OK OCS 100BTB - Barra de sonido

OCS 100BTB - Barra de sonido OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OCS 100BTB OK en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice OK OCS 100BTB - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre OCS 100BTB OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OCS 100BTB - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OCS 100BTB de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OCS 100BTB OK

Muchas gracias por haber adquirido un producto ok.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

OK OCS 100BTB - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. - 1

  1. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños producidos por un uso inadecuado.
  2. Guarde este manual de instrucciones para su posterior uso. Si entrega el dispositivo a un tercero, deberá entregarle también este manual de instrucciones.
  3. Antes de conectar el aparato al suministro de alimentación, compruebe que el voltaje del suministro y la corriente nominal corresponden a los detalles del suministro de alimentación que se muestran en la etiqueta del aparato.
  4. Jamás utilice un dispositivo que se encuentre dañado. Si el producto está dañado, desconéctelo de la energía y contacte a su proveedor.
  5. ¡Peligro de descarga eléctrica! Nunca intente reparar la unidad usted mismo. En caso de mal funcionamiento, solo personal calificado debe encargarse de las reparaciones.
  6. ¡Advertencial! Jamás sumerja piezas eléctricas del producto en agua u otros fluidos al limpiarlo ni durante el funcionamiento. Jamás sostenga el producto bajo un flujo de agua.
  7. El producto no debe usarse cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavaplatos, lavabo, en un sótano mojado, lavadero o cerca de una piscina.
  8. No utilice el aparato con las manos mojadas o cuando se encuentre situado sobre un suelo mojado. Nunca toque las clavijas del enchufe con las manos mojadas o húmedas.
  9. En ningún caso abra la cubierta del aparato. No inserte ningún objeto extraño en el interior de la cubierta.
  10. Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Por lo tanto, debe utilizar solamente accesorios originales.
  11. El producto es apto solo para un uso a grados de latitud moderados. No utilizar en los trópicos ni en climas particularmente húmedos.
  12. Mantenga el dispositivo alejado de superficies calientes y llamas. Use siempre el producto sobre una superficie estable, limpia y seca. Proteja el dispositivo del calor y del frío, del polvo, de la luz del sol directa, de la humedad y de los goteos y salpicaduras del agua.
  13. No sitúe objetos que produzcan llamas, p.ej. velas, encima o junto al aparato. No coloque objetos que contengan agua, p.ej. vasos, encima o cerca del aparato.
  14. Éste aparato no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por aquellas que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que se encuentren bajo supervisión, o que una persona responsable de su seguridad les haya proporcionado instrucciones relativas al uso del dispositivo.
  15. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el producto.
  16. Este producto está clasificado como clase de protección ll y debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra.
  17. Compruebe con regularidad si el enchufe y el cable están dañados. Un cable de alimentación dañado debe reemplazarse mediante el fabricante, su departamento de servicio al cliente o personas igualmente calificadas, a fin de evitar daños o lesiones.
  18. Evite daños al cable. No aplastar, apretar ni posar sobre bordes afilados. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes y llamas.
  19. Coloque los cables de manera tal que nadie pueda tirar de ellos por accidente ni tropezarse con ellos.
  20. No saque el enchufe de la toma de corriente tirando del cable ni enrolle el cable alrededor del producto.
  21. Si utiliza un cable de extensión, su capacidad debe ser adecuada para la potencia que el aparato consume.
  22. Conecte el enchufe a una toma de corriente de fácil acceso para poder desconectarlo rápidamente durante una emergencia. La toma de corriente debe permanecer accesible en todo momento. Para apagar el producto por completo, quite el enchufe de la toma de corriente. Utilice la toma de corriente como dispositivo de desconexión que debe estar siempre accesible.
  23. El producto se enciende automáticamente al conectarse a la alimentación eléctrica.
  24. Desconecte el producto de la toma de corriente cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo.
  25. Siempre apague el producto antes de desconectarlo de la toma de corriente.

  26. ¡Atención! En caso de mal funcionamiento como resultado de una descarga electrostática y sobrecargas eléctricas momentáneas, desconecte el producto y vuelva a conectarlo.

