TECHNOLINE WS 1900 - Estación meteorológica

WS 1900 - Estación meteorológica TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS 1900 TECHNOLINE en formato PDF.

📄 227 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TECHNOLINE WS 1900 - page 89

Preguntas de los usuarios sobre WS 1900 TECHNOLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 1900 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 1900 de la marca TECHNOLINE.

MANUAL DE USUARIO WS 1900 TECHNOLINE

  • Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à un point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local. Ceci s’applique à tous les pays de l’Union européenne et aux autres pays européens disposant d’un système de collecte sélectif des déchets.Estación meteorológica wifi con sensor profesional 5 en 1 Modelo: WS1900 Manual del usuarioES 1 Índice de contenidos Introducción p. 2
  • Vista general p. 2
  • Instalación, configuración y puesta en marcha p. 5
  • Encender la estación p. 7
  • Emparejar la estación y el sensor meteorológico 5 en 1 p. 8
  • Emparejar la estación con sensores inalámbricos adicionales (opcional) p. 8
  • Crear una cuenta en el servidor meteorológico y configurar la conexión wifi p. 8
  • Crear una cuenta en Weather Underground p. 8
  • Crear una cuenta Weathercloud p. 9
  • Configurar la conexión wifi p. 10
  • Configurar la conexión del servidor meteorológico p. 11
  • Configuración avanzada de la interfaz web p. 13
  • Ver sus datos meteorológicos en WUnderground p. 13
  • Ver sus datos meteorológicos en Weathercloud p. 14
  • Actualización del firmware p. 14
  • Otras configuraciones y funciones de la estación p. 16
  • Ajustar la hora manualmente p. 16
  • Fase lunar p. 16
  • Orientar el sensor 5 en 1 hacia el sur p. 16
  • Configurar la hora de la alarma p. 17
  • Activación de la alarma y de la prealarma de temperatura p. 17
  • Función de temperatura/humedad y tendencia p. 18
  • Indicador de confort de la habitación p. 18
  • Recepción inalámbrica de la señal del sensor p. 18
  • Viento p. 19
  • Índice meteorológico p. 19
  • Previsión meteorológica p. 20
  • Presión barométrica p. 20
  • Precipitación p. 21
  • Registro de datos MÁX/MÍN p. 21
  • Datos históricos de las últimas 24 horas p. 22
  • Configuración de la alerta meteorológica p. 22
  • Mantenimiento p. 23
  • Cambio de batería p. 23
  • Limpiar el colector de lluvia p. 23
  • Limpiar el termo/higro sensor del sensor inalámbrico 5 en 1 p. 23
  • Especificaciones p. 24
  • Precauciones p. 27
  • Advertencias de seguridad sobre las pilas ES 2 Introducción Gracias por seleccionar la estación meteorológica wifi con sensor profesional 5 en 1. Este sistema recopila y carga automáticamente datos meteorológicos precisos y detallados en las páginas web de Weather Underground y Weathercloud, el famoso servicio meteorológico que permite a los observadores meteorológicos cargar sus datos locales con estaciones meteorológicas personales automatizadas (PWS). En estas páginas podrá acceder y cargar gratuitamente los datos meteorológicos. Este producto ofrece a los observadores meteorológicos profesionales o a los entusiastas serios del clima un rendimiento robusto con una amplia gama de opciones y sensores. Conseguirá su propio pronóstico local, máximos/mínimos, totales y promedios para prácticamente todas las variables meteorológicas sin necesidad de un PC. Esta estación meteorológica que transmite datos de temperatura interior/exterior, humedad, viento y lluvia, que pueden sumarse a un conjunto de sensores de hasta 7 unidades, transmite su temperatura y humedad a la consola. Ambos sensores están completamente ensamblados y calibrados para una fácil instalación. Envían datos a la consola en una radiofrecuencia de baja potencia desde una distancia de hasta 150 m (línea visual). En la consola, un procesador de alta velocidad analiza los datos meteorológicos recibidos y estos datos en tiempo real pueden ser publicados en las páginas web Wunderground.com y weathercloud.net a través de su enrutador wifi. La consola también puede sincronizarse con el servidor de tiempo de Internet para mantener la hora y el sello horario de los datos meteorológicos con alta precisión. La pantalla LCD muestra las lecturas meteorológicas informativas con funciones avanzadas, como alarma de alerta alta/baja, diferentes índices meteorológicos y registros MAX/MIN. Con las funciones de calibración y fase lunar, este sistema es realmente una estación meteorológica personal pero profesional para su propio jardín. Nota: Este manual de instrucciones contiene información útil referente al uso y cuidado del producto. Lea este manual detenidamente para comprender bien y disfrutar de sus funciones, y guárdelo para consultas futuras. Vista general Estación baseES 3 p. 28

1. Soporte para la mesa

13. Soporte para montaje en pared

23. Compartimento de las pilas

17. Conector de alimentación

Sección de presentación:

1. Temperatura y humedad en

2. Previsión meteorológica

3. Hora, calendario y fase lunar

4. Dirección y velocidad del viento

5. Temperatura y humedad exteriores

Sensor meteorológico inalámbrico 5 en 1

1. Colector de lluvia

2. Indicador de balance

6. Escudo antirradiación

10. Indicador led rojo

12. Tapa de las pilas

4. Orificios de drenaje

Sensor de temperatura y humedad

1. Carcasa del sensor del escudo

2. Sensor de temperatura y humedad (dentro

del escudo antirradiación)

1. Cazoletas para el viento (anemómetro)

Instalación, configuración y puesta en marcha Instalar el sensor inalámbrico 5 en 1 El sensor inalámbrico 5 en 1 es el encargado de medir la velocidad del viento, la dirección del viento, la cantidad de lluvia, la temperatura y la humedad. Está ensamblado y calibrado para una fácil instalación. Instalar las pilas Desenrosque el tornillo de la tapa de las pilas de la parte inferior de la unidad y coloque las pilas respetando la polaridad +/- indicada. Coloque la tapa de las pilas enroscando el tornillo con firmeza. Nota:

  • Asegúrese de que la junta tórica de estanqueidad esté correctamente alineada en su sitio para garantizar la impermeabilidad.
  • El led rojo empezará a parpadear cada 12 segundos.

