14102302L - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 14102302L Livarno Lux en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 14102302L Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14102302L - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14102302L de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO 14102302L Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
IAN 280204

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las失落iones del dispositivo.
PT
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguidad Pagina 35
Leyenda de pictogramas realizados Pagina 36
Introduccion Pagina 36
Uso adecuado Pagina 36
Contenido.. 36
Descripción de los componentes . 36
Caracteristicas tncicas Pagina 37
Seguidad Pagina 37
Indicaciones de seguidad . Pagina 37
Preparativos. 38
Herramientos y materiales necessarios. Pagina 38
Antes de la instalacion.. Pagina 38
Puesta en funciona 38
Cmo montar la lampara.. Pagina 38
Graduar la luz. 38
Orientation de la lampara. 39
Mantenimiento y limpieza Pagina 39
Desecho del producto . Pagina 39
Declaracion de conformidad Pagina 39
Garantia/Atencion al cliente Pagina 39
Garantía 39
Dirección del service Tecnico. Págrina 40
Garantía . Página 40
| Leyenda de pictogramas realizados | |||
| i | jLeer las instrucciones! Clase de protección | ||
| Indicaciones de seguridad Indicaciones de manejo | jTenga en cuenta las advertencias eindicaciones de sécurité! | ||
| Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secs y cerrados. | jPeligro de muerte y accidentes parabebés y niños! | ||
| V~ | Voltio (corriente alterna) | jAdvertencia! jPeligro de descargaeléctrica! | |
| Hz | Hercio (frecuencia) jCuidado con las superficies calientes! | ||
| W | Vatio (potencia efectiva) | jElimine el material de embalaje y elaparato sin dañar el medioambiente! | |
Lámpara LED colgante
Introduccion

Le damos la enchabuena por la requisidad de este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea atenta
y Completely las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienenindicaciones importantes sobre la puesta en funcioncimiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas lasindicaciones de seguridad. Antes deponerel articulo en funcimiento, compruebe si dispone de la tension correcta y si todas las piezas estan bien montadas. Siiene dudas o no sabe como manejar el producto,pongase en contacto con su distribuidor o el service de asistencia. Conserve estasindicaciones en lugar seguro y, en caso necessario,entregueselas a cerceros.
Usoadefocado

Esta lampara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secs y cerrados. Este producto ha sido disnado
exclusivamente para uso dométrico.
La lampara peut montarse sobre todas las superficies inflamables normales.
- Contenido
Compruebe siempre inmediamente antes de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 lampara pendular LED
2 tacos
2 tornillos
1 manual de instruciones de montaje y manejo incl. certificate de garantía
- Descripción de los componentes
Taco
Soporte de montaje
3 Tornillos (soporte de montaje)
4 Caja de conexiones (conexión electrónica)
5 Carcasa de conexión
6 Tornillo de fijación (carcasa de conexión)
Corona colgante
Regleta
9 Ajustedealtura
10 Botón (para regular luminosidad)
Characteristicaftecnicas
Número de articleo: 54577/54578
Tensión de servicios: 220-240 V~50 Hz
Potencia nominal maxima: 28 W
Clase de proteccion: II/
Dimensiones:
Altura de suspENSION /
Longitud:
54577:130cm,
longitud de lampara:
60cm , ancho: 40cm
54578:130cm,
lmpara:40 cm
Distribuidor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill (Austria), www.edi-light.com
- Seguidad

Indicaciones de seguridad
jEl derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! jNo se accepts finguna responsabilidad por daños indirectos! LaEmpresa no se hace responsable de los daños fisicos o materiales occasionados por la Manipulación inadequada o el incumplimiento de lasindicaciones de seguidad!

PEK6DVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA
puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, asi como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o queCNTEN con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya ensnado como utiliser el aparato de forma segura y hayan comprendido lospeligos que poder resultar de un mal uso del本身就是. No permita que los niños juguen con el producto. La limpieza y mantenimiento no deben落户se a cabo por niños sin la vigilancia de unadulto.
No deja la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. puede convertirse en juguetes peligrosos para los niños.

