HIF1996D+BT - Sistema hi-fi ROADSTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HIF1996D+BT ROADSTAR in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema hi-fi |
| Marca | ROADSTAR |
| Modello | HIF1996D+BT |
| Alimentazione | AC 230V ~ 50Hz |
| Potenza in uscita | 2 x 2,5 W RMS |
| Altoparlanti | 2 altoparlanti |
| Sintonizzatore | DAB+ / DAB (Banda III) e FM 87,5-108 MHz |
| Lettore CD | Sì |
| Piastra cassette | Sì |
| Giradischi | Sì, 33/45/78 giri/min |
| Connettività Bluetooth | Sì, nome del dispositivo HIF-1996D+BT |
| Ingresso AUX | Presa jack 3,5 mm |
| Porta USB | USB 2.0, lettura e registrazione |
| Equalizzatore | Preimpostazioni: Flat, Pop, Classic, Rock, Jazz |
| Telecomando | Sì |
| Uscita cuffie | Presa jack 3,5 mm |
| Dimensioni (circa) | 300 x 250 x 200 mm |
| Peso (circa) | 3,5 kg |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto |
| Sicurezza | Non esporre a umidità o calore |
| Ricambi e riparabilità | Contattare il servizio di assistenza, nessuna parte riparabile dall'utente |
Domande frequenti - HIF1996D+BT ROADSTAR
Domande degli utenti su HIF1996D+BT ROADSTAR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HIF1996D+BT - ROADSTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HIF1996D+BT del marchio ROADSTAR.
MANUALE UTENTE HIF1996D+BT ROADSTAR
Manuale d'istruzioni
MOLTO IMPORTANTE: Svitare in senso orario con una moneta o un cacciavite la vite di sicurezza-trasporto nel piatto giradischi prima di utilizzato.
ITALIAN (regolazione giradischi)
Per assicurarsi che il giradisch riproduca interamente dischi con specifiche differenti, serviri del foro (vicino alla vite in alto dell'apparecchio) SERVI-CE (20) per regolare la vite all'interno del giradisch.
Se il giradischi si ferma prima che il disco sa finito, si prega di utilizzare un cacciavite per girare di circa 45 gradi in senso anti orario la vite all'interno del foro. Se il disco non viene anchora riproduzione completeness, fermare la produzione e girare ancora di 45 gradi in senso orario. Ripetere esta operazione finché il giradischi non reproduce completeness il disco dopodiché il braccio torna alla posizione iniziale.
Se il giradischi non si ferma ma continua a girare ancche dopo aver riprodotto interamente il disco, usare un cacciavite per regolare la vite all'interno del foro di 45 gradi in senso antorario. Se il giradischi non si ferma alla, fornare la produzione e girare ancara o 45 gradi in senso antorario. Ripete re questa operazione finché il giradischi non reproduce completeness il disco dopodichè il braccio torna alla posizione iniziale.
POSIZIONE DEI COMANDI
- MANOPOLA VOLUME
- DISPLAY LCD
- COPERCHIO ANTI-POLVERE
- INGRESSO USB
- INGRESSO CD
- REGOLATORE DI FREQUENZA
- MODE
- ENTER
- SCAN
- PRESET
- INFO
- MENU
- TASTO PLAY/PAUSA
- TASTO STOP
- TASTO SKIP
- TASTO SKIP+
- REGISTRAZIONE
- APRI/CHIUDI PORTA CD
- FORO DI SERVIZIO
- USCITA CUFFIE
- INGRESSO AUX-IN
- ANTENNA
- INTERRUTTORE ON/OFF
- CAVO DI ALIMENTAZIONE
- MECCANISMO CASSETTE
- FFD/EJ
- TRANSIT SCREW
- ADATTATORE DISCO
- GIRADISCHI
- BRACCIO GIRADISCHI
- SELETTORE DI VELOCITA 33/45/78 RPM
TELECOMANDO
- INTERRUTTORE ACCESO/SPENTO
- APRI/CHIUDI PORTA CD
- REGISTRAZIONE
- TASTO CANCELAZIONE
- TASTO MODALITA
- TASTO STOP
- TASTO REPEAT
- TASTO PROGRAMMA
- TASTO PLAY/PAUSA/SCAN
- TASTO VOLUME +
- TASTO VOLUME -
- TASTO SKIP-TUNE -
- TASTO SKIP+/TUNE +
- TASTIERA NUMERICA
- +10
- ENTER/EQ
- MENU
- INFO
- PRESET
- TIMER
ALIMENTAZIONE
Questa unità utilizza un'alimentazione da 230V 50Hz . Inserire la spina in una presa di corrente, assicurandosi che il voltaggio sia lo stesso indicato sull'etichetta.
