Hazet 90412 - Herramientas neumáticas

90412 - Herramientas neumáticas Hazet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 90412 Hazet en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hazet 90412 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Herramienta neumática
Marca Hazet
Modelo 90412
Categoría Herramientas neumáticas
Alimentación Aire comprimido
Uso conforme Aplicaciones neumáticas específicas según el manual
Instrucciones de seguridad Usar EPI (guantes, gafas, protección auditiva, mascarilla); no usar en atmósfera explosiva; evitar contacto con fuentes eléctricas
Mantenimiento Desconectar antes del mantenimiento; limpieza con aguarrás; engrase diario del motor neumático
Lubricación Aceite neumático especial; usar lubricador Hazet 9070-1 recomendado
Piezas de repuesto Usar solo piezas originales Hazet
Reparaciones Realizadas solo por un especialista autorizado
Almacenamiento Lugar seco y sin polvo, temperatura -10°C a +40°C, humedad máxima 60%
Eliminación Reciclar según las normativas ambientales
Temperatura de almacenamiento -10°C a +40°C
Humedad relativa máxima 60%
Información general Leer el manual antes de usar; conservar el manual con la herramienta

Preguntas frecuentes - 90412 Hazet

¿Cuál es la presión de aire máxima para la herramienta Hazet 90412?
La presión máxima del aire comprimido debe ser inferior o igual a la carga admisible indicada en el manual de instrucciones. No exceder esta presión para evitar explosiones y lesiones graves.
¿Cómo lubricar correctamente la herramienta neumática Hazet 90412?
Desconecte la herramienta de la alimentación de aire, sostenga el orificio de admisión de aire hacia arriba, y deposite una o dos gotas de aceite neumático especial. Vuelva a conectar la herramienta, cubra la salida de escape con un paño y hágala funcionar unos segundos. Nunca use líquidos inflamables como queroseno o gasolina.
¿Qué equipos de protección individual (EPI) debo usar durante la utilización?
Use guantes de trabajo, gafas de protección, protección auditiva y una mascarilla facial o respiratoria si es necesario. Use ropa ajustada y recoja el cabello largo.
¿Puedo usar la herramienta Hazet 90412 en un entorno con sustancias inflamables?
No, las herramientas neumáticas pueden producir chispas. Nunca use la herramienta cerca de sustancias inflamables como gasolina, nafta o detergentes. Trabaje solo en lugares limpios y bien ventilados.
¿Cómo limpiar la herramienta neumática Hazet 90412?
Use aguarrás para limpiar la herramienta o sus piezas. Nunca use disolventes, ácidos, ésteres, acetona o hidrocarburos clorados. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada de la alimentación de aire antes de la limpieza.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento de la herramienta?
Verifique la instalación de compresión, los tubos de aire (caudal y sección), la presencia de polvo, óxido o condensado, y el exceso de aceite en el motor. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa a través de su distribuidor.
¿Puedo usar piezas de repuesto que no sean Hazet?
No, use solo piezas de repuesto originales Hazet. El uso de piezas inadecuadas anula la garantía y puede provocar daños, mal funcionamiento o falla de la herramienta.
¿Cómo almacenar la herramienta Hazet 90412 cuando no se usa?
Almacene la herramienta en un lugar seco y sin polvo, protegido de líquidos y sustancias agresivas. No la almacene al aire libre y fuera del alcance de los niños. Temperatura de almacenamiento: -10°C a +40°C con una humedad relativa máxima del 60%.
¿Es seguro transportar la herramienta sujetándola por el tubo de aire?
No, nunca transporte la herramienta sujetándola por el tubo. Tampoco la transporte con un dedo en el gatillo para evitar un arranque accidental.
¿Qué hacer si el interruptor de Encendido/Apagado está defectuoso?
No use la herramienta si el interruptor está defectuoso. Las herramientas que ya no pueden ser accionadas por el interruptor son peligrosas y deben ser reparadas por un especialista autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre 90412 Hazet

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas neumáticas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 90412 - Hazet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 90412 de la marca Hazet.

