TT260SPK - Platine_disque ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TT260SPK ROADSTAR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TT260SPK ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TT260SPK - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TT260SPK de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO TT260SPK ROADSTAR
Manual de instructaciones
LOCALIZACION DE LOS CONTROLES
- CABLE AC
- POWER (INTERRUPTOR DE ENCENDIDO)
- SALIDA AUDIO RCA
- ENTRADA AUXILIAR
- BRAZO DE LECTURA
- CIERRE DEL BRAZO
- PALANCA DE ELEVACION
- SELECTOR DE VELOCIDAD (33/45 / 78rpm)
- ADAPTADOR EP
- CONTROL DE VOLUMEN
- ALTAVOCES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES:Debe leer las instrucciones de seguridad y de funciona bajo la law. Guarde el manual para futuras consultas.
- ADVERTENCIAS: Debe Respectar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionaimiento.
- AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usarse cerca de liquidos o en estencias sobre toda humedad.
- VENTILACION: El aparato debe colocarse de manière que su ubicacion o posicion no impidan su propia ventilacion.
- CALOR: El aparato debe mantenerse alejado de fuentes de calor como radiadores, estufas u others electrodomesticos que despendan calor.
- FUENTE DE ALIMENTACION: La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro electrico del tipo descririto en las instrucciones de funcionaimiento o según se indique en el aparato.
PROTECCION DEL CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO: Los cables de suministro electrico deben colocarse de manière que no pueda ser pisados o aplastados por objetivos colocados sobre/contra ellos.
ENTRADA DE OBJECTOS Y LIQUIDOS: Debe tener是多么 cuidado de que no caigan objetos y de que no entrada salpicaduras de liquidos bajo del aparato a工程技术 de la libertad.
DANOS QUE REQUIEREN REPARACIOn:
El aparato debe ser reparado solo por personal的技术ico@cualificado cuando:
- El cable de suministro electrico o el enchufe hayan sufrido daños;
- Hayan caido objetos o se hayan derramado liquidos dentro de la radio;
- El aparato haya estado bajo la Iluvia;
- El aparato haya caido al suelo o la carcasa se haya dañado;
- El aparato no funciona normalmente.
REPARACION: El usuario no debe intentar reparar el aparato más alla de lo descripto en el manual de instrucciones de funcionaimiento. Cualquier reparacion debe ser realizada por personal的技术icoequalificado.
Nota: Si el aparato o los controlles no funciona,esto podra deberse a una
descarga electrostática. Apague, desenchufe el cable de corriente alterna (CA) ywhelming a encender el aparatouponésdeunossegundos.
FUENTES DE ENERGÍA
CORRIENTE ALTERNA: Puede encender su equipo estéreo portátil conectando el cable de corriente alterna en la entrada de CA (1) situada en la parte trasera del aparato y el(other extremo a una toma CA en la pared.
Compruebe que la tension de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona.
Asegürese de que el cable de corriente está conectado correctamente al aparato.
TOCADISCOS
-
Pulse el boton [POWER] (2) para encender la radio;
-
Colocar un disco sobre el tocadiscos, sobre el eje central. Colocar el adaptador EP sobre el eje central cuando se esuchen discos EP de 17 cm (45 RPM);
-
Colocar el [SELECTOR VELOCIDAD] (8) en 33, 78 o 45 RPM segun el disco utiliser;
-
Soltar el [CIERRE DEL BRAZO] (6), y extraer la proteccion de la aguja;
-
Levantar el [BRAZO DE LECTURA] (5) con la [PALANCA LEVANTADORA] (6);
-
Colocar el [BRAZO DE LECTURA] (5) en el inicio del disco, o en el inicio de una melodia particular;
-
Bajar con delicadeza el [BRAZO DE LECTURA] (5) sobre el disco con la [PALANCA LEVANTADORA] (6) para iniciair la lecture;
-
Ajuste el volumen al nivel deseado mediante el [CONTROL DE VOLUMEN] (10);
-
Cuando la lectura del disco finalizará el Plato se para y el [BRAZO DE LECTURA] (5) regresa al apoyo. Para parar el Plato durante la lectura, alce el [BRAZO DE LECTURA] (5) y devuélvalo al apoyo;
-
Para apagar la radio, pulse el boton [POWER] (2).
Nota: No girar el Plato manualmente.
Cuando la unidad se mueve o transporte:
-
Bloque el [BRAZO DE LECTURA] (5) con el [CIERRE DEL BRAZO] (6).
-
Coloque proteccion de la agua (incluo cuando no este en uso).
AUX-IN
- Pulse el boton [POWER] (2) para encender la radio;
- Use un conector jack macho macho de 3,5mm (no incluido) para conectaromialquier dispositivo de audio externo mediante la [ENTRADA AUX] (4);
- El control de la reproduccion (play, pause, etc.) ha de realizarse desde su dispositivo externo;
- Ajuste el volumen al nivel deseado mediante el [CONTROL DE VOLUMEN] (10);
- Para apagar la radio, pulse el boton [POWER] (2).
Nota: Retire el conductor de la radio cuando ya no desee usesar esta fuente ya que esta funciona tiene prioridad sobre除外esiones.
SALIDA AUDIO (RCA LINE OUT)
Puede conectar la unidad a un dispositivo externo (altavoces o amplificador) atraves la [SALIDA AUDIO] (3) mediante un cable RCA (no incluido).
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Fuente de alimentacion: CA 230V 50Hz.
Altavoz
Potencia de salute: 2 x 1.5 Wrms
Potencia maxima de salute: 2 × 12 Watt.
General
Entrada Aux-In: 3.5mm jack.
Salida audio: Conector RCA (L+R)
Las caracteristicas tecnicasstan sujetasacambiossinaviso previo.
ATTENTION