  27. Asegúrese de que no haya cables eléctricos, cañerías de agua o gas cerca del lugar de instalación.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA

  1. No exponga las baterías a temperaturas extremas, tales como luz solar o fuego. No coloque el control remoto sobre una fuente de calor. Una batería con fugas de ácido puede causar daños.
  2. Siempre inserte las baterías con las polaridades correctas (+ y -) que se indican en la batería y compartimiento para la batería.
  3. ¡Precaución! Si la batería no se coloca correctamente existe un peligro de explosión.
  4. Reemplace la batería solo con una igual o de tipo equivalente.
  5. Si la batería tiene fugas, sáquela del compartimiento con un paño. Elimine las baterías según las regulaciones. Si se ha fugado ácido de la batería, evite el contacto con la piel, ojos y membranas mucosas. Enjuague la zona afectada inmediatamente después de entrar en contacto con el ácido utilizando agua en abundancia. Visite a un médico.
  6. Tragar baterías puede provocar la muerte. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños y mascotas. Solicite asistencia médica inmediatamente en caso de tragarse una batería.
  7. No deje que los niños cambien las baterías sin supervisión adulta.
  8. Las baterías se deben almacenar en lugares bien ventilados, bajo condiciones secas y frescas.
  9. Saque la batería si no utilizará el producto durante un periodo de tiempo extendido.
  10. ¡Peligro de explosión! La batería no puede desarmarse, lanzarse al fuego ni tampoco se le debe provocar cortocircuitos.

USO PREVISTO

  • El producto sirve como un dispositivo de salida de audio y posee conexión ya sea inalámbrica o por cable.
  • No se asume ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso inadecuado o una manipulación incorrecta.
  • Utilice éste aparato sólo para la finalidad que se le ha designado. Este dispositivo no es apto para el uso comercial. Este producto se ha diseñado exclusivamente para el uso doméstico. No utilice este aparato en espacios exteriores ni en un cuarto de baño.

COMPONENTES

Desdoble las páginas frontal y posterior para ver ilustraciones del producto.

La aplicación puede estar disponible en diversos colores.

OK OCS 100BTB - COMPONENTES - 1

  1. Abrazaderas para pared
  2. Entradas AUX L / R
  3. Entrada OPTICAL
  4. Cable de alimentación con enchufe
  5. Botón / ⏻
  6. Botón VOL +/VOL-
  7. Sensor NFC
  8. Entrada MP3 LINK
  9. Pantalla
  10. Receptor infrarrojo
  11. Altavoces
  12. Transmisor infrarrojo

  13. Botón SOURCE

  14. Botón
  15. Botón /PAIR
  16. Botón MUTE
  17. Botón EQ
  18. Botón DIMMER
  19. Botón VOL -
  20. Botón
  21. Botón VOL +
  22. Botón ⏻
  23. Cable de audioRCA a 3.5 mm

ACCESORIOS

1 x Cable de audio RCA a 3.5 mm
1 x Control remoto

1 x Manual del usuario
1 x Tarjeta de garantía

ES

DESEMPAQUE

  • Saque todos los materiales de empaque.
  • Compruebe el suministro de las piezas en su totalidad y si existen daños ocasionados por el transporte. En caso de daños al producto o falta de componentes, contacte a su vendedor (→ Tarjeta de garantía).
  • Guarde el empaque. En caso de no usarse durante un periodo de tiempo prolongado, el producto se puede almacenar en él.

MONTAJE EN PARED - PREPARACIÓN

  • Las abrazaderas de pared incorporadas (en la parte posterior) se pueden usar para fijar el dispositivo de sonido soundbar a la pared. Las abrazaderas de pared están diseñadas para usarse en muros de construcción vertical, hechos de concreto sólido o ladrillos.
  • Al realizar la instalación en una pared de bloques de concreto, primero verifique que haya un mínimo de 2.5 cm de grosor real en el concreto de la pared donde usará los tarugos de pared.
  • Si no está seguro acerca del tipo de construcción de su pared, consulte con un contratista calificado o instalador.
  • Asegúrese de que los tornillos que utilice sean lo suficientemente fuertes como para soportar el peso del dispositivo de sonido soundbar y lo suficientemente largos como para fijarse a la pared, dejando 5 mm entre la cabeza del tornillo y la pared.
  • Se requieren herramientas adicionales (no incluidas) para la instalación.
  • No apriete los tornillos más de la cuenta.
  • Utilice un aparato electrónico para inspeccionar paredes antes de taladrar y montar.
  • Durante el montaje, mantenga a los niños y mascotas alejados.
  • Asegúrese de que el dispositivo de sonido soundbar se monta cerca de una toma de corriente.