Cómoeatingelpeligredemuerte pordescargaelectrica
La instalacion electrica debe ser realizada por un electricistarialico o una persona instruida en instalaciones electricas.
La Empresa no se hace responsable de los daños fisicos o materiales occasionados por la Manipulación inadequada o el incumplimiento de lasindicacionesdeseguidad!
- Nunca utilise la lampara si ha detectado algo tipo de daño.
- Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automatico de la caja de fusibles (posicion 0).
Asegürese de que durante el montaje ningún cable的结果dañado.
Evite que la lámpara entre en contacto con agua u或者其他 liquidos.
Nunca abra el equipo eletrico ni introduzca objetos en el本身就是. Este pueda suponer delico de muerte por descarga eletrica.
Asegúrese antes del uso, de que la corriente nominal disponible coincida con la tension de funciona el的功能必需. (220-240 V~, 50 Hz).

Evite riesgos de incendio y lesiones
CUIDADO! PELIGRO DE QUE-MADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES! Asegúrese de
que la lámpara está apagada y fria antes de tocarla para evaporar quemaduras. Las bombillas generan mucho calor.
No fije la lampara sobre sueños humedes o conductores.
No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.). No observe la fuente de luz (bombilla, LED, etc.) con un instrumento optico (por ej. una lupa).
Seguidad / Preparativos / Antes de la instalacion / Puesta en functionamento
La fuente de iluminación de esta lámpara no es reemplazable, si esta llega al final de su vida útil debár reemplazar la lámpara porcomplete.
PELIGRO DE CORTOCIRCUito! Asegúrese de no tocar los cables durante el funcionaimiento del producto. Esteouldacauseandos en la lámpara.
Preparativos
Herramientasy materiales necessarios
Las herramrientas y los materiales Mentionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los values y datos tratados sonapproximados ymeramente orientativos. Los materiales necessarios dependeran de las circunstancias particulares de cada situacion.
-Lapiz/herramiento demaracion
- Comprobador de tension
- Destornillador
-Taladro
-Taladro (aprox.0,6 cm)
- Alicates
- Escalera
- Antes de la instalación
Important: La connexion electrica deben ser技术水平 a cabo por un先进技术 electricista formado.
Esta persona deben conocer las caracteristicas de la lampara y las normas de connexion.
Familiarícese antes de la instalación con todas lasindicaciones e imágenes de estas instruetiones, asi como con la propia lampara.
Prepare cuidadosamente el montaje y dediquele el tiempo sufiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que lasiene a mano jusqu con el resto de Herramientos o material que se necesse.
Proceda siempre con sumo cuidado! Preste siempre mucha atencion a lo que está
haciendo y actue con prudencia. Bajo ningún concepto monte la lampara si está distraído o no se ENCuentra bien.
Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lampara noonga tension. Paraarlo, retire el fusible o desconecte el interruptor automatico en la caja de fusibles (posición 0).
Compruebe que no hay tension con un comprobador de tension.
Asegürese cuando vaya a perforar de que al hacerlo no daña ningún cable electrico, tuberia de agua o tuberia de gas.
■ Consulte el manual de instrucciones de su taladro.
- Puesta en funciona
- Como montar la lampara
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA!
- Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automatico de la caja de fusibles (posicion 0) (ver fig. A).
Monte la lampara tal y como se indica en laImagen B. Paraarlo, siga elorden de los pasos descriritos.
Vuelva a colocar el fusible o conecte el inter- rruptor automatico de proteccion en la caja de fusibles (posicion I) (ver fig. C).
Graduar la luz
Es possible_gradar la luz mediante el botón configurado paraarlo.
Mantenga pulsado el botón [10] para reducir la luminosidad.
Vuelva a pulsar el botón y manténgalo para,aumentar la luminosidad.
- Encienda o apague la lámpara a工程技术 del interruptor de pared con una luminosidad del 100%.
- Orientación de la lámpara
Si la lampara no cuelga recta puede orientarla a la alta de la carcasa de connexion.
Empujé el ajuste de alta 9 de la salute del cable hacer la carcasa de conexión 5.
Acorte el cable metiendolo en la carca sa de conexion 5 (max. 40~cm
Alargue el cable SACANDolo de la carca sa de conexion 5.
Deje que el ajuste de alta regrese a su posicion de salute. El cable queda asi fjado.
- Mantenimiento y limpieza

jADVERTENCIA! jPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desenchufe la lampara de la red electrica para la
limpieza. Paraarlo, retire el fusible o desconecte el interruptor automatico en la caja de fusibles (posicion 0).

jADVERTENCIA! jPELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Por razones deseguidadelectrica, no limpie nunca la
lámpara con liquidos agresivos ni lasumerja en agua.

