HTW7720ENPT - Lodówka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HTW7720ENPT HAIER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HTW7720ENPT - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HTW7720ENPT marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HTW7720ENPT HAIER
Hutoszekrenyasznaloi utmutató
Lodówka
Podrucznik uzytkownika
Chladnicka
Chłodziarko-zamrażarka
HTW7720ENMP
HFW7720EWMP
HTW7720ENMB
HFW7720ENMB
HTW7720ENPT
HTW7720DNMP
Dziekujemy za zakup produktu Haier.
Przed uzyciem urzadzenia prosimy o dokladyne zapoznanie sie z instrukcja. Instrukcja za wiera za whence informace, które pomoga Ci uzyskać jak najleysza pracę urzadzenia i zapewnic bezpiecznych i sprawidłowamy instalacje, uzytkowyanie i konserwacje.
Instrukcjne naezy przechowyac w dogodnym几点cu, aby zawsze mayo bylo znalez c w. niece informace dotyczace bezpiecznego i prawidlowego korzystania z urzadzenia.
W przypadku sprezedźny urzadzenia, rozdawość je, lub dostawic w tyle podczas przenosze-nia domu, upewnij sie, ze przykaźeszt podrcznik, aby nowy wlsaściciel may zapożnać sie z urzadzeniem i zaasadami bezpieczędstwa.



Legenda
Ostrzeżenie - Wąne informacja dotycznych bezpiecznychstwa
Ogólne informacja i porady
Informacja o sądowisku
Utylizacja

Pomóź chronić srodowisko naturalne i zdrowie ludzkie. Wyrzuć opakowanie do stosownych pojemników do recyklingeru. Pomóź recyklingować odpady z urzemędzen elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzućaj urzemędzen oznaczonych tym symbolism razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do mistręcwo go załadu recyklingeru lub skontaktuj są z urzemędzmia sta.

OSTRZEŽENIE!
Rzyko obrazone lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy musza byc usuwane profesjonalnie. Przed utylizacja upewnij sie, ze przywody ukradu chłodniczego nie są uszkodzone. Wyciagnij wtyczkę z kontaktu. Odetnij przyzewód zasilajczy i wyrzucić go. Usuntace i szuflady oraz zamek drzwi uzczelki, aby zapobiec zamniȩciu sie daneci i zwierzbat w urzędzeniu.
1- Informacja dotyczze bezpiecznychstwa. 4
2-Przeznaczenia 8
3-Opisproduktu 9
4-Panelkontrolny. 11
5-Uzytkowanie 12
6-Porady dotyczace oszczedzania energii 22
7-Wyposazenie. 23
8-Konserwacja i czyszczenie 26
9-Rozwiagywanie problemow 29
10-Instalacja 32
11-Dane techniczne 37
12-Obsluga kIenta 38
Przed wączeniem urzadzenia po raz pierwszy, przyeczytaj poniźsze wskazówki dotyczść bezpiecieznstwa!

OSTRZEŽENIE!
Przed pierwszym uzyciem
Upewnić sie, ze nie ma uszkodzen transportowych.
Usń wszelkie opakowania i trzymaj je poza zaśćgiem przyeci.
▶Odczekaj co najmiej dwie godziny przyzd stalowaniem urzadzenia, aby upewnic sie, ze obieg chłodniczy jest w peńi efektywny.
Zawsze przenos urzadzenie z pomocag co najmiej dwoch osob, poniewaz jest cięzekie.
Instalacja
Urzejdenie powinno byc umieszczone w dobrze wentylowanym.), Zapewnij przyestrzen co najmiej 10 cm nad i 10 cm wo-kof urzejdenia.
Nigdy nie naleź y umieszczacć urzadzenia w wilgotnym mistręscu lub w mistręscu, gdzie moź byc ochlapana woda. Zetrźyj plamy i za-Chlapania do sucha miękka i czysta szmatka.
- Nie instaluj urzadzenia w miajscu narażonym na bezposrednia dane烂ie promieni sstonecznych lub w poblizu zródećciepta (np. pieców, grzejników).
Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!..
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,.!.!.!.!.!.!.!.!
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,.!
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w.),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziemuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 uodpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 u odpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 u odpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 u odpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urzadzenie w ),不同程度 u odpowiednim dla,
- Zoinstaluj i wypoziomuj urZADENiE W.
Nie blokuj otworów wentylacyjnych w urzadzeniu ani w zabudowie.
Upewnij sie, ze informacja elektryczne na tabliczce znamionowej są zgodné z zasilaniem. Ješli tak nie jest, skontaktuj są z elektry-kiem.
Urzadzenie jest zasilane pradem 220-240V/50Hz. Nienormalne wahania napiecia moga spowodować niewlączenia sie urzadzenia lub uszkodzenia regulatora temperatury lub spreźarki, moga też spowodować nietypowy hałas podczas przycy padku powinien zostac zamontowy automatyczny regulator.
Uzywaj oddzielnego, fotwo dostepnégo i uziemIONego gniazdka. Urzadzenie musbyc uziemione.
Tylko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilajcy urzadzenia jest wyposzamy we wtyczki z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowy gniażda z 3 przywodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj albo wyjmuj trzechiego bolca (uziemiajaçego). Po zainstalowaniu urzadzenia, wtyczka powinna być dostepna.
Nie uzywaj adapterów wtyczek i przydłuźaczy.
upewnij sie, ze przywnod zasilajacy nie jest przygnieciony przyez lo-dowkie. Nie stawaj na przywodzie zasilajacym.
Nie uszkodz obiegu chtodzacego.

OSTRZEŽENIE!
Codzienne uzywanie
Urzejdenie toość bojeć uzywane przy czȩ w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżona sprawność fizyczna,zmysłowów lub umysłowów, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jests(one nadzorowane lub gdy je poinstruowano, jak korzystać zengo urzejdenia w bezpiecznych sposob i gdy zdaju sąbie sprawe z ist-naejczych niebezpieczenstw.
▶ Trzymaj z dala od urzadzenia;dzieci ponijej 3 roku zycia, chyba ze są pod sta tym nadzorem.
Dzieci nie powinny bawić są tym urzadzeniem.
Jesli chłodziwo lub inny Łatwopalny gaz wycieka w poplizu urzadzenia, zamknij zawór wyciekajacego gazu, otworz drzwymi okna i nie odźaczaj aniNie podźaczaj kabla zaśilajacego lodówki ani innego urzadzenia.
▶Zauważ, ze urzadzenia jest ustawione do działania w okreslonym zakresie temperatur pomiedzy 10 i 43^ . Urzadzenia sąze nie działy prawnów, sąsi jest uzywane przy czuźsy okres czasu w temperaturze powyȩj lub poniȩje podanego zakresu.
- Nie umieszczaj artykułów niestabilnych (ciezkich przyedmiotów, pojemników z woda) na górnej czȩsci urzadzenia, abyunikacja obrażć spowodowanych upadkiem lub porazenia prȩdom spo-wodowanego przyezkontakt z woda.
Nie ciagrnj za pólki drzwiore. Drzwi moga zostac przywione, stojak na butelki,MZE si przesunac, albo urzadzenieMZE si przewrócić.
- Otwieraj i zamykaj drzwi, tylko uzywajc uchwytów. Szczelina między drzwiami a komora jest bardzo wąska. Nie trzymaj swoich rąk w tych obszarach, aby uniknac przycięcia palćów. Otwieraj i zamykaj drzwi lodówki tylko wtedy, gdy nie ma daneci stojacych w obrębie ruchu drzwi.
Nie przechowuj ani nie uzywaj materiałówlardwopalnych, wybuchowych lub zracych w urzadzeniu lub w是我的siedztwie.
Nie przechowuj w urzadzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urzadzenia jest urzadzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca sie przechowywnia materiały, które wymaga-Ja scisjej temperatury.
Nigdy nie przechowuj płynów w butelkach lub puszkach (oprácz wysokoprocentowych akoholi), zwíaszcza w zamrażarce, jako zemoga one pećnám podczas zamrażania.
Sprawdź stan zywnosci, jestli doszło do podwyższenia temperatury w zamrażarce.