MONTAJE DE EL DISPOSITIVO DE SONIDO SOUNDBAR EN LA PARED

1 Perfore 2 orificios paralelos (∅ 3-8 mm cada uno dependiendo del tipo de pared) en la pared. La distancia entre los orificios debe ser 580 mm (fig. 1).
2 Inserte 2 tarugos de pared (no incluidos) en los orificios perforados (fig. 2). De ser necesario, utilice un martillo.
3 Inserte 2 tornillos (no incluidos) en los orificios y apriete. Asegúrese de dejar 5 mm entre la cabeza del tornillo y la pared.

Enganche el dispositivo de sonido soundbar en los tornillos. Asegúrese de que las cabezas de los tornillos se deslicen firmemente hacia las partes angostas de las abrazaderas (fig. 3).

- En dispositivo ya está montado correctamente.

CONEXIONES - UTILICE EL CONECTOR ÓPTICO

- Utilice un cable óptico (no incluido) para crear una conexión digital a una TV, reproductor de DVD, Bu-Ray u otros dispositivos aptos.

OK OCS 100BTB - CONEXIONES - UTILICE EL CONECTOR ÓPTICO - 1

Conexión de un cable óptico (no incluido):

Un extremo va en el conector de salida óptica de la TV.

El otro extremo va en el conector OPTICAL del dispositivo de sonido soundbar.

Notas:

  • Para recibir señales digitales, necesita activar la función PCM (Downmix) en el menú de ajustes de su dispositivo fuente.
  • El cable óptico digital o conector podrían tener la etiqueta SPDIF OUT u OPTICAL OUT.

UTILICE LOS CONECTORES AUX

Nota:

Para conectarse a las entradas AUX, puede utilizar ya sea un cable RCA a 3,5 mm (incluido) o un cable de audio RCA a RCA (no incluido).

OK OCS 100BTB - Nota: - 1

Conexión del cable de audio RCA a 3.5 mm:

Un extremo va en la entrada para audífonos del TV.

El otro extremo de las entradas AUX L / R van en el dispositivo de sonido soundbar.

OK OCS 100BTB - Conexión del cable de audio RCA a 3.5 mm: - 1

Conexión de un cable de audio RCA:

Un extremo va en el conector de salida óptica del TV.

El otro extremo de las entradas AUX L / R van en el dispositivo de sonido soundbar.

CONTROL REMOTO: INSERTAR/CAMBIAR LA BATERÍA

OK OCS 100BTB - CONTROL REMOTO: INSERTAR/CAMBIAR LA BATERÍA - 1

Nota:

Para usar el control remoto, se requiere 1 x 3 V batería de con forma de botón (tipo CR2025, incluida).

OK OCS 100BTB - Nota: - 1

Para insertar una batería, saque primero el soporte de la batería.

OK OCS 100BTB - Nota: - 2

Empuje el soporte de la batería hacia atrás, hacia el control remoto. Asegúrese de que calce en su lugar.

¡PRECAUCIÓN!

  • Inserte siempre la batería según las marcas de polaridad.
  • Si el control remoto no funciona correctamente, cambie la batería.
  • Utilice solo baterías de alta calidad. Las baterías de baja calidad pueden tener fugas y provocar daños.
  • Saque la batería si el control remoto no se usará por un largo periodo de tiempo, ya que una fuga de las baterías podría provocar daños.
  • El control remoto podría ser menos efectivo si:

  • Hay obstáculos entre el control remoto y el receptor infrarrojo.

  • Se usan otros controles remotos al mismo tiempo.
  • La batería está baja.

FUNCIONES BÁSICAS

  • Asegúrese de que todas las conexiones fuente se hagan adecuadamente.
  • Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. La pantalla parpadea --:--. El dispositivo está en modo espera.

Nota:

Siempre que sea posible, las funciones se describen utilizando el control remoto. Algunas funciones también están disponibles utilizando los controles del dispositivo de sonido soundbar.

ENCENDER/APAGAR EL PRODUCTO

  • Encender el dispositivo: Presione el botón Ⓕ / 📋 en el dispositivo de sonido soundbar, o bien el botón ○ en el control remoto.
  • Apagar el dispositivo: Mantenga presionado el botón

① / En el dispositivo de sonido soundbar, o bien el botón en el control remoto. El dispositivo entra en modo espera nuevamente.