MANUAL DE USUARIO 90412 Hazet

Instrucciones de seguridad para herramentas neumáticas

Hazet 90412 - 1

① Información general

  1. Información general 25
  2. Explicacion de los SYMBOLos 25

Para su seguidad

  1. Responsabilidad del propietario 26
  2. Uso adequado 26
  3. Peligros procedentes del aparato 27 - 28

3 Para su informacion

  1. Mantenimiento y cuidado 29
  2. Piezas de repuestos 29

4 Fallos 30
5 Almacenaje y conservacion 30
⑥ Eliminación 30

Hazet 90412 - Para su informacion - 1

31...36

LA MÁS ALTA TECNOLOGÍ DEL FABRICACION DE HERRAMIENTAS DESDE 1868

MASSIMA TECNOLOGIA NELLA PRODUZIONE DI ATTREZZI DAL 1868

SPITSTECHNOLOGIE IN DE PRODUCTIE VAN GEREEDSCHAP SEDERT 1868

NAJLEPSZA TECHNOLOGIOA W PRODUKCJI NARZEDZI OD 1868

NEJLEPSI TECHNOLOGIE VE VYROBE NASTROJU OD ROKU 1868

TEHNOLOGIE DE VARF IN REALIZAREA SCULELOR DIN 1868

BbICOHAIIME TEXHOIOIMN BIPON3BOIDCTBE INHCTPYMEHTOB C 1868 TOA

1868 YILINDAN ITIBAREN ALET IMALATINDA USTUN TEKNOLOJI

NAJYSSIA TECHNOLOGIA VO VYROBE NASTROJOV OD ROKU 1868

NAJVECA KVALITETA U PROIZVODNJI ALATA JOS OD 1868

Hazet 90412 - 31...36 - 1

① Allgemeine Information

Hazet 90412 - ① Allgemeine Information - 1

Hazet 90412 - ① Allgemeine Information - 2

1 Información general

Hazet 90412 - Información general - 1

1. Información general

  • Asegürese de que el usuario de esta herramanta ha leido y comprenderdo por completo el manual de instrucciones, lasindicaciones de uso y las instrucciones de seguridad correspondientes antes de laprimera puesta en marcha.
  • El manual de instrucciones, lasindicaciones de uso y las instrucciones de seguidad contienenindicaciones importantes y necessities para el uso seguro y sin dificultades Tecnicas de su herramenta HAZET.
  • El uso adecuado de la herramienta incluye la observación de todas las instrucciones de seguridad y las informaciones.
  • Por este motivo, guarde siempre el manual de instrucciones, lasindicaciones de uso y las instrucciones de seguridad cerca de su herramenta HAZET.
    Las herramrientas neumáticas se han desa-rrollado para un uso determinado. HAZET advierte expresamente de que está prohibido modifier las herramrientas y/o utiliseras de unaformaque no corresponda a su uso previsto.
  • HAZET declina cualquier responsabilidad por días personales y materiales debidos al uso inadequado o para fines extraños o bien al no cumplir con estas instrucciones de seguridad.
  • Además, deben respetarse las normas de prevencion de accidentes y las normas generales de seguridad que Sean validas para el Campo de aplicación de la herra miente.

2. Explicación de los síbolos

ATENCLON: Fijese en这些东西imbolos.

LEALASINSTRUCCIONES/INDICACIONES

Hazet 90412 - Explicación de los síbolos - 1

El operario está obligado a leer y Respectar todas lasindicaciones de uso, el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad, asi como a transmitir dicha informacion al instruir al resto de usuario de la herramenta.

NOTA

Hazet 90412 - NOTA - 1

Este symbolo identifica las notas que le facilitan el manejo de la herramunta.

ADVERTENCIA

Hazet 90412 - ADVERTENCIA - 1

Este symbolo identifica instrucciones importantes, conditiones peligrosas,peligos para la seguidade e instrucciones de seguidad.

ATENCLON

Hazet 90412 - ATENCLON - 1

Este sintbolo identifica lasindicacionescuya negligencia可以使 tener como consecuencia el deterioro, defectos de functiOnamento y/o el fallo de la herramienta.