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el的对象 de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funciona y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.

El symbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los riesgos de descargas electricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda Manipular el usuario. Encargue su reparacion a personalriallicado.

Esta unidad funciona con 230V 50Hz .Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sinutilizarse,desenchufar el cable de alimentacion.

No conecte launidad hasta que no se hayan efectuado todas las otheras conexiones.
La unidad no deben ser expuesta a lluvia o humedad.

La unidad se debe instalar de forma que su posicón no le impida tener ventilación adecuada. Por ejempo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como pueda ser un armario.

La unidad no deben ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ELIMINACION CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electroico y electrónico de descarte)
La presencia de estamarca en el producto o en el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautilnodeferaleliminarsequintoconotrosresiduoadomesticos.Paraevitarlosposiblesdañosalmediobambienteoalsaludhumanequerepresenta laeliminacionincontrolada deresiduos,separeeste productodeotrottosipedresiduoyrecicileocorrectamenteparapromoverleretivilizacionsosteniblede recursos materiales.Losusuariosparticularuespdencontactcarenelesteblocimientodonadequireronel producto,ocnlasautordadesocalespertentes,parainformarse sobrecomo ydondepuedelearvario paraquesea sometidoanreciclajeecologicoyseguro.Losusuarioscomercialespuedecontactcarusproveedoryconsultarlascondiciones delcontratodecompra.Esteproduccnodebemeliminarsemezcladoconotrosresiduocommerciales.
LOCALIZAZAO DOS CONTROLES
- CABO DE ALIMENTACION
- POWER (LIGAR / DESLIGAR)
- SAIDA AUDIO RCA
- ENTRADA AUX
- BRAÇÃO DE LECTURA
- GANCHO DO BRAÇO
- ALAVANCA DE ELEVação
- SELETOR DE VELOCIDADE (33/45 / 78RPM)
- ADAPTADOR EP
- CONTROL DE VOLUME
- ALTOFALANTES
PRECAUÇAO
(Residuo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo TT-260SPK cumple con la Directiva 2014/53 / EU.
El texto completo de la declaracion de conformidad UE esta disponible en la
siguiente direccion de Internet:
http://roadstar.com/images/ce/TT-260SPK.pdf
o escaneando el siguientes numero QR.