  • Apagar el dispositivo por completo: Desconecte el enchufe de la red eléctrica,
  • Si el dispositivo está en modo inactivo durante 15 minutos, pasa automáticamente a modo espera.

ES

CONFIGURAR EL VOLUMEN

  • Configure el volumen utilizando VOL+ / VOL- (Rango: 00 - 32).
  • Presione reiteradamente o mantenga presionado para ajustar rápidamente.
  • El numero que indica el nivel de volumen aparece brevemente en la pantalla.
  • Silenciar el sonido: Presione MUTE una vez.

- Reactivar el sonido:

  • Presione MUTE nuevamente, o bien
  • Presione VOL+ / VOL-.

CONFIGURACIÓN DEL ECUALIZADOR

  • Presione EQ para seleccionar un modo de ecualización predeterminado. Modos disponibles: FLAT/POP/ROCK
  • El modo de ecualización aparece brevemente en la pantalla.
  • El modo de ecualización seleccionado se guarda en la memoria, incluso después de colocar al dispositivo en modo espera.

AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA

- Presione DIMMER reiteradamente para establecer el brillo deseado en la pantalla.

FUNCIONAMIENTO - SELECCIÓN DE UNA FUENTE

  • Puede tener varios dispositivos externos conectados permanentemente al producto y seleccionar la fuente deseada para activarla.
  • Presione reiteradamente SOURCE en el control remoto, o bien el botón 🔒 en el dispositivo de sonido soundbar para cambiar entre las diferentes fuentes.
  • Las fuentes disponibles son: AUX / MP3 LINK / OPTICAL / BLUETOOTH
    • The display shows the connected source:
Fuente PantallaDescripción
AUXL1n1Conexión con un cable de audio RCA a RCA.
MP3 LINKL1n2Conexión con un cable de audio RCA a 3.5 mm.
OPTICAL OPt Conexión con un cable óptico.
BLUETOOTH bt Conexión a un dispositivo Bluetooth mediante una conexión Bluetooth.

Nota:

La selección de fuentes se guarda en la memoria, incluso después de colocar al dispositivo en modo espera.

  • Utilice los controles de volumen y ecualización del dispositivo de sonido soundbar para regular los ajustes de audio (Funciones básicas).
  • Utilice los controles del dispositivo externo conectado para regular la reproducción. De manera alternativa, utilice los controles del dispositivo de sonido soundbar (Funciones de reproducción).

Nota:

La salida de audio de este producto se ve afectada por los ajustes de la fuente conectada. De ser necesario, cambie los ajustes del dispositivo fuente para mejorar la salida de audio.

FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN

  • Todas las funciones de reproducción se pueden gestionar mediante los controles del dispositivo externo conectado.
  • De manera alternativa, utilice el control remoto en modo Bluetooth.
Tecla Función
▶II/PAIR Durantela reproducción:Presione 1x: Pausar reproducción.Presione 2x: Reanudar reproducción.Mantenga presionado durante unos segundos: Activar el modo de emparejamiento.
▶▶ Presione 1x:Avanzar hacia el comienzo de la siguiente pista.
◀◀ Presione 1x:Avanzar hacia el final de la pista anterior.

MODO BLUETOOTH

  • Se pueden conectar dispositivos Bluetooth externos mediante una conexión Bluetooth.
  • Presione reiteradamente SOURCE para activar la función Bluetooth. La pantalla muestra bt y luego no bt.
  • Active la función Bluetooth en el dispositivo externo y busque dispositivos Bluetooth.
  • Seleccione OCS 100BT-B en la lista de dispositivos Bluetooth.
  • Siga las instrucciones en la pantalla de su dispositivo. Los procedimientos de emparejamiento específicos pueden variar en distintos dispositivos Bluetooth. Consulte el manual de su dispositivo para tener más información.
  • Al establecer la conexión Bluetooth, aparece bt en la pantalla.
  • Los archivos de su dispositivo Bluetooth conectado se reproducen ahora mediante el dispositivo de sonido soundbar.
  • Desconexión del dispositivo Bluetooth:

  • mantenga presionado ▶PAIR durante algunos segundos,

  • seleccione otra fuente, o bien
  • realice la desconexión utilizando su dispositivo Bluetooth.

Nota:

El sistema Bluetooth funciona mejor dentro de un rango de hasta 6 metros.

  • La transmisión de música puede verse interrumpida por obstáculos entre el dispositivo y el parlante, tales como paredes, carcasas metálicas u otros dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.
  • Si el dispositivo conectado sale del rango de alcance Bluetooth, el dispositivo se volverá a conectar cuando vuelva a ingresar al rango de alcance.

