82002 - Aire acondicionado KORONA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 82002 KORONA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 82002 - KORONA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 82002 de la marca KORONA.
MANUAL DE USUARIO 82002 KORONA
Español Manual de instrucciones
REFRIGERANTE El refrigerante usado en este aire acondicionado es R290. El refrigerante usado pesa menos de 1 kg y está en un circuito refrigerante cerrado. Precaución, peligro de incendio. R290 Cualquier persona involucrada en trabajar o entrar en el circuito refrigerante, debe tener un certificado válido vigente de una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autorice su competencia para manejar refrigerantes de manera segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida por la industria. Para cualquier reparación que necesite, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano y siga estrictamente las instrucciones del fabricante solamente. Advertencia
- El aparato debe ser instalado, usado y guardarse en una habitación con un área de suelo mayor a 11m².
- No use medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante.
- El aparato debe guardarse en una habitación sin fuentes de ignición que funcionen de forma continua (por ejemplo, llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
- No perforar ni quemar.
- Tenga en cuenta que los refrigerantes no tienen ningún olor.106 Instrucciones generales de seguridad
- El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por un uso incorrecto.
- Un uso incorrecto o inadecuado puede dañar el aparato y causar lesiones al usuario.
- Antes de conectar este aparato a la red eléctrica, asegúrese de que el voltaje local coincida con los datos técnicos del aparato. De lo contrario el aparato podría sobrecalentarse y dañarse. Precaución. Peligro de descarga eléctrica.
- Nunca coloque el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
- No use el aparato cerca de un fregadero o lavamanos.
- No use el aparato con las manos mojadas.
- No use el aparato en exteriores. Un aparato eléctrico no es un juguete.
- Nunca deje el aparato desatendido durante su uso.
- Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante, y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, si son supervisadas o han sido instruidas sobre el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Cuando no esté en uso y antes de limpiarlo, desenchufe el aparato siempre.ESPAÑOL Manual de instrucciones
- Tire siempre del enchufe no del cable.
- Mantenga el aparato y el cable alejados de cualquier superficie caliente para evitar daños al aparato.
- Nopaseel cable por debajo de alfombras. Asegúrese de no se pueda tirar del cable o tropezarse involuntariamente con él mientras esté en uso.
- No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados.
- No doble ni enrolle el cable alrededor del aparato. No use el aparato
- si el cable está dañado.
- en caso de mal funcionamiento.
- si el aparato se ha caído o está dañado de alguna manera. Haga que lo revise y, si fuera necesario, lo repare una persona o servicio de atención al cliente cualificado. Nunca intente realizar modificaciones o reparar el aparato usted mismo.
- Use solo los accesorios evaluados para su uso con este aparato.
- Nunca trate de introducir objetos en el aparato.
- Nunca trate de abrir la carcasa usted mismo.
- Este aparato no está diseñado para ser usado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.108 Instrucciones especiales de seguridad Advertencia! Para evitar la posibilidad de lesiones o daños al aparato, descargas eléctricas y riesgo de incendio.
- Use el aparato solo para el fin previsto y tal y como se describe en este manual.
- El aire acondicionado solo es adecuado para su uso en interiores y no es adecuado para otras aplicaciones.
- El aparato debe ser instalado, usado y guardarse en una habitación con un área de suelo mayor a 11m².
- No use el aire acondicionado en un ambiente extremadamente húmedo o mojado, por ejemplo el baño o el lavadero.
- Si tiene alguna pregunta sobre la instalación eléctrica, siga las instrucciones del fabricante y si fuera necesario, pídale a un electricista profesional que lo instale.
- Coloque el aparato en una superficie uniforme, seca y estable, y asegúrese de que hay a una distancia de seguridad de 50 cm alrededor y sobre el aparato.
- Nunca coloque o use la unidad donde pueda estar sujeta
- Fuentes de calor como radiadores, rejillas de ventilación, llamas abiertas, estufas u otros aparatos que produzcan calor. - Luz solar directa. - Polvo excesivo. - Vibraciones o golpes mecánicos. - Falta de ventilación. - Superficie desiguales, para evitar la inclinación del aparato durante el uso. - Use el aparato solo con el filtro en su sitio.ESPAñOL Manual de instrucciones
- Nunca cubra las aperturas de ventilación y asegúrese de que el aparato se mantenga en un lugar bien ventilado.
