solida.

  1. Inclínelo levamente hácia atrás (Fig. 10.5).
  2. Fije las patas en el nivel adecuado.
  3. Puede comprobar la estabilidad del aparato golpeando ligeramente las diagonales de forma alterna. El leve vaivén deben ser igual en ambas direcciones. De lo contrario, seouldra torcer la estructura y afectar el cierre hermético de las puertas. Una leve inclinacion hacia atras fácilita el cierre de la puerta.

HAIER HTW7720ENPT - Alineación del aparato - 1

10.6 Puesta a punto de las puertas

Si las puertas no están niveladas, este desajuste pueda remediarse con lo siguientes:

10.6.1 Uso de la pata ajustable

Gire la pata ajustable de acuerdo con la direccion de la flecha i (Fig. 10.6-1) para subir o bajo la pata.

HAIER HTW7720ENPT - Uso de la pata ajustable - 1

10.6.2 Uso de espaciadores

Abra la puerta superior y levántela.
Recorte con cuidado el espaciador (incluido en la Bolsa de accesorios) en el anillo de plástico blanco de la bisagra central con la mano outilizando herramrientas como alicates (Fig. 10.6-2). No raye ni raspe la puerta.

HAIER HTW7720ENPT - Uso de espaciadores - 1

HAIER HTW7720ENPT - Uso de espaciadores - 2

Aviso: Nivelación

En el futuro uso del frigorífico, el fenómeno de puertas irregulares pueda ocurrir con el peso de los alimentos almacenados. Entonces, por favor ajuste de acuerdo a los métodos anteriores.

10.7

HAIER HTW7720ENPT - 10.7 - 1

10.7 Tiempo de espera

El aceite de lubricacion libre deostenimiento estáubicado en la capsa ul del compresor. Si se inclina elaparato durante el transporte, este aceite peut pasalsystema de tuberias cerradas. Debe esperar 2 horasantes de connectar el aparato a la fuente de alimentacion (Fig. 10.7) para que el lubricante regrese a la capsa ula.

Antes de cada connexion, compruebe si:

la fuente de corriente, la toma de enchufe y los fusibles son adecuados, según la placadopecificaciones.
la toma de corriente está connectada a tierra y no tiene enchufe multiple ni extension.

el enchufe y el toma corriente son compatibles.

Conecte el enchufe a un toma corriente domestico instalado de forma correcta.

HAIER HTW7720ENPT - Tiempo de espera - 1

jADVERTENCIA!

Paraatarriesgos,comuniqueesecomelcentredatencionalclientepara solicitar el
combido de un cableelectrico daado (consulte la tarjeta de la garantia).

Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de corriente no está atrapado o danado. No colque various enchufes alargadores multibles ni��omas o fuentes de alimentación portátils en la parte trasera del aparato.

HAIER HTW7720ENPT - jADVERTENCIA! - 1

Tenga cuidado y evite provocar un incendio al encender material inflamable.

POSICIONAMENTO

Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente correponda a la类产品 climaica indicada en la plac de caracteristicas del aparato:

  • Templada extendida (SN): «Aparato de refrigeración destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 10^ y 32^ »
  • Templada extendida (SN): «Aparato de refrigeración destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 10^ y 32^ »
  • Subtropical (ST): «Aparato de refrigeración destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 16^ C y 38^ C »
  • Tropical (T): «Aparato de refrigeración destinado a utilizesse a temperatas ambiente de entre 16^ C y 43^ C

10.9 Reversibility de la puerta

Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentacion, compruebe si es necessario cambiar la orientacion de la aperture de la puerta de derecha (como seenta) a izquierda, en funcion del lugar donde instala el aparato y su uso.

HAIER HTW7720ENPT - Reversibility de la puerta - 1

jADVERTENCIA!

El aparato es pesado. Necesita realizar estaarea con dos personas.
- Antes de该如何 operación, desconnecte el aparato de la fuente de alimentación.
No incline el frigorifico mas de 45^ paraatar dañar elsystema de refrigeración.

Pasos del ensamblaje (Fig. 10.9):

  1. Asegürese de tener las herramientos adecuadas.
  2. Desconecte el aparato.

HAIER HTW7720ENPT - Pasos del ensamblaje (Fig. 10.9): - 1

  1. Quite los cinco tornillos que fjan el pa- nel frontal (1) y retire el panel (2). Retire la petite cubierta del panel frontal de izquierda a derecha.

HAIER HTW7720ENPT - Pasos del ensamblaje (Fig. 10.9): - 2

  1. Desenchufe el cable de conexión

  2. Retire la cubierta superior de la bisagra (1) y desenrosque la bisagra superior (tres tornillos) en ellado Derecho (2).

HAIER HTW7720ENPT - Pasos del ensamblaje (Fig. 10.9): - 3

  1. Levante la puerta del refrigerador suelta de la bisagra inferior.

  2. Gire la puerta boca abajo,.desenrosque la tapa (1) y el tope de la puerta (2) con la pieza de fjacion (3).

HAIER HTW7720ENPT - Pasos del ensamblaje (Fig. 10.9): - 4

  1. Retire la bisagra inferior de la puerta superior.

  2. Cambie las posiciones de los tapones obturadores y del tornillo en el costo de la puerta.

  3. Mueva el tope de la puerta desde la posicionactual al bajo opuesto.

HAIER HTW7720ENPT - Pasos del ensamblaje (Fig. 10.9): - 5

10- Instalación

ES

HAIER HTW7720ENPT - 10- Instalación - 1

HAIER HTW7720ENPT - 10- Instalación - 2

HAIER HTW7720ENPT - 10- Instalación - 3

  1. Saque la nuevo bisagra de la bolsa de accesorios y atornillela al lado izquierdo del aparato.
  2. Levante la puerta con cuidado y colóquela sobre la bisagra inferior de forma tal que el pasador encaje en el barril de la bisagra.
  3. Saque la bisagra superior de la bolsa de accesorios. Coloque el cable de conexión a工程技术 de la bisagra superior y fije la bisagra superior con los tres tornillos en el lado izquierdo del aparato.
  4. Coloque la tapa de la bisagra (suministrada en la Bolsa de accesorios) sobre la bisagra.
  5. Enchufe el cable de connexion y ajustelo dentro de la aperture.
  6. Una vez cambiada la direccion de aperture de la puerta, compruebe que los sellos herméticos de la puerta estén colocados de forma adecuada en laestructura y que todos los tornillos estén bien ajustados.