OSTRZEŽENIE!
Codzienne uzywanie
- Nie ustawiaj niedopatrzebnie niskiej temperatury w komorze lodówki. Ujemne temperatury moga wystapić przy wysokich usta-wieniach. uwaga: Butelki moga wybuchnac.
Nie dotykaj zamrożonych rzechy wilgotnymi rękami (załódź ręka-wiczki). Szczejność nie jest瓠 kW odowych natychmiast po wyłąciu z zamrażalnika. Istnieje ryzyko przymarzniecia sązyka lub utworzenia są pescherzy. Pierwsza pomoc: włódź natychmiast pod bierzȩ zimno wod. Nie odrywaj! - Nie dotykaj wewétrznej powierzchni komory zamrażarki pod-czas przycady, zwtaszcza mokrymi rękami, jakoźemoga one przy-marznąc dojej powierzchni.
- Odłucz urzadzenia w przypadku przerwy w zasilaniu lub przy czyszczemien. Pozostaw co najmiej 5 minut przyd ponownym uruchomieniem urzadzenia, jak ze szybkie wączenia są do dowadzić do uszkodzenia spreźarki.
Nie uzywaj urzadzen elektrycznych w komorze do przechowywnia zwywnosci, chyba, ze sąrekomendowane przyez producenta.
Konserwacja/utrzymywanie w czystosci
Upewnij sie, ze daneci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacje urzadzenia.
Przed podęciem jakichkolwiek rutynowych prac konserwacyjnych odźacz urzadzenia od zasilania elektrycznych. Pozostaw co najmiej 5 minut przyded ponownym uruchomieniem urzadzenia, jak zo szybkie wączenia要去 doprowadzić do uszkodzenia spreźarki.
▶Podczas odłuczania urzadzenia trzymaj za wtyczkę, aNie za przywód.
Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przydmiotami. Nie wolno uzywać aerozoli, grzejników elektrycznych, takich jak grzejnik, suszarka do włosów, urzadzenia do czyszczenia para lub innych zródećciepła, w celuunikość uszkodzenia;cęsci plastikowych.
- Nie uzywaj urzadzen mechanicznych, ani innych sroków do przyspieszzenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca produkt.
Jesli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przyez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celuunikość niebeźpieczność.
- Nie przybuj naprawiać, rozbierac lub modyfikować urzadzenia sąmodzielnie. W przyypadku naprawy, prosimy okontakt z dzialem obstugi klienta.

OSTRZEŽENIE!
Konserwacja/utrzymywanie w czystosci
▶Usun kurz z tyfu urzadzenia co najmiej raz w roku, abyuniknac zagrozenia ogniem, a dazu zwiekszonego zuzymcia energii.
Nie uzywaj aerozolu ani nie przyteplukuj urzadzenia podczas czyszczenia.
Nie stosuj wody lub pary do czyszczenia urzadzenia.
Nie czyszć zimnych szklanych połek uzywajć goracej wody. Naglazmiana temperatury要去 spowodowej pekniecie szkła.
Informacja o gazie chłodźycym

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenia zawiera Łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij są, ze ukalad chłodniczy nie zostar uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika są spowodować uszkodzenia wzroku lub zapalenie. Jesli wystapilo uszkodzenia, trzymaj urzadzenia z dala od otwartych zródef ognia, dokladnia przyzewietrz pomieszczenie,Nie podlaczaj lub odlaczaj kabli zasilajacych tego lub innego urzadzenia. Poinformuj obstuge klien.
W przypadku, gdy czynniki chłodniczy wejdzie w kontakt z oczami, natychmiast przypełucz je pod bierzȩć wodź i zadzwonso do lekarza okulisty.

UWAGA!
Po zamknieciu drzwi, pionowy rygiel, znajdujacy sie na lewych drzwiach, powinien byc wygiety doŚrodka (1).

Jesli spróbujesz zamknac lewe drzwi, a pionowy rygiel drzwi nie bedzie wygiety (2), najpierw nalezy go wygiac, w przyciwnym razie zahaczy on o zwias lub prawe drzwi. Zesto powodu要去 nastapić uszkodzenia ryglalub wyciek.
W pionowym ryglu drzwiowym znajduje sie zwoj grzewczy. Temperatura powierzchni nieco wzrosnie, co jest normalne i nie ma wptywu na funkcjonowanie lodówki.

2- Przeznaczenia
2.1 Przeznaczenia
Urzejdenie jest przyznaczone do chłodzenia i zamrażania zwywnosci. Zostało ono zaprojektowany do stosowania wyłącznie w suchym wnętrzu, do uzytku domowej. Nie jest ono przyznaczone do zastosowania komercyjngo.
Zmiany i modyfikacja urzadzenia nie są dozwolone. Uzywanie niedz przeznaczenia są spowodowej zagrozenia i utrata spraw gwarancynych.
2.2 Akcesoria
Sprawdź akcesoria i literature zgodnia z tą lista (rys. 2.2):

2.2
Taca na kostki lodu zPokrywa

Pojemnik na jaja

Zawiasy drzwiowe


*
Zawias pokrywa

Etykiety energetyczna

Karta gwarancyjna

Instrukcja uzytkow-nika
*HTW7720ENMP/HTW7720ENMB/HTW7720ENPT

Uwaga: Róznice
Z powodu zmian technicznych i roźnych modeli, niedźóre ilustracje w tej instrukcj mogą są roźnic od Twojugo modelu.
Schemat urzadzenia (Rys. 3)
model: HFW7720EWMP

1 Kosz na drzwiach
9 SzklanaPokrywa szuflady My Zone
2 O.K.-wskaznik temperature (opcjonalny)
10 Szklana Pokrywa szuflady Humidity
3 Szuflada Humidity Zone
11 Lampka tylna
4 Szuflada My Zone
12 Koszyk na butelki
5 Górna szuflada zamrażarki
13 Szklana polka
6 Dolna szuflada zamrażarki 14 Tabliczka znamionowa
7 Regulowane noźki
15 Zbiornik na wode
8 Belka drzwiowa
16 Dozownik wody

model:HTW7720ENMP/HTW7720ENMB/HTW7720ENPT/HTW7720DNMP
1 Kosz na drzwiach
2 OK-wskaznik temperature (opcjonal ny)
3 Gó rna szuflada zamrażarki
4 Dolna szuflada zamražarki
5 Regulowane no zki
6 Szuflada My Zone
7 Szklana Pokrywa szuflady My Zone
8 Szuflada Humidity Zone
9 SzklanaPokrywa szuflady Humidity
10 Koszyk na butelki
11 Szklana po Jka
12 Tabliczka znamionowa
13 Lampka tylina

Panel sterowania (Rys. 4)
Przyciski:
A Ustawienia temperature chlodziarki
B Ustawienia temperature zamrażarki
C Ustawienia My Zone
D Włączanie/wyłączanie trybu automatycznegoustawiania i funkcj WiFi
E Włączanie/wythagania fungcji Super Cool i Holiday
F Włacznie/wyłacznie fungcj Super Freeze
G Blokowanie/odblokowanie panelu
Wskazniki:
a Temperatura komory chłodziarki
b Temperatura komory zamrażarki
c Funkcja My Zone
d1 Funkcja Wi-Fi
d2 Funkcja Holiday
d3 Tryb automatycznéo ustawiania
e Funkcja Super Cool
f Funkcja Super Freeze
g Blokada panelu
5.1 Przed pierwszym użyciem
Usńcało opakowania, trzymaj je poza dostępem przy sązyjaznych dla srodkowska.
Wyczysc wnetrze i obudowe urzadzenia wodz dodatkiem fagodneo detergentu.
- Po wypoziomowaniu i oczyszczeniu urzadzenia, odczekaj co najmiej 2 godziny przy得住 podłaczenia go do zasilania. Zobacz rozdziaf INSTALACJA.
Przed wlozeniem Jedzenia wstepne schodz komory wysokich ustawieniach. Funkcja Super-Freeze pomaga szybko schodzić komorę zamrażarki.
- Temperature lodówki i zamrażarki są ustawione automatycznie do 5^ i -18°C. Za-lecane ustawenia. W razie potrzebyromaticznezmienić te temperature. Prosęzobaczyc TRYB REÇZNEJ REGULACJI.
5.2 Przyciski dotykowe
Przyciski na panelu sterowania są klawiszami czujników, które reaguź przy delikatnym do-tknięciu palcem.
5.3 Włączanie/wythagania urzadzenia
Urzadzenie to zaczyna pracstaw, gdy tylko zostanie pod.§zone doźródla zasilania.
Kiedy urzadzenie zostanie wączone po raz pierwszy, wyświetli są aktualna temperatura panujęca w lodówce i zamrażarce („a“ i „b“). Wyświetlacz zacznie migać. Ješli drzwi zostana zamkniète, wyłączy są on po 30 sekundach. Blokada panelu sterowania sąbyć wączona.