Ensamblar el soporte y el poste Paso 1 Inserte la parte superior del poste en el orificio cuadrado del sensor meteorológico. Nota: Asegúrese de que el poste y el indicador del sensor estén alineados.

Paso 2 Coloque la tuerca en el orificio hexagonal del sensor, luego introduzca el tornillo en el otro lado y apriételo usando un destornillador.ES 6 Paso 3 Inserte el otro extremo del poste en el orificio cuadrado del soporte de plástico. Nota: Asegúrese de que el poste y el indicador del soporte estén alineados.

Paso 4 Coloque la tuerca en el orificio hexagonal del soporte, luego introduzca el tornillo en el otro lado y apriételo usando un destornillador.ES 7 Instale el sensor inalámbrico 5 en 1 en un lugar abierto sin obstrucciones por encima ni alrededor del sensor, para una medición precisa de la lluvia y el viento. Instale el sensor con el extremo menor apuntando al norte para orientar correctamente la veleta. Asegure el soporte de montaje y la abrazadera (incluida) a un poste o mástil, y deje un mínimo de 1,5 m desde el suelo. Asegúrese de que la burbuja de aire del indicador de balance esté dentro del círculo negro antes de atornillar el sensor.

Estación base Su estación puede emparejarse con el sensor inalámbrico de exteriores 5 en 1 y hasta con 7 sensores inalámbricos opcionales (no incluidos). Instalar la batería de respaldo (no incluida, opcional)

1. Saque la tapa de la pila de la estación base.

2. Coloque una pila de botón nueva.

3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

Nota: La pila de respaldo puede conservar: el día y la hora, los registros máximos y mínimos de las últimas 24 horas, los valores de los ajustes de alertas, el valor de desfase de los datos meteorológicos y el historial del canal de los sensores. La memoria integrada puede conservar: la configuración del enrutador y la configuración del servidor meteorológico Encender la estación

1. Enchufe el adaptador eléctrico para encender la consola.

2. Una vez encendida la consola, se mostrarán todos los segmentos de la pantalla LCD.

3. La consola se iniciará automáticamente en el modo AP (punto de acceso).

Nota: Si no aparece ninguna indicación en la pantalla LCD después de enchufar el adaptador, pulse la tecla [ RESET ] utilizando un objeto con punta. Ajustar el ángulo de visualización de la pantalla LCD En modo normal, pulse la tecla [ ] o [ ] para ajustar el ángulo de visualización de la pantalla LCD y ajustarlo al montaje mural o de sobremesa. Coloque las almohadillas de goma después de montar el poste. Apunta ndo al NORTE 1,5 m del sueloES 8 Emparejar la estación y el sensor meteorológico 5 en 1 Después de colocar las pilas, la consola buscará y se conectará automáticamente al sensor inalámbrico 5 en 1 (el icono de antena del sensor parpadeará). Después de conectarse correctamente al sensor, el icono de la antena, las lecturas de la temperatura y humedad, la velocidad y dirección del viento y la cantidad de lluvia del exterior aparecerán en la pantalla LCD. Cambio de pilas y emparejamiento manual del sensor Cada vez que se cambien las pilas del sensor inalámbrico 5 en 1 se debe de realizar el emparejamiento manualmente.

1. Cambie todas las pilas del sensor por otras nuevas.

2. Pulse la tecla [ SENSOR/WI-FI ] en la consola.

3. Pulse la tecla [ RESET ] en el sensor inalámbrico 5 en 1.

Emparejar la estación con sensores inalámbricos adicionales (opcional) Esta consola puede conectarse hasta con 7 sensores inalámbricos adicionales. Puede pulsar la tecla [SENSOR/WIFI ] para buscar manualmente el sensor del canal en pantalla. Una vez se empareje el sensor, el indicador de fuerza de la señal y la lectura del tiempo atmosférico aparecerá en la pantalla de la consola. Nota:

  • Los sensores inalámbricos adicionales no están incluidos. Crear una cuenta en el servidor meteorológico y configurar la conexión wifi La consola puede cargar los datos meteorológicos en los sitios web de Wunderground y/o Weathercloud a través de un enrutador wifi. Nota: Las páginas web de Underground y Weathercloud están sujetas a posibles cambios. Crear una cuenta en Weather Underground

1. En la página web https://www.wunderground.com haga clic en "Join", en la esquina

superior derecha, para abrir la página de registro. Siga las instrucciones para crear su cuenta. Nota: Use una dirección de correo electrónico válida para registrar su cuenta.

2. Después de crear la cuenta y completar la validación del correo electrónico, regrese a la

página web de WUnderground. Haga clic en “My Profile” -> “My Devices” -> “Add a New Device” -> “Professional Weather Station”.

3. Establezca su localización, escribiendo una dirección o usando el mapa para establecer la

ubicación y continuar.

4. Cumplimente al menos los campos obligatorios. En "Device Hardware" seleccione "Other".

Acepte la declaración de privacidad y continúe.ES 9

5. Anote el ID y la clave de su estación.

Crear una cuenta Weathercloud

1. En la página web https://weathercloud.net introduzca su información en la sección "Join us

today" y, a continuación, siga las instrucciones para crear su cuenta. Nota: Use una dirección de correo electrónico válida para registrar su cuenta.