11.1 Ficha del producto

Marca comercialHaier
Identificador del modeloHTW7720ENMP HTW7720ENMB HTW7720ENPT HTW7720DNMPHFW7720EWMP HFW7720ENMB
Categoría del modeloFrigorífico-congelador
Clase de eficiencia eneréticaDHTW7720DNMP / E
Consumo anual de energia (kWh/año) 1)243HTW7720DNMP/301302
Volumen de refrigeración (L)345HTW7720DNMP/343337
Volumen de congelación (L)141HTW7720DNMP/140140
Estrellas
Temperatura deOthers compartments >14℃No aplicable
Sistema no-frostSi
Autonomía ante cortes de corriente (h)1210
Capacidad de congelación (kg/24 h)10
Clase climática Este electrodomístico debe usesa una temperatura ambiente de entre 10℃y 43℃.SN.N.ST.T
Clase de emisión de ruido y emisiones de ruido acústico en el aire (db (A) re 1pW)A(29)HTW7720DNMP/C (37)
Tiempo de aumento de la temperatura (h)1210
DiseñoIndependiente

11 Basado en los resultados de la prueba estandar de 24 horas. El consumo de energia real dependera de la ubicacion y del mode de uso del electrodomestico.

11.2 Datos&Tecnicos adiconiales

Volumen total (L)486HTW7720DNMP/483477
Voltaje / Frecuencia220-240V -/50Hz
Potencia de entrada (W)120
Corriente de entrada (A)1,5
Fusible principal (A)16
Refrigerante/cantidadR600a/62g
Tamañon (P/A/A en mm)675x700x2006

11.3 Normas y directivas Cy CA

Este produit cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas, que establecen el marcado CE.

12- Servicio al cliente

Recomendamos recurrir al centro de atencion al cliente de Haier y'utilar repuestos originales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la seccion SOLUCION DE PROBLEMAS.

Si no pueda encontrar una solución en esta sección, contacte con

su distribuidor local o
el area de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde pueda encontrar númeroos de téléphone y Preguntas frecentes y donde pueda activar la solicitud de servicios.

Antes de contactar a nuestro servicios专业技术o, asegurese de tener los siguientes datos disponibles. Puede encontrar la informacion en la tabla de specifications.

Modelo Nro.de série

Asimismo, compruebe la tarjeta de la garantía suministrada con el producto si este aun está en garantía.

DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS

Termostatos, sensores de temperatura, plagas de circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un periodo de, como minimum, siete años tras la introduccion en el mercado de la ultimaunidad del modelo.

Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un periodo de, como minimumo, siete años, y juntas de puerta durante un periodo de, como minimumo, diez años tras la introduccion en el mercado de laULTima unidad del modelo;

GARANTÍA

La garantía minima es: 2 años para los páíses de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6和睦s para Argelia. En Túnez no se requires garantía legal.

Para consultas generales de negotiation se adjuntan a continuacion nuestras direciones en Europa:

Direcciones de Haier en Europa
Páís* País*Dirección postal Dirección postal
ItaliaHaier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIAFranciaHaier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCIA
Espana PortugalHaier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPañaBélgica-FR Bélgica-NL Países Bajos LuxemburgoHaier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA
Alemania AustriaHaier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALEXMANIAPolonia Republica Checa Hungária Grecia Rumanía RusiaHaier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLONIA
Reino UnidoHaier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Reino Unido

*Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el QR en la etiqueta energetica suministrada con el aparato.

HAIER HTW7720ENPT - GARANTÍA - 1

Haier

Gebruikshandleiding

Frigorífico-Congelador

HTW7720ENMP

HFW7720EWMP

HTW7720ENMB

HFW7720ENMB

HTW7720ENPT

HTW7720DNMP

Obrigado por comprar um produit Haier.

5.11.3 Q-Cool (Frio=rápido)

Esta funciona permite armazenar produits como quejos, massas frescas e produits lacteos. À tem-peratura no compartmento da Minha Zona é definida para +2 °C.

HAIER HTW7720ENPT - Q-Cool (Frio=rápido) - 1

Insira o deposito de agua

Cologne o deposito de agua na posicao em que a saida de agua (B) se encaixa na abertura da porta. Certifique-se de que o deposito de agua está bloqueado.

HAIER HTW7720ENPT - Insira o deposito de agua - 1

HAIER HTW7720ENPT - Insira o deposito de agua - 2

HAIER HTW7720ENPT - Insira o deposito de agua - 3

Aviso:

10.7 Tempo de espera

O oleo de lubrificacao sem manutencao está localizo da capula do compressor. Este oleo pode ficar no Sistema de tubos fechados durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparecido à fonte de alimentacao tem de esperar 2 horas (Fig.10.7) para que o oleo volté para a capula.

a ficha e tomada de alimentacao está estritamente de acordo.

Tercioido para evitarcaesarumincendio por acender material inflamvil.

POSICIONAMENTO