Linomatic 500 Plus - Secadora Leifheit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Linomatic 500 Plus Leifheit en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Linomatic 500 Plus Leifheit
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Linomatic 500 Plus - Leifheit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Linomatic 500 Plus de la marca Leifheit.
MANUAL DE USUARIO Linomatic 500 Plus Leifheit
6. Lasciare indurire il calcestruzzo per un paio di giorni.
m Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende-
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
6. Lasciare indurire il calcestruzzo per un paio di giorni.
m Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
Abrir: tire del cordón en diagonal hacia arriba. Al superar la resistencia inicial, el tendedero se abre fácilmente hasta alcanzar la tensión deseada en las cuerdas.
Cerrar: a Desbloquee el seguro. b Tire del asa hacia abajo.
Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
Busque un lugar soleado en el que el tendedero pueda girar libremente. No lo coloque bajo un árbol. Utilice el casquillo de suelo Leifheit incluido.
Cierre el paraguas después de cada uso para proteger las cuerdas y mantenerlas lim- pias. Al colgar la ropa, vaya haciendo girar el tendedero sobre el casquillo para ahorrar tiempo y esfuerzo. No cargue el tendedero por un solo lado y no lo utilice con viento fuerte.
Guarde el tendedero en un lugar seco durante el invierno. Cuando transporte o guar- de el tendedero, llévelo de pie o en horizontal, no lo coloque cabeza abajo. Cierre la tapa del casquillo de suelo cuando retire el tendedero.
Limpie de vez en cuando el pie con un paño húmedo y un producto de limpieza de uso doméstico. También puede aplicar una pequeña cantidad de aerosol protector sintético en un paño y pasarlo por el pie. Con el tendedero abierto, puede pulverizar un poco de aerosol protector en las aberturas de entrada de las cuerdas de los brazos. Retire regularmente la tierra, la arena y el agua acumuladas en el casquillo de suelo.
6. Lasciare indurire il calcestruzzo per un paio di giorni.
m Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende-
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
6. Lasciare indurire il calcestruzzo per un paio di giorni.
m Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende-
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
Abrir: tire del asa y abra el tendedero.
Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende-
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
Busque un lugar soleado en el que el tendedero pueda girar libremente. No lo coloque bajo un árbol. Utilice el casquillo de suelo Leifheit incluido.
Cierre el paraguas después de cada uso para proteger las cuerdas y mantenerlas lim- pias. Al colgar la ropa, vaya haciendo girar el tendedero sobre el casquillo para ahorrar tiempo y esfuerzo. No cargue el tendedero por un solo lado y no lo utilice con viento fuerte.
Guarde el tendedero en un lugar seco durante el invierno. Cuando transporte o guar- de el tendedero, llévelo de pie o en horizontal, no lo coloque cabeza abajo. Cierre la tapa del casquillo de suelo cuando retire el tendedero.
Altura: ajuste la altura del tendedero antes de usarlo por primera vez. Para hacerlo, abra ligeramente los brazos y pulse el botón superior. A continuación, ajústelo a la altura deseada.
Tensar las cuerdas: baje la palanca roja 180° hasta encajarla.
Cerrar: antes de cerrarlo, vuelva a colocar la palanca de ajuste en la posición inicial. Para cerrar, pulse el botón rojo (1) y suba el brazo de soporte con el asa en el sentido que indica la echa (2).
Abrir: tire del asa y abra el tendedero.
Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende-
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
Busque un lugar soleado en el que el tendedero pueda girar libremente. No lo coloque bajo un árbol. Utilice el casquillo de suelo Leifheit incluido.
Cierre el paraguas después de cada uso para proteger las cuerdas y mantenerlas lim- pias. Al colgar la ropa, vaya haciendo girar el tendedero sobre el casquillo para ahorrar tiempo y esfuerzo. No cargue el tendedero por un solo lado y no lo utilice con viento fuerte.
Guarde el tendedero en un lugar seco durante el invierno. Cuando transporte o guar- de el tendedero, llévelo de pie o en horizontal, no lo coloque cabeza abajo. Cierre la tapa del casquillo de suelo cuando retire el tendedero.
Altura: ajuste la altura del tendedero antes de usarlo por primera vez. Para hacerlo, abra ligeramente los brazos y pulse el botón superior. A continuación, ajústelo a la altura deseada.
Tensar las cuerdas: baje la palanca roja 180° hasta encajarla.