Uwaga: Ustawienie pre definiowane
- Urzadzenia jest fabrycznia ustawione na zalecaną temperaturę 5°C (w lodówce) i -18°C (w zamrazarce). W normalnych warunkach otoczenia nie musisz ustawiać tem-peratury.
Wstepnie ustawiony tryb dla Mojej Strefy to owoc i wa-rzywa.
Gdy urzadzenie jest wączone, po odźaczenia od zasilania glówno, osiagnęcie po-prawnej temperatury są potrwoć do 12 godzin.
Oproznij urzadzenia przy wyłaczenia. Aby wyłaczyc urzadzenie, wyjmij przyzewód zasilajacy zgniazdka.
5.4 Tryb czuwania
Ekran wyłacza są automatycznie po 30 sekundach od naciśćka klawiszka. Wyswietlacz zostanie automatycznie zablokowy. Włacza są on automatycznie, kiedy naciść są tkorykolwiek przyczisk lub otworzy są drzwi/szuflade.
PL
5- Uzytkowani
5.5

3Sec.Lock
5.5 Zablokuj/odblokuj panel

Uwaga: Blokada panelu
Panel sterowania jest automatycznie blokowy
przed aktywacja, sąsi nie dotknieszźadnego przyciscu przyez 30 sekund. Dla wszelkich ustawien panel
kontrolny musi być odlblokowy.
Dotknij przycisku „G" na 3 sekundy, aby zablokowaczyszystkie elementy panelu przyd aktywacja (ry:5.5). Zostanie wyświetlony odnosny wskaźnik".
Aby go odblokowa, ponownie dotknij przycisk.
5.6 Alarm otwarcia drzwi
Gdy jeder z drzwi lodówki są otwarte przyez dluzej niz 3 minute, wączy sie alarm otwarcia drzwi. Alarmość wyłączyć poprzej zamkniecie drzwi. Ješli drzwi lodówki;będą otwarte przyez ponad 7 minut, oświetlienie lodówki i panel kontrolny zgasna automatycznie.
5.7 Wybierz tryb pracy
Byc moze trzeba wybrać jeder z następujectych sposobów, aby ustawić urzadzenia:

5.7.1 Tryb regulaggi ręcznej
Jesli nie ma specialnych wymagań, zaleca są korzystanie z trybu regulaggi ręcznej:
W trybie regulaggi ręcznej, urzadzenia sąze automatyczne dostosowej utawienia temperatury w zależnosci od temperatury otoczenia i zmiany temperatury w urzadzeniu. Funkcja ta jest calkowicie bezobsługowa.
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku ^ ,jsli jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij klawisza „D" (rys. 5.7.1-1).
- Zapali sie wskaźnik „d2" i funkcjä sie uaktywni (rys. 5.7.1-2).
Funkcja taMZe zostac wyIaczona przyez powtarzanie powySzych krokow lub wybranie内在ej funkcji.
5.7.2 Tryb regulaggi ręcznej
Jesli chcesz ręcznie ustawic temperaturę urzadzenia w celu przechowywnia szczególnej zwywnosci,要去sztawic temperaturę za pomoczą przycisku regulacje temperatury:

Uwaga: Konflikt z innymi funkcjami
Gdy wączona jest którakolwiek z innych funkcj (Super-Cool, Super-Freeze, wakacja lub regulacja ręczna) lub gdy zablokowy jest wyświetlacz, nie są za smienic temperatury. Odpowiedni wskaźnik;będzie migać oraz Rozlegnie są sygnat dzwiekowy.
5- Użytkowanie
PL
5.7.2.1 Regulacja temperatury w lodówce
- Odblokuj panel przy bez dotkBpie przycisku ^ ,jsli jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij przycisk „A" (Lodówka), aby wybrać komóre chłodziarki. Wyswietli sąrzeczywista temperatura wkomorze zamrażania (rys. 5.7.2-1).
- Dotknij kilkakrotnie przycisk „A" (lodówka), az pożadana wartosci temperatury zacznie migać (rys. 5.7.2-2). Przy kaźdym dotkBciu przycisku Rozlegnie są sygnat dzwiekowy. Temperatura wzrasta w sekwencji co 1^, od minimum 1^ do maksymalnie 9^. Optymalna temperatura w lodowce to 5^. Nijsze temperaturem mogaNiepotrzebnie zwiększyc zuzycie energii.
- Dotknij dowolny klawisz, z wyjatkiem „A" (lodówka), aby potwierdzic, lub ustawieuie potwierdzi są automatycznie po 5 sekundach. Wyswietlana temperatura przyestanie migać.

5.7.2.2 Regulacja temperatury w zamrażarce
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku ^ ,jsli jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij przycisk „B" (Zamrażarka), aby wybrać temperaturę w komorze zamrażarki. Wyswietli są zȩczywista temperatura w komorze zamrażania (rys. 5.7.2-3).
- Dotknij kilkakrotnie przycisk „B" (zamrażarka), az poźadana wartość temperatury zacznie migać (rys. 5.7.2-4). Przyckaźdym naciśćciu przyciscu rozlegnie są sygnał dzwiekowy. Temperatura obniąsze w sekwen-cji co 1^ od -14^ do -24^ . Optymalna tempe-ratura w zamrażarce to -18^ . Niźsze temperatury mogaN niepotrzebnie zwięksZYC zuźycie energii.
- Dotknij dowolny klawisz, z wyjatkiem „B" (zamrażarka), aby potwierdzić, lub ustawuminium po-twierdzi są automatycznie po 5 sekundach. Wy-Świetlana temperatura przyestanie migać.


aga: Wpływna temperatur
Następuȩc czynniki są wptyw na temperatury w urzadzeniu:
- Temperatura otoczenia
Ilośc przechowywanych produktów spoźyczych
Czestotliwość otwierania drzwi
Montaż urzadzenia
5.8 Funkcja Super-Cool

Węc z fungcję Super-Cool jesto bedzie przechowywna wieksza ilosć zywnosci (na przykjad po zakupach). Funkcjia Super-Cool przyspieszca chłodzenia swiejeż zywnosci i chroni towar przyd niedie nożadanym ociepleniem. Kiedy fungcjia zaczyna, temperatura jest sprawie +1°C.
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku "G", jest jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij klawisza "E" (Super-Cool) (rys. 5.8.-1).
- Zapali sie wskaznik „e" i funkcjia sie uaktywni (rys. 5.8.-2).
Funkcja taMZe zostac wyIaczona przyez powtarzanie powySzych krokow lub wybranie innej funkci.

aga: Automatyczne wyłaczenia
Funkcja ta bedzie automatycznie wyłoczona, gdy funkcja była wączona dla tego trybu przyez dędzej niż 4 godziny.

5.9 Funkcja Super-Freeze
Świeze jegdenie powinno być calkowicie zamrozone möglich jak najszybciej. Zachowa toNJalepsze wartosci odzywcze, wygliad i smak. Funkcja Super-Freeze przyspieszza zamrażanieŚwiejej zywnosci i chroni Jedzenia juz przechowywane przy niedojozędanym ociepleniem. Jesli musisz zamrozić duź ilosć zywnosci na raz, zaleca sie, aby ustawic fungcję Super-Freeze do 24h przydwozeniem tej zywnosci do komory zamrażarki. Kiedy funkcjá zaczyna sie, temperatura jest Nijsza niż -24°C.
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku "G", jest jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij klawisza „F" (Super-Freeze) (rys. 5.9.-1).
- Zapali sie wskaznik „f" i funkcjia sie uaktywni (rys. 5.9.-2).
Funkcja taMZe zostac wyIaczona przyez powtarzanie powySzych krokow lub wybranie innej funkci.

aga: Automatyczne wyłaczenia
Funkcja Super-Freeze wyłaczy są automatycznych po 50 godzinach. Urzadzenia nastepnia bedzie pracstawie wczesnej nastawionych temperaturach.
5- Użytkowanie
PL
5.10 Funkcja wakacje
Funkcja ta ustawia temperature lodówki na state na 17^
Pozwala to pozostawic drzwi pustej lodowyk zamkni te bez obaw o nieprzyjemny zapach lub plesn w trakcie dluzszejNieobecnosci (na przykfad podczas wakacji). Komora zamrażarki jest regulowana oddzielnie.
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie pryziscu ^ ,jsli jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij klawisz „D" (regulacja reczna) na 3 sekundy (rys. 5.10). Zapali są wskaznik „d1" i funkcja są uaktywni.

Funkcja taMZe zostac wyIaczona przyez powtarzanie powySzych krokow lub wybranie内在ej funkci.

OSTRZEŽENIE! W fungcj Wiakcj, ustawienie "Fruit&Veg, Quick cool, 0^ fresh"wyćzy ikonki Moej strefy i temperatura Moej strefy nie bedzie mogla zostaczmieniona. Komora lodówki Moja strefa pojawia sie na wyświetlaczu zooprźednimi ustawieniami po wyćzeniu fungcj wakcj.
5.11 Szuflada w Mojej strefie
Komora lodówki jest wyposzażona w szuflade Moja strefa (rys. 5.11). Dostepline są nastepujuće funkcie:

5.11.1 Funkcja owoce i warzywa.
Funkcja tajestodopowiednia do przechowywania swiezych owocowiarzyw.

Uwaga: Funkcja owoce i warzywa
Wrażliwe na zimno owoce, takie jak ananas, awokado, banany, grejpfruty; oraz warzywa, takie jak ziemniaki, bakłañany, fasola, ogórki, cukinia i pomidory; oraz serNie powinny byc przechowywane w szufladzie Moja Strefa.
5.11.2 Funkcja 0^ Swieje
Funkcja ta ustala temperature w szufladzie Moej strefy na 0^ . Nadaje sie do przechow-ywania swiejej zywnosci, takich jak.mięso lub produkty typu instant.. Większość Jedzenia pozostaje swieza w 0^ , ale nie zamarza.

Uwaga: 0^ C Funktiona Świeść
- Ze względu na rożne zawartosci wody w.miieszec, czȩcmięa z większa iloscia三点a zamrażane w temperaturach nizszych niz 0^ . Takwc mięso do „natychmiastowego cięcia" naleźny przechowywoć w pojemniku Moja Strefa, w temperaturze min. 0^
5.11.3 Q-Cool (Szybkie chłodzenia)
Ta funkacja pozwala na przechowywanie takich produktów jak sery, świezy makaron i produkty mleczne. Tempe-ratura w komorze Mojej strefy jest ustawiona na +2°C.

aga: Szuflada Moej strefy
Jedna z trzech funkcj komory Moej strefy musi byc zawsze aktywna
- Aby obniżć temperaturę lodówki naleź użć FUNCJI Q-Cool. Aby są zȩjkSZyć, sko-rzystaj z FUNCJI Owoce i warzywa.