- No coloque ninguna fuente de calor ni objetos metálicos cerca o sobre el aparato, y asegúrese de que el entorno circundante esté seco y sin humedad.
- No coloque ningún objeto lleno de agua sobre el aparato, como jarrones, etc.
- No aerosoles de insecticidas u otras sustancias inflamables cerca del aparato.
- No aplique ninguna presión sobre la rejilla de entrada de aire cuando ajuste el flujo del viento.110
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 aire acondicionado portátil 1 manguera de escape 1 adaptador para la manguera de escape para la ventana 1 kit de ventana y tornillos 1 mando a distancia (use 2 baterías AAA, no incluidas) 1 manguera de drenaje 1 tela para ventana Las baterías para el mando a distancia no están incluidas
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Kit de ventana con juego de tornillos Tela para ventana Manguera de escape Adaptador para la manguera de escape para la ventana Manguera de drenaje Conexión de manguera de escape Entrada de aire para aire caliente Filtro Salida de aire Entrada de aire para aire frío Panel de control Agujero de drenajeESPAÑOL Manual de instrucciones
Para cambiar entre °C (Celsius) y °F (Fahrenheit) presione las teclas de temperatura y .
Luces indicadoras de los modos de uso
12. Receptor de señal del mando a distancia
Luz indicadora de las velocidades de ventilación
15. Modo de ventilador automático
(cambiará automáticamente entre baja/media/alta según la temperatura ambiente establecida.)
1. Encendido/apagado
Presione el botón para encender o apagar el aparato.
Botón de modo Cambie entre los modos de enfriamiento, ventilador, deshumidificación y calefacción.
Temporizador Presione el botón para establecer el valor.
Velocidad Presione el botón para seleccionar entre modo automático o velocidad de salida del viento alta, media o baja.
5. Temperatura + SUBIR
Presione el botón para aumentar la temperatura y el valor del ajuste del tiempo.
6. Temperatura - BAJAR
Presione el botón para reducir la temperatura y el valor del ajuste del tiempo.
Sueño Presione el botón para activar el modo sueño.
Botón de giro Presione el botón cambiar la dirección del flujo del aire.
Presione el botón para encender/apagar la retroiluminación de la pantalla de la unidad.
10. Botón de bloqueo
Mantenga presionado para bloquear/desbloquear la configuración. - Asegúrese de que la distancia entre el aparato y el mando a distancia no sea mayor a 6 metros. - Apunte con el mando a distancia al aparato y asegúrese de que el ángulo sea inferior a 30 grados.
ANTES DEL PRIMER USO
- Retiretodoelmaterialdeembalajeycompruebequeelaparatoestécompletoyquetodos los accesorios estén incluidos.
- Desenrollecompletamenteelcabledealimentación.
- Lettheappliancerestfor24hrsinuprightposition. Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto con el distribuidor o servicio de atención al cliente. Advertencia: Las bolsas de plástico son un peligro para niños pequeños y bebés, por lo tanto, manténgalas alejadas de ellos para evitar riesgos de asfixia. INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTANA (ventana corrediza) - Tome el kit de ventana y tire de la parte interna hacia fuera hasta que el agujero en la parte externa sea visible. - Ponga el perno en T (del juego de tornillos) a través del agujero.ESPAÑOL Manual de instrucciones
- Junte de nuevo las partes del equipo de la ventana corrediza, asegurándose de que la parte T del perno en T se desliza a lo largo en la ranura de la parte interna del juego de ventana corrediza. Atornille la tuerca mariposa (del juego de tornillos) sin apretarla en el perno en T. El kit de ventana puede instalarse de forma horizontal o vertical. - Deje la ventana medio abierta y coloque el kit de ventana en el marco. - Extienda el juego de ventana corrediza para cubrir todo el ancho del marco. - Apriete la tuerca mariposa para fijar el conjunto de ventana corrediza. Para el resto de tipos de ventanas, use la tela para ventana incluida (se incluyen instrucciones de uso) Instrucciones de instalación para la tela para ventana La tela para ventana se fija con velcro al marco de la ventana. La manguera de escape se puede fijar fácilmente a la tela para garantizar que el aire caliente se canaliza al exterior.