2. Inicie sesión en Weathercloud y acceda a la página "Devices", haga clic en "+ New" para

crear un dispositivo nuevo.

3. Introduzca toda la información en la página Create new device, en el casilla de selección

Model* seleccione "W100 Serie" en la sección "CCL". Para la casilla de selección Link type* seleccione el "Pro Weather Link" y, una vez que haya terminado, haga clic en Create.ES 10

4. Anote su ID y la clave para el siguiente paso de configuración.

Configurar la conexión wifi

1. La primera vez que encienda la consola, mantenga pulsada la tecla [ WI-FI/SENSOR ]

durante 6 segundos desde el modo normal, la pantalla LCD mostrará "AP" y el icono " " indicando que ha entrado en el modo AP (punto de acceso), y estará lista para la configuración wifi.

2. Use el smartphone, la tableta o el PC para conectar la consola a través del wifi.

3. En el PC seleccione los ajustes de la red wifi o en Android/iOS seleccione Ajustes → WI-FI

para seleccionar el SSID de la consola: PWS-XXXXXX de la lista y tardará unos segundos en conectarse.ES 11

4. Una vez conectado, introduzca la siguiente dirección IP en la barra de direcciones de su

navegador de Internet para acceder a la interfaz web de la consola: http://192.168.1.1 Nota:

  • Algunos navegadores considerarán 192.168.1.1 como una búsqueda, así que asegúrese de incluir el encabezamiento http://.
  • Recomendamos usar las últimas versiones de los navegadores Chrome, Safari, Edge, Firefox u Opera. Configurar la conexión del servidor meteorológico Introduzca la siguiente información en la página "SETUP" de la interfaz web. Si decide no usar las paginas web Wunderground.com o Weathercloud.net, deje la casillas de selección sin marcar.ES 12 Página de CONFIGURACIÓN Nota:
  • Cuando haya completado la configuración wifi, su PC o teléfono móvil recuperarán su conexión wifi predeterminada.
  • En modo AP, puede mantener pulsada la tecla [ WI-FI/SENSOR ] durante 6 segundos para detener el modo AP y la consola recuperará la configuración previa. Estado de la conexión wifi A continuación tiene los estados del icono wifi en la pantalla LCD de la consola:

Fijo: la consola está conectada con el enrutador wifi Parpadeando: la consola está intentando conectarse al enrutador wifi Parpadeando: la consola se encuentra actualmente en el modo AP (punto de acceso) Estado de conexión al servidor de tiempo Después de que la consola se conecte a Internet, intentará conectarse al servidor de tiempo de Internet para obtener la hora UTC. Una vez se haya conectado y se haya actualizado la hora de la consola, el icono “SYNC” aparecerá en la pantalla LCD. Zona horaria: Para visualizar la hora de su huso horario, cambie la zona horaria en el modo de ajuste horario, de '00' (valor predeterminado) a su zona horaria (por ejemplo, 01 para Alemania).

1. Mantenga pulsada la tecla [ CLOCK SET ] durante 2 segundos para entrar en el modo de

ajuste horario. Pulse en el icono “SETUP” para configurar la página Pulse para buscar el enrutador Pulse para permitir añadir el enrutador manualmente Comentario del registro de contraseña (si introdujo contraseña) ID y clave actuales registrados (si hay alguno) ID y clave actuales registrados (si hay alguno) Seleccione el enrutador wifi (SSID) al que se conectará Introduzca manualmente el SSID si no aparece en la lista Seleccione el tipo de seguridad del enrutador (generalmente WAP2) Contraseña del enrutador (déjelo en blanco si no tiene seguridad) Marque la casilla para cargar los datos en Weather underground Introduzca el ID y la clave de la nueva estación asignada a Wunderground Marque la casilla para cargar los datos en Weathercloud Introduzca el ID y la clave de la nueva estación asignada a Weathercloud Seleccione el servidor de tiempo Pulse para completar la configuraciónES 13

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para introducir su zona horaria y, a continuación, mantenga

pulsada la tecla [ CLOCK SET ] para confirmar y salir. Consulte la sección AJUSTAR LA HORA del manual para conocer los detalles de cómo realizar otros ajustes de la consola. La hora se sincronizará automáticamente con la hora del servidor de tiempo de Internet a las 12:00 AM y 12:00 PM todos los días. También puede pulsar la tecla [REFRESH ] para obtener manualmente la hora de Internet en menos de 1 minuto. Configuración avanzada de la interfaz web Pulse la tecla "ADVANCED" en la parte superior de la interfaz web para entrar en la página de configuración avanzada. Esta página le permite establecer y ver los datos de calibración de la consola y también podrá actualizar aquí el firmware (solo disponible en la plataforma para PC). Página avanzada Calibración

1. El usuario puede introducir o cambiar los valores de compensación y ganancia para los

diferentes parámetros de medición, mientras que los valores actuales de compensación y ganancia se muestran junto a las casillas correspondientes.