Connette l'unità all'alimentazione. Posizionare INTERRUTTORE ON/OFF (24) in posizione ON per accendere l'unità. Posizionare INTERRUTTORE ON/OFF (24) in posizione OFF per spegnere l'unità.
Questa unità ha due modalità di funzionamento:
Modalità STANDBY: il display在哪 l'orario corrente e gli altoparlanti sono spenti.
Modalità PLAYBACK: il display è attivo e si può ascoltare la musica.
Quando nessun suono viene riprodotto, l'unità passa in modalità STANDBY automaticamente dopo 15 minuti.
IMPOSTARE L'ORARIO
In modalità STANDBY:
1, Premere simpliciente STOP (15) (6 sul telecomando) per iniziare ad impostare l'ora e la data.
2, Premere SKIP +/- (16/17) (12/13 sul telecomando) ripeturamente per impostare l'ora o la data corretta, poi premere ENTER (9) (16 sul telecomando) per confermare.
3, Una volta che TIME (ora) e DATE (data) sono impostati, "Time Saved" (ora salvata) verrà visualizzato sul display LCD.
In modalità ON:
1, Premere MENU(13)(17 sul telecomando) per entrare nel menu per impostare ORA e DATA.
2, Premere SKIP + / - (16/17)(12/13 sul telecomando) ripetutamente, si vedra SYSTEM, poi pre-mere ENTER (9) (16 sul telecomando) e SKIP + / - (16/17)(12/13 sul telecomando) per impostare TIME (ora) e DATE (data) sino a vedere "Time Saved" (tempo salvato).
IMPOSTARE LA SVEGLIA
Gli allarmi possono essere impostati solo in modalità Standby tramite il telecomando. Ci sono 2 allarmi con il prodotto.
1, Premere semplicamente TIMER (20 sul telecomando) per selezionare ripeturamente Alarm 1 o 2, poi premere ENTER (16 sul telecomando) per iniziare l'impostazione degli allarmi. Si cui preme SKIP (12 o 13 sul telecomando) e ENTER per impostare ON TIME, Duration, Alarm Source, Alarm Frequency, e Alarm Volume Level, ecc. Una volta che tutte le impostazioni sono state fatte, si vurai "Alarm Saved" e l'icona dell'allarme 1 o 2 sul display LCD.
Una volta impostato l'allarme OFF, l'icona dell'allarme scomparirà.
NAVIAGAZIONE DEL MENU
In qualsiasi modalità, è possibile premere MENU (13)(17 sul telecomando) per accedere alle opzioni. Premere SKIP + / - (16/17)(12/13 sul telecomando) per selezionare l'opzione poi premere EN-TER(9) (16 sul telecomando) per confermare.
É possible impostare SLEEP, TIME, Backlight, Language. e inoltre è possibile eseguire il Factory Reset nel MENU.
IMPOSTAZIONI
In modalità FM/DAB, premere MENU (13) (17 sul telecomando) e selezionare SYSTEM:
- Language: selezionare esta opzione perambiare la lingua del systema.
Factory reset: selezionare questa opzione per resettare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica.
- SW version: selezionare questa opzione per visualizzare l'attuale versione del software.
MODALITA DAB
Premere MODE (8) (5 sul telecomando) ripetutamente fino a selezionare la modalità DAB.
Premere SKIP + / - (16/17) (12/13 sul telecomando) per selezionare un programma.
MENUDAB
Premere MENU (13) (17 sul telecomando) per accedere alle seguenti opzioni:
Full Scan: selezionale questa opzione per avviare una scansione completa dei programmi DAB disponibili. Si può SCAN (10) per effettuire la medesima azione.
- Manual Tune: selezionare esta opzione per selezionare manualemente la frequenza.
- DRC: selezionare esta opzione per scegliere tra le opzioni DRC.
- Prune: selezionare esta opzione per scegliere se attivare o meno le stazioni PRUNE.
PRESET
È possibile programmare un massimo di 30 stazioni radio preimpostate.