5.11.4 Wybór funkcjía dla pojemnika Moejstrefy
- Odblokuj panel przy bez dotkBzie przycisku "C", jest jest zablokowy (rys. 5.5).
- Dotknij kilkakrotnie przycisk „C" (Moja strefa), az zadana funkacja „c" zacznie migac (rys. 5.11.4).
- Po kiku sekundach wskaznik „c“ bedzie swiecić na stałe iustawieuie zostanie potwierdzone.

5.12 SKRZYNKA WILGOTNOSCI
Wilgotnosc szuflady jest regulowana (przesun bloc sli-zgowy w lewo, aby zmiejszyc poziom wilgotnosci, w druga strone natomiast, by zwiekszyc poziom wilgotnosci)
5.13 Wskazówki dotyczę przechowywnia sąȩzej zymiwość
5.13.1 Przechowywanie w komorze lodówki
Utrzymuj temperature lodówki poniżej 5^
Gorace jegzenie musi zostac schlodzone do temperaturepokojowej, zanim bedzie wtozone do lodowski.
Jedzenie przechowywane wlodówce powinno byc umyte i wysuszone przydwozenia.
Jedzenie powinno byc przechowywane w szczelnych pojemnikach, abyunikacja zmian w zapachu lub smaku.
- Nie przechowuj nadmiernych ilosci Jedzenia. Zostaw przyerwy miedzy artykułami, aby zimnegowie trze mogło przyeptywać woków nich, dla lepszego i bardziej{jednorodnogo chtodzenia.
Produkty spożywcze spoźwyane codziennie powinny byc przechowywane z przydun polski.
- Pozostaw przywyy pomiedzy zywnoscią a sciankami wewnetrznymi, uzmgliwiejac przypływu powietrza. Nie pozwol zywnosci dotykać tylnej scianki: zywnosc są dość przyzmárznac. Unikaj bezposredniego kontaktu zywnosci (zwlaszcza tędostej lub kwasnej) z wyściłka wewnetrzną, jak zo alej/kwas mogą są zniszczyc. Kiedy pojawsi tuszczcz/kwas, wytrzyj powierzchnie.
5- Użytkowanie
PL
Mrozonki moza delikatnie rozmraza c w komorze lodowki. Oszczejda to energie.
Nieprzyjemne zapachy wewnatrz lodowki to znak, ze coś sie wylało i wymaga czyszczenia. Patrz: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.
Różne rodzaje zywnosci powinny być umieszczone w roźnych obszarach, zgodnia z ich wąsciwośćmi (rys. 5.13.1).
1 Peklowane Jedzenie, Jedzenie w puszkach itp.
2 Maslo, ser. jajka, przyprawy itp.
3 Przekski itp.
4 Wino, szampan itd.
5 Jajka, Jedzenie w puszkach, przyprawy itp.
6 Makaron, mleko, tofu, przytwy mleczne itp.
7 SKRZYNKA WILGOTNOSCI: sałatki, owoce i warzywa
8 Butelkowane napoje i Jedzenie
9 Szuflada w mojej strefe owoce, warzywa, salatki (owoce i war-zywa) Napojew puszkach (Q-Cool) Swieje gedzenie (0^ Fresh)
1 Peklowane Jedzenie, Jedzenie w puszkach itp.
2 Maslo, ser. jajka, przyprawy itp.
3 Przekski itp.
4 Wino, szampan itd.
5 Jajka, Jedzenie w puszkach, przyprawy itp.
6 Makaron, mleko, tofu, przytwy mleczne itp.
7 SKRZYNKA WILGOTNOSCI: safatki, owoce i warzywa
8 Butelkowane napoje i Jedzenie
9 Szuflada w mojej strefe owoce, warzywa, salatki (owoce i war-zywa) Napojew puszkach (Q-Cool) Swieje gedzenie (0^ Fresh)
10 Zbiornik na wode: do przechowywania wody pitnej

5.13.2 Przechowywanie w zamrażarce
- Utrzymuj temperature zamrażarki na poziomie -18°C.
24 godziny przyd zamrażaniemość fungcję Super-Freeze; dla małych ilosci Jedzenia 4-6 godzin jest wystarczȩce.
Gorace jegzenie musi zostac schlodzone do temperatury pokojowej, zanim;będzie wtozone do zamrazarki.
Jedzenie w małych porcjach zamarza szybciej i latwiej je potem rozmrozić i przygotować. Zalecana waga dla kaźdej porcji to mniej niz 2,5 kg.
Zaleca sie zapakowanie Jedzenia przy wlożem go do zamrażarki. Opakowanie zewétrzne musi bycSuche, abyunikné sklejania sie porcji. Opakowanie powinno byc bezzapachowe, szczelne, nie trujace i nietoksyczne.
W celuunikiecia przekroczenia okresu przechowywnia, nalezy zapisac date zamarzania, termin i nazwe produktu na opakowaniu, zgodnie z okresem przechowywnia rożnych produktów spożywczych.
OSTRZEJELENIE: Kwasy,zasady i sol moga zniszczyc powierzchnie wewnetrznag zamrażarki. Nie umieszczaj zywnosci bogatej w te substantcj (np. ryby morskie) bezposrednio na powierzchni wewnetrznej. Słona woda w zamrażarce musi byc natychmiast wyczyszczona.
- Nie przykraczaj czasu przechowywnia zalecanego przyez produkta. Wymiągaj tylko wymaganą iloscźwywnosci z zamrozarki.
▶ Zuzyj rozmrożone jegdenie szybko. Rozmrożone jegdenie niemöze byc ponownie zamrażane, chyba ze jest ono najpierw gotowane, w przyciwnym razie bedzie niedjalne.
Nigdy nie wiktadaj zbyt duzej ilosci Jedzenia do zamrażarki. Sprawdź wydajnosć zamrażania zamrażarki - patrz: DANE TECHNICZNE lub dane na tabliczce znamionowej.
- Zwynność sączne przechowywany w zamrażarce w temperaturze co najmiej -18°C przy bezędniwość od seinemego wąsciwość (na przykidzamy): 3-12 miajscy, warzywa: 6-12 miajscy)
▶ Podczas zamrażania swiezych produktów, nie powinno dojsć do kontaktu z juź za-mrożonymi produktami. Rzyzyko Rozmrażania!
5.13.3 Podczas przechowywania kupnych mrożonek, prosze przyestrzegać nastepuja-cych zalecen:
Zawsze przystrzejag zalecen producenta co do terminu przechowywania zywnosci. Nie nalezy przyekraczać tych wskazówek!
Aby zachować dobrajkosci zywnosci, staraj sie, aby czas między zakupem a wło-
niem do lodówki był jak najkrótszy.
Kupuj mrozonki, ktore byly przechowywane w temperaturze - 18^ lub ponizej.
Unikaj kupowania zywnosci, która lód albo szron na opakowaniu - oznacza to, ze produkt ten möglich byc częsciowo rozmrożony i ponownie zamrożony w pewnym mośmiecie - a wzrost temperatury wplywa na jakość zywnosci.
5.14.1 Dozownik wody (HFW7720EWMP)
Za pomocę dozownika wody (Rys.5.14.1) są za popierac zimno wode pita. Prźed pierwszym uzyciem sązy wycyscić zbiornik na wode (patrz PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE).

OSTRZEŽENIE!
Uzywaj tylko wody pitnej.

- Upewnjsi, ze zbiornik na wode zostawiony prawidfowo (patrz WYPOSAZENIE)
- Obróć i unies okraglá podkrywę (A) i napelnij zbiornik swieź woda pitna.
- Nalej wode tylko kreski (1,8 l), poniewaz moze wylać sie podczas otwierania i zamykania drzwi.
- Zamknij okragtaPokrywe az zatrzasnie sie na swoim.),

DOZWONIK WODY
~ Przed ponownym napelnieniem wylej pozostafa wode i wycyszć zbiornik.
Jesi nie potrzebujesz wody przyez dluzszy czas, oprzni j zbiornik na wode i woz wyczyszczony zbiornik.
~ Pokrywa (C) zbiornika na wode jest dodatkowo wykorzystywana w celu oszczejdzania energii. Jesli nie chcesz pobierać wody z dozownika przyez dłuszysz czas, to mimo wsztko zaintaluj pokrzywo ze względu na lepsza izolȩ i oszczejnosć energii.

5.14.2 Pobieranie wody z dozownika
- Umieść szklankę pod wylotem wody.
- Delikatnie nacijsnij szklanka dzwignie dozownika wody.
Upewnij sie, ze szklanga znajduje sie w jedernej linii z dozownikiem, aby zapobiec Rozpryskiwaniu sie wody.
5.15 Ustawenia trybu Wi-Fi
PROCEDURE PAROWANIA APLIKACJI
Krok 1
- Pobierz aplikacja hOn w sklearnpie.


