ROADSTAR RCR777UD+ - Platine disque

RCR777UD+ - Platine disque ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCR777UD+ ROADSTAR au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROADSTAR RCR777UD+ - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROADSTAR

Modèle : RCR777UD+

Catégorie : Platine disque

Caractéristiques Détails
Type de produit Platine disque
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Connectivité Non spécifiée
Alimentation Non spécifiée
Utilisation Lecture de vinyles
Maintenance Nettoyage régulier de la platine et des vinyles recommandés
Sécurité Utiliser sur une surface stable pour éviter les vibrations
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les systèmes audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - RCR777UD+ ROADSTAR

Comment connecter ma platine disque ROADSTAR RCR777UD+ à un système audio ?
Pour connecter votre platine disque ROADSTAR RCR777UD+ à un système audio, utilisez un câble RCA. Branchez le connecteur rouge au port audio droit et le connecteur blanc au port audio gauche de votre amplificateur ou de vos enceintes.
Pourquoi le son de ma platine disque est-il faible ?
Un son faible peut être dû à un réglage de volume inapproprié sur votre amplificateur ou à une mauvaise connexion des câbles. Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que tous les câbles sont bien branchés.
Comment nettoyer ma platine disque ROADSTAR RCR777UD+ ?
Pour nettoyer votre platine disque, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour le plateau, utilisez un nettoyant spécifique pour vinyles si nécessaire.
Que faire si la platine ne tourne pas correctement ?
Si la platine ne tourne pas correctement, vérifiez d'abord que le plateau est bien en place. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le moteur ou la courroie. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions sur le dépannage.
Comment changer la tête de lecture de ma platine disque ?
Pour changer la tête de lecture, commencez par dévisser les vis qui maintiennent l'ancienne tête en place. Retirez-la délicatement et installez la nouvelle tête en suivant les instructions fournies avec celle-ci.
La platine ne lit pas mes disques ?
Si la platine ne lit pas vos disques, vérifiez d'abord que le disque est propre et en bon état. Assurez-vous également que la tête de lecture est correctement positionnée et que le bras de lecture fonctionne normalement.
Comment régler le bras de lecture sur ma ROADSTAR RCR777UD+ ?
Pour régler le bras de lecture, vérifiez le contrepoids à l'arrière du bras. Tournez-le pour ajuster le poids selon les recommandations de la tête de lecture que vous utilisez. Un bon réglage est essentiel pour une lecture optimale.
Puis-je utiliser des disques 33 et 45 tours avec ma platine ?
Oui, la ROADSTAR RCR777UD+ est conçue pour lire des disques vinyles de 33 et 45 tours. Assurez-vous simplement de sélectionner la bonne vitesse avant de commencer la lecture.
Comment régler le pitch sur ma platine disque ?
Pour régler le pitch, utilisez le contrôleur de pitch situé sur le panneau de la platine. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la vitesse de lecture selon vos préférences.
Que faire si ma platine disque fait des bruits de grattage ?
Des bruits de grattage peuvent indiquer que la tête de lecture est sale ou mal alignée. Nettoyez la tête avec un nettoyant pour stylus et vérifiez son alignement. Si le problème persiste, envisagez de remplacer la tête.

Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCR777UD+ - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCR777UD+ de la marque ROADSTAR.

MODE D'EMPLOI RCR777UD+ ROADSTAR

la lecture. Lors de la lecture, appuyer sur pour arrêter temporairement la lecture et appuyer à nouveau pour reprendre la lecture.

4. STOP: Appuyer sur pour terminer la lecture.

5. BACK / SYNTONISATION -: Appuyer pour revenir à la piste précédente, appuyer

et maintenir pour revenir rapidement en arrière.

6. NEXT / SYNTONISATION +: Appuyer pour passer à la piste suivante, appuyer et

maintenir pour avancer rapidement.

INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant de mettre la radio en marche. Il faudrait conserver le manuel pour con- sultation ultérieure. AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements apposés sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés. EAU ET HUMIDITÉ - L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de liquides ou dans des pièces présentant un taux d'humidité élevé. VENTILATION - L'appareil doit être disposé de manière à ce que son emplacement ou sa position n'interfère pas avec sa ventilation adéquate. CHALEUR - L'appareil doit être placé à l'écart de sources de chaleur telles que ra- diateurs, poêles ou autres appareils produisant de la chaleur. SOURCE D’ALIMENTATION - Le raccordement de la radio à l'alimentation élec- trique ne doit se faire que selon le modèle décrit dans le mode d'emploi. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Les cordons d'alimentation doi- vent être acheminés de telle sorte qu'ils ne risquent pas d'être écrasés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux. PÉNÉTRATION DES OBJETS ET DES LIQUIDES - Veillez à ce que les objets ne tombent pas et à ce que les liquides ne soient pas déversés dans l'enceinte par le biais des orifices. DÉGÂTS NÉCESSITANT RÉPARATION L'appareil ne doit être réparé que par un technicien qualifié lorsque : - L'alimentation électrique ou le cordon est endommagé; - Des objets sont tombés ou des liquides ont été renversés sur la radio; - l'appareil a été exposé à la pluie; - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé; - l'appareil ne semble pas fonctionner normalement. RÉPARATION - L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil au-delà de ce qui est décrit dans le mode d'emploi. Toute réparation doit être confiée à un techni- cien qualifié. Remarque: Si L'affichage ne fonctionne pas correctement ou aucune réaction au fonctionnement d'une commande quelconque pourrait être due à une décharge électrostatique, éteindre, débrancher le cordon d'alimentation CA et retirer toutes les piles, puis remettre l'appareil sous tension après quelques secondes. SOURCES D'ALIMENTATION ALIMENTATION CA : Pour alimenter la chaîne stéréo portative, il suffit de bran- cher le cordon d'alimentation CA dans la prise CA (19) située à l'arrière de l'appareil et dans une prise de courant CA murale. Vérifier que la tension nominale de l`appareil correspond à la tension locale. Vérifier que le cordon d'alimentation CA est complètement inséré dans l'appareil. PILES ÉLECTRIQUE : Pour faire fonctionner la radio avec des piles, débrancher le cordon d'alimentation CA et insérer 6 piles "LR14" dans le compartiment (20). S'assurer que les piles sont correctem. insérées pour éviter d'endommager l'appareil. Retirer les piles lorsque la radio ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps, car cela causera des fuites dans les piles et endommagera la radio.15 Français

1. Appuyez et maintenez [CLOCK/ENTER] (3) jusqu’à ce que "12/24 Hr" clignote

2. Appuyez sur [SKIP -/+] (5/6) pour sélectionner le format;

3. Appuyez sur [CLOCK/ENTER] (3) pour confirmer;

4. Les chiffres des heures clignotent sur l'écran. Appuyez sur [SKIP -/+] (5/6) pour

sélectionner l’heure;

5. Appuyez sur [CLOCK/ENTER] (3) pour confirmer;

6. Les chiffres des minutes clignotent sur l'écran. Appuyez sur [SKIP -/+] (5/6) pour

sélectionner les minutes;

7. Appuyez sur [CLOCK/ENTER] (3) pour confirmer;

Répéter les étapes 2 et 3 pour ajuster la date.

2. Les chiffres des heures clignotent sur l'écran. Appuyez sur [SKIP -/+] (5/6) pour

sélectionner l’heure;

3. Appuyez sur [ALARME 1] (7) pour confirmer;

4. Les chiffres des minutes clignotent sur l'écran. Appuyez sur [SKIP -/+] (5/6) pour

sélectionner les minutes;

5. Appuyez sur [ALARME 1] (7) pour confirmer;

6. Appuyez sur [SKIP -/+] (5/6) pour sélectionner le mode d’alarm (Buzzer, FM,

7. Appuyez sur [ALARME 1] (7) pour confirmer;

8. Réglez le volume avec les boutons [SKIP -/+]

(5/6) au niveau souhaité;

9. Appuyez sur [ALARME 1] (7) pour confirmer;

Pour régler la seconde alarme, répétez les étapes ci-dessus avec [ALARME 2] (8) au lieu de [ALARME 1]. Remarque: Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche [ALARME 1] (7) (l'alarme s'arrêtera, mais le réglage sera conservé). Pour supprimer les réglages, en mode standby, appuyez plusieurs fois sur la touche [ALARME 1] (7) jusqu'à ce que "Alarm off" apparaisse.

1. Appuyer sur le bouton [POWER] (2) pour la mise sous tension;

2. Sélectionnez la source audio désirée;

3. (Veuillez consulter les instructions détaillées pour chaque source dans les cha-

4. Réglez le volume avec les boutons

[VOLUME -/+] (7/8) au niveau souhaité;

5. Pour éteindre la radio, tenez enfoncé le bouton [POWER] (2).

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO DAB

1. Sélectionnez le mode “DAB” en utilisant le bouton [FONCTION] (2);16 Français

2. (Lors de la première utilisation de la modalité DAB, celle-ci balaie automatique-

ment les stations de radio DAB. Elle affichera et lancera la première station à la fin du balayage);

3. Si l'écran affiche "No DAB Service" (pas de réception DAB), appuyer et maintenir

enfoncé le bouton [AMS] (11) pour lancer le balayage;

4. Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton [SKIP -/+] (5/6) pour choisir la chaine

radio. PRESET Vous pouvez programmer jusqu'à un maximum de 30 stations préréglées.