2. Una vez completado, pulse en la página de CONFIGURACIÓN

El valor de compensación actual mostrará el valor introducido y si desea cambiarlo solo tiene que introducir un valor nuevo en el espacio en blanco. El valor nuevo se validará una vez pulse el icono en la página de CONFIGURACIÓN. Nota: No es necesario calibrar la mayoría de los parámetros, con la excepción de la presión relativa, que debe calibrarse al nivel del mar para tener en cuenta los efectos de la altitud. Ver sus datos meteorológicos en WUnderground Para ver los datos de su estación meteorológica en tiempo real usando el navegador de Internet (versión PC o móvil), visite la página web http://www.wunderground.com, e introduzca el ID de su Seleccione la unidad de medida Sección de calibración de la temperatura Sección de calibración de la presión Sección de calibración de la lluvia Sección de calibración del viento Pulse en el icono “ADVANCED” para la página avanzada Sección de calibración de la humedad Seleccione la unidad de medidaES 14 estación en la casilla de búsqueda. Sus datos meteorológicos se mostrarán en la página siguiente. También podrá iniciar sesión en su cuenta para ver y descargar los datos registrados de su estación meteorológica.

También puede usar la aplicación "WunderStation" de su iPad para iniciar sesión en su propia estación meteorológica y ver los datos actuales. WunderStation Ver sus datos meteorológicos en Weathercloud

1. Para ver los datos de su estación meteorológica en tiempo real usando el navegador de

Internet (versión PC o móvil), visite la página web https://weathercloud.net y registre su propia cuenta.

2. Haga clic en el icono dentro del menú desplegable de su estación.

3. Haga clic en los iconos "Current", "Wind", "Evolution" o "Inside" para ver los datos

actuales de su estación meteorológica. Actualización del firmware La consola es compatible con la función de actualización de firmware OTA. Su firmware puede ser actualizado en cualquier momento (cuando sea necesario) a través de cualquier navegador web desde un PC con conectividad wifi. La función de actualización, sin embargo, no está disponible para dispositivos móviles/inteligentes. En caso de que haya un nuevo firmware disponible, podrá encontrarlo en: https://www.technoline.de/software/ws1900 Si no hay ningún firmware nuevo disponible, no encontrará ninguna actualización en la URL anterior.ES 15 Hay dos tipos de actualizaciones de firmware disponibles, a saber, el firmware de las funciones y el firmware del sistema wifi, y se encuentran en la parte inferior de la página de configuración AVANZADA.

Pasos para la actualización del firmware

1. Descargue la última versión del firmware (de funciones o del wifi) en su PC.

2. Entre en el modo AP (punto de acceso) de la consola y, a continuación, conecte el PC a la

consola (consulte la sección "CONFIGURAR LA CONEXIÓN WIFI" en la página anterior).

3. Para actualizar el firmware de las funciones, haga clic en sobre en la sección del

firmware de las funciones y navegue hasta la ubicación del archivo que descargó en el paso

1. Para actualizar el firmware del wifi, haga clic sobre en la sección del firmware del

4. Haga clic en el correspondiente

para iniciar la transferencia del archivo de firmware a la consola (indicado por un % de la finalización de la transferencia).

5. Una vez que la consola recibe el archivo

de firmware, efectúa la actualización automáticamente indicando el progreso de la actualización en la pantalla (es decir, 100 es la finalización).

6. La consola se reiniciará después de finalizar la actualización.

  • No es posible actualizar el firmware de las funciones y el del wifi simultáneamente, tendrá que hacerlo uno a uno.
  • Mantenga el equipo encendido durante el proceso de actualización del firmware.
  • Asegúrese de que la conexión wifi del PC sea estable.
  • Cuando se inicie el proceso de actualización, no utilice el PC ni la consola.
  • Durante la actualización del firmware la consola dejará de cargar datos. Se volverá a conectar al su enrutador wifi y a cargar datos una vez que la actualización haya finalizado correctamente. Si la consola no puede conectarse a su enrutador, cierre la página de CONFIGURACIÓN para volverla a configurar. Versión actual del firmware de las funciones Versión actual del firmware del wifiES 16
  • Después de actualizar el firmware, es posible que tenga que volver a introducir el ID y la contraseña de Weather Underground. Otras configuraciones y funciones de la estación Ajustar la hora manualmente Esta consola está diseñada para obtener la hora local mediante la sincronización con el servidor de hora de Internet asignado. Si desea usar la consola sin conectarla a Internet, puede ajustar la fecha y la hora manualmente. La primera vez que la encienda, mantenga pulsada la tecla [ WI-FI/SENSOR ] durante 6 segundos y deje que la consola regrese al modo normal.

1. En modo normal, mantenga pulsada la tecla [ CLOCK SET ] durante 2 segundos para entrar

en la configuración.

3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para cambiar el valor. Mantenga pulsada la tecla para un ajuste

4. Pulse la tecla [ CLOCK SET ] para guardar y salir del modo de configuración, o la consola

saldrá del modo de configuración si no se pulsa ninguna tecla en 60 segundos. Nota:

  • En modo normal, pulse la tecla [ CLOCK SET ] para cambiar entre la visualización del año y la fecha.
  • Durante la configuración, puede mantener pulsada la tecla [ CLOCK SET ] durante 2 segundos para regresar al modo normal. Fase lunar

La frase lunar se calcula mediante el día, la hora y la zona horaria. La tabla siguiente explica los iconos de la fase lunar de los hemisferios norte y sur. Consulte la sección Orientar el sensor 5 en 1 hacia el sur para saber como realizar la instalación para el hemisferio sur.

Orientar el sensor 5 en 1 hacia el sur El sensor 5 en 1 está calibrado para apuntar hacia el norte para conseguir la máxima precisión. Sin embargo, para comodidad del usuario (p.ej., usuarios en el hemisferio sur), es posible usar el sensor con la veleta orientada hacia el sur.