Basta premere PRESET (11) (19 sul telecomando), PRESET STORE apparirà sul display. Premere SKIP +/- (16/17)(12/13 sul telecomando) per selezionare il numero di presezione. Premere ENTER (9)(16 sul telecomando) per confermare.
Tenere premuto PRESET (11) (19 sul telecomando) e poi il pulsante SKIP per navigare tra i preset. poi premere ENTER per confermare.
DAB INFO
Premere ripetutamente INFO (12) (18 sul telecomando) per visualizzare le seguenti informazioni:
NOME DEL PROGRAMMA / KBPS / DATE / TIME.
MODALITA FM
Premere MODE (8) (5 sul telecomando) ripetutamente fino a selezionare la modalità FM.
Ruotare il REGOLATORE DI FREQUENZA (7) per selezionare manualmente la frequenza.
MENUFM
Premere MENU (13) (17 sul telecomando) per accedere alle seguenti opzioni:
- Scan Setting: selezionare questa opzione per scegliere se ricercare solo le stazioni più forti (strong stations) o tutte le stationsi (all stations)
- Audio Setting: selezionare questa opzione per scegliere se utilizzato solo MONO (forced mono) o se permettere l'utilizzo dello STEREO.
Preset
Vedere le istruzioni per il DAB PRESET.
FM INFO
Premere ripetutamente INFO (12) (18 sul telecomando) per visualizzare le seguenti informazioni:
TIPOLOGIA DEL PROGRAMMA / FREQUENZA / AUDIO / DATE / TIME.
ASCOLTO DELLE CASSETTE
- Premere MODE (8) (5 sul telecomando) ripetutamente fino a selezionare la modalità TAPE.
- Inserire una cassetta nell'unità. Il dispositivo inizIERÀ a riproduire la cassetta non appena que sta viene inserita.
- Premere FFD/EJ (27) sino a metà durante la riproduzione. La cassetta andra avanti velocimento. Premere di nuovo FFD/EJ (27) delicatamente per riprendere la riproduzione.
- Premere FFD/EJ (27) sino in fondo per estrarre la cassetta dal MECCANISMO CASSETTE (26).
RIPRODUZIONE DA CD
- Premere MODE (8) (5 sul telecomando) ripetutamente fino a selezionare la modalità CD.
- Premere APRI/CHIUDI PORTA CD (19) (2 sul telecomando) per aprire lo scompartimento CD. Posizionare un CD con il lato stampato rivolto verso l'alto all'interno dello scompartimento, quindi chiuderlo. La prima traccia verrà riprodotta in automatico.
- Premere SKIP -/+ (16/17) (12/13 sul telecomando) per selezionare le tracce desiderate. Se si tiene premuto SKIP -/+ (16/17) (13/12 sul telecomando), la traccia in riproduzione scorrera veloc-e cemente nella direzione selezionata fino a che non si rilascia il tasting.
- Premere PLAY/PAUSE (14) (9 sul telecomando) perMETtere in pausa la riproduzione. Il numero di traccia iniziera a lampeggiare. Premere nuovamente PLAY/PAUSE (14) (9 sul telecomando) per continuare la riproduzione
- Premere STOP (15) (6 sul telecomando) per interrompere la riproduzione.
MODALITA RIPETIZIONE
Durante la riproduzione, premere ripeturamente (7) sul telecomando sul telecomando per selezionare:
- Repeat1: La traccia corrente sera riprodotta continuamente.
- RepeatFolder: La cartella corrente sera riprodotta continuamente.
- RepeatAll: Tutte le trace saranno riprodotte continuamente.
PROGRAMMAZIONE CD
Si possono programmare fino a 99 trabce da riproduire in qualsiasi ordine.
- Inserire un CD e premere STOP (15) (6 sul telecomando) quando inizia la riproduzione.
- Premere (8) sul telecomando. Sul display viene visualizzato "P01".
- Premere SKIP -/+ (16/17) (12/13 sul telecomando) per selezionare le tracce desiderate.
- Premere (8) sul telecomando per insertire la traccia nella linea di programmazione. Sul display viene visualizzato "P02".
- Ripetere i passaggi 3-4 per selezionare e programmare tutte le tracce desiderate.
- Premere PLAY/PAUSE (14) (9 sul telecomando) per iniziare la riproduzione programmata.
- Premere STOP (15) (6 sul telecomando) una volta per interrompere la riproduzione programmatica. Premere STOP (15) (6 sul telecomando) di nuovo per cancellare la programmazione attuale.