Cerrar: antes de cerrarlo, vuelva a colocar la palanca de ajuste en la posición inicial. Para cerrar, pulse el botón rojo (1) y suba el brazo de soporte con el asa en el sentido que indica la echa (2).
Abrir: tire del asa y abra el tendedero.
Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende-
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
Busque un lugar soleado en el que el tendedero pueda girar libremente. No lo coloque bajo un árbol. Utilice el casquillo de suelo Leifheit incluido.
Cierre el paraguas después de cada uso para proteger las cuerdas y mantenerlas lim- pias. Al colgar la ropa, vaya haciendo girar el tendedero sobre el casquillo para ahorrar tiempo y esfuerzo. No cargue el tendedero por un solo lado y no lo utilice con viento fuerte.
Guarde el tendedero en un lugar seco durante el invierno. Cuando transporte o guar- de el tendedero, llévelo de pie o en horizontal, no lo coloque cabeza abajo. Cierre la tapa del casquillo de suelo cuando retire el tendedero.
Altura: ajuste la altura del tendedero antes de usarlo por primera vez. Para hacerlo, abra ligeramente los brazos y pulse el botón superior. A continuación, ajústelo a la altura deseada.
Tensar las cuerdas: baje la palanca roja 180° hasta encajarla.
Cerrar: antes de cerrarlo, vuelva a colocar la palanca de ajuste en la posición inicial. Para cerrar, pulse el botón rojo (1) y suba el brazo de soporte con el asa en el sentido que indica la echa (2).
Abrir: tire del cordón en diagonal hacia arriba. Al superar la resistencia inicial, el tendedero se abre fácilmente hasta alcanzar la tensión deseada en las cuerdas.
Cerrar: a Desbloquee el seguro. b Tire del asa hacia abajo.
Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
Busque un lugar soleado en el que el tendedero pueda girar libremente. No lo coloque bajo un árbol. Utilice el casquillo de suelo Leifheit incluido.
Cierre el paraguas después de cada uso para proteger las cuerdas y mantenerlas lim- pias. Al colgar la ropa, vaya haciendo girar el tendedero sobre el casquillo para ahorrar tiempo y esfuerzo. No cargue el tendedero por un solo lado y no lo utilice con viento fuerte.
Guarde el tendedero en un lugar seco durante el invierno. Cuando transporte o guar- de el tendedero, llévelo de pie o en horizontal, no lo coloque cabeza abajo. Cierre la tapa del casquillo de suelo cuando retire el tendedero.
Limpie de vez en cuando el pie con un paño húmedo y un producto de limpieza de uso doméstico. También puede aplicar una pequeña cantidad de aerosol protector sintético en un paño y pasarlo por el pie. Con el tendedero abierto, puede pulverizar un poco de aerosol protector en las aberturas de entrada de las cuerdas de los brazos. Retire regularmente la tierra, la arena y el agua acumuladas en el casquillo de suelo.
6. Lasciare indurire il calcestruzzo per un paio di giorni.
m Instrucciones de uso
1. Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tende
dero rotatorio debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje.
2. Cave un hoyo según el boceto.
3. Mezcle unos 20l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente)
en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo.
4. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruebe que está vertical con
el tendedero rotatorio y un nivel de agua.
5. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa.
6. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días.
[1] Busque un lugar soleado y tenga en cuenta los árboles, arbustos, vallas, etc. El tendedero de jardín debe poder girar libremente; el espacio necesario se indica en el embalaje. [2] Cave un hoyo según el boceto. Mezcle unos 20 l (2 cubos) de hormigón con algo de agua (humedézcalo ligeramente) en una proporción de cinco partes de arena y una parte de cemento y rellene el hoyo. Mantenga el casquillo de suelo en posición vertical. Compruébelo con el tendedero de jardín y la ayuda de un nivel. Utilice solo los casquillos de suelo originales de Leifheit suministrados por el fabricante. El casquillo debe sobresalir lo bastante como para poder cerrar la tapa. Deje que el hormigón se endurezca durante unos días. [3] Compruebe que el tendedero de jardín está correc- tamente colocado en el casquillo de suelo. Al colocar el tendedero de jardín, el oricio inferior de los tres situados en la ranura del tubo de soporte, debe quedar oculto por el borde superior del casquillo de suelo. Es decir, el tubo de soporte debe introducirse como mínimo 21,5 cm en el casquillo de suelo.
