ROADSTAR HIF1996D+BT - Sistema hi-fi

HIF1996D+BT - Sistema hi-fi ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HIF1996D+BT ROADSTAR en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ROADSTAR HIF1996D+BT - page 32

Preguntas de los usuarios sobre HIF1996D+BT ROADSTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HIF1996D+BT - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HIF1996D+BT de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO HIF1996D+BT ROADSTAR

  • Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de cali- dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do- cumentación en case de que se necesite nuevamente.

EL CONTROL DE POSICIÓN

6. GAMA DE FRECUENCIAS

7. REGULADOR DE FRECUENCIA

14. JUGADA CLAVE / PAUSA

17. BOTÓN DE SALTO +

25. CABLE DE ALIMENTACIÓN

4. CANCELACIÓN CLAVE

7. BOTÓN DE REPETICIÓN

12. BOTÓN SKIP-/TUNE -

13. BOTÓN DE SALTO + TUNE +

14. TECLADO NUMÉRICO

POTENCIA Esta unidad utiliza una fuente de alimentación de 230 V ~ 50 Hz. Enchufe en una toma de corrien- te, asegurándose de que la tensión es tal como se indica en la etiqueta. Conecte la unidad a la corriente. Lugar SWITCH ON / OFF (24) en la posición ON para encender la unidad. Colocar SWITCH ON / OFF (24) en posición OFF para apagar la unidad. Si no hay sonido durante 15 minutos, la unidad se apagará automáticamente. Esta unidad tiene dos modos de funcionamiento: Modo de espera: la pantalla muestra la hora actual y los altavoces están apagados. Modo de reproducción: la pantalla está activa y puede escuchar música. Cuando se reproduce ningún sonido, la unidad entrará en el modo de espera automáticamente después de 15 minutos. Para cambiar del modo de espera para el modo de reproducción, mantenga pulse el botón ON/ OFF (1) en el control remoto. TIME SET En modo STANDBY: 1, Simplemente pulse STOP (15)(6 en el mando a distancia) para comenzar a ajustar la hora y la fecha. 2, Pulse SKIP +/- (16/17)(12/13 en el mando) repetidamente para ajustar la HORA o la FECHA correctas, y luego pulse ENTER (9) (16 en el mando) para confirmar. 3, Una vez ajustadas la HORA y la FECHA, se mostrará "Time Saved" en la pantalla LCD. En modo ON: 1, Pulse MENU(13)(17 en el mando a distancia) para entrar en el menú para ajustar la HORA y la FECHA. 2, Pulse SKIP +/- (16/17)(12/13 en el mando) repetidamente, verá SYSTEM, entonces pulse EN- TER (9) (16 en el mando) y SKIP +/- (16/17)(12/13 en el mando) para ajustar la HORA y la FECHA hasta que vea "Time Saved".

Las alarmas sólo pueden ajustarse en el modo de espera a través del mando a distancia. Hay 2 alarmas con el producto. 1, Simplemente pulse TIMER (20 en el mando a distancia) y seleccione repetidamente la Alarma 1 o 2, luego pulse ENTER (16 en el mando a distancia) para iniciar el ajuste de las alarmas. Pue- de pulsar SKIP (12 o 13 en el mando) y ENTER para ajustar la HORA DE ACTIVACIÓN, la dura- ción, la fuente de la alarma, la frecuencia de la alarma y el nivel de volumen de la alarma, etc. Una vez realizados todos los ajustes, verá "Alarma guardada" y el icono de alarma 1 o 2 en la pantalla LCD. Una vez que la alarma esté apagada, el icono de alarma desaparecerá.

NAVEGACIÓN POR EL MENÚ

En el modo FM / DAB es un menú de opciones:

1. Presione MENU (13) (17 en el control remoto) para acceder al menú.

2. Pulse SKIP +/- (16/17) (12/13 en el control remoto) para desplazarse por las opciones.

3. Pulse ENTER (9) (16 en el control remoto) para seleccionar un elemento.

4. Presione MENU (13) (17 en el control remoto) para salir del menú.

AJUSTES En cualquier modo, puede pulsar MENÚ (13)(17 en el mando) para acceder a las opciones. Pulse SKIP+/- (16/17)(12/13 en el mando) para seleccionar la opción y luego pulse ENTER(9) (16 en el mando) para confirmar. Puede ajustar SLEEP, TIME, Backlight, Language. y también puede realizar el Factory Reset en el MENÚ.27 Español MODO DAB Pulse MODE (8) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo DAB. Pulse SKIP +/- (16/17) (12/13 en el control remoto) para seleccionar un programa. MENÚ DAB Presione MENU (13) (17 en el mando a distancia) para acceder a las siguientes opciones:

  • Full scan: seleccione esta opción para iniciar un análisis completo de los programas DAB dispo- nibles. Puede pulsar SCAN (10) para realizar la misma acción.
  • Manual Tune: seleccione esta opción para seleccionar manualmente la frecuencia.
  • DRC: Seleccione esta opción para elegir entre las opciones de la RDC.
  • Prune: seleccione esta opción para elegir si desea o no activar las estaciones de ciruela pasa. PREAJUSTE Puede programar un máximo de 30 emisoras de radio preseleccionadas. Simplemente pulse PRESET (11) (19 en el mando a distancia), PRESET STORE aparecerá en la pantalla. Pulse SKIP +/- (16/17)(12/13 en el mando a distancia) para seleccionar el número de preselección. Pulse ENTER (9)(16 en el mando a distancia) para confirmar. Mantenga pulsado PRESET (11) (19 en el mando a distancia) y luego el botón SKIP para navegar por las preselecciones. INFO DAB Pulse INFO (12) (18 en el control remoto) para ver la siguiente información: NOMBRE DEL PRO- GRAMA / KBPS / fecha / hora. MODO FM Pulse MODE (8) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo FM. Gire el control de frecuencia (7) para seleccionar manualmente la frecuencia. MENÚ FM Presione MENU (13) (17 en el mando a distancia) para acceder a las siguientes opciones:
  • Scan Setting: Seleccione esta opción para elegir si desea buscar sólo las emisoras más poten- tes (estaciones fuertes) o todas las estaciones (todas las estaciones)
  • Audio Setting: seleccione esta opción para elegir si desea utilizar solamente MONO (mono for- zado) o si se debe permitir el uso de STEREO. PREAJUSTE Vea las instrucciones para la DAB PRESET. INFO FM Pulse INFO (12) (18 en el control remoto) para ver la siguiente información: Tipo de programa / FRECUENCIA / AUDIO / fecha / hora.

1. Pulse MODE (8) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo TAPE.

2. Inserte una cinta en la unidad. El dispositivo se iniciará la reproducción del videocasete cuan-

3. Presione FFD/EJ (27) hasta la mitad durante la reproducción. La cinta avanzará rápidamente.

Presione suavemente FFD/EJ (27) para reanudar la reproducción.

4. Pulse FFD/EJ (27) a fondo para quitar el cassette de la TAPE MECANISMOS (26).

LA REPRODUCCIÓN DE CD

1. Pulse MODE (8) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo CD.

2. Presione SOPORTE DE CD OPEN / CLOSE (19) (2 en el control remoto) para abrir la bande-28 Español

ja del CD. Coloque un CD con la cara impresa hacia arriba en el interior del compartimento, a continuación, cerrarla. La primera pista se reproducirá automáticamente.

  • Presione SKIP -/+ (16/17) (12/13 en el control remoto) para seleccionar las pistas deseadas. Si mantiene pulsado SKIP -/+ (16/17) (13/12 en el control remoto), la pista que se está reprodu- ciendo fluirá rápidamente en la dirección seleccionada hasta que se suelta el botón.
  • Presione PLAY/PAUSE (14) (9 en el control remoto) para pausar la reproducción. El número de pista parpadeará. Pulse de nuevo PLAY/PAUSE (14) (9 en el control remoto) para continuar el juego
  • Presione STOP (15) (6 en el control remoto) para detener la reproducción.

Durante la reproducción, presione repetidamente (7) en el control remoto en el mando a distancia para seleccionar:

  • REPEAT1: La pista actual se reproducirá repetidamente.
  • RepeatFolder: La carpeta actual se reproducirá continuamente.
  • RepeatAll: Todas las pistas se reproducirá continuamente.

Puede programar hasta 99 pistas para reproducirlas en cualquier orden.

1. Inserte un CD y pulse STOP (15) (6 en el control remoto) cuando se inicia la reproducción.

2. Prensa (8) en el control remoto. En la pantalla aparece "P01".

3. Presione SKIP -/+ (16/17) (12/13 en el control remoto) para seleccionar las pistas deseadas.

4. Prensa (8) en el control remoto para entrar en la pista en la línea de programación. En la pan-

talla aparece "P02".

5. Repita los pasos 3-4 para seleccionar y programar todas las pistas que desee.

6. Presione PLAY/PAUSE (14) (9 en el control remoto) para iniciar la reproducción del progra-

7. Presione STOP (15) (6 en el control remoto) una vez para detener la reproducción del progra-

ma. Presione STOP (15) (6 en el control remoto) de nuevo para cancelar la programación ac- tual.