1. Sélectionnez la station désirée en utilisant les méthodes décrites ci-dessus;

2. Appuyez [AMS/MODE] (11), “Preset Store” apparaissent sur la écran;

3. Appuyez sur [SKIP -/+] (5/6) pour sélectionner le numéro de présélection;

4. Appuyez sur [ENTER] (3) pour confirmer.

Appuyez sur [PRESET] (9) pour naviguer dans les stations préréglées.

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FM

1. Sélectionnez le mode “FM” en utilisant le bouton [FONCTION] (2);

2. Ajuster la fréquence à la station désirée comme suit:

SCAN MANUEL: Appuyez sur [SKIP -/+] (5/6) pour changer la fréquence jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée ou appuyez et maintenez [SKIP -/+] (5/6), la fréquence défile automatiquement vers le haut ou vers le bas jusqu'à une station se trouve. AUTO SCAN: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [AMS] (11) pour lancer le ba- layage automatique. PRESET L'opération de PROGRAMMATION est la même que celle du Preset DAB. Remarque: Pour une meilleure réception, réorienter l'antenne (13).

FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE

1. Sélectionnez le mode “TAPE” (“CASSETTE”) en utilisant le bouton [FONCTION]

Appuyer sur [STOP/EJECT] (15.2) pour ouvrir la porte de la cassette (12) et insé- rer la bande;

4. Appuyer sur [PLAY] (15.5) pour commencer la lecture de la bande.

Appuyer sur PAUSE (15.1) lorsque vous voulez arrêter temporairement le fonc- tionnement de la bande, appuyer à nouveau pour reprendre le fonctionnement. Appuyer sur STOP/EJECT (15.2) lorsque vous avez terminé, puis appuyer à nou- veau pour ouvrir la porte de la cassette. Appuyer sur F.FWD (15.3) ou RWD (15.4) pour démarrer l'enroulement rapide de la bande en avant ou en arrière.

FONCTIONNEMENT DU CD-MP3

1. Sélectionnez le mode “CD” en utilisant le bouton [FONCTION] (2);17 Français

2. Ouvrir la porte du CD (14) et placer un disque CD-MP3 avec l'étiquette vers le

haut dans le compartiment CD;

3. Fermer la porte du CD (14). Une recherche de focalisation est réalisée et la lec-

ture démarre automatiquement à partir de la première piste. PROGRAMMATION Il est possible de programmer jusqu'à 20 pistes pour la lecture de disques.

Arrêter la lecture en appuyant sur [STOP] (4);

Sélectionner la piste désirée en utilisant les boutons [SKIP -/+] (5/6);

4. Appuyer de nouveau sur [AMS/MODE] (11) pour confirmer la piste désirée dans

la mémoire de programme;

5. Répéter les étapes 3 et 4 pour entrer des pistes supplément. dans la mémoire;

Lorsque toutes les pistes désirées ont été programmées, appuyer sur [PLAY] (3) pour lire le disque dans l'ordre programmé;

Appuyez deux fois sur [STOP] (4) pour terminer la lecture programmée.

FONCTIONNEMENT DE L'USB

1. Sélectionnez le mode “USB” en utilisant le bouton [FONCTION] (2);

2. Brancher un périphérique USB dans la prise USB (16);

La lecture démarre automatiquement à partir de la première piste. PROGRAMMATION L'opération de PROGRAMMATION est la même que celle du CD-MP3. Remarque: Certains lecteurs mp3 peuvent ne pas être en mesure de jouer via la prise USB. ce n'est pas une fonction maul du système. Remarque: Pour éviter d'endommager la clé USB, retirez-la uniquement lorsque la radio est éteinte.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton [AMS/MODE] (11) pour sélectionner le mode de lecture souhaité (uniquement pour les modes CD et USB). FONCTIONNEMENT AUX-IN

1. Sélectionnez le mode “AUX” en utilisant le bouton [FONCTION] (2);

2. Utiliser un câble mâle vers un câble jack mâle de 3,5 mm (non fourni) pour con-

necter un périphérique audio externe à la prise AUX-IN (17). Remarque: La commande de la musique (lecture, pause, etc.) doit être effectué à partir de cet appareil externe.18 Français Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environ-nement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai-rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respec-tant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi- tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT (déchets d'équipements électriques et électroniques) Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instruc-tions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’inté-rieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur. Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects. L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une bibliothèque. L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. ATTENTION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Source d’énergie: AC 230V ~ 50Hz. DC 9V = (6 x “LR14” Batterie). Couverture de radiofréquence DAB+/DAB: BANDE III 174.928 - 239.200 MHz. FM: 87.5 - 108 MHz. Haut-parleur Puissance: 2 x 2 Wrms Général Sortie écouteur: prise 3.5mm jack. Aux-In: prise 3.5mm jack. Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis préalable.19 Italiano