Hazet 90412 - ATENCLON - 2

(2) Para su seguridad

Hazet 90412 - Para su seguridad - 1

1. Responsabilitad del propietario

-Esta herramienta se ha fabracion segun las normas y estandares技术和es viventes y reconocidos en momento de su desarrollo y produccion, y se considera segura. No obstarve, la herramienta possible representar un peligro si es realizada deforma no debida o no conforme a las instrucciones por personal no especializzato. Todos los usuario que abandonaban trabajo con la herramienta o encargarse de ella han de, previa-. mente,lerper por completo y comprender el manual de instrucciones,lasindicaciones de uso y las instrucciones de seguidad.
- Conserve siempre el manual de instrucciones, lasindicacionesdeuso ylas instrucciones de seguridad en la proximidad inmediata del aparato.
- Se prohíbe cualquier tipo de modificación, ampliación o alteración de esta herramienta.
- Conserve bien legibles todos los avisos de seguridad, advertencia y uso que se.Encuentren en el aparato. Las placas y adhesivos danados deben reemplazarse inmediamente.
- Cumpla los values y rangelos de ajuste indi-cados.

Hazet 90412 - Responsabilitad del propietario - 1

2. Uso adequado

Lauttersandarecontrainduetoestagarantizadaencasodeunusoadequadoque correspondaalinformationincluidena elmanualdeinstruetionesyalasindicacionesdeusoyque tenganeconconsideracionlasinstruetionesdeseguidad.Lautilizacionyelmantenimientosiempedebeneffectuarsedeacuerdoconelreglamento local, regional,nacionalofederal.

  • Utilice el aparato únicamente si se encuena -tra en perfecto estado a nivel的技术ico y pueda'utilarse con seguridad.
  • Mantenga siempre despejado el acceso a los dispositivos de seguridad y compruebe su buen estado regularmente.
  • El uso adecuado de esta herramienta neu-mática se define en el manual de instrucciones correspondiente, asi como en susindicaciones de uso.
  • El uso inadequado de la herramipta neumática HAZET o el uso que noonga en cuenta las instrucciones de seguridad能把 provocar lesiones graves o la muerte.
  • Toda utilización de la herramienda que no sea conforme al uso adequado y/o toda realización para cualquier(other fin queda prohibida y se considerará como uso no adequado.
  • Cualquier tipo de reclamacion contra el fabricante y/o sus agentes autorizados por daños debidos a un uso no adecuado de la herramienta quedará excluida.
  • Cualquier daño derivado de un uso no adecuado sera responsabilidad exclusiva del usuario.

Hazet 90412 - Uso adequado - 1

No deje la herramipta de aire comprimido connectada sin vigilancia. Lleve sempre(peso el equipo de proteccion personal.

Hazet 90412 - Uso adequado - 2

3. Peligros procedentes del aparato

Antes de cada uso, compruebe si la herramienta HAZET es completenesse funcional. La herramienta no debe utilizessi,según los resultados de esta comprobación,no pueda garantizarse su funcionaimiento o se observan daños.Si seutiliza la herramienta a pesar de no ser completenesse funcional existe el riesgo de daños graves materiales, corporales y para la salute.

  • Queda prohibido el uso de herrimrientas en las que el interruptor de encendido/apagado sea defectuoso. Las herrimrientas que no podan encenderse o apagarse mediante el interruptor de encendido/apagado son peligrosas y deben repararse.
  • El mantenimiento y las reparaciones siempre deben ser realizados por personal especializzato. Con tal de poder garantizar la calidad de funciona a large plazo, han de utilizes exclusivamente repuestos originales.
  • No retire los dispositivos de proteccion y/o las piezas de alojamento.
  • Nunca ponga laquina en funciona si falta una caperuz de funciona o si no está disponibles o no se enquiryran en perfecto estado todos los dispositivos de seguidad.
  • Por motivos de sécurité, queda prohibidaequalquiermericanas HAZET. todamericande esta herrera miente conlleva automaticallyla exoneracion de responsabilidad.
  • Utilice guantes de trabajo. Durante el funciona en carga se Transmiten vibraciones del aparato al usuario. Utilice guantes de trabajo, sin exception.
  • Utilice gafas protector - ras. Las herramrientas conccionamento neumatico能把 levantar a gran velocidad astillas, polvo yothers residuos abrasivos, locular