GETITON GooglePlay
Krok 2 Stworz swoje konto w
aplikacje hOn lub zaloguj sie, jestli masz
już konto

Krok 3 Postępuj zgodnia z instrukcjami parowania w aplikacje hON

K
INFORMACJE O PRODUKCIE
Jak aktywowac modu Wi-Fi:
Dotknaic przycisk "D" na panelu sterowania przyez 3 sekundy, aby aktywowac modu Wi-Fi
Modu Wi-Fi jest wynczony, ikona Wi-Fi zaczyna migać
- Ješli chłodziarka jest zarejestrowana, ale Wi-Fi jestwączone, ikona三点i migać
- Ješli odówka jest zarejestrowana i podłoczona, ikona Wi-Fi jest zawsze wączona
- Aby zresetowac Wi-Fi, dotknij klawisza "D" na panelu steromania przyez 3 sekundy

Wskazówki dotyczace oszczędzania energii
Upewnij sie, ze urzadzenie jest wlasciwie wentylowane (patrz MONTAZ).
- Nie nalezy instalować urzadzenia w bezposrednim swietle sstonecznym lub w povlizu zródelciepla (np. pieców, grzejników).
Unikaj niedrzebnie niskiej temperatury w urzadzeniu. Zuzycie energii zwieksza sie wraz z ustawieniem nizszej temperatury w urzadzeniu.
Takie fungcje jak SUPER-FREEZE lub SUPER-COOL zuwywaj wiecej energii.
Przed wlozeniem cieptej zywnosci do urzadzenia nalezy poczekać, aż ostygniè.
Otwieraj drzwi mozliwie radko i na krótko.
- Nie przypełniaj urzadzenia, aby nie zablokowania przyzejwywu powietrza.
Unikaj powietrza w opakowaniu z zwywnoscią.
Utrzymuj w czystość uzeczelki drzw, aby zapewnic prawidowej ich zamykanie.
Rozmrażaj mrożona zywnosć w komorze chłodziarki.
Najbardziej energoosczędna konfiguracja wymaga, aby szuflada, pojemnik naźypnosć i potki byly umieszczone w urzadzeniu jak w stanie fabrycznym, a zwywność nie blokowa wylotugowietra z kanalu.
Wymiana lampek LED

Wymienne (tylko LED) zródlo swiatla möglich tylko przy bez profesjonalistę
Ten produit zwiera zródlwo swiatla o klasie efektywnosci energetycznej G.
| Komory | Klasa efektywnosci energetycznej etycznej | Model |
| Chłodziarka | G | HFW7720EWMP HTW7720ENMB HFW7720ENMB HTW7720ENPT HTW7720DNMP HTW7720ENMP |

aga: Róznice pomietdzy modelami
Z powodu roźnic pomiedzy modelami, Twoj model sąs不能再 posiadec wszystkich tych funkcj. Patrz: rozdziaf OPIS PRODUKTU.


7.1 Boczny przywywgowietrza
Lodówka jest wyposzażona w system boczny przechywu powietrza, w ktorym dysze chłodnego po-wietrza znejduja są na kaźdym poziomie rys. 7.1). Po-maga to w utrzymaniu Jednolitej temperatury w celu zapewnienia, ze przechowywana zwywnosć jest dluzej swieza.
7.2 Regulowane potki
Wysokość polski są za dostosowej do swoich potrzej przechowywania.
-
Aby przycenieszć polkę, naleź y są najpierw usunarść przyez uniesienie tylnych krawędzi (1) i wymiągniȩcie jej (2) (rys. 7.2).
-
Aby zainstalować ja ponownie, umieszć ja na uchwytach po obu stronach komoryi przyzesun w gląb,ź tymi polki zamocowanby ediblew otworach na bokach

aga: Półki
Upewnij sie, ze obie strony połki są na tym samym poziomie.

7.3 Zdejmowane polki na drzwiach
Półki na drzwich maya wyjmownik do czyszczenia: Umieszec ręce z obu stron pÓfki, unies są do góry (1) i wyciagnij (2) (rys. 7.3).
W celu zamontowania polki na drzwiach, powyzsze etapy trzeba wykonać w odwrotnej kolejnosci.

7.4 Szuflada w Mojej strefie
Aby sprawdzić wykorzystanie iustawienia w komorze Moja strefa (rys. 7.4), sprawdź rozdziaf UZYTKOWANIE (Moja strefa - povemnik).
7-Wyposażycie
PL
7.5 OPCJE: Wskaźnik temperatury „OK"
Wskaznik temperature "OK" (rys. 7.5) sfluzy do wska-zywnia temperature ponije +4^ . Stopniowo obnizaj temperature, jesti wskaznik niePokazuje "OK".


Uwaga: Naklejka OK
Gdy urzadzenie jest wączone osiagnęcie poprawnej temperatury są potrwać do 12 godzin.
7.6 Wyjmowana szuflada zamrażarki
Aby wyjac szuflade, nalezy ja maksymalnie wyciagnac (1), uniesc i wyjac (2) (rys. 7.6).
W celu wlozenia szuflady, powzyszne instrukcje nalezy wykonać w odwrotnej kolejnosci.
7.7 Wyjmowany zbiornik na wode
Zbiornik na wode (Rys.7.7)doğan wyjac do czyszczenia i ponownie wtozyc w ten sam sposob, jak koszykna drzwiatch.
Włódź zbiornik na wode
Umieszć zbiornik na wodę w takiej pozycji, aby wylot wody (B) pasował do otworu w drzwich. Upewnij są,ź e zbiornik na wodę zostaw zablokowy.



Uwaga:
\~ Jesli zbiornik na wode nie jest zafozony prwidtowo, woda moze kapać z przyplaça.
~ Nie uzywaj nadmiernej sily przy wyjmowaniu lub zakładaniu zbiornika na wode, aby uniknac和他的 uszkodzenia.
7.8 Szuflada 3D zamrażarki
Szuflady zamrażarki (rys. 7.8) moga byc wyciagane tawto i calkowicie. Sa one montowane na rolkach teleskopowych, dane ki czemu przy wygodnie wkaadaci wyjmownik zamrozone produkty. Ze względu na automatyczny Mechanizm zamykania drzwi obsluga jest fatawa i oszczejda energia.


OSTRZEŽENIE!
Nie przyȩzaj szuflad: Max. obciazenia kźdej szuflady: 35kg!
PL
7-Wyposażyne

7.9 Taca na kosteni lodu
- Wypeñnj tacke nakestki Iodu do 3/4 woda, zamknij jaPokrywkajwózdo{jednej zkomór zamrażalnika (rys.7.9-1).
- Przekrć lekko tacke na kostki lodu lub potrzymaj ja pod bierzagu woda, aby poluzować kostki lodu (rys. 7.9-2).
7.10 Światło dzienne
Dioda wewnatrz urzadzenia zapala sie po otworzeniu drzwi. Funkcjonowanie oswietlenia nie zalezy od innych ustawien urzadzenia.


7.11 Składany stojak na butelki
Dla normalego uzytkowania
- Pociagnij w dof wsporniki stojaka na butelki (rys. 7.11-1)
- Włód z butelki do stojaka (rys. 7.11-2)
Gdy nie jest uzywany, stojak na butelkiromatica zlozyc z powrotem w celu zaoszczechzenia.),

OSTRZEŽENIE!
Upewnij sie, ze calkowita masa butelek nie przyekracza 10 kg.

7.12 SKRZYNKA WILGOTNOŚCI
Aby sprawdzić wykorzystanie iustawienia SKRZYN-KI WILGOTNOSCI (rys. 7.12), sprawdź rozdziaf UZYTKOWANIE (SKRZYNKA WILGOTNOSCI)

OSTRZEŽENIE!
Przed czyszczeniem odacz urzadzenia od sieci.
8.1 Informacja ogólne
Czyść urzadzenia, gdy jest w nichej niewiele produktów lub zadna zywność nie jest przycho wywnata.
Urzadzenie powinno byc czyszczone co cztery tygodnie dla konserwacje i aby zapobiec utrzymywaniu sie nieswiezych zapachów.

OSTRZEŽENIE!
- Nie czysz urzadzenia za pomocag twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworow alkalicznych. Prosze czyszci specjalnym detergentem do lodowej, abyunikacja uszkodzenia.
- Nie uzywaj aerozolu ani nie przypełukuj urzadzenia podczas czyszczenia.
- Nie stosuj wody lub pary do czyszczenia urzadzenia.
- Nie czyszczimnych szklanych połęk uzywajć goracej wody. Nagła zmiana temperatu- ryMZEe spowodowač pekniȩcie szkŁa.
- Nie dotykaj wewétrznej powierzchni komory zamrażarki podczas pracy, zwtaszcza mokrymi rękami, jak ze sączemoga przymarzną dojej powierzchni.
W przypadku wyźyszych temperatur sprawdź stan produktów mrożonych.
Zawsze nalezy utrzymuj uzczelke drzwi wczystosci.
Czyśćwnętrze i obudowej urzadzenia gabka zwilżona ciepla wodźneutralnym detergentem (rys.8.1).
- Optucz i wysusz dokladnie.
Nieczysćżadnej z częsci urzadzenia w zmywarce.
Oczysciakcesorium tylko z ciepla woda i tagodnym srodkiem czyszczacym.
Odczekaj co najmiej 5 minut przyd ponownym uruchomieniem urzadzenia, jak ze szybkie wączenia要去 doprowadzić do uszkodzenia spreżarki.