Abrir: Compruebe que el tendedero de jardín no presenta daños antes de cada uso. Solo debe usarse si su estado es perfecto. Por su propia seguridad, compruebe su estabilidad al abrirlo y asegúrese de que no hay ningún objeto ni obstáculo a sus espaldas. Tire del asa y abra el tendedero.
Tensar las cuerdas: Baje la palanca roja 180° hasta encajarla. *BA_Linomatic_Plus.indd 27 14.10.22 15:11F Uso: Cierre el tendedero de jardín después de cada uso para pro- teger las cuerdas y mantenerlas limpias. Al colgar la ropa, vaya haciendo girar tendedero de jardín sobre el casquillo para ahorrar tiempo y esfuerzo. No cargue el tendedero por un solo lado y no lo utilice con viento fuerte.
Cerrar: Antes de cerrarlo, vuelva a colocar la palanca de ajuste en la posición inicial. [1] Para cerrar, pulse el botón rojo y [2] Suba el brazo de soporte con el asa en el sentido que indica la echa.
Guarde el tendedero de jardín en un lugar seco durante el invierno. Cuando transporte el tendedero de jardín, llévelo de pie o en horizontal, no lo coloque cabeza abajo. Cierre la tapa del casquillo de suelo cuando retire el tendedero.
Limpie de vez en cuando el pie con un paño húmedo y un producto de limpieza de uso doméstico. También puede aplicar una pequeña cantidad de aerosol protector sintético en un paño y pasarlo por el pie. Con el tendedero abierto, puede pulverizar un poco de aerosol protector en las aberturas de entrada de las cuerdas de los brazos. Retire regularmente la tierra, la arena y el agua acumuladas en el casquillo de suelo. Advertencias de seguridad: El tendedero de jardín Linomatic de Leifheit está diseñado para uso privado en exterior y debe usarse de acuerdo con las presentes instrucciones. No usar para nes distintos al previsto. Los niños podrían sufrir estrangulamiento al utilizar las cuerdas del tendedero. Para evitar estrangulamientos y que no se enreden las cuerdas, utilice el tendedero plegable fuera del alcance de los niños. Las cuerdas podrían enrollarse en el cuello de los niños. No ate entre sí las cuerdas. Asegúrese de que las cuerdas no se retuerzan y no formen nudos. *BA_Linomatic_Plus.indd 28 14.10.22 15:11Antes de cada uso, compruebe que el tendedero y la cuerda de elevación no presentan daños. Si el tendedero de jardín está dañado, no lo utilice. Si una cuerda se atasca entre las cubiertas de plástico, empújela hacia atrás con cuidado hasta alcanzar la apertura redonda de salida. No retire en ningún caso las cubiertas de plástico. Si una cuerda se enrolla en el tubo central, en un brazo o en la cubierta, abra un poco el tendedero de jardín y coloque la cuerda. Si las cuerdas están mojadas, abra el tendedero de jardín y deje que se sequen. Bedienungs-, Pege- und Sicherheitshinweise / Operating, care and safety instructions. / Instructions d’utilisation, instructions d‘entretien et consignes de sécurité / Bedienings-, verzorgings- en veiligheidsaanwijzingen / Istruzioni per l‘uso e il mantenimento e avvertenze di sicurezza / Instrucci- ones de uso, mantenimiento y seguridad / Pokyny pro obsluhu, ošetřování a bezpečnost / Pokyny na obsluhu, ošetrovanie a bezpečnostné pokyny / Wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i bezpieczeństwa / Bruks-, skötsel- och säkerhetsanvisningar / Bet- jenings-, pleje- og sikkerhedsanvisninger / Naudojimo, priežiūros ir saugos nurodyma / Kasutus- hooldus- ja ohutusjuhised
BA LinoProtect 400-LangDIN.indd 19 31.01.17 13:53 En caso de viento fuerte (a partir de fuerza 6) o con tormenta, no utilice el tendedero de jardín. Certicado de garantía: 3 años de garantía Leifheit garantiza este producto durante 3 años. Si descubre algún fallo de fabricación durante ese tiempo, lo repararemos de forma gratuita. La garantía requiere que utilice el casquillo de suelo original de Leifheit. Si lo necesita, podrá adquirir el casquillo en tiendas, así como la funda protectora y otros accesorios del tendedero de jardín. Encontrará más información en www.leifheit.de. Se excluyen de la garantía:
1. Los defectos por desgaste natural o por uso;
2. Los daños debidos al uso o la manipulación incorrectos
(por ejemplo, golpes o caídas);
ManualFácil