1. Instale el sensor inalámbrico 5 en 1 con el extremo del anemómetro apuntando hacia el sur.

(Consulte la sección INSTALACIÓN DEL SENSOR INALÁMBRICO para los detalles de Hemisferio norte Fase lunar Hemisferio sur Luna nueva Luna nueva creciente Cuarto creciente Gibosa creciente Luna llena Gibosa decreciente Cuarto menguante Luna nueva menguanteES 17 montaje)

2. En modo normal de la consola, mantenga pulsada la tecla [ INDEX ] durante 10 segundos

para entrar en el modo de calibración, luego pulse de nuevo la tecla [ INDEX ] hasta que aparezca el icono "N" en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD para entrar en el modo de orientación del sensor

3. Use las teclas [ Ʌ ] o [ V ] para cambiar a la parte inferior (hemisferio sur).

4. Pulse la tecla [ INDEX ] para confirmar y salir.

Nota: - Al cambiar el ajuste del hemisferio cambiará automáticamente la dirección de la fase lunar en la pantalla. Configurar la hora de la alarma

1. En modo de hora normal, mantenga pulsada la tecla [ ALARM ] durante 2 segundos hasta

que el dígito de la hora de alarma parpadee para entrar en el modo de ajuste de la hora de alarma.

2. Pulse la tecla [ ] o [ ] para cambiar el valor. Mantenga pulsada la tecla para un ajuste

3. Pulse otra vez la tecla [ ALARM ] para pasar al ajuste de los minutos con los dígitos de los

minutos parpadeando.

4. Use la tecla [ ] o [ ] para ajustar el valor del dígito parpadeante.

  • En el modo alarma, el icono “ ” se mostrará en la LCD.
  • La función de alarma se activará automáticamente una vez que ajuste la hora de la alarma. Activación de la alarma y de la prealarma de temperatura

1. Desde el modo normal, pulse la tecla [ ALARM ] para visualizar la hora de alarma durante 5

2. Cuando se visualice la hora de alarma, vuelva a pulsar la tecla [ ALARM ] para activar la

función de alarma. O pulse la tecla [ ALARM ] dos veces consecutivas para activar la alarma con función de prealarma de hielo.

Alarma desactivada Alarma activada Alarma con alerta de hielo Nota: Una vez se active la prealerta de hielo, la alarma preestablecida sonará y el icono de alerta de hielo parpadeará 30 minutos antes si la temperatura exterior es inferior a -3°C. Cuando la hora del reloj alcance la hora de alarma, se iniciará el sonido de alarma. Esta se puede parar con el siguiente procedimiento:

  • La alarma dejará de sonar automáticamente si no se toca ninguna tecla y se volverá a activar de nuevo al día siguiente.
  • Si pulsa la tecla [ SNOOZE ] para activar el retardo de alarma, dicha alarma volverá a sonar transcurridos 5 minutos.
  • Si mantiene pulsada la tecla [ SNOOZE ] durante 2 segundos para detener la alarma, dicha alarma se volverá a activar al día siguiente.
  • Si pulsa la tecla [ ALARM ] para detener la alarma, dicha alarma se volverá a activar al día siguiente.ES 18 Nota: - Puede usar el retardo de alarma continuadamente en 24 horas. - Durante el retardo de la alarma, el icono de alarma “ ” continuará parpadeando. Función de temperatura/humedad y tendencia Use el conmutador deslizante [ °C/°F ] para seleccionar la unidad de presentación de la temperatura. El indicador de tendencia de la temperatura/humedad muestra las tendencias de los cambios en los próximos minutos. Indicador de flecha

Tendencia de temperatura/humedad Subida Estable Caída

  • Cuando la temperatura en interiores es inferior a -40 °C, la pantalla LCD mostrará "Lo". Si la temperatura es superior a 70 °C, la pantalla LCD mostrará “HI”.
  • Cuando la temperatura en exteriores es inferior a -40 °C, la pantalla LCD mostrará "Lo". Si la temperatura es superior a 80 °C, la pantalla LCD mostrará “HI”.
  • Cuando la humedad es inferior al 1%, la pantalla LCD mostrará "Lo". Si la humedad es superior al 99%, la pantalla LCD mostrará “HI”. Indicador de confort de la habitación La indicación de confort es una indicación pictórica basada en la temperatura y humedad del aire en interiores en un intento por determinar el nivel de confort.

Demasiado frío Cómodo Demasiado caliente Nota: - La indicación de confort puede con la misma temperatura, dependiendo de la humedad. - No hay indicación de confort cuando la temperatura está por debajo de 0 °C (32 °F) o sobre 60 °C (140 °F). Recepción inalámbrica de la señal del sensor

1. La intensidad de la señal de la pantalla de la consola para el sensor inalámbrico 5-IN-1,

según la siguiente tabla:

No hay señal Señal débil Buena señal

2. Si la señal se detiene y no se recupera en menos de 15 minutos, el icono de la señal

desaparecerá. La temperatura y la humedad mostrarán "Er" en el canal correspondiente.

3. Si la señal no se recupera en menos de 48 horas, la presentación "Er" será permanente.

Deberá cambiar las pilas y entonces, pulsar la tecla [ SENSOR/WI-FI] para volver a emparejar el sensor. Visualizar los canales exteriores (característica opcional con termo/higro sensores adicionales) Esta consola es capaz de emparejarse con un sensor inalámbrico 5-IN-1 y hasta 7 termo/higro sensores inalámbricos. Si tiene 2 o más sensores, desde el modo normal puede pulsar la teclaES 19 [ CHANNEL ] para cambiar entre los diferentes canales inalámbricos, o mantener pulsada la tecla [ CHANNEL ] durante 2 segundos para cambiar al modo de ciclo automático y mostrar los canales conectados con un intervalo de 4 segundos. Durante el modo de ciclo automático, pulse la tecla [ CHANNEL ] para detener el ciclo automático y mostrar el canal actual. Viento Vista general de la sección de dirección y velocidad del viento Establecer la unidad de velocidad del viento y el formato de presentación de la dirección