1. Desempaque la tela para ventana y saque todo el velcro del paquete.
2. Abra la ventana, y limpie de polvo y grasa el área donde quiera poner el velcro.
3. Compruebe de nuevo que la posición seleccionada para el velcro permite abrir y cerrar la
ventana correctamente.
4. Coloque el velcro en el marco de la ventana.
5. Coloque la tela para ventana en el velcro.
6. Abra la cremallera para introducir la manguera de escape. Asegúrese de que quede fijada
correctamente.114 La tela para ventana estará ahora lista para ser usada. INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE ESCAPE Advertencia: Este aparato solo debe conectarse a una toma de corriente instalada correctamente (conectada a tierra) y no debe usarse mediante un temporizador externo o sistema de control remoto independiente.
1. Coloque el aparato en una superficie uniforme, seca y estable, y cerca de una toma de
corriente instalada correctamente. Asegúrese de que hay a una distancia de seguridad de al menos 50 cm alrededor y sobre el aparato.
1. Coloque el aparato cerca de una ventana y de una toma de corriente instalada
2. Extienda los extremos de la manguera de escape y conecte el adaptador para la manguera
para la ventana a uno de los extremos, y atornille el otro extremo de la manguera de escape a la cubierta del aparato directamente.
3. Extienda la manguera de escape al máximo y conecte el adaptador para el aire
acondicionado al aparato, y lleve el adaptador para ventana a través de todo el kit de ventana, respectivamente a través del agujero de la tela de ventana (consulte las instrucciones de tela para ventana).ESPAÑOL Manual de instrucciones
1. Gire la manguera de escape en la dirección de la flecha (imagen 1) y conéctela al dispositivo.
2. Gire la manguera de escape en la dirección de la flecha (imagen 2) para desconectarla.
ATENCIÓN: Para evitar la rotura de la manguera de escape, solo puede torcerse o deformarse hasta cierto límite. La longitud máxima de la manguera de escape es de 150 cm. No use extensiones u otras mangueras de escape. Esto puede provocar un mal funcionamiento.
- Para evitar el sobrecalentamiento, la salida del dispositivo no debe bloquearse. USO Su aire acondicionado portátil 82002 puede instalarse en interiores y exteriores. Siga estrictamente el manual del usuario. ATENCIÓN: Al mover el aparato, hágalo solo en posición vertical El aparato puede usarse mediante el panel de control o el mando a distancia. ENFRIAMIENTO Y CALEFACCIÓN EN INTERIORES Y EXTERIORES
FUNCIONAMIENTO DE ENFRIAMIENTO EN INTERIORES
Para enfriamiento en interiores, el aparato se coloca dentro de la habitación. Conecte la manguera de escape y la rejilla de salida de aire al aparato tal y como se muestra en la imagen y se explica en el manual de usuario. El aire caliente extraído debe emitirse desde la habitación a través de la manguera de escape. Esto puede hacerse, por ejemplo, a través de una ventana inclinada, una puerta o una apertura en la pared. Asegúrese de que no pueda entrar aire del exterior a la habitación. Seleccione el modo de enfriamiento y establezca la temperatura deseada (de 17 a 30 °C/ de 62 a 86 °F). El aparato solo debe usarse a una temperatura ambiente de 35 °C como máximo. Nota: A una temperatura ambiente superior a 35 °C el aparato podría no funcionar.116
FUNCIONAMIENTO DE ENFRIAMIENTO EN EXTERIORES
Para enfriamiento en exteriores, el aparato se coloca fuera. Para enfriamiento en exteriores, la conexión de la manguera de aire y la rejilla de salida de aire deben intercambiarse. Conecte la manguera de escape y la rejilla de salida de aire al aparato tal y como se muestra en la imagen. Para evitar el sobrecalentamiento y aumentar la eficiencia del aire acondicionado, si fuera posible, coloque el aparato a la sombra o en un lugar cubierto y fresco. Nota: A una temperatura ambiente superior a 35 °C el aparato podría no funcionar. Si esto sucede, le recomendamos usar el aparato en interiores con una temperatura ambiente inferior a 35 °C. Seleccione el modo de enfriamiento y establezca la temperatura deseada (de 17 a 30 °C/ de 62 a 86 °F). El aire frío ingresa a la habitación a través de la manguera de escape. Esto puede hacerse, por ejemplo, a través de una ventana inclinada, una puerta o una apertura en la pared. Asegúrese de que no pueda entrar en la habitación aire caliente del exterior. Recomendamos que la manguera de drenaje para el agua de condensación esté conectada.