puede provocar lesiones oculares graves. El aire comprimido es peligioso. La corriente de aire peut provocar daños en partes delicadas del cuerpo como los ojos, las orejas, etc. Los objetivos y el polvo levantanos

por la corriente de aire pueda provocar lesiones.

  • Utilice orejeras. La exposión prolongada a los ruidos de trabajo de una herramunta de aire comprimido pueda provocar una perdida de audición permanente.

Hazet 90412 - Peligros procedentes del aparato - 1

  • Utilice mascasas o proteccion para el systema respiratorio. Si se respiran durante un tiempo prolongado los vapeores queemanan materiales como los adhesivos o el alquitrán, las

Hazet 90412 - Peligros procedentes del aparato - 2

sustancias químicas que dichos vapiros contienen poder provocar lesiones graves.

  • Utilice ropa de trabajo de proteccion estrecha. Las herramentas con piezas giratorias peuvent enredarse en elleo y en ropa, joyas

Hazet 90412 - Peligros procedentes del aparato - 3

yotirosobjectosueltos,locualpuede pro -vocarlesionesgraves.NuncaIleve ropa demasiadoanchay/o provista de cintas, lazos,etc. quecouldan enredarse en piezas giratoriasdeherramienta.Duranteeltrabo nodebelearvarjoyas,relojes,placasde identificacion,pulseras,cadenas,etc. que pudieran enredarse en la herramienta.No toqueuncapiezasdeherramientaque seencuentrenenmovimiento.Elpelolargodebeblelevarserecogidoocuberto.

Las herramrientas neumáticas no deben estar al alcance de los niños. Personas no autorizadas podrjan utiliser las herramrientas no vigiladas o connectadas al suministro de aire comprimido, lesionándose o provocando lesiones a otheras personas.
- No utilise el aparato en entornos potencialmente explosivos. Las herramrientas neumáticas peuvent producir chispas, que pueda provocar la ignisión de materiales inflamables. Nunca accione las herramrientas cerca de sustancias inflamables como gasolina, nafta, productos de limpieza, etc. Trabajo únicamente en entornos limpios y bien ventilados, en los que no pueda encontrarse materiales inflamables. No utilise nunca oxigeno, dióxido de carbono uculos gases embotellados paraaxyconar herramrientas neumáticas.

Hazet 90412 - Peligros procedentes del aparato - 4

No deja la herramienta de aire comprimido conectada sin vigilancia.

Lleve sempre:puesto el equipo de proteccion personal.

es

(2) Para su seguridad

  • No dirija herramrientas neumáticas hacía personas, animales o hacía usted mismo. Durante el manejo de la herramipta, man - tengá alejados del lugar de trabajo a niños y a另一边 personas.
  • Nunca permitteda que el aparato funciona sin energia. Herramentas como el cineol, por ejemplo, podrnan romperse, pagar despedidas y alcanzar al usuario o a另一as personas que se encuentren en el lugar de trabajo.
  • Las herramrientas neumáticas no deben estar en contacto con fuentes de alimentación.
  • Compruebe la presión de functionamiento. Consulte la presión maxima en el manual de instructuciones o las indicaciones de uso correspondentes. En caso de exceeding la presión maxima permitida de herramrientas y accesorios podrián producirse Explosiones y lesiones graves. La presión maxima del aire comprimido debe mantenerse igual que o por debajo de las indicaciones dearga por presión permitteda de la herramienta neumática.
  • Compruebe que la connexion de tubo flexible esté fija. No utilise tubos flexibles de presión o piezas de unión defectuosos, gastados o de poca calidad. L oslatigazos de los tubos flexibles de presióncoulden provocar lesiones graves.
  • Desconecte las herramrientas neumaticas unicamente cuando se.Encuentren sin presion. Los latigazos de los tubos flexibles de presion能把 provocar lesiones graves.
  • Utilice únicamente aire limpio y seco. No utilise nunca oxigeno, dióxido de carbono uculos gases embotellados para actionar herramentas neumáticas.
  • Utilice únicamente piezas de repuestos, fijaciones y accesorios recomendedos por el fabricante.
  • Nunca cargue la herramienta en la man -guera de aire comprimido.
  • Nunca cargue la herramienta conectada con el dedo en la palanca deccionamento.
  • Evite el acontecimiento involuntario.
  • Mantenga las empuñaduras siempre secas, limpias y sin aceite o grasas.
  • Compruebe que el lugar de trabajo está limpio, bien ventilado y tiempo bien iluminado.

  • No utilise nunca la herramienta bajo los efectos del alcohol o de drogas.

  • La identificacion del aparato siempre debe de mantenerse bien legible.
  • Unicamente personas formadas peuvent utiliser y realizar el mantenimiento de herrrientas neumáticas.
  • Unicamente personas autorizadas你能 llvar a cabo reparaciones.
  • Quedan prohibidos la Manipulación, repa-ración de emergencia o uso no adecuado de las herramrientas neumáticas.
  • Durante la utilizacion de herrimantas neumáticas mantenga las manos alejadas del lugar de trabajo.
  • En caso de producirse fugas en el aparato u另一边 averias, desconnecte el aparato de la fuente de aire comprimido de inmediatio y solución la causa del fallo.
  • Nunca utilise acoplamente rápidos directamente en el aparato. Los acoplamente rápidos deben estar分开ados del aparato por un tubo de aire de al menos 20 cm de长大o.
  • Bombie las herramrientas actionadas como cinceles, agujas, insertiones para llave tubular, etc. únicamente con los tubos de aire desconectados.
  • Para lubricar o reemplazar las herramrientas relacionadas como cinceles, agujas, insercio -nes para llave tubular, etc. disconnecteiami pre la herramienta neumática del suministro de aire.
  • Compruebe siempre que las herramrientas relacionadas se.Encuentren en perfecto esta -do.
  • Utilice para cada aparato las herramrientas previstas paraarlo, como por exemple cinceles para martillos cinceladores, discos yCNTas de amolado para amoladoras neumáticas, etc.
  • Preste atencion al par de reacion. Preste atencion a la aparacion de pares de reacion y a la possible rotura de la herramienta. En lugarres estrechos, los pares de reacion peuvent provocar lesiones. Tome medidas para evaporar pares de reacion inesperados.
  • La vibración continua puede provocar daños en la salute.
  • Asegürese de que se encuesta en una posi-ción segura.

Hazet 90412 - Para su seguridad - 1

No deja la herramienta de aire comprimido conectada sin vigilancia.

Lleve sempre puesto el equipo de proteccion personal.

③ Mantenimiento yIELDADO

Hazet 90412 - ③ Mantenimiento yIELDADO - 1

Lautilación, inspección y el mantenimiento de herramrientas neumáticas siempre debeffectuarse de acuerdo con el reglamento local, regional, nacional o federal.

1. Mantenimiento

  • Antes delearvaracaboelmantenimienedel aparato,estedebestearsiempendesconectado del suministrodeairecomprimido.
  • Se recomienda el uso de bencina para limpiar la herramienta o las piezas sueltas de laquia.
  • Nunca realice la limpieza con disolventes o acidos, esteres (compuestos orgánicos derivados de acidos y alcohol), acetona (ctona), hidrocarburos clorados o aceites con nitrocarbonatos. No utilise sustancias químicas con punto de inflamación bajo.
  • Reemplace las piezas dañadas o gastadas como juntas tóricas, cojinetes, hojas giratorias, etc.
  • Utilice únicamente piezas de repuestos recomendadas por el fabricante; de othero modo, se anula la garantía.
  • Al eliminar piezas sueltas como products de lubricacion y limpieza, compruebe que se cumple la normativa de proteccion del medio ambiente correspondiente.
  • Drene el tanque del compresor y elimine el agua condensada de los conductos de aire. Lea también detenidamente el manual de instrucciones del compresor.

Aceites:

Las ferramentas neumáticas deben lubricarse a lo largo de toda su vida útill. El motor y el rodimiento de bolas necesitan aire comprimido para actionar la herramipta. Dado que la humedad del aire comprimido pueda oxidar el motor, este debe lubricarse a diario. Paraarlo, se recomienda el uso de un sistemas de lubricación integrado.
- HAZET 9070-1 Sistema de lubricacion para montaje en herramienta neuática.

IMPORTANT:

Hazet 90412 - IMPORTANT: - 1

Se recomienda el uso de filtros de aire y un sistema de lubricacion de conductos de aire comprido.

Hazet 90412 - IMPORTANT: - 2

No deja la herramenta de aire comprimido conectada sin vigilancia.

Lleve sempre puesto el equipo de proteccion personal.

ATENCLON

Hazet 90412 - ATENCLON - 1

Antes de lubricar, conectar o desconectar una herramienta, interrrumpa el suministro de aire.

Lubricación manual del motor neumático:

  • Desconecte la herramienta del suministro de aire ymantenerla con la entrada de aire hacía arriba. Introduzca en la entrada de aire entre una y dos gotas de aceite especial para aire comprimido.
  • Conecte la herramenta al suministro de aire comprimido, tape la calidad de aire de la herramenta con un trapo ycede que funciona unosegundos.
  • Nunca utilise liquidos inflamables o de fácil vaporización como queroseno,Diesel o bencina.

ATENCLON

Hazet 90412 - ATENCLON - 1

El aceite sobrante en el motor sera expulsado inmediamente a工程技术 de la calidad de aire.

ATENCLON

Hazet 90412 - ATENCLON - 1

Nunca dirija el orificio de salute a personas u objetos.

2. Piezas de repuesto

  • Utilice unicamente piezas de repuestos del fabricante originales.
  • La realizacion de piezas de repuesto inapropiadas o defectuosas puede tener como consecuencia daños, defectos de funciona nacimiento o el fallo total de la herramienta.
  • La realizacion de piezas de repuesto no autorizadas conlleva la perdida de todos los derechos de garantia, de serviceo, los derechos a indemnizacion por daños y perjuicios y el derecho a hacer efectiva una responsabilidad contra el fabricante o sus agentes, distribuidores y representantes.

4 Fallos

Paraatarverias,compruebe lofollowing:

  • El dispositivo de comprisión y el conductor de alimentación de aire comprimido, el consumo de aire en l/min y la sección transversal del tubo flexible corresponds a los requisitos技术和 del aparato?
  • Examine el aire de funciona: ¿contiene polvo y oxidación o condensation?
  • El motor de aire está sobre lubricado?
  • Para usar el service de atencion al cliente,pongase en contacto con su distribuidor o con el Service Center de HAZET.

Almacenaje/conservación

Hazet 90412 - Almacenaje/conservación - 1

Guarde el aparato y consévelo bajo las siguientes conditiones:

  • Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo.
  • No exponga el aparato a liquidos y/o sustancias agresivas.
  • No guarde el aparato al aire libre.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Temperatura de almacenaje de -10 °C a +40 °C.
  • Humedad relativa del aire: 60% max.

(6)

Eliminación

  • Para la eliminación, limpie las herramrientas y eliminables en base a las normas de prevencion de accidentes y las normas para la proteccion del medio ambiente. Recicle los componentes.

Nuestrasactividadesgiran alrededor del la reduccion de contaminacion del medio ambiente y la conservacion del本身就是.

Hazet 90412 - Eliminación - 1
En HAZET describimos "proteccion del medio ambiente" en mayusculas.

Hazet 90412 - Eliminación - 2

No deja la herramenta de aire comprimido connectada sin vigilancia.
Lleve siempre:puesto el equipo de proteccion personal.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hazet

Modelo : 90412

Categoría : Herramientas neumáticas