1. Desde el modo normal, mantenga pulsada la tecla [ WIND ] durante 2 segundos para entrar

en el modo de selección de la unidad de la velocidad del viento y la unidad parpadeará. Use la tecla [ ] o [ ] para cambiar la unidad de la velocidad del viento en la secuencia siguiente: m/s → km/h → nudos → mph

2. Vuelva a pulsar la tecla [ WIND ] para regresar al modo normal.

Seleccionar el modo de presentación del viento Desde el modo normal, pulse la tecla [ WIND ] para cambiar entre la velocidad del viento AVERAGE y GUST. Índice meteorológico En la sección ÍNDICE METEOROLÓGICO, puede presionar la tecla [ INDEX ] para ver el índice meteorológico en esta secuencia: FEELS LIKE → HEAT INDEX → WIND CHILL → DEWPOINT. Valores de sensación térmica El índice de sensación térmica determina cómo sienten realmente las personas la temperatura exterior. Índice de calor El índice de calor, que se determina por los datos de temperatura y humedad del sensor inalámbrico 5 en 1, cuando la temperatura está entre 27 °C (80 °F) y 50 °C (120 °F). Rango del índice de calor Advertencia Explicación 27°C hasta 32°C (80°F hasta 90°F) Precaución Posibilidad de golpe de calor 33°C hasta 40°C (91°F hasta 105°F) Precaución extrema Posibilidad de deshidratación por calor 41 °C hasta 54 °C (106 °F hasta 129 °F) Peligro Probable golpe de calor ≥55 °C (≥130 °F) Peligro extremo Riesgo grande de deshidratación/golpe Indicador de la dirección del viento en tiempo real Indicador de las direcciones del viento de los últimos 5 minutos Velocidad del viento promedio/ráfagaES 20 de sol Viento helado Una combinación de los datos de temperatura y velocidad del viento del sensor inalámbrico 5-IN-1 determina el factor de viento helado actual. Punto de rocío

  • El punto de rocío es la temperatura por debajo de la cual el vapor de agua en el aire a presión barométrica constante se condensa en agua líquida a la misma velocidad a la que se evapora. El agua que se condensa se denomina rocío cuando se forma sobre una superficie sólida.
  • La temperatura del punto de rocío se determina por los datos de temperatura y humedad del sensor inalámbrico 5 en 1. Previsión meteorológica El barómetro integrado puede indicarnos de cambios en la presión atmosférica. En función de los datos recogidos, es posible predecir las condiciones meteorológicas para las próximas 12-24 horas en un radio de 30-50 km (19-31 millas). Nota:
  • La exactitud de de una previsión meteorológica basada en la presión general es de un 70 a un 75%.
  • El pronóstico meteorológico refleja la situación del tiempo para las próximas 12-24 horas, puede no reflejar necesariamente la situación actual.
  • El pronóstico meteorológico de NIEVE no se basa en la presión atmosférica, sino en la temperatura exterior. Cuando la temperatura cae por debajo de -3 °C (26 °F), el icono NEVANDO aparecerá en la pantalla LCD. Presión barométrica La presión atmosférica es la presión en cualquier lugar de la tierra causada por el peso de la columna de aire sobre ella. Una atmósfera de presión indica la presión promedio y decrece gradualmente al aumentar la altitud. Los meteorólogos usan barómetros para medir la presión atmosférica. Ya que la presión atmosférica se ve afectada en gran medida por el tiempo, es posible pronosticar el tiempo atmosférico midiendo los cambios de presión.

Establecer la unidad del barómetro Desde el modo normal, pulse la tecla [ BARO UNIT ] para cambiar la unidad del barómetro en la secuencia siguiente: hPa→ inHg → mmHg Ver la lectura barométrica absoluta/relativa Desde el modo normal, mantenga pulsada la tecla [ BARO ] para cambiar ente la lectura barométrica ABSOLUTA y RELATIVA. Establecer el valor de la presión atmosférica relativa Consulte la sección "Configuración avanzada en la interfaz web" en la página 11. Por ejemplo, si su lectura local REL es 1010 hPa, y la diferencia con la lectura de la unidad, Soleado Parcialmente nublado Nublado Lluvioso Lluvioso/Tormentoso NevandoES 21 digamos 1013 hPa, introduzca entonces "-3" en la casilla. Precipitación En la sección de LLUVIA aparece la información de la lluvia y de su intensidad

Establecer la unidad del pluviómetro

1. Mantenga pulsada la tecla [ RAIN ] durante 2 segundos para entrar en el modo de selección

2. Use las teclas [ Ʌ ] o [ V ] para seleccionar la unidad de indicación de lluvia entre mm e in

3. Pulse otra vez la tecla [ ALARM ] para guardar los ajustes y salir.

Seleccionar el modo de presentación de la lluvia Pulse la tecla [ RAIN ] para cambiar entre:

1. HOURLY - La lluvia caída en la última hora

2. DAILY - La lluvia caída desde medianoche

3. WEEKLY - La lluvia caída en la semana actual

4. MONTHLY - La lluvia caída en el mes actual del calendario

5. Total - La lluvia caída desde el último reinicio

6. Rate - La intensidad actual de las precipitaciones en la última hora (actualizada cada 24

segundos) Reiniciar los registros totales de precipitaciones Desde el modo normal, mantenga pulsada la tecla [ HISTORY ] durante 2 segundos para reiniciar todos los registros de precipitaciones. Nota: Para garantizar que los datos sean correctos, reinicie todo el registro de precipitaciones cuando reinstale el sensor inalámbrico 5 en 1 en otra ubicación. Registro de datos MÁX/MÍN La consola puede registrar los datos meteorológicos MÁX/MÍN acumulados con la correspondiente marca de tiempo para que usted pueda revisarlos fácilmente. Ver los registros MÁX/MÍN acumulados Desde el modo normal, pulse la tecla [ MAX/MIN ] para comprobar los registros MÁX/MÍN. La secuencia de presentación es la siguiente: Temp. MÁX en interiores (o canal actual) → Temp. MÍN. en interiores (o canal actual) → Humedad MÁX. interiores (o canal actual) → Humedad MÍN. interiores (o canal actual) → Temp. MÁX en exteriores → Temp. MÍN en exteriores → Humedad MÁX exteriores → Humedad MÍN exteriores → Velocidad del viento promedio → Ráfaga MÁX → Presión relativa MÁX → Presión relativa MÍN → Presión absoluta MÁX → Presión absoluta MÍN → SENSACIÓN TÉRMICA MÁX → SENSACIÓN TÉRMICA MÍN → Índice de calor MÁX → Índice de calor MÍN → Viento helado MÁX → Viento helado MÍN → Punto de rocío MÁX → Punto de rocío MÍN → Precipitación diaria MÁX. Borrar los registros MÁX/MÍN Mantenga pulsada la tecla [ MAX/MIN ] durante 2 segundos para reiniciar los registros MÁX/MÍN de la sección de presentación meteorológica especificada. Nota: En la pantalla LCD también aparecerá el icono " ", y la fecha y la hora de los registros de datos.ES 22 Datos históricos de las últimas 24 horas La consola guarda automáticamente los datos meteorológicos de las últimas 24 horas.

1. Pulse la tecla [ HISTORY ] para comprobar el comienzo de los datos meteorológicos de la

hora actual, por ejemplo, si la hora actual es 7:25 a.m. del 8 de marzo, la pantalla mostrará los datos de las 7:00 a.m. del 8 de marzo.

2. Pulse la tecla [ HISTORY ] varias veces para ver lecturas más antiguas de las últimas 24

horas, por ejemplo, 6:00 a.m. (8 Mar), 5:00 a.m. (8 Mar), …, 10:00 a.m. (7 Mar), 9:00 a.m. (7 Mar), 8:00 a.m. (7 Mar) Nota: En la pantalla LCD también aparecerá el icono " ", y los registros históricos de datos con fecha y hora. Configuración de la alerta meteorológica La alerta meteorológica puede alertarle de ciertas condiciones meteorológicas. Una vez se cumple el criterio de alerta, la alarma sonará y el icono de alerta parpadeará en la pantalla LCD. Establecer la alerta

1. Pulse la tecla [ ALERT ] para seleccionar y mostrar la lectura de la alerta meteorológica

deseada en la secuencia siguiente: Secuencia de la lectura de alerta Rango de ajuste Sección de presentación Valor predeterminado Alerta de alta temperatura en interiores (canal actual) -40 °C - 80 °C Temperatura y humedad en interiores/canal 40 °C Alerta de baja temperatura en interiores (canal actual) 0 °C Alerta de alta humedad en interiores (canal actual) 1% - 99% 80% Alerta de baja humedad en interiores (canal actual) 40% Alerta de alta temperatura en exteriores -40 °C - 80 °C Temperatura y humedad exteriores 40 °C Alerta de baja temperatura en exteriores 0 °C Alerta de alta humedad en exteriores 1% - 99% 80% Alerta de baja humedad en exteriores 40% Velocidad del viento promedio 0,1 m/s - 50 m/s Dirección y velocidad del viento 17,2 mm/h Caída de presión 1 hPa - 10 hPa Barómetro 3 hPa Precipitación horaria 1 mm - 1000 mm Precipitación 100 mm

2. Desde la lectura de alerta actual, mantenga pulsada la tecla [ ALERT ] durante 2 segundos

para entrar en el ajuste de la alerta y dicha lectura empezará a parpadear.

4. Pulse otra vez la tecla [ ALERT ] para confirmar el valor.

5. Pulse la tecla [ ALARM ] para activar o desactivar la alerta respectiva.

6. Pulse la tecla [ ALERT ] para pasar a la siguiente lectura de alerta.ES 23

Alerta activada Alerta desactivada

7. Pulse cualquier tecla de la parte frontal para guardar el estado de activada/desactivada de la

alerta y volver al modo normal, o volverá automáticamente al modo normal después de 30 segundos sin presionar ninguna tecla. Detener la alerta activa Pulse la tecla [ SNOOZE ] para silenciar la alarma de la alerta o deje que la alarma se apague automáticamente transcurridos 2 minutos. Nota:

  • Una vez que salte la alarma, esta sonará durante 2 minutos y el icono y las lecturas relacionados con la alerta parpadearán.
  • Si la alerta se apaga automáticamente transcurridos 2 minutos, el icono y las lecturas continuarán parpadeando hasta que la lectura relacionada salga del rango de alerta establecido.
  • La alerta meteorológica volverá a sonar cuando las lecturas vuelvan a caer dentro del rango de alerta establecido. Mantenimiento Cambio de batería Si el indicador de batería baja “ ” aparece en las secciones OUT o CH, indica que la energía de las pilas del sensor exterior 5 en 1 o del sistema inalámbrico del canal actual es baja respectivamente. Debe cambiar todas las pilas a la vez del sensor del canal actual.

Limpiar el colector de lluvia

1. Desenrosque el colector de lluvia girándolo 30° en el

sentido antihorario.