FUNCIONAMIENTO DE CALEFACCIÓN EN INTERIORES
Para calefacción en interiores, el aparato se coloca dentro de la habitación. Conecte la manguera de escape y la rejilla de salida de aire al aparato tal y como se muestra en la imagen y se explica en el manual de usuario. El aire frío extraído debe emitirse desde la habitación a través de la manguera de escape. Esto puede hacerse, por ejemplo, a través de una ventana inclinada, una puerta o una apertura en la pared. Asegúrese de que no pueda entrar aire del exterior a la habitación. Seleccione el modo de calefacción y establezca la temperatura deseada (de 15 a 25 °C/de 59 a 77 °F).
FUNCIONAMIENTO DE CALEFACCIÓN EN EXTERIORES
Para calefacción en exteriores, el aparato se coloca fuera.ESPAÑOL Manual de instrucciones
Para calefacción en exteriores, la conexión de la manguera de aire y la rejilla de salida de aire deben intercambiarse. El uso en exteriores es ideal para el periodo de transición cuando las temperaturas no bajan de 7 °C. Si la temperatura cae por debajo de 7 °C, solo recomendamos el uso en interiores. Conecte la manguera de escape y la rejilla de salida de aire al aparato tal y como se muestra en la imagen. Seleccione el modo de calefacción y establezca la temperatura deseada (de 15 a 25 °C/de 59 a 77 °F). El aire caliente ingresa a la habitación a través de la manguera de escape. Esto puede hacerse, por ejemplo, a través de una ventana inclinada, una puerta o una apertura en la pared. Asegúrese de que no pueda entrar en la habitación aire frío del exterior.
APAGADO/ENCENDIDO DEL APARATO
- Conecte el aparato a una toma de corriente instalada correctamente y asegúrese de que su voltaje local coincida con los datos técnicos del aparato. - Se escuchará un pitido y en pantalla aparecerá la temperatura ambiente actual. - Presione el botón de encendido y el aparato funcionará en el último modo usado. - Si usa el aparato por vez primera, es el modo enfriamiento. La luz indicadora del modo elegido se encenderá moviendo las lamas de la salida de aire respectivamente. Puede girar o mover el aparato fácilmente con las robustas ruedas para dirigir la corriente de aire en la habitación. - Apague el aparato presionando el botón de encendido. - Tras el uso, desconecte el aparato de la red eléctrica. Al presionar la tecla de modo el aire acondicionado portátil puede cambiar entre los siguientes modos de funcionamiento: enfriamiento, ventilador, deshumidificación y calefacción.
MODO DE ENFRIAMIENTO
Presione el botón de modo una vez (o repetidamente) hasta que la luz indicadora respectiva (frío-cool). El aparato ahora funcionará como aire acondicionado. Use los botones de ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir la temperatura. La temperatura se puede ajustar de 17 a 30 °C /de 62 a 86 °F y se indicará en la pantalla. Presione el botón de velocidad para cambiar el nivel de velocidad deseado (baja, media o alta) de la salida del aire. La luz indicadora respectiva se encenderá.
Presione el botón de modo una vez (o repetidamente) hasta que la luz indicadora respectiva (calefacción) se encienda. El aparato funcionará ahora como un calentador. Use los botones de ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir la temperatura. La temperatura se puede ajustar de 15 a 25 °C /de 59 a 77 °F y se indicará en la pantalla LED.118 Presione el botón de velocidad para cambiar el nivel de velocidad deseado (baja, media o alta) de la salida del aire. La luz indicadora respectiva se encenderá. Para cambiar entre Celsius y Fahrenheit en modo de enfriamiento o calefacción, presione las teclas de temperatura - y + en el mando a distancia, o arriba y abajo en el panel de control. MODO VENTILADOR Presione el botón de modo una vez (o repetidamente) hasta que la hasta que la luz indicadora respectiva (ventilador-fan) se encienda. Presione el botón de velocidad para cambiar el nivel de velocidad deseado (baja, media, alta o modo de ventilador automático) de la salida del aire. La luz indicadora respectiva se encenderá. La velocidad del viento (nivel de ventilación) no se puede ajustar en los modos de calefacción, deshumidificación y sueño. La velocidad del viento se establece automáticamente en baja. MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN (DH) Presione el botón de modo una vez (o repetidamente) hasta que la hasta que la luz indicadora respectiva (dh) se encienda. En este modo, el aparato funciona a la velocidad más baja y eliminará el exceso de humedad del aire. ATENCIÓN: El aparato cuenta con un depósito interno de recolección de agua. Una vez que este depósito haya alcanzado su límite, el aparato dejará de funcionar y la luz indicadora “water full” se iluminará en el panel de control. Si desea seguir usando el aparato, debe vaciar el depósito de agua. Siga los pasos indicados en la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO – vaciado del depósito de agua.