8.2 Rozmrażanie
Rozmrażanie lodówki i zamrażarki są wykonywane automatycznie; nie jest potrzebnaInstrukcja obslugi.
8.3 Wymiana lampy LED
Lampy LED jak zośrólwo swiatka charakteryzuju są niskim zużyciem energii i długą zwyotność. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowosci, naleź skont⁺tawkość z obs⁺ug⁺ klienja. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŽENIE!
Lampy LED jak zośródló swiatka charakteryzuju są niskim zużyciem energii i dląga zwyotnosci. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowosci, daneź skont⁺tawkość z obś⁺guja klienta. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.
Parametry lampy:
Napięcie 12V; Maksymalna moc: 2 W

8.4 Wymienne uszczelki pomocnicze drzwi
Istnieje szesc dodatkowych uszczelek drzwi na gorny i dolnej szufladzie zamrażarki.
- Znajdź pięc wskazanych uszczelek drzwi na górnje i dolnej szufladzie zamrażarki (rys.8.4-1).
- Upewnij sie, ze wygiete kawalki uszczelek skierowane są do wewnatrz podczas mocowania (rys. 8.4-2).
- Umiesć dolná uszczelké górnaj szuflady, jak poka-zano na rysunku (rys. 8.4-3).
- Upewnij sie, ze wygiete kawalki uszczelek skierowane są do dofu podczas mocowania (rys. 8.4-4).
Dostaniesz te uszczelki, jak rownikusz uszczelki drzwi obrotowych/szuflad za posreduitwem obslugi klien ta (patrz: karta gwarancyjna).
8.5 Nieuzytkowanie przydzyszzy okres
Jesli urzadzenie nie jest uzywane przydzszy okres czasui nie bedziesz korzysta z Funktioni wakacyjnej lodowki:
Wyjmij Jedzenie.
Odłacz urzadzenia od zasilania.
Wyczysc urzadzenie, jak to opisano powyzej.
- Otwórz drzwīs szuflady zamrażarki, aby zapobiec tworzeniu są wew)ntrz nieprzyjem-nych zapachów.

aga: Wyęłuczanie
Wyęcz urzadzenia tylko sąsi jest to absolutnie konieczne.
8.6 Przenoszenia urzadzenia
- Wyjmij caße Jedzenie i wyjmij wtyczkę z gniaźdka.
- Zabezpiecz taśmą klejacź polki innec częsci ruchome w lodówce i zamrażarce.
- Nie przechylaj lodówki bardziej nit 45^ , abyunikacja uszkodzenia ukuładu chłodniczego.

OSTRZEŽENIE!
Nie podnos urzadzenia za uchwyty.
Nigdy nie umieszczaj urzadzenia poziomo na ziemi.

8.7 Czyszczenie zbiornika na wode (HFW7720EWMP)
- Wyjmij zbiornik na wode z urzadzenia.
- ZdejmijPokrywec(Rys.8.7-A).
- Odkreć zawórdozownika (Rys. 8.7-B)
- Wycyszec zbiornik i zwor dozownika ciepla wodap ynem do mycia naczyn. Upewnij sie, ze mydto zostato spfukane.
- Zamontuj zawórdozownika, zamknijPokrywepponownie umieszć zbiornik w urzadzeniu
Wiele problemów要去 rozwiazać samodzielnie, bez spezialistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosiemy sprawdzić wszymstkiePokazane moziwość i postepować zgodnia z poniższymi instrukcjami przy skontaktowaniem są obśgli posprzȩznej. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŽENIE!
- Przed przystapieniem do konserwacje, wyłacz urzadzenia i wyjmij wtyczke z gniażdka sieciowej.
Urzadzenia elektryczne powinny byc serwisowane tylko przyez wykwalifikowych ekspertów elektrycznych, poniewaz niewlasciwe naprawy moga spowodować znacze szkody. - Jesli kabel zasilania jest uzzkodzony, musi on zostać wymieniony przyez produkta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celuunikiecia niebezpieczeniastwa.
9.1 Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwȩzanie
| Spręzarka nie dane. | • Wtyczka siedowa nie jest podstawzone do gniażdka. • Urzadzenia jest w cyklu rozmrażania. | • Podłącz wtyczność sieciowa. • jest to normalne dla automatycznego rozmrażania. |
| Urzadzenia działa czȩsto lub przyźbyt dędymi okresuCzasu. | • Temperatura wewnȩtrz lub na zewnȩtrz jest zbyt wysoka. • Urzadzenia było odłączone od za-silania przyźuki okres czasu. • Drzwi/szuflady urzadzenia nie są szczelnie zamkniete. • Drzwi/szuflady były otwierane zbyt czȩsto lub na zbyt dlugo. • Ustawienie temperatury dla komo-ry zamrzarki jest zbyt niskie. • Uszczelki drzwi/szuflady są brud-ne, zuzyte,/YYYYe lub niedopa-sowane. • Wymagany przyptywgowiatrza nie jest gwarantowyany. | • W tym przypadku, to normalne,źtućdzenia;będzie pracówność dędzej. • Zwykle trwa od 8 do 12 godzin,źtućdzenia ostygnie. • Zamknij drzwi/szuflady i upewnijsie,źtućdzenia znajduje są na plaskiej powierzchni, aniźemuśćne lub szuflady nie blokuć drzwi. • Nie otworaj drzwi/szuflad zbyt czȩsto. • Ustaw temperatury na wyźyszą,źtuyskasz temperatury odpowied-nią dla lodówki. Uzyskanie stabilnej temperatury w lodówce trwa 24 godziny. • Wyczyść uszczelki szuflad/drzwilub wymiem je z pomoczą serwisu obstrugiientsa. • Zapewnić odpowiedność wentyla-cje. |
| Wnatrze lodówki jest brudne i/lubNieprzyjemnie pachnie. | • Wnatrze lodówki wymaga czyszczenersia. • Wlodówce jest przechowywane Jedzzenia o silnym zapachu. | • Wnatrze lodówki wymaga czyszczenersia. • Opakuj produkty spożywcze do-kladnie. |
9- Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwȩzanie
| Wewnatrix urzadze nia nie jest wystar-czajaco zimno. | • Temperatura jest zbyt wysoka. • Zostaly wlożone zbyt cieple pro-dukty. • Przechowywane jest Jednorazowo zbyt duźoj Jedzenia. • Produktory są zbyt blisko siebie. • Drzwi/szuflady urzadze nia są szczelnie zamkniete. • Drzwi/szuflady były otwierane zbyt czȩsto lub na zbyt dlugo. | • Ponownie ustaw temperatu. • Zawsze ostudź produkty przy włozeniem ich do urzadzenia. • Zawsze przechowuj niewielką ilość zzywnosci. • Pozostaw luke pomiedź zzywno-Scią a sciankami wewétrzynymi, umozliwowić przypełwygowietra. • Zamknij drzwi/szuflad zbyt czȩsto. • Nie otworaj drzwi/szuflad zbyt czȩsto. |
| Wewnatrix urzadze nia jest wystarczajaco zimno. | • Temperatura jest zbyt niska. • Funkcja Power-Freeze jest wą-czona lub działa zbyt dlugo. | • Ponownie ustaw temperatu. • Wymięcz fungcję Power-Freeze. |
| Powstawanie wilgoci na we-wne trznych sciankach komo-ry lodówki. | • Klimat jest zbyt ciepty i zbyt wilgot-ny. • Drzwi/szuflady urzadze nia są szczelnie zamkniete. • Drzwi/szuflady były otwierane zbyt czȩsto lub na zbyt dlugo. • Otwarte są pojemniki na zzywność lub piyny. | • Zwiększ temperatu. • Zamknij drzwi/szuflady. • Nie otworaj drzwi/szuflad zbyt czȩsto. • Schłodź gorace gedzieńie do tem-peratory poukowej i przykryj je-dzensie oraz napoje. |
| Wilgoć gromadzi sé na powierzchni zewétrznej chłodziarki lub po-miédzy drzwiami a szuflad. | • Klimat jest zbyt ciepty i zbyt wilgot-ny. • Drzwi/szuflady nia są szczelnie za-mkniete. Skrapla są zimne powie-trze wewétrz urzadzenia, a ciepte powietrze na zwétrz. | • Vest to normalne zjawisko w wil-gotnym klimacie izmieni są, gdy wilgotnosć spadnie. • Upewnj są, ze drzwi/szuflady są szczelnie zamkniete. |
| Lódź szeson w za-mrażalniku. | • Produktory nie zostaly odpopiewnio zapakowane. • Drzwi/szuflady urzadze nia są szczelnie zamkniete. • Drzwi/szuflady były otwierane zbyt czȩsto lub na zbyt dlugo. • Uszczelki drzwi/szuflady są brud-ne, zuzyte, pękniety lub niedopa-sowane. • Coś wŚrodku nie pozwala sprawi-dłowo zamknąć drzwi / szuflady. | • Zawsze dobrze zapakuj produkty. • Zamknij drzwi/szuflady. • Nie otworaj drzwi/szuflad zbyt czȩsto. • Wymięść uszczelki szuflad/drzwilub wymiȩ je na nowe. • Załoź polości, polości na drzwiach, lub pojemniki wewétrzne tak, aby umozliwość zamniȩcie są drzwi/szuflad. |
| Urzadzenia wydaje Dziwne dzwymi. | • Uzwadzenia nie znajduje są na wy-poizomowanym podłoź. • Uzwadzenia dotyka jakiegość obiek-tu. | • Wyreguluj noźki, aby wypoziomować urzadzenia. • Usuń przysemiość znajduje są w poplbru bez irzadzenia. |
| Problem | Mozliwa przyczyna | Mozliwe rozwstawanie |
| Slychać delikatny szum podobny do plynęcej wody. | • To jest normalne. | • - |
| Slychać dźwiąk alarmu. | • Schowek na drzewiach lodówki jest otwarty. | • Zamknij drzwi lub wyłąc z alarmśćnie. |
| Slychać cichy po-mruk. | • Pracuju system zapobiegajcy kondensacje. | • Zapobiega to kondensacje i jest normalne. |
| System oświetnéia lub chłodzenia wędrza nie działa. | • Wtyczka sieciowa nie jest podȩczona do gniażdka. | • Podȩcz wtyczkiego sieciowa. |
| • Wystapil problem z zasilaniem. | • Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczenersiu. Skontaktuj są z lokalnym dostawca energii elektrycznej! | |
| • Lampa LED nie działa. | • Prosze weźwość serwis do wymiary lampy. | |
| Boki obudowy i lista drzwiosa rozgrzewajcie. | • To jest normalne. | • - |
9.2 Przerwa w zasilaniu
W przypadku awari zasilania, Jedzenie powinno pozostac bezpiecznie zimne przyez okofo 12 godzin. Postepuj zgodnie z ponizszymi poradami podczas dlugotrwalego brakuzasila-nia, zwaszczwa w lecie:
Jak najrzadziej otwieraj drzwi/szuflady.
Niewkładaj nowych produktów do urzadzenia podczas przyrewy w zasilaniu.
- Jeźeliwczesnej jest podana wiadomosc o przerwaniu zasilania, a czas przyerwy jest dluszyniz 12 godzin, przygotuj troche lodui umiescić go w pojemniku naGORze ko-morylodowki.
Po awari konieczna jest niedzwocznakontrola produktow.
Jako ze temperatura w lodowce podniesie sie podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii,zmniejszy sie okres przechowywania zywnosci i jej przydatnosc do spoźycia. Kaźdy produkt,który sie rozmroż nalezy jak najszybciej ugotować i ponownie za-mrozic (jesli to konieczne),aby zapobiec zagrozeniom dla zdrowia.