FUNZIONE GIRADISCHI
MOLTO IMPORTANTE!
Per evitare danni causati dal trasporto, una vite di trasporto è posta nella parte in alto a destra del giradischi. Prima di iniziare la riproduzione, utilizzare un cacciavite per avvitare completenessla vite (in senso orario). In caso di trasporto ricordarsi di svitare completenessla vite (senso antio-rario).
- Premere MODE (8) (5 sul telecomando) ripeturamente fino a selezionare la modalità PHONO.
- Aprire il coperchio del giradischi. Rimuovere il blocco del braccio e la protezione della punita. Posizionare un disco sul giradischi. Posizionare l'adattatore nel caso di utilizzo di un disco da 17cm.
- Impostare SELETTORE DI VELOCITA 33/45/78 RPM (32) su 33 / 45 / 78 giri a seconda del disco da riproduire.
- Sollevare il braccio utilizzato l'apposita leva. Spostare il braccio all'inizio del disco, o all'inizio di una traccia particolare. Abbassare lentamente la puntina sul disco utilizzato l'apposita leva.
- Quando il disco terminerà, la riproduzione si fermerà e il braccio ritornerà in automatico alla posizione di partenza. Per fermare la riproduzione manualmente, sollevare il braccio dal disco e riportarlo alla posizione di partenza.
- Spostare o scuotere il dispositivo alla bloccare il braccio potrebber danneggiare il meccanismo. Rimettere la protezione sulla puntina quando non viene utilizzata.
AUX-IN
Questa unità è dotata di un ingresso AUX da 3,5 mm che consente di connettere dispositivi audio esterni e riproduire la musica tramite le casse di esta unità.
- Utilizzare un cavo audio con degli spinotti RCA su almeno un estremo del cavo. Connette un'estremità nell'uscita audio del dispositivo esterno e l'altra estremità nell'ingresso AUX di questa unità.
- Ascendere esta unità e il dispositivo esterno. Premere MODE (8) (5 sul telecomando) ripetu-tamente fino a selezionare la modalità AUX.
- Iniziare a riproduire musica dal dispositivo esterno (vedi manuale d'uso del dispositivo).
FUNZIONE BLUETOOTH
- Premere MODE (8) (5 sul telecomando) ripetutamente fino a selezionare la modalità BT.
- Selezionare dal vosto dispositivo portatile (Smartphone, Tablet...) il dispositivo Bluetooth con nome HIF-1996D+BT, quando confermare la connessione.
- Quando la connessione è completata il LED smetterà di lampeggiare.
- Adesso potretetrasiferire musica al vosto HIF-1996D+BT e tutte le operazioni potranno essere realizzate direttamente dal vosto dispositivo.
RIPRODUZIONE DA USB
- Inserire il dispositivo USB nell'apposita presa.
- Premere MODE (8) (5 sul telecomando) ripetutamente sino a selezionare la modalità USB.
- Lalettura del dispositivo inizierà automaticamente in seguito alla connessione.
- Utilizzare le stesse procedure viste per il CD per riproduire un dispositivo USB.
CANCELLAZIONE USB
- Durante la riproduzione, tenere premuto REC (18) (4 sul telecomando). Sul display viene visualizzato "DEL".
- Premere SKIP -/+ (16/17) (12/13 sul telecomando) ripetutamente per selezionare tra ONE/FOL/ALL.
- Premere REC (18) (4 sul telecomando) di nuovo per confermare.
REGISTRAZIONE
- Durante la riproduzione di PHONO/TAPE/BLUETOOTH/AUX-IN/DAB, premere REC (18) (4 sul telecomando). Sul display viene visualizzato "REC". L'indicatore relativo si illuminerà. La registrazione è ora in corso. Notare che la velocità di registrazione è 1:1.
- Premere STOP (15) (6 sul telecomando) per interrompere la registrazione.
- L'unità creerà una cartella nel dispositivo USB, contente tutte le tracce registrate.
CD
- Premere REC (18) (3 sul telecomando).
- Premere SKIP - / + (16/17) (12/13 sul telecomando) ripeturamente per selezionare tra ONE/FOLDER/ALL.
- Premere REC (18) (3 sul telecomando) di nuovo per iniziare la registrazione.
FUNZIONALITA DI EQ
In qualsiasi modalità, è possible premere semplicemente il pulsante EQ (20 sul telecomando) ripetutamente per selezionare FLAT, POP, CLASSIC, ROCK o JAZZ.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz.