El dispositivo tiene una función de sueño. Si activa esta función, el dispositivo funcionará en el modo más silencioso y de ahorro de energía. Atención: la función de sueño solo funciona en el modo de “ENFRIAMIENTO”.
1. Presione el botón de “sueño” para activar la función de sueño. El dispositivo cambiara al
modo de ahorro energético mayor.
2. Presione de nuevo el botón de “sueño” para apagar la función de sueño.
MODO TEMPORIZADOR En los días calurosos, el modo temporizador le permite llegar a casa y encontrar una habitación agradable y fresca.
TIEMPO DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO
En modo apagado (espera): Presione el botón de temporizador y la pantalla comenzará a parpadear. Use los botones de arriba o abajo para seleccionar el tiempo de encendido deseado. La configuración del tiempo va de 1 a 24 horas. Una vez que el tiempo de encendido se ha establecido, la pantalla dejará de parpadear. Si fuera necesario, presione de nuevo el botón de temporizador para ajustar el tiempo de encendido. Para desactivar la función de temporizador, simplemente presione de nuevo el botón de encendido.ESPAÑOL Manual de instrucciones
En modo encendido: Presione el botón de temporizador y la pantalla comenzará a parpadear. Use los botones de arriba o abajo para seleccionar el tiempo de apagado deseado. La configuración del tiempo va de 1 a 24 horas. Una vez que el tiempo de apagado se ha establecido, la pantalla dejará de parpadear. Si fuera necesario, presione de nuevo el botón de temporizador para ajustar el tiempo de apagado. Para desactivar la función de temporizador, simplemente presione de nuevo el botón de encendido. El indicador se encenderá cuando el temporizador se establezca.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie regularmente el aire acondicionado y los filtros para maximizar su rendimiento y eficiencia, y prolongar la vida útil del aparato. Antes de limpiarlo, apague siempre el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. Nunca sumerja el aparato en agua. Peligro. Descarga eléctrica. - Limpie el aparato usando un paño suave y húmedo. Nunca use alcohol, gasolina u otros agentes de limpieza agresivos/objetos duros que puedan dañar el exterior del aparato. Nunca rocíe agua directamente sobre la unidad. Para eliminar el polvo entre las ventilaciones, use un cepillo suave o use con cuidado una aspiradora.
VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA
El aparato cuenta con un depósito interno de recolección de agua. Una vez que este depósito haya alcanzado su límite, el aparato dejará de funcionar. En la pantalla LED se mostrará el código “E3”. Para vaciar el depósito de agua, apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. - Para drenar el agua del aparato, retire el tapón del agujero de drenaje y conecte correctamente la manguera de drenaje al agujero de drenaje. Asegúrese de que el extremo de la manguera esté colocado en un recipiente de recolección de agua apropiado, como un balde o algo más grande.120 DRENAJE CONTINUO El drenaje continuo solo puede usarse si el aparato está en modo de deshumidificación. Siga los pasos que se describen en “Vaciado del depósito de agua” y asegúrese de que el extremo de la manguera esté colocado en un recipiente de recolección de agua adecuado (lo suficientemente grande), como un balde o algo más grande. Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente conectada y no esté deformada ni doblada. Limpieza del filtro Para un resultado óptimo, limpie el filtro cada dos semanas, y reemplácelo al menos 1 vez al año, o con más frecuencia si fuera necesario. El filtro también debe limpiarse antes de guardarlo durante un periodo largo de tiempo, o después de que no se haya utilizado durante un periodo de tiempo prolongado. - Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. - Afloje el tornillo con un destornillador de estrella para extraer el filtro de la parte posterior del aparato. - Enjuague el filtro con agua tibia o, si fuera necesario, déjelo en remojo durante un tiempo en agua jabonosa y enjuáguelo de nuevo para eliminar cualquier resto del limpiador. Antes de volver a colocar el filtro, asegúrese de que esté bien seco; de lo contrario, esto podría provocar una descarga eléctrica o lesiones al usuario debido a la entrada de agua en el aparato. ALMACENAMIENTO Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños y guárdelo en un lugar limpio y seco. Si no va a usar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo: - Apague la unidad y desconéctela de la red eléctrica. - Drene el agua del depósito de agua y use el aparato en modo ventilador durante unas horas para secar completamente la humedad que quede en el interior de la unidad. - Limpie los filtros. - Retire la manguera de escape y los adaptadores y Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños y guárdelo en un lugar limpio y seco.ESPAÑOL Manual de instrucciones
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas posibles Soluciones sugeridas
1. La unidad no se enciende
al presionar el botón de encendido - La luz indicadora de depósito de agua lleno parpadea y el depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua. - La temperatura ambiente es más alta que la temperatura establecida (modo de calefacción eléctrica). Cambie la temperatura establecida. - La temperatura ambiente es inferior a la temperatura establecida (modo de enfriamiento). Cambie la temperatura establecida.
2. No enfría lo suficiente - Las puertas o ventanas no
están cerradas. Asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén cerradas. - Hay fuentes de calor dentro de la habitación. Retire las fuentes de calor si es posible. - La manguera de escape de aire no está conectada o está bloqueada. Conecte o limpie la manguera de escape de aire. - El ajuste de temperatura es demasiado alto. Cambie la temperatura establecida. - La entrada de aire está bloqueada. Limpie la entrada de aire.
automáticamente en modo de calefacción - Protección de calefacción. Cuando la temperatura en la salida de aire supera los 70 °C, la unidad se apagará automáticamente. Reinicie la unidad a una temperatura ambiente más baja.
4. Ruidosa - El suelo no está nivelado
o no es lo suficientemente plano. Si es posible, coloque la unidad en un suelo estable y nivelado. - El sonido viene del flujo del refrigerante dentro del aire acondicionado. Es normal.
5. Código E1 El sensor de temperatura
ambiente está estropeado. Reemplace el sensor de temperatura ambiente (la unidad puede funcionar también sin un reemplazo)
6. Código E2 El sensor de la bobina del
evaporador está estropeado. Reemplace el sensor de la bobina del evaporador.
7. Código E3 Depósito de agua lleno. Vacíe el depósito de agua.122
Instrucciones de eliminación Los dispositivos eléctricos marcados con esta imagen no deben desecharse junto con la basura doméstica, sino que deben recogerse por separado. Por lo tanto, al final de su vida útil, lleve este dispositivo a un punto de recogida especial o al distribuidor local. Su Aire acondicionado portátil 82002 viene empaquetado en una caja de minorista. Dichas cajas son basura reciclable, es decir, son reutilizables o reciclables. Instrucciones de eliminación de las baterías Las baterías estándar y recargables no deben desecharse junto con la basura doméstica. Como consumidor, está legalmente obligado a devolver las baterías para su eliminación correcta. Puede entregar las baterías usadas en los puntos de recogida públicos de su distrito o en los puntos de venta donde se venden este tipo de baterías. Nota: Los siguientes códigos están impresos en baterías que contienen sustancias nocivas: Pb = La batería contiene plomo Cd = La batería contiene cadmio Hg = La batería contiene mercurio
Voltaje: 220-240 V~50 Hz Potencia de entrada nominal: 1345 W (enfriamiento) / 1391 W (calefacción) Capacidad de enfriamiento: 12000 BTU (3,5 kW) Capacidad de calefacción: 10000 BTU (2,9 kW) Presión de funcionamiento excesiva permitida: Succión 1 Mpa/Descarga 2,6 Mpa Presión máxima permitida: 3,2 Mpa Flujo de aire: 350 m³/h Refrigerante: R290/215 g Clase de protección: I Nivel de protección: IP24ESPAÑOL Manual de instrucciones
Garantía: Este producto está garantizado contra defectos en materiales y de mano de obra por un periodo de 2 años. Esta garantía no es válida:
- sielaparatonosehausadosegúnlasinstrucciones.
- pordañosdebidosaldesgaste(baterías,etc.).
- pordañosconocidosporelclienteenelmomentodela compra.
ManualFácil