FUNCIONES NFC

Nota:

La comunicación de campo cercano (NFC) es un conjunto de estándares para teléfonos inteligentes y otros dispositivos, el cual permite establecer radiocomunicaciones entre sí con tan solo tocarlos o acercarlos, normalmente a no más de unos pocos centímetros.

  • Prerrequisito: Para usar esta función, su dispositivo móvil debe poseer funcionalidades NFC.
  • Preparación: Active la función NFC en su dispositivo. Desconecte cualquier conexión Bluetooth de su dispositivo móvil.

ES

10

- Conexión:

  • Toque el dispositivo móvil en el Ncono del dispositivo de sonido soundbar.
  • El emparejamiento se produce automáticamente. En caso de haberlas, siga las instrucciones en la pantalla de su dispositivo.
  • Use su dispositivo móvil directamente para acceder a las funciones de reproducción.

- Desconexión:

  • Toque el dispositivo móvil en el Ncono, o bien
  • Desactive la función NFC en su dispositivo móvil.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posiblecausa Solución
El producto no funciona.El enchufe no está conectado correctamente.Compruebe que el enchufe esté conectado correctamente a la toma de corriente.
No hay sonido. Elvolumen es demasiado bajo. Aumente el nivel del volumen.
El sonido está en silencio. Reactive el sonido presionando MUTE.
Los ajustes en el dispositivo fuente no son los correctos.Asegúrese de que la fuente externa tenga los ajustes de volumen correctos y que esté reproduciendo una pista.
Mala calidad del audio.Mala recepción Bluetooth. Reduzca la distancia entre el dispositivo Bluetooth y el otro dispositivo, asegurándose de que no haya obstáculos que interrumpan la conexión.
Los cables de conexión no están insertados correctamente.Asegúrese de que los cables de conexión a la fuente estén bien colocados.
El control remoto no funciona.No está puesta la batería, o bien no está bien puesta.Revise que la batería esté insertada correctamente o, de ser necesario, cámbiela.
La distancia entre el dispositivo y el control remoto es demasiado grande.Reduzca la distancia entre el control remoto y el dispositivo de sonido soundbar, asegurándose de que no haya obstáculos entre ellos.Apunte el control remoto directamente al receptor infrarrojo del dispositivo de sonido soundbar.
El dispositivo no reacciona al presionar los botones.Mal funcionamiento provocado por descarga electrostática.Desconecte el aparato de la toma de corriente.Conecte el enchufe nuevamente a una toma de corriente.

LIMPIEZA

  • Saque el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
  • Limpie el exterior con un paño suave y ligeramente húmedo.
  • No utilice petróleo, alcohol u otros limpiadores abrasivos para limpiar el exterior.
  • No permita que se derramen líquidos en las aberturas del aparato.
  • De ser necesario, utilice el empaque original para transportar el aparato.

DATOS TÉCNICOS

Suministro de energía

Energía:

220 - 240 V\~, 50/60 Hz

Clase de protección: II

Control remoto:

3 V --- 1 x 3 V baterías de litio tipo botón CR2025 (incluida)

Dispositivo de sonido soundbar

Potencia de salida: 15 A x 2 + 30 A

Impedancia del parlante (total):

4 × 2 + 8

Consumo de energía: 30 W

Respuesta de frecuencia: 40 Hz - 20 kHz

Proporción señal a ruido: 70 dB

Dimensiones

(Ancho x Alto x Diámetro):

950×93.5×51mm

Bluetooth

Versión Bluetooth: Bluetooth versión 3.0 + EDR

Rango operativo: ≤ 6 metros

Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

OK OCS 100BTB - ELIMINACIÓN DE RESIDUOS - 1

La imagen del contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos (RAEE). El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas. No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica. Devuélvalo a un punto de recogida designado para el reciclaje de RAEE. De este modo, ayudará a conservar recursos y a proteger el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o sus autoridades locales.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Intron GmbH declara bajo responsabilidad única que este producto cumple con los requisitos esenciales relacionados con la seguridad de las Directivas 1999/5/CE o 2014/53/UE. La declaración de conformidad completa la encontrará en nuestra página web www.imtron.eu.

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

Limite operativo: ≤ 6 metros

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OCS 100BTB

Categoría : Barra de sonido