!PRECAUCION! !PELIGRO DE QUEMADURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES! Deje que la lam-
No utilise disolventes, gasolina ni similares, ya que la lampara podra sufir danos.
- Utilice unicamente un pano seco y sin pelulas.
Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automatico de proteccion en la caja de fusibles (posicion I).
- Desecho del producto

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser eliminados en el centro de reciclaje local. Para Obtener informacion sobre las posibles formas de eliminacion del producto
al final de su vidautil,acadua la administraion de su municipio o Ciudad.
El símbolo de un cubo de la basura sobre ruedas tachado significía que el producto dentro de la Unión Europea debe des
echarse en un punto de recogida selectiva. Este se aplica a este producto y a todos los accesorios marcados con este symbolo. Este tipo de productos no pueda desecharse jusqu'à la basura domestica, sino que debe entrega en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. El reciclaje funciona a reducir el uso de materias premas y a aliviar la energia al medio ambiente.
- Declaración de conformidad

Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y naciones vigilentes. El fabricante dispone de las
declaraciones y documents correspondientes. El producto satisface las exigencias de la ley alemana de seguridad de aparatos y products.
Nos reservamos los derechos de realizar Cambios技术和olesticos en el articulo en el marco de miglioras del producto. Sujeto a erros de composicion e imprinta.
- Garantía/Atencion al cliente
Garantia
Garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. Nuestro producto ha sido fabricado según modernos métodos de producción y sometido a precisos controles de calidad. Garantizamos un buen estado del producto. Dentre del periodo de garantía, reparamos Gratisamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. En caso de que haya deficiencias en el producto, envie el articulo correctamente empaquetado a la direccion que le proportionamos. Los días producidos por un manejo indefinido asi como las piezas de desgaste y los materiales de consumo no está cubiertos por la garantía. Estas
Garantía / Atencion al cliente
se pueda pedir a工程技术 del numero de téléphone de pago que le ofrecemos.
Puede encargarnos las reparaciones que no se incluyen en la garantía (p.ej. bombillas) por medio de facturas individuales a su cargo a la misma direccion de asistencia.
El articulo se reparará en la direccion mencionada. Solo cuando usted lo envie directamente a esta direccion podra llvarse a cabo la reparacion y la devolución rrapidamente.
Si desea recibir más información sobre el producto, quiere pedir accesos o Tiene preguntas sobre el service, llámenos a nuestro service de asesoramente al cliente al téléphone que le hemos indicado. Para realizar consultas, por favor, haganos saber el número de articulo (ver datos技术和icos).
- Dirección del serviceoístico
Espana
EGLO ESPANA ILUMINACION S.L.
Avda. de Castilla 1
Para realizar cualquier consulta,onga a mano el ticket y el número de articulo (por ej.IAN 12345) como justificante de compra.
Garantía
Remitente:
Apellido/nombre:
Pais/codigo postal/ciudad/calle:
Número de téléphone:
Número y descripción del articolo:
Fecha y lugar de adquisión:
Indicación del defecto:
Fecha/firma:
Para些款fuera de garantia:
Devuelva el articulo sin reparar abonando los gastos de transporte incurridos.
Indiqueme los gastos. Repare el articulo cargandome el COSTE.
Legendadospictogramasutilizados Pagina42
Introducao Pagina 42
E DE ACIDENTES PARA BEBÉS
E CRIANÇASI! Este produits pode
- Dirección o candelaeiro
Assumimos una garantia de 3 años a partir da data de compra.
- Certificado de garantia
Remetente:
Apelido/nome:
Data de compra/Local de compra:
Relatório de erros:
Data/Assinatura: