TTR9645EBT - Platine_disque ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TTR9645EBT ROADSTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Tocadiscos con radio FM, Bluetooth, USB, entrada Aux |
| Marca | Roadstar |
| Modelo | TTR9645EBT |
| Alimentación | Adaptador de corriente 12V DC 1A (toma DC 17) |
| Velocidades de reproducción | 33, 45, 78 revoluciones por minuto |
| Radio | FM 87.5 - 108 MHz con antena telescópica |
| Bluetooth | Versión 2.1+EDR, alcance aprox. 10 m, ID "TTR-9645EBT" |
| Puerto USB | USB 3.0, compatible hasta 32 GB, reproducción MP3 |
| Entrada Auxiliar | Conector Jack 3.5 mm |
| Salidas de audio | Conector RCA (L+R), conector para auriculares Jack 3.5 mm |
| Altavoces | 2 x 1.2 vatios RMS |
| Grabación USB directa | Sí, desde tocadiscos o entrada Aux |
| Dimensiones (aprox.) | 420 x 350 x 120 mm (An x Pr x Al) |
| Peso (aprox.) | 3,5 kg |
| Material del chasis | Plástico y metal |
| Accesorios incluidos | Adaptador EP (45 RPM), cable RCA, manual de usuario |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco. No usar productos abrasivos. |
| Instrucciones de seguridad | No exponer a la humedad, lluvia o fuentes de calor. Desconectar durante largos períodos de inactividad. |
| Reparabilidad | Confiar cualquier reparación a un técnico calificado. Ninguna pieza reparable por el usuario. |
| Consumo eléctrico | 12V DC, 1A (máx 12W) |
Preguntas frecuentes - TTR9645EBT ROADSTAR
Presione una tercera vez para cancelar.
Preguntas de los usuarios sobre TTR9645EBT ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TTR9645EBT - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TTR9645EBT de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO TTR9645EBT ROADSTAR
Manual de instructaciones
LOCALIZACION DE LOS CONTROLES
- POWER ON-OFF (ENCENDER / APAGAR)
- MODE BUTTON (SELECTOR DE FUNCION)
- VOLUME KNOB (CONTROL DE VOLUMEN)
- DIAL SCALE
- TUNING KNOB (CONTROL DE SINTONIZACION)
- AUX-IN (ENTRADA AUX)
- SKIP - / REWIND
- SKIP + / FAST FORWARD
- PLAY-PAUSE
- STOP
-
- 10 TRACKS (+ 10 PISTAS)
- RECORD / REPEAT (GRABACION / REPETICION)
- USB PORT (TOMA USB)
- HEADPHONES OUT (SALIDA DE AURICULARES)
- LINE OUT (SALIDA AUDIO)
- ANTENNA
- DC CORD PLUG (ENCHUFE CC)
- 45/78 RPM DISC ADAPTOR
- LIFT LEVER (PALANCA LEVANTADORA)
- AUTOSTOP SWITCH (SELECTOR AUTOSTOP)
- SPEED SELECTOR (SELECTOR DE VELOCIDAD)
- TONE ARM (BRAZO DE LECTURA)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES:Debe leer las instrucciones de seguidad y de funcionaamente antes de utiliser la radio. Guarde el manual para futuras consultas.
- ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionaimiento.
- AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usese circa de liquidos o en estenciasdondehayamuchahumedad.
- VENTILACION: El aparato debe colocarse de manera que su ubicacion o posicion no impidan su propia ventilacion.
- CALOR: El aparato debe mantenerse alejado de fuentes de calor como radiadores, estufas uthers electrodomesticos que despendan calor.
- FUENTE DE ALIMENTACION: La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro electrico del tipo descririto en las instrucciones de funcionaimiento o según se indique en el aparato.
PROTECCION DEL CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO: Los cables de suministro electrico deben colocarse de manière que no pueda ser pisados o aplastados por objetivos colocados sobre/contra ellos.
ENTRADA DE OBJECTOS Y LIQUIDOS: Debe tener是多么 cuidado de que no caigan objetos y de que no entrada salpicaduras de liquidos bajo del aparato a工程技术 de la libertad. - REPARACION: El usuario noDebe intentar reparar el aparato más alla de lo
descrito en el manual de instrucciones de funciona. Cualquier reparacion debe ser realizada por personal的技术icoequalificado.
Nota: Si la pantalla no se muestra correctamente o los 控ules no funciona, esteoulda deberse a una descarga electrostatica. Apague,desenchufe el cable de corriente alterna (CA) y saque todas las pilas; a continuacion,vuelva a encender el aparatouponésdeunossegundos.
FUENTES DE ENERGÍA
CORRIENTE ALTERNA: Puede utiliser su equipo estéreo conectando el cable de corriente en la entrada de CC (17) situada en la parte trasera del aparato y el otro extremo a una toma CA en la pared.
Compruebe que la tension de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona. Asegürese de que el cable de corriente esté connectado correctamente al aparato.
USO DE LA RADIO
- Pulse el boton [POWER] (1) para encender la radio;
- Selezione la fuente de audio deseada con el boton [MODE] (2);
- (Consulte las instrucciones detalladas para cada fuente en los siguientes capítilos);
- Ajuste el volumen al nivel deseado mediante el [CONTROL VOLUMEN] (3);
- Para apagar la radio, pulse el boton [POWER] (1).
Nota: Cuando no se produce sonido, la unidad se apagarà automatistically antes de 10 horas.
TOCADISCOS
- Seleccione el modo "PHONO" using el boton [MODE] (2);
- Colocar un disco sobre el tocadiscos, sobre el eje central. Colocar el adaptor EP sobre el eje central cuando se esuchen discos EP de 17 cm (45 RPM);
- Colocar el [SELECTOR VELOCIDAD] (21) en 33, 78 o 45 RPM segun el disco正常使用;
- Soltar el cierre del brazo, y extraer la proteccion de la aguja;
- Levantar el [BRAZO DE LECTURA] (22) con la [PALANCA LEVANTADORA] (19);
- Colocar el [BRAZO DE LECTURA] (22) en el inicio del disco, o en el inicio de una melodia particular;
- Bajar con delicadeza el [BRAZO DE LECTURA] (22) sobre el disco con la [PALANCA LEVANTADORA] (19) para,iniciar la lecture;
-
Cuando la lectura del disco finalizará el Plato se para. Para parar el Plato durante la lectura, alce el [BRAZO DE LECTURA] (22) y devuélvalo al apoyo;
Nota: No girar el Plato manualmente.
Cuando la unidad se mueve o transporte: -
Bloque el [BRAZO DE LECTURA] (22) con el cierre del brazo.
- Coloque proteccion de la agua (incluo cuando no está en uso).
- SeLECTIONE el modo "TUNER" using el boton [MODE] (2);
- Ajuste la Frequencia de la emisora deseada using el [CONTROL SINTONIZACION] (12).
Nota: Para una mejor recepcion, reoriente la antenna (16).
- Seleccione el modo "AUX" usingo el boton [MODE] (2);
- Use un conector jack macho macho de 3,5mm (no incluido) para conectarrialquier dispositivo de audio externo mediante la [ENTRADA AUX] (6).
Nota: El control de la reproduccion (play, pause, etc.) ha de realizarse desde su dispositivo externo.
- Selezione el modo "USB" using el boton [MODE] (2);
- Conecte un dispositivo USB en la [TOMA USB] (7);
- La reproduccion se inicia automatically desde la prima pista.
Nota: Es possible que algunos reproductores de mp3 no能把 reproducirse a性和 del conductor usb.esto no es un funciona defectuoso del sistemas.
Nota: Para evaporar daños a la memoria USB, quítela solo cuando la radio está apagada.
REPETIR
Presione el botón [REPEAT] (13) para repetir la pista actual (el LED USB parpadeará), presione nuevomente para repetir todas la pistas (el LED USB parpadeará más rápido).
OPERACION BLUETOOTH
- Selezione el modo "BT" using el boton [MODE] (2);
- Conecte su disposativo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "TTR-9645EBT";
- Ahora puede transferir la música al TTR-9645EBT.
Nota: El control de la música (reproduccion,停下, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.
CODIFICACION USB DIRECTA
La unidad puede grabar desde Tocadiscos ou AUX.
- Conecte un dispositivo USB en la [TOMA USB] (7);
- Realice la reproduccion normal de la pista que desea codificar y grabar;
- Presione el botón [RECORD] (13) dos veces para comenzar a codificar (el LED de la fuente parpadearra);
- Para detener la grabacion, presione el boton [RECORD] (13).
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Fuente de alimentacion: DC 12V= 1A.
Cobertura de radiofrecencia
FM: 87.5 - 108 MHz.
Altavoz
potencia de salute: 2 × 1.2 Watt RMS
General
Entrada Aux-In: 3.5mm jack.
Salida audio: Conector RCA (L + R)
Salida Auriculares: 3.5mm jack.
Potencia maxima radiada (Bluetooth): < 4 dBm (2.5 mW).
Version Toma USB: USB 3.0, max. 32GB.
Las caracteristicas sociales estan susjetas a Cambios sin aviso previo.
ATTENTION





El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el的对象 de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funciona y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
El símbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.
Para reducir los riesgos de descargas electricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda Manipular el usuario. Encargue su reparacion a personalriallicado.
Esta unidad funciona con 230V 50Hz .Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizese,desenchufar el cable de alimentacion.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otheras conexiones.
La unidad no deberfa ser expuesta a lluvia o humedad.
La unidad se debe instalar de forma que su posicón no le impida tener ventilación adequada. Por ejempo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación comouede ser un armario.
La unidad no deben ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ELIMINACION CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de estamarca en el producto o en el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautilnodeferaleliminarsequontoconotrosresiduoadomesticos.Paraevitarlosposiblesdañosalmedi o ambiente o a la sal ud humane que representa laeliminacionincontrolada deresiduos,separeeste productode otrostipodesidriosyreciclelocorrectamenteparapromoverla reutilizacionsosteniblederecursos materiales.Losusuariosparticularsuenedontestadiquireronelproducto,o conl asAutoridadespertentes,parainformarse sobrecomo ydonedeuenlevarioparaquesea sometido a unreciclaje ecologico y seguro.Losusuarioscomercialespuedecontactcarunsproveedoryconsultarlas condiciones delcontratodecompra.Este produco nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduocomerciales.
LOCALIZAZão DOS CONTROS
- POWER ON-OFF (LIGAR / DESLIGAR)
- MODE BUTTON (SELETOR DE FUNÇÖES)
- VOLUME KNOB (CONTROLE DE VOLUME)
- DIAL SCALE
- TUNING KNOB (SINTONIZADOR)
- AUX-IN (ENTRADA AUX)
- SKIP - / REWIND
- SKIP + / FAST FORWARD
- PLAY-PAUSE
- STOP
-
- 10 TRACKS (+ 10 MUSICAS)
- RECORD / REPEAT (REGISTRAR / REPETIR)
- USB PORT (PORTA USB)
- HEADPHONES OUT (SAIDA DE FONES DE OUVIDO)
- LINE OUT (SAIDA AUDIO)
- ANTENNA (ANTENA)
- DC CORD PLUG (CONECTOR CC)
- 45/78 RPM DISC ADAPTOR
- LIFT LEVER (ALAVANCA LEVANTADORA)
20.AUTOSTOP SWITCH (SELETOR AUTOSTOP) - SPEED SELECTOR (SELETOR VELOCIDADE)
- TONE ARM (BRAÇÃO DE LEITURA)
PRECAUÇA O
(Residuo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Estamarca,apresentada no produits ou na sua literatura indica que elanao devera ser eliminado juntamente com osresiduoadomesticosindiferenciadosnfinaldo seu periodode vidautil.Parapimpdir danao ao ambiente e a saude humanacausados pelaeeliminao incontrolada deresiduo devera separar este equipamento deoutsrostipodesresiduoe recicla-lode forma responsavel,para promoveruma reutilizacao sustentavel dosrecursos materiais.Osutilizadoresdomesticosdeveraocontactarouostabelecimentoondeadquiriramesteproduoouasentidasoficiaislocaisparaobtereminformacoesobreondeedequeformapodemlevaresteprodotarparamiterfectuarumareciclagemsegura emtermosambientais.Osutilizadoresprofessionaisdeveraocontactarouseforncededorconsultarostermosecondoescontratodecompra.Esteproduo nao devera sermisturadocomoutrosresiduocomerciaisparaeliminao.
Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo TTR-9645EBT cumple con la Directiva 2014/53 / EU.
El texto completo de la declaracion de conformidad UE está disponible en la?sigaute direccion de Internet:
o escaneando el siguientes número QR.