Uwaga: Pamięc fungcj podczas awari zasilania
Po przywoćeniu zasilania urzadzenia przechodzi do ustawien, któr zostaly ustawione przy awari zasilania.
10.1 Rozpakowanie

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie jest cięzekie. Zawsze przenos urzadzenia z pomocą co najmiej dwóch osob.
- Zachowaj wzystkie materiały opakowania poza zasięgiem przyci i wyrzucić je w spośob przyjazny dla srodowiska.
Wyjmij urzadzenie z opakowania.
Usun wszystkie materiały opakowania.
10.2 Warunkiśrodowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna byc zawsze pomiedzy 10^ a 43^ , poniewaz要去miec wptyw na temperature wewnatrz urzadzenia oraz zuzymie energii. Nie usta-wiaj urzadzenia w povlizu innych urzadzen bez izolacji emitujacych ciepto (piekarniki, lodówki).
10.3 Odwracalnosć drzwī
(tylko model HTW7720ENMP/HTW7720ENMB)
Zanim urzadzenie zostanie zainstalowane na state, sprawdźprawidowej ustawienie zawiasówdrzwi. W razie potrzeby patrz: sekca ODWRACALNOŚC DRZWl.
10.4 Zalecenia dotyczę przyestrzeni
Zalecana przy otwartych drzwiatr (rys. 10.4):

| Model | Szerokosć w mm | Głowobosć w mm | Odlegóść od sciany w mm | ||||
| HTW7720DNMP | W1 | W2 | W3 | D1 | D2 | D3 | D4 |
| HTW7720ENMP | 700- | 11985 | 0 1140 | 1322 | 100 | ||
| HTW7720ENMB | |||||||
| HTW7720ENPT | |||||||
| HFW7720EWMP | 700 1188 | 600 887 | 966 | 100 | |||
| HFW7720ENMB | |||||||

10.5 Przekrój wentylacji
W celu zapewnienia wystarczajacej
wentylacji urzadzenia ze względow
bezpieczeanstwa, zalecamy przyestrzeganie
zasad dotyczzych zalecanej przyestrzeni.(rys. 10.5).
W przypadku urzadzenia wolnostojacego zamieszczsa
sie ostrzezenia: "To urzadzenie chłodnicze nie jest
przeznaczone do uzytku jako urzadzenie do jabudowy."
10.5 Ustawianie urzadzenia
Urzadzenie powinno byc umieszczone na plaskiej i sta-bilnej powierzchni.
- Pochyl urzadzenie lekko do tyfu (rys. 10.5).
- Ustaw noźki na pożadonym poziomie.
- Stabilnosć przyna sprawdzić popychajć na przyemian rogi urzadzenia. Lekkie kołysanie powinno byc takie same w obu kierunkach. W przyciwnym razie ramaMZe sie wykrzywić;wynikiem togo moga byc nieszczelne uszczelki drzwi. Niewielki przychyl do tyfu pomaga zamykaniu drzwi.

10.6 Regulacja drzewi
Jesli drzwi nie są w Jednym poziomie,doğan temu zaradzić w nastepujczy sposob:
10.6.1 Użycie regulowychnośćk
Obrć noźke zgodnie z kierunkiem strzański (rys. 10.6-1), aby są podniaść lub obniżyć.

10.6.2 wykorzystanie podkradek
Otwórz górn drzewiczki podnies je.
Ostrożnie wcijsnij podkładke (dolaczona w woreczku z akcesoriami) w biały plastikowy pierscien srodk战略布局 zawiasu recznie lub przy uzyciu narźedzi takich jak kombinerki (rys. 10.6-2). Nie porysuj iNie wgnieć drzwi.

Uwaga: Poziomowanie
Informacja na przyszłosc: zjawisko hierównomiernie wypoziomowych drzwymi są wywopane masą przechowywniemie zzywnosci. Wyrównaj je wedlug powyźyszych metod.

10.7 Czas oczekiwania
W kapsuţce sprežarki znajduje sie olej bezobstugowy. Olej ten:nope przyedostac sie poprzejz zamkniety system rur podczas transportu przechylonego urzadzenia. Przed podlączeniem urzadzenia dozasilania trzeba odczekać 2 godziny (rys. 10.7), aby olej spłynaj z powrotem do zbiornika.
10.8 Podłaczenia prȩdu
Przed kaźdym podłaczeniem sprawdź,czy:
▶zasilacz, gniazdo i bezpieczniki są odpowiednie do informaci na tabliczce znamionowej.
gniazdko jest uziemione i nie zastosowano Rozgatęznika lub przyȩzacja.
- wtyczka i gniaźdko są scisce dopasowane.
Podłacz urzadzenia wyłącznie do wąsciwie zamontowanych i uziemionych gniażdek elektrycznych.

OSTRZEŽENIE!
Abyunikacja ryzyka, uszkodzony przywód zasilajczy musi byc wymiemeniony przyez serwis (patrz: karta gwarancjna).
Podczas ustawiania urzadzenia upewnij sie, ze przywnod zasilania nie jest przygnieciony lub uszkodzony.
Nie umieszczaj wie lu gniazdek przenosnych ani przenosnych zasilaczy z tyfu urzadzenia.

Dbaj o to, abyuniknac pozaru poprzej zapalenie katwopalneo materiafu.
POZYCJONOWANIE
Urzadzenie nalewy zainstalować w mistręm temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urzadzen
- Rozszerzona umiarkowana (SN): dodaje są ostrzeżenie: „Urzejdenie chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia miażczȩść są w zakresie od 10°C do 32°C"
- Umiarkowana: dodaje sie ostrzezenia (N): „Urzadzenia chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszczȩść się w zakresie od 16 °C do 32 °C"
- Subtropikalna: dodaje są ostrzeżenie (ST): „Urzejdenie chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia miażczȩść są w zakresie od 16°C do 38°C"
Tropikalna: dodaje są ostrzeżenie (T): „Urzejdenie chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszyczȩść są w zakresie od 16 °C do 43 °C"
10.9 Odwracalnosć drzwī
Przed podłaczeniem urzadzenia do zasilaniaNSE alezy sprawdzić,czy nie trzeba zmienić kierunku otwierania drzwiz prawego (ustawieuie przy odbiorze) na lewy, jesti jest to konieczne ze względu na.), uzytkowania.

OSTRZEŽENIE!
Urzejdenie jest czękie. Potrzeba dwóch osob do zmiany kierunku otwierania drzwi.
- Przed Rozpoczyciem jakichkolwiek czynnosci, naleź najpierw odączyć urzadzenia od sieci.
- Nie przechylaj lodówki bardziej niż 45^ , abyunikacja uszkodzenia ukladu chłodniczego.
Etapy montazu (rys. 10.9):
- Pracuj, uzywajc odpowiednich narzedzi:)
- Ołącz urzadzenia od prȩdu.

- Wykręc pięc srub, króre mocujuce panel przyedni (1) i go zdejmij (2). Usń małą sukrywo przyedniago panelu od strony lewej do sprawej strony.

-
Odentlich kabel
-
Zdejmij oszone gorny zawiasu (1) i odkreci za-wias gorny (trzy s Ruby) po sprawej stronie (2).
-
Ostrożnie podniaś drzwilodówki z dolnégo zaia-su.
-
Przekć drzwi do góry nogami, odkć ostone (1) i ogranicznik drzwi (2) z czȩść mocujacja (3).
-
Odkrć dolny zawias górnych drzwi.
-
Zmien pozycje za slepek i s Ruby na druga strone.
-
Przenieš blokade drzwi z dotychczasowej pozycj na przyciwna strone.



10- Instalacja
PL

-
Wyjmij nowy dolny zawias z woreczka z akceso- riami i wkreć go po lewaj stronie urzadzenia.
-
Unies ostrożnie górn drzwi na dolnym zawiasietak, aby sworzen pasowal do tulei zwiasu.

- Wyjmij gorny zawias z woreczka z akcesoriami. Włoz kabel przyez gorny zawiasi zamocuj gorny zawias z trzema srbami po lewej stronie urzadzenia.

-
Załóź osłone (dostarczona wworeczku z akceso-riami) na zawiasie.
-
Podźcz kabel zasilania i dopasuj go do otworu.
-
Wymień przykreć go na pięc srub.
Po zmianie drzwi sprawdź,czy uzczelki drzwi znajduź sie odpowiednio na obudowej, a wsztkie s Ruby są dobrze dokrecone.
11.1 Kartaproductu
| Znak handlowy | Haier | |
| Identifikator modelu | HTW7720ENMP HTW7720ENMB HTW7720ENPT HTW7720DNMP | HFW7720EWMP HFW7720ENMB |
| Kategorie modelu | Chłodziarko-zamrażarka | |
| Klasa efektywnosci energetycznej | DHTW7720DNMP / E | |
| Roczne zuźycie energia (kWh/rok)1) | 243HTW7720DNMP/301 | 302 |
| Pojemnosć chłodziarki (L) | 345HTW7720DNMP/343 | 337 |
| Pojemnosć zamrażarki (L) | 141HTW7720DNMP/140 | 140 |
| Oznakowanie gwiazdkami | ||
| Temperatura pozostalych komór > 14°C | Nie dotyczzy | |
| System bezyszronowy | Tak | |
| Czas przechowywania bez zasilania (h) | 12 | 10 |
| Wydajnosć zamrażania (kg/24h) | 10 | |
| Klasa klimatyczna To urzystzenia jest przyznaczone do uzytkowania w temperaturze otoczenia od 10°C do 43°C | SN.N.ST.T | |
| Klasa emisi hałasu i emisja hałasu akustycznégo wgowietrzu (db(A) re 1pW) | A(29)HTW7720DNMP / C (37) | |
| Czas wzrostu temperatury (h) | 12 | 10 |
| Typ konstrukcji | Wolnostojęca | |
1) na podstawie standardowychwynikow testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie energii zalewy od sposobu uzytkowania urzadzenia i了我的o likazacji.
11.2 Dodatkowe dane techniczne
| Całkowita pojemnosć (L) | 486HTW7720DNMP/483 | 477 |
| Napiȩcie / Częstotliwość | 220-240V~/50Hz | |
| Moc wejsciowa (W) | 120 | |
| Natestzenia wejsciowe (A) | 1,5 | |
| Bezpiecznik glówny (A) | 16 | |
| Chłodziwo/ilość | R600a/62g | |
| Wymiary (gl./szer./wys. w mm) | 675x700x2006 | |
11.3 Normy idyrektywy C E i UK CA
Ten produit spelnia wymagania wszystkich obowiazujacych dyrektyw UE i odpowiednich norm zharmonizowanych okreslajacych oznakowanie CE
12 - Obsługa klien ta
Polecamy naz system Obslugi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych czeci zamiennych. Jesli masz problem z urzadzeniem, najpierw sprawdź sekcjé ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW.
Ježeli nie要去czneść rozwiazania, prosimy okontakt
z twoim lokalnym sprzedawca lub
.), preferably it is a good idea to use the word 很 in the first place.
Aby skontaktować są nz naszymość obstrugi, upewnij są, ze masz(ndępędźne dane. Informacja można znaleść na tabliczce znamionowej.
Model
Nr seryjny
Sprawdź sąze rownikę kartę gwarancyjnią dostarczoną z produktem w przypadku posiadania gwarancji.
DOSTEPNOŚC CZESCI ZAMIENNYCH
Termostaty, czujniki temperature, płytki obwodów drukowanych przyez okres co najmiej siedmiu lat od w povadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu
klamki, zawiasy do drzwi, tace i koszyki przyez okres co najmnej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiore wype przyez okres co najmnej 10 lat od wropyadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu
GWARANCJI
Minimalny okres gwarancji: Kraje UE - 2 lata, Turcja - 3 lata, Wielka Brytania - rok, Rosja - rok, Szwecja - 3 lata, Serbia - 2 lata, Norwegia - 5 lat, Maroko - rok, Algieria - 6 miesiecy, Tunezja - gwarancja prawnanie jest wymagana
Dla ogólnych zapytarbiznesowych.znajdziesz poniżej nasze adresy w Europie:
| Europejskie adresy Haier | |||
| Kraj * Kraj * | Adres pocztowy Adres pocztowy | ||
| Włochy | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese Włochy | Francja | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCJA |
| Hiszpania Portugalia | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona HISZPANIA | Belgia-FR Belgia-NL Holandia Luksemburg | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIA |
| Niemcy Austria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg NIEMCY | Polska Czechy Węgly Grecja Rumunia Rosja | Haier Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLSKA |
| Wielka Brytania | Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK | ||
*Więcej informaggi na temat produktudoğan za nauseść na stronie https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanowania QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urzysteniem


Haier
Návod k použití
Lednička-Mraznička
HTW7720ENMP
HFW7720EWMP
HTW7720ENMB
HFW7720ENMB
HTW7720ENPT
HTW7720DNMP
Ova ce se funkcjja automatski onemoguciti kada funkcjja radi vise od 4 mata.

5.9 Funkcija Super-Freeze
Svježu hranu zamrznite sto je prije moguce. Tako cete sačuvati majvecu nutritivnu vrijednost hrane, njen izgled i okus. Funkcjom Super-Freeze ubrzava se zamrzavanje svježe hrane i štiti već pohranjena ro od nepoželjinog zagrijavanja. Ako trebate zamrznuti veliku količinu hrane odjednom, preporucujemo da postavite funkcju Super-Freeze 24 sata prije upotrebe zamrznutog prostora. Kad se funkcjijaPokrene, temperatura ce biti niža od -24°C.
- Otključajte ploču dodiom tipke „G" ako je zaključana (slika 5.5).
- Dodirnit tipku, F" (Super-Freeze) (sika 5.9.-1).
- Ukljucitce se indicator „f" i aktivirat ce se funkcija (slika 5.9.-2).
Ponavljanjem gore navedenih koraka ili odabirom druge funkcije ova se funkcija moze ponovno isključiti.

Pastaba. Konfliktas su kitomis funkcjijomis
Temperatūros reguliuoti negalima, jei jjungta bet kuri kita funkcjja ("Super-Cool", "SuperFreeze", "Hoiday" arba "Auto Set") arba ekranas užrakintas. Atitinkamas indicatorius mirksès kartu su garsiniu signalu.
5.8 Intensyvaus vésinimo funkcjia "Super-Cool"
5.9 Intensyvaus šaldymo funkcjia „Super-Freeze"
5.11.4 Pasirinkite déžutes „MyZone" funkcjja
- Atrakinkite skydeli paspausdami mygtuka "G", jeijis užrakintas (5.5 pav.).
- Nuoseklai lieskite klavisa "C" (MyZone), kol sumirkses norima funkcija "c" (5.11.4 pav.).
- Po keliu sekundziu indicatorius "c" ims sviesti nepertraukiamai ir nustatymas bus patvirtintas.

5.12 HUMIDITYZONE
Piezime: Konfliktsr citam funkcjjam
5.11.4 MyZone kastes funkcjjas atlasisana
- Japanelis ir blokets, atblokejet to, pieskaroties taustinam "G" (5.5. att.).
- Atkārtoti pieskarieties pie "C" (MyZone), lidz mirgo vēlamā funkcjia "c" (5.11.4. att.).
- Pec dažam sekundem indicators "c" degs nepartraukti, un iestatijums tiks apstiprinats.

5.12 HUMIDITYZONE
HUMIDITY ZONE atvilktne ir paredzeta salatu, auglu un darzenu uzglabasanai
Notice-Facile