2. Retire el colector de lluvia con delicadeza.

3. Límpielo y retire cualquier insecto o basura.

4. Vuelva a instalar el colector cuando esté limpio y

Limpiar el termo/higro sensor del sensor inalámbrico 5 en 1

1. Saque los 2 tornillos de la parte inferior del escudo antirradiación.

2. Tire del escudo hacia afuera con delicadeza.

3. Retire cuidadosamente cualquier suciedad o insecto de la

carcasa del sensor (no permita que se moje el interior de los sensores).

4. Limpie el escudo con agua y retire cualquier suciedad o insecto.

5. Vuelva a instalar las piezas cuando estén limpias y

Por la presente, Technotrade declara que este producto WS 1900 cumple con los requisitos Alerta de lectura alta/baja activada Alerta desactivadaES 24 esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/EC. Puede encontrar la declaración de conformidad de la EU original en: www.technoline.de/doc/4029665019000 Especificaciones Estación Especificaciones generales Dimensiones (An x Al x P) 136 x 168 x 24,5 mm (5.4 x 6.6 x 1 pulgadas) Peso 370 g (sin pilas) Alimentación principal Adaptador HX075-0501000-AG-001 de 5 VCC y 1 A Batería de respaldo Pila botón CR2032 de 3 V Alcance de temperaturas operativas -5 °C hasta 50 °C Especificaciones de las comunicaciones wifi Estándar wifi

Potencia de transmisión y frecuencia operativa wifi 2,4 GHz b: 17,0 dBm/g: 13,5 dBm/n: 12,5 dBm Tipos de seguridad del enrutador compatibles WPA/WPA2, OPEN, WEP (WEP solo compatible con contraseña hexadecimal) Dispositivos compatibles para configurar el IU Dispositivos inteligentes, ordenadores fijos o portátiles con wifi integrado y función modo AP: smartphones con Android, tabletas con Android, iPhone, iPad o portátiles con Windows Navegadores de Internet recomendados para configurar el IU Navegadores de Internet compatibles con HTML 5, como las últimas versiones de Chrome, Safari, Edge, Firefox u Opera. Especificaciones de la comunicación lateral de los sensores inalámbricos Sensores compatibles 1 sensor meteorológico inalámbrico 5 en 1 para exteriores y hasta 7 termo/higro sensores inalámbricos para interiores Potencia de transmisión y frecuencia de RF 868 Mhz 7 dBm Alcance de transmisión RF 150 m Especificaciones de las funciones relacionadas con la hora Presentación de la hora HH: MM Formato de la hora 12 hr AM/PM o 24 hr Pantalla de fecha DD/MM o MM/DD Método de sincronización de la hora Mediante el servidor de tiempo de Internet para sincronizar la hora UTC Idiomas de los días de la semana EN/DE/FR/ES/IT/NL/RU Zona horaria Desde +13 hasta -12 horas DST ENCENDER/APAGAR Especificaciones del funcionamiento y presentación del barómetro Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola. Unidad del barómetro hPa, inHg y mmHgES 25 Rango de medida 540 hasta 1100 hPa (rango de ajuste relativo de 930 hasta 1050h Pa) Precisión (700 - 1100 hPa ± 5 hPa)/(540 - 696 hPa ± 8hPa) (20,67 - 32,48 inHg ± 0,15 inHg)/(15.95 - 20.55 inHg ± 0.24 inHg) (525 - 825 mmHg ± 3,8 mmHg)/(405 - 522 mmHg ± 6 mmHg) Típico a 25 °C (77 °F) Resolución 1 hPa/0,01 inHg/0,1 mmHg Previsión meteorológica Soleado/Claro, Ligeramente nuboso, Nuboso, Lluvioso, Lluvioso/Tormentoso y Nevado Modos de la pantalla Actual Modos de memoria Datos históricos de las últimas 24 horas, Máx/Mín diarias Alarma Alerta de cambio de presión Especificaciones del funcionamiento y presentación de la temperatura interior/exterior Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola. Unidad de temperatura °C y °F Rango de presentación Interiores: -40 - 70 °C(-40 - 158 °F), Exteriores:-40 - 80(-40 - 176 °F) Precisión en interiores <0 °C o >40 °C ± 2 °C (<32 °F o >104 °F ± 3,6 °F)

0 - 40 °C ±1 °C (32 - 104 °F ± 1,8 °F)

Precisión en exteriores 60,1 - 80 °C ± 0,8 °C (140,2 - 176 °F ± 1,4 °F) 5,1 - 60 °C ± 0,4 °C (41,2 - 140 °F ± 0,7 °F) -19,9 - 5 °C ± 1 °C (-3,8 - 41 °F ± 1,8 °F) -40 - -20 °C ± 1,5 °C (-40 - -4 °F ± 2,7 °F) Resolución °C/°F (con 1 decimal) Modos de la pantalla Actual Modos de memoria Datos históricos de las últimas 24 horas, Máx/Mín diarias Alarma Alerta de temperatura alta/baja (Hi/Lo) Especificaciones del funcionamiento y presentación de la humedad interior/exterior Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola. Unidad de humedad

Rango de presentación

Precisión en interiores

Precisión en exteriores

Modos de la pantalla Actual Modos de memoria Datos históricos de las últimas 24 horas, Máx/Mín Alarma Alerta de temperatura alta/baja Especificaciones del funcionamiento y presentación de la dirección y velocidad del viento Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola. Unidad de velocidad del viento mph, m/s, km/h y nudos (knots) Rango de presentación de la velocidad del viento

0 - 112 mph, 50 m/s, 180 km/h, 97 nudosES 26

Resolución 0,1 mph, 0,1 m/s, 0,1 km/h, 0,1 nudos Precisión de la velocidad < 5 m/s: +/- 