Copertura a radiofrequenza
DAB+ / DAB: BAND III
Potenza di uscita: 2 × 2 , Watt RMS.
Generale
Uscita cuffie: spinotto j ack da 3,5 mm.
BT Potenza massima irradiata: < 4 dBm (2,5 mW).
Versione porta USB:USB 2.0
Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche alla preavviso dovute a miglioramenti.
174.928MHz - 239.200MHz.
ATTENZIONE

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo avverte l'utente che il libretto d'istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione.
Il significato del fulmine all'interno di un triangolo avverte l'utente della presenza di una pericolosa tension all'interno dell'apparecchio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non apriere l'apparecchio. L'apparecchio non contiene parti riparabili dall'utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V 50Hz . Se non si intende utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuoverve la spina alla presa di corrente.
Utilizzare l'apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Posizione l'apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all'interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria.
Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (rifiuti elettrici ed elettronici)
Il marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare quello prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsable per favorire il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per quello tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
EL CONTROL DE POSICION
- BOTON DE VOLUMEN
- PANTALLA LCD
- ANTI-DUST COVER
- ENTRADA USB
- CD ENTRADA
- GAMA DE FRECUENCIAS
- REGULADOR DE FRECUENCIA
- MODE
- ENTER
- SCAN
- PRESET
- INFO
- MENU
- JUGADA CLAVE / PAUSA
- TECLA STOP
- BOTON SKIP
- BOTON DE SALTO +
- REGISTRO
- SOPORTE DE CD OPEN / CLOSE
- FORO DE SERVICIO
- SALIDA DE AURICULARES
- AUX-IN
- ANTENA
- SWITCH ON / OFF
- CABLE DE ALIMENTACION
- TAPE MECANISMOS
- FFD/EJ
- TRANSITO SCREW
- ADAPTADOR DE DISCO
- TOCADISCOS
- ARM TOCADISCO
- SELECTOR DE VELOCIDAD 33/45/78 RPM
CONTROL REMOTO
- SWITCH ON / OFF
- SOPORTE DE CD OPEN / CLOSE
- REGISTRO
- CANCELACION CLAVE
- BOTON DE MODO
- TECLA STOP
- BOTON DE REPETICION
8.PROGRAMA CLAVE - CLAVE PLAY/ PAUSA/SCAN
- BOTON VOLUME +
- BOTON VOLUME -
- BOTON SKIP-/TUNE -
- BOTON DE SALTO + TUNE +
- TECLADO NUMERO
- +10
- ENTER/EQ
- MENU
- INFO
- PRESET
- TIMER
POTENCIA
Con la presente, Roadstar Management SA dichiarare che l'apparecchiatura radio del tipo HIF-1996D+BT è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo Internet: http://roadstar.com/images/ce/HIF-1996D+BT.pdf o esuguendo la scansione del segmente codice QR.
Condizioni Generali Garanzia Roadstar
Roadstar- per mezzo della propria organizzazione e con le modalità qui di seguito precisate - garantisce il buon funzionamento e l'assenza di detetti di fabbricazione per i prodotti con marchio Roadstar, durante il periodo di garanzia.
In caso di malfunzionamento o di detutto di fabbricazione del prodotto la Roadstar provides con la propria organizzazione o il proprio Distributore, alla riparazione e, ove ciò non è possible, alla sostituzione del prodotto. La riparazione o la sostituzione è a discrezione dell'Roadstar o del suo Distributore.
Il periodo di Garanzia segue quando riportato nella direttiva 99/44/CE dell'Unione Europea. Per tutti i Paesi non membrì della UE, si fà riferimento alle leggi vigenti del paese di apparate za. La garanzia has validità solo se il presente certificato è stato compilato in agli sua parte compagnato da idonea prova di acquisto, fiscialmente valida.
Non sono coperti da garanzla le parti soggetti ad usura, le parti estetiche, i Prodotti con siglio di garanzia danneggiato o numero di series illeggibile, nonché i danni provocati da caso fortu negligenze, uso improprio, uso di ricambi non originali, imballaggi impropri, o da qualunque causa non imputabile a difetti del prodotto della Roadstar.
La presente "garanzia" non pregiudica i diritti di cui il consumatore è titolare secondo la dire 99/44/CE.
Per ulteriori informazioni consultare il site www.roadstar.com, o INViare richieste all'indirizzo email aftersales@roadstar.com.