MUY IMPORTANTE! Para evitar daños causados por el transporte, un tornillo de transporte se coloca en la esquina su- perior derecha de la mesa giratoria. Antes de empezar a jugar, utilizar un destornillador para apre- tar completamente el tornillo (en sentido horario). En el caso del transporte recordar que desator- nillar el tornillo (hacia la izquierda).

1. Pulse MODE (8) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo CD.

2. Abra la cubierta de la torreta. Retire la llave de brazo y el protector de la aguja. Coloque un

disco en el plato. Coloque el adaptador en el caso de utilizar un disco de 17 cm.

3. Ubicado SELECTOR DE VELOCIDAD 33/45/78 RPM (32) en 33/45/78 rpm dependiendo del

4. Levantar el brazo con la palanca. Mueva el principio del brazo del disco, o el comienzo de una

pista particular. Lentamente baje la aguja en el disco mediante el uso de la palanca.

5. Cuando al final del disco, la reproducción se detendrá y el brazo volverá automáticamente a la

posición inicial. Para detener la reproducción manualmente, levante el brazo del registro y traerlo de vuelta a la posición inicial.

6. Mover o agitar el dispositivo sin bloquear el brazo podría dañar el mecanismo. Ponga la tapa

en el lápiz cuando no esté en uso.29 Español AUX-IN Esta unidad está equipada con un 3,5 mm de entrada AUX permite conectar dispositivos externos de audio y reproducir música a través de los altavoces de esta unidad.

1. Utilice un cable de audio a las tomas RCA en al menos un extremo del cable. Conecte un ex-

tremo a la salida de audio del dispositivo externo y el otro extremo a la toma AUX de esta uni- dad.

2. Encienda esta unidad y el dispositivo externo. Pulse MODE (8) (5 en el mando a distancia)

para seleccionar el modo AUX.

3. Iniciado la reproducción de música desde el dispositivo externo (consulte el manual del usua-

rio del dispositivo).

1. Pulse MODE (8) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo BT.

2. Seleccionar desde su dispositivo móvil (smartphone, tablet ...) el nombre del dispositivo Blue-

tooth HIF-1996D+BT, a continuación, confirmar la conexión.

3. Cuando se complete la conexión, el LED deja de parpadear.

4. Ahora se puede transferir música al HIF-1996D+BT y todas las operaciones se pueden reali-

zar directamente desde el dispositivo.

REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO USB

1. Inserte el dispositivo USB en la toma.

2. Pulse MODE (8) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo USB.

3. El dispositivo de lectura se iniciará automáticamente después de la conexión.

4. Utilice los mismos pasos para ver el CD para reproducir un dispositivo USB.

1. Durante la reproducción, mantenga pulsado REC (18) (4 en el control remoto). En la pantalla

2. Presione SKIP -/+ (16/17) (12/13 en el control remoto) varias veces para seleccionar entre

3. Presione REC (18) (4 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

1. Durante la reproducción de PHONO/TAPE/BLUETOOTH/AUX-IN, presione REC (18) (4 en el

control remoto). En la pantalla aparece "REC". El indicador se encenderá. Las inscripciones ya están en marcha. Tenga en cuenta que la velocidad de grabación es de 1: 1.

2. Presione STOP (15) (6 en el control remoto) para detener la grabación.

3. La unidad creará una carpeta en el dispositivo USB que contiene todas las pistas grabadas.

1. Presione REC (18) (3 en el control remoto).

2. Presione SKIP -/+ (16/17) (12/13 en el control remoto) varias veces para seleccionar entre

3. Press REC (18) (3 en el control remoto) de nuevo para

En cualquier modo, puede simplemente pulsar el botón EQ (20 en el mando a distancia) repetida- mente para seleccionar FLAT, POP, CLASSIC, ROCK o JAZZ.30 Español

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuente de alimentación: AC 230V ~ 50Hz. Cobertura de radiofrecuencia DAB+ / DAB: BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz. FM: 87.5 - 108 MHz. Altavoz Potencia de salida: 2 x 2,5 vatios RMS. General Aux-In: Enchufes RCA (L+R). Salida de auriculares: enchufe de 3,5 mm. BT Máxima potencia radiada: < 4 dBm (2.5 mW). Versión de puerto USB: USB 2.0 Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoras. La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condi- ciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(material electrico y electrónico de descarte) ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instruccio-nes importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo. Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su enterior compo-nentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado. Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, de-senchufar el cable de alimentación. No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario. La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.31 Nederlands

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : HIF1996D+BT

Categoría : Sistema hi-fi