DA2042 - Deshidratador de alimentos GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DA2042 GRAEF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DA2042 GRAEF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DA2042 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DA2042 de la marca GRAEF.
MANUAL DE USUARIO DA2042 GRAEF
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Este aparato cumple las disposiciones pertinentes en materia de seguridad. No obstante, si se utiliza de manera indebida puede causar daños personales y materiales. Para utilizar de manera segura el aparato, tenga en cuenta las indicaciones que se de- tallan a continuación: ● Antes de utilizarlo, le rogamos que compruebe si el aparato presenta daños externos visibles en la carcasa, en el cable y en el enchufe. Bajo ningún concepto, ponga en funciona- miento un aparato averiado.
- En caso de que el cable de conexión esté dañado, esté de- berá ser reemplazado únicamente por el fabricante, por su servicio postventa o por una persona cualicada para evitar riesgos.
- Los trabajos de reparación sólo serán llevados a cabo por un especialista o por el servicio postventa de Graef. Los trabajos incorrectos de reparación pueden poner en grave peligro al usuario. y, además, extinguen el derecho de garantía.
- Los componentes dañados sólo podrán ser reemplazados por piezas de recambio originales, Ya que únicamente con estas piezas se garantiza el cumplimiento de los requisitos en materia de seguridad.
- Este aparato puede ser utilizado bajo supervisión también por niños mayores de 8 años, así como por personas con discapacidad física, sensorial o mental o sin experiencia, siempre que hayan sido entrenados en el uso seguro del apa- rato, y entiendan los peligros que puedan emanar de él. Los trabajos de limpieza y de mantenimiento por parte del usua- rio no deben ser realizados por niños, a no ser que tengan 8 años o más y sean supervisados.
- Mantenga el aparato y el cable de conexión alejado del al- cance de los niños menores de 8 años.
- Los niños deben estar en todo momento vigilados para evitar78 que jueguen con el aparato.
- El aparato no ha sido diseñado para utilizarse con un tempo- rizador externo o un control remoto independiente.
- Para desenchufar el aparato, nunca tire del cable de co- nexión sino del enchufe de la clavija.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no se quede en- ganchado en ningún sitio para evitar que pueda hacer caer el aparato.
- Los materiales de embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asxia.
- Tenga en cuenta las indicaciones relativas a los requisitos del lugar de instalación y a la conexión eléctrica del aparato para evitar que se produzcan daños personales y materiales.
- No introduzca el aparato en el lavavajillas ni lo utilice bajo el grifo.
- Este aparato ha sido diseñado para utilizarse en el hogar o en entornos similares:
- En cocinas de personal para comercios y ocinas;
- En explotaciones agrarias;
- En hoteles, moteles y otros establecimientos de alojamien- to;
- En casas de huéspedes. Se considerará indebido cualquier otro uso distinto de aquel para el que ha sido concebido. ATENCIÓN Del aparato pueden emanar riesgos si se utiliza de manera inadecuada. Por lo tanto:
- Utilice el aparato únicamente conforme a las especicacio- nes.
- Respete los procedimientos descritos en el presente manual de instrucciones. Se excluirán las reclamaciones de cualquier tipo por daños cau- sados por un uso indebido. El usuario asumirá todo el riesgo.79
Descripción del producto Panel de mando
Caja de almacenamiento
Indicador de temperatura
Indicador de la hora
Regulador giratorio para las horas ACCESORIOS81
PRÓLOGO Estimado/a cliente: Ha hecho una buena elección con este deshidratador. Ha adquirido un producto de calidad reconocido. Le agradecemos su compra y le deseamos que disfrute con su nuevo deshidratador Graef. La información de este manual tiene por objeto ayudarle a obtener los mejores resultados con este aparato. Le rogamos que lea atentamente este manual. INFORMACIÓN ACERCA DEL PRESENTE MANUAL DE IN- STRUCCIONES El manual de instrucciones del deshidratador (denominado de ahora en adelante, aparato) aporta información esencial para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual de instrucciones debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: ● La puesta en marcha, ● El manejo, ● la subsanación de averías, y/o ● Limpieza del aparato. Conserve el presente manual de instrucciones y facilítelo junto con el aparato a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. Este manual de instrucciones no puede tener en cuenta todos los aspectos imagi- nables. Para más información o en caso de problemas que no se traten en este manual de instrucciones o no se traten con suciente detalle, diríjase al servicio de atención al cliente de Graef o a su distribuidor especializado. ADVERTENCIAS En el presente manual de instrucciones se utilizan las siguientes advertencias y palabras de advertencia: ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa. El incumplimiento de esta indica- ción puede producir lesiones de gravedad o provocar incluso la muerte. ¡IMPORTANTE! Indica consejos de uso y otras informaciones de especial importancia.82
PELIGROS RELACIONADOS CON DESCARGAS ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA Existe peligro de muerte si se tocan componentes o cables bajo tensión. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que guran a continuación para evitar peligros relacionados con descargas eléctricas: ● No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños. ● En este caso, antes de seguir utilizando el aparato, llévelo al servicio postventa de Graef o a un especialista autorizado para que instalen un nuevo cable de alimentación. ● Bajo ningún concepto abra la carcasa del aparato. Si se modican las conexio- nes conductoras de conexión o la estructura eléctrica y mecánica, existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica. ● No toque las partes que se encuentren bajo tensión, ya que pueden causar una descarga eléctrica o provocar incluso la muerte.
USO CONFORME AL EMPLEO PREVISTO
Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial. Utilice el aparato sólo en estancias cerradas. Para evitar riesgos potenciales, utilice única- mente el aparato para secar o deshidratar alimentos.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidas en el presente manual de instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento del aparato se corresponden con el estado más actual en el momento de la impresión y se elabo- ran según nuestro mejor saber y entender teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos. No se puede derivar ningún tipo de reclamación en base a las indicaciones, ilustraciones y descripciones contenidas en el presente manual. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños causados por: ● inobservancia del manual ● uso indebido ● reparaciones inadecuadas ● modicaciones técnicas ● utilización de recambios no autorizados Las traducciones se elaboran según nuestro mejor saber y entender. No asumire- mos ninguna responsabilidad por errores de traducción. Únicamente es vinculante el texto original en alemán.83
DESEMBALAJE Para desembalar el aparato, proceda de la siguiente manera: ● Saque el aparato de la caja. ● Retire todos los materiales de embalaje. ● Retire las pegatinas del aparato (no la placa de características). ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE El embalaje protege al aparato frente a daños que pueda sufrir durante el trans- porte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una losofía respe- tuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos del sistema de recogida "punto verde”. ¡IMPORTANTE! Si es posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía del aparato para poder embalar y transportar el aparato de manera correcta en caso de tener que hacer uso de la garantía.
REQUISITOS DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Para utilizar de manera segura y sin problemas el aparato, el lugar de instalación debe cumplir los requisitos que a continuación se detallan: ● El aparato se debe instalar sobre una supercie rme, nivelada, horizontal y antideslizante con suciente capacidad de carga. ● Asegúrese de que el aparato no se pueda caer y de que no se encuentre justo delante de una pared (colocar a aprox. 30 cm de distancia de la pared). ● No coloque el aparato sobre supercies calientes, como p. ej., fogones o en las inmediaciones de ellas. ● Bajo ningún concepto, utilice el aparato en el exterior. Consérvelo en un recinto seco. ● El aparato no es apto para instalarse en una pared o en un armario empotrado. ● No coloque el aparato en un ambiente caluroso, mojado o húmedo. ● No coloque el aparato sobre papel o periódicos o sobre una base suelta, ya que podrían ser aspirados y obstruir las ranuras de ventilación. Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas. ● La toma de corriente debe ser fácilmente accesible de modo que, en caso necesario, el enchufe se pueda extraer rápidamente.84
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: ● Antes de conectarlo, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) que guran en la placa de características con los de su red eléctrica. Estos datos deberán coincidir para que no se produzcan daños en el aparato. En caso de duda, consulte a un electricista especializado. ● La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 10A. ● Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y que no se tiende sobre supercies calientes o bordes alados. ● El cable de conexión no debe quedar tensado. ● La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta a un sistema de toma de tierra debidamente instalado. Queda prohibido poner en funciona- miento el aparato sino está conectado a un sistema de toma de tierra. En caso de duda, haga que un electricista compruebe la instalación eléctrica de la casa. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños causados por la ausencia de una toma de tierra o por una toma de tierra ininterrumpida.
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
Limpie el aparato con un paño húmedo antes de utilizarlo por primera vez. A continuación, ponga el aparato en funcionamiento durante 1 hora a 35°C para eliminar la humedad que haya en el interior. Limpie las bandejas con agua caliente. No las introduzca nunca en el lavavajillas.
PREPARACIÓN DEL PRODUCTO DESHIDRATADO
Utilice únicamente alimentos frescos y lavados. Evite las frutas y verduras demasia- do maduras. Antes de deshidratarlas, quite los tallos, las semillas y el hueso. Rocíe la fruta con zumo de limón para preservar el color del producto deshidratado. Los alimentos con un alto contenido en azúcar, como las manzanas, las peras, los melocotones y los plátanos, son susceptibles de oscurecerse debido a la oxidación del azúcar. Las verduras con una estructura rme deben ser escaldadas en agua caliente durante unos 2 minutos antes de deshidratarlas. Coloque los alimentos uno al lado del otro en el compartimento dejando una pequeña distancia entre el- los. Seleccione la distancia de modo que pueda circular suciente aire. No coloque los alimentos uno encima del otro.85
MANEJO ● Prepare los alimentos que se deben secar. ¡IMPORTANTE! Cuanto más nos se corten los alimentos, mejor se deshidratarán. Se recomi- enda cortar los alimentos, como manzanas, limones, naranjas, etc. con nuestra cortadora de alimentos. De esta manera, obtendrá rebanadas nas y unifor- mes. En caso de alimentos más pequeños o más nos, se recomienda utilizar además el accesorio MiniSlice, con el que podrá cortar setas, tomates, fresas, pepinos, zanahorias, etc. en rebanadas nas y uniformes. ● Retire las bandejas del aparato y coloque los alimentos que se deben secar en ellas. ● Utilice toda la supercie de las bandejas, pero asegúrese de que haya suciente espacio entre cada uno de los alimentos para que circule el aire. Superponer los alimentos diculta el proceso de deshidratación. ● Vuelva a introducir las bandejas en el aparato.
● Enchufe el aparato a la toma de corriente. ● Encienda el aparato. ● Ajuste los grados deseados. (35 - 80 °C)
● Ajuste tiempo deseado. (1 - 24 horas) ● Mientras el indicador esté parpadeando, puede modicar los grados o las ho- ras. ● El proceso de deshid- ratación comenzará cuando el indicador deje de parpadear. ● Para cancelar el proceso, pulse el botón de encendido. ● Al nalizar el proceso de deshidratación, suena una señal 5 veces. La pantalla mostrará entonces
● El aparato se apagará. ● Abra la puerta y saque el producto deshidratado. Nota: El ventilador seguirá en funcionamiento, en caso de que la temperatura sea superior a 45°C. El aparato se pondrá en modo de espera cuando la tempe- ratura sea inferior a 45°C. ● Desconecte el aparato de la toma de corriente. UTILIZACIÓN DE LOS TAPETES DE SILICONA O PAPEL DE HORNO En el caso de alimentos húmedos o ligeramente pegajosos (p. ej., tomates), se recomienda utilizar un tapete de silicona o papel de horno. Coloque el tapete de silicona o el papel de horno en la bandeja. ¡IMPORTANTE! En caso de que se utilice papel de horno, asegúrese de que no cubra comple- tamente toda la supercie de la bandeja, ya que el aire caliente debe poder circular adecuadamente. Coloque los alimentos en el tapete de silicona o en el papel de horno. Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de deshidratación, se puede retirar el tapete de silicona o el papel de horno.
ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
Asegúrese de que los alimentos secos estén secos antes de guardarlos en un re- cipiente, ya que los alimentos húmedos pueden enmohecerse fácilmente. Deseche inmediatamente los alimentos enmohecidos. Para guardarlos, utilice recipientes limpios y secos y, si es posible, herméticos. No vierta los alimentos secos en el re- cipiente hasta que no se hayan enfriado.
PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Las siguientes tablas incluyen valores orientativos para la preparación de diversas frutas, verduras y carnes. Los tiempos de secado dependen de la temperatura am- biente, la humedad relativa y el contenido de humedad del alimento a secar. Si el contenido de humedad es bajo, el tiempo de secado se encontrará en el extremo inferior del rango. Sin embargo, si el contenido de humedad es alto, el tiempo de secado se encontrará en el extremo superior del rango. Tenga en cuenta que los tiempos de secado también se ven afectados por la canti- dad de alimento que se coloque en las bandejas. Al secar los alimentos, es impor- tante comprobar la sequedad del producto. Si el producto no se ha secado bien, puede formarse moho durante el almacenamiento (consulte Almacenamiento de los alimentos). Para comprobar la sequedad, saque un trozo de alimento del apara- to y deje que se enfríe a temperatura ambiente. Doble y corte la pieza para com- probar si tiene humedad en el interior.87
VERDURAS (50°C) Producto deshid- ratado Preparación Resultado Tiempo Espárragos Lavar y cortar en trozos Crujiente 4 - 6 horas Judías Lavar, cortar los extremos y cortar en trozos Crujiente 9 - 12 horas Remolacha Pelar y cortar en roda- jas nas Flexible 9 - 12 horas Brócoli Cortar, cocer al vapor
Crujiente 10 - 14 horas Repollo Lavar y cortar en tiras de 3 mm Crujiente 8 - 11 horas Zanahorias Cocer al vapor y cortar en rodajas Flexible 7 - 11 horas Apio Cortar el tallo en tiras de 6 mm Crujiente 3 - 10 horas Pepino Lavar y cortar en roda- jas de aprox. 1 cm de grosor Flexible 4 - 8 horas Berenjena Lavar, pelar y cortar en rodajas de aprox. 1/2 a 1 cm de grosor Flexible 4 - 8 horas Seta Lavar, cortar en roda- jas o dejarla entera Flexible 4 - 7 horas Pimiento Lavar, quitar las semil- las, cortar en tiras o en aros de aprox. 6 mm de grosor Flexible 4 - 8 horas Patatas Cortar en rodajas, escaldar 4 - 6 minutos Crujiente / exible
Tomates Lavar y cortar en rodajas Flexible 5 - 9 horas Tomates cherry Cortar en dos mitades, parte cortada hacia arriba Flexible 5 - 9 horas88 Calabacín Lavar y cortar en roda- jas de aprox. 6 cm de grosor Crujiente 7 - 11 horas FRUTAS (55°C) Producto deshid- ratado Preparación Resultado Tiempo Manzanas Lavar y cortar en nas rodajas Flexible 7 - 15 horas Albaricoques Lavar y cortar en dos mitades, parte cortada hacia arriba Flexible 21 - 24 horas Plátanos Pelar y cortar en roda- jas Flexible 7 - 10 horas Higos Limpiar, partir en cuar- tos, la- do cortado hacia arriba Flexible 22 - 24 horas Kiwi Pelar y cortar en roda- jas Crocante 8 - 15 horas Nectarinas Lavar, cortar en dos mitades, parte cortada hacia arriba Flexible 8 -17 horas Melocotones Cortar en dos mitades, parte cortada hacia arriba Flexible 8 - 16 horas Peras Pelar y cortar en roda- jas Flexible 8 - 16 horas Piña Pelar y cortar en rodajas Flexible 11 - 18 horas Ruibarbo Pelar y cortar en tiras Flexible 6 - 10 horas Bayas Cortar las fresas en rodajas, el resto de bayas dejarlas enteras Crocante 7 - 15 horas Sandia Quitar la cáscara, cor- tar en trozos Flexible y pegajoso
Tomates Lavar y cortar en rodajas Flexible 5 - 9 horas Uvas Dejarlas enteras Flexible 8 - 24 horas89
CARNES (65°C - 70°C) Producto deshid- ratado Preparación Resultado Tiempo Jerky Use carne muy magra y quite tanta grasa como sea posible. Corte la car- ne en rodajas de aprox.
Flexible 6 - 10 horas ¡IMPORTANTE! Tenga en cuenta que la información mencionada son sólo valores orientativos y, por lo tanto, sin garantías. RECONSTITUCIÓN En el proceso de deshidratación, se extrae el agua de los alimentos. Si quiere re- constituir los alimentos, sumérjalos en agua sin sal durante 3-7 minutos. A contin- uación, prepárelos como de costumbre. Cuando los cocine, utilice el mismo agua que ha utilizado para remojarlos para conservar los nutrientes. Si desea remojar los alimentos durante más de 1 hora, colóquelos en el frigoríco para impedir la pro- liferación de bacterias. Una taza de verdura seca se reconstituye en aprox. 2 tazas. Una taza de fruta seca se reconstituye en aprox. 1½ tazas. Los tiempos necesarios para la reconstitución variarán en función del grosor de los alimentos y de la tem- peratura del agua utilizada. El agua caliente acelera el proceso de reconstitución, pero puede provocar una cierta pérdida de aroma. LIMPIEZA ¡IMPORTANTE! Antes de proceder a su limpieza, desconecte el aparato de la toma de corrien- te. Limpie las bandejas con agua tibia y jabón y, a continuación, enjuáguelos con agua limpia. Limpie el aparato con un paño húmedo. No introduzca el aparato ni las bandejas en el lavavajillas. SERVICIO POSTVENTA En caso de que su aparato Graef sufriese daños, póngase en contacto con su pro- veedor o con el servicio postventa de Graef llamando al teléfono 02932- 9703 688 o enviando un correo electrónico a service@graef.de
ELIMINACIÓN DEL APARATO
Al nal de su vida útil, este producto no puede desecharse junto con otros residuos90 domésticos. El símbolo en el aparato y en el manual de instrucciones lo indica. Los materiales son reciclables de acuerdo con su identicación. El reciclaje, la reutiliza- ción de los materiales o la aplicación de otras formas de empleo de los aparatos antiguos contribuyen de manera considerable a proteger el medio ambiente. Pón- gase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca del centro de eliminación de residuos adecuado.
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía del fabricante a contar desde la fecha de venta por fallos ocasionados por defectos de fabricación o de material. Esta disposición no afectará a sus derechos legales de reclamación de garantía con arreglo al artículo 437 y ss. del Código Civil alemán (BGB). La garantía no cubre daños causados por una manipulación o uso indebidos, así como por defectos que tengan efectos mínimos sobre el funcionamiento o el valor del aparato. Además, quedan excluidos de la garantía los daños producidos durante el transporte, en la medida de que no seamos responsables de los mismos. Se excluye el derecho de garantía en aquellos daños cuyo origen esté en una reparación no efectuada por nosotros o por nuestros representantes. En caso de reclamaciones legitimadas, se llevará a cabo a discreción nuestra la reparación del producto o la sustitución por un producto sin deciencias.91
ManualFácil