ROADSTAR RCR777UD+ - Tocadiscos

RCR777UD+ - Tocadiscos ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCR777UD+ ROADSTAR en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ROADSTAR RCR777UD+ - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : RCR777UD+

Categoría : Tocadiscos

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCR777UD+ - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCR777UD+ de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO RCR777UD+ ROADSTAR

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

2. POWER / FUNCTION (BOTÓN DE ENCENDIDO / SELECTOR DE FUNCIÓN)

3. PLAY-PAUSE / CLOCK (HORA) / ENTER (ACEPTAR): Pulse para reproducir.

Mientras está reproduciendo, pulse para detener la reproducción temporalmente y pulse de nuevo para reanudar la reproducción.

4. STOP: Pulse cuando quiera detener la reproducción.

5. BACK / SINTONIZACIÓN -: Pulse para saltar a la pista anterior, pulse y

mantenga pulsado para rebobinar la pista.

6. NEXT / SINTONIZACIÓN +: Pulse para saltar a la siguiente pista, pulse y

mantenga pulsado para avanzar rápido.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES: Debe leer las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde el manual para futuras consultas. ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento. AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usarse cerca de líquidos o en estancias donde haya mucha humedad. VENTILACIÓN: El aparato debe colocarse de manera que su ubicación o posición no impidan su propia ventilación. CALOR: El aparato debe mantenerse alejado de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros electrodomésticos que desprendan calor. FUENTE DE ALIMENTACIÓN: La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro eléctrico del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o según se indique en el aparato. PROTECCIÓN DEL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO: Los cables de suministro eléctrico deben colocarse de manera que no puedan ser pisados o aplastados por objetos colocados sobre/contra ellos. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS: Debe tener mucho cuidado de que no caigan objetos y de que no entren salpicaduras de líquidos dentro del aparato a través de las aberturas. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: El aparato debe ser reparado solo por personal técnico cualificado cuando: - El cable de suministro eléctrico o el enchufe hayan sufrido daños; - Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos dentro de la radio; - El aparato haya estado bajo la lluvia; - El aparato haya caído al suelo o la carcasa se haya dañado; - El aparato no funcione normalmente. REPARACIÓN: El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en el manual de instrucciones de funcionamiento. Cualquier reparación debe ser realizada por personal técnico cualificado. Nota: Si la pantalla no se muestra correctamente o los controles no funcionan, esto podría deberse a una descarga electrostática. Apague, desenchufe el cable de corriente alterna (CA) y saque todas las pilas; a continuación, vuelva a encender el aparato después de unos segundos.

CORRIENTE ALTERNA: Puede encender su equipo estéreo portátil conectando el cable de corriente alterna en la entrada de CA (19) situada en la parte trasera del aparato y el otro extremo a una toma CA en la pared. Compruebe que la tensión de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona. Asegúrese de que el cable de corriente esté conectado correctamente al aparato. FUNCIONAMIENTO CON PILAS: Para que la radio funcione con pilas, desconecte el cable de corriente alterna e introduzca 6 pilas “LR14” en el27 Español compartimento (20). Asegúrese que las pilas estén colocadas correctamente para evitar dañar el aparato. Retire las pilas cuando no vaya a usar la radio durante un largo tiempo, ya que podrían descargarse y dañar la radio.

1. Presione y mantenga [CLOCK/ENTER] (3) hasta que “12/24 Hr” parpadeará en la

2. Pulse [SKIP -/+] (5/6) para seleccionar la configuración correcta;

3. Pulse [CLOCK/ENTER] (3) para confirmar;

4. Los dígitos de la hora parpadean en la pantalla. Pulse [SKIP -/+] (5/6) para se-

leccionar la hora correcta;

5. Pulse [CLOCK/ENTER] (3) para confirmar;

6. Los dígitos de los minutos parpadean en la pantalla. Pulse [SKIP -/+] (5/6) para

seleccionar los minutos correctos;

7. Pulse [CLOCK/ENTER] (3) para confirmar;

8. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la fecha.

CONFIGURACIÓN DE ALARMA

1. Presione y mantenga [ALARMA 1] (7) para entrar en la configuración de alarma;

4. Pulse [SKIP -/+] (5/6) para seleccionar los minutos correctos;

8. Pulse [SKIP -/+] (5/6) para seleccionar el volumen deseado;

9. Pulse [ALARMA 1] (7) para confirmar;

Para configurar la segunda alarma, repita los pasos anteriores con [ALARMA 2] (8) en lugar de [ALARMA 1]. Nota: Para desactivar la alarma, presione el botón [ALARMA 1] (7) (la alarma se detendrá, pero la configuración permanecerá). Para eliminar las configuraciones, en el modo standby, presione repetidamente el botón [ALARMA 1] (7) hasta que vea "Alarm off".

Seleccione la fuente de audio deseada;

3. (Consulte las instrucciones detalladas para cada fuente en los siguientes

Ajuste el volumen al nivel deseado mediante los botones [VOLUMEN -/+] (7/8);

5. Para apagar la radio, pulse y mantenga pulsado el boton [POWER] (2).28 Español

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO DAB

1. Seleccione el modo “DAB” usando el boton [FUNCIÓN] (2);

2. (La primera vez que usa esta función, la radio buscará las emisoras

automáticamente, pues mostrará en la pantalla la primera emisora sintonizada una vez finalizada la búsqueda;

3. En el caso de que en la pantalla aparezca “No DAB Service”, pulse y mantenga el

botón [AMS] (11) para iniciar la búsqueda;

Pulse los botones [SKIP -/+] (5/6) para elegir la emisora de radio. PREAJUSTE Se pueden programar hasta un máximo de 30 presintonías.

1. Seleccione la emisora deseada utilizando los métodos descritos anteriormente;

2. Pulse [AMS/MODE] (11). “Preset Store” Aparecerá en la pantalla;

3. Pulse [SKIP -/+] (5/6) para seleccionar el número de memorización;

4. Pulse [ENTER] (3) para confirmar.

Pulse [PRESET] (9) para navegar a través de las emisoras memorizadas.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO FM

1. Seleccione el modo “FM” usando el boton [FUNCIÓN] (2);

2. Ajuste la frecuencia de la emisora deseada comosigue:

BUSQUEDA MANUAL: Pulse [SKIP -/+] (5/6) para cambiar la frecuencia de0.05MHz hasta que encuentre la emisora deseada ou presione y mantenga [SKIP - /+] (5/6) durante más de 2 segundos, la frecuencia se desplaza automáticamente hacia arriba o hacia abajo hasta que se encuentre una emisora. BUSQUEDA AUTOMÁTICO: Pulse y mantenga el botón [AMS] (11) para iniciar la búsqueda. PREAJUSTE La operación de PROGRAMACIÓN es la misma usada para la radio DAB. Nota: Para una mejor recepción, reoriente la antena (13).

FUNCIONAMIENTO DEL CASETE

1. Seleccione el modo “TAPE” usando el boton [FUNCIÓN] (2);

3. Cierre la puerta del compartimiento del casete (12);

Pulse [PLAY] (15.5) para reproducir la cinta. Pulse PAUSE (15.1) cuando desee detener la reproducción de la cinta temporalmente, pulse de nuevo para reanudar la reproducción

Pulse STOP/EJECT (15.2) al terminar, pulse de nuevo para abrir la puerta del compartimiento del casete. Pulse F.FWD (15.3) o RWD (15.4) para iniciar el avance rápido o rebobinar.

FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD-MP3

1. Seleccione el modo “CD” usando el boton [FUNCIÓN] (2);29 Español

Cierre la puerta CD (14). Una vez que el disco esté dentro, se realizará la exploración y la reproducción iniciará automáticamente desde la primera pista.

PROGRAMA DE REPRODUCCIÓN

Esta función permite programar hasta 20 pistas para reproducción en el orden que desee.

Pulse [STOP] (4) para detener la reproducción;

Seleccione la pista deseada mediante los botones [SKIP -/+] (5/6);

4. Pulse [AMS/MODE] (11) de nuevo para confirmar la pista deseada en el

Repita los pasos 3 y 4 para añadir más pistas al programa de reproducción;

Cuando haya añadido todas las pistas al programa de reproducción pulse [PLAY] (3) para reproducir el disco en el orden que haya programado;

Pulse [STOP] (4) dos veces para cancelar el programa de reproducción.

FUNCIONAMIENTO MEDIANTE DISPOSITIVO USB

1. Seleccione el modo “USB” usando el boton [FUNCIÓN] (2);

La reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista.

PROGRAMA DE REPRODUCCIÓN

La operación de PROGRAMACIÓN es la misma que la de CD-MP3. Nota: Es posible que algunos reproductores de mp3 no puedan reproducirse a través del conector usb. esto no es una función de maul del sistema. Nota: Para evitar daños a la memori USB, quítela solo cuando la radio esté apaga- da.

Presione repetidamente el botón [AMS/MODE] (11) para seleccionar el modo de re- producción deseado (solo para el modo CD y USB).

FUNCIONAMIENTO MEDIANTE ENTRADA AUX- IN

1. Seleccione el modo “AUX” usando el boton [FUNCIÓN] (2);

2. Use un conector jack macho macho de 3,5mm (no incluido) para conectar

cualquier dispositivo de audio externo mediante la entrada AUX-IN (17). Nota: El control de la reproducción (play, pause, etc.) ha de realizarse desde su dispositivo externo.30 Español La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materia-les. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(material electrico y electrónico de descarte) ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de ten-siones peligrosas en el equipo. Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado. Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizar-se, desenchufar el cable de alimentación. No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejem-plo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario. La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

Fuente de alimentacion: CA 230V ~ 50Hz. CC 9V = (6 x “LR14” Baterias). Cobertura de radiofrecuencia DAB+/DAB: BANDA III 174.928 - 239.200 MHz. FM: 87.5 - 108 MHz. Altavoz Potencia de salida: 2 x 2 Wrms General Salida Auriculares: 3.5mm jack. Entrada Aux-In: 3.5mm jack. Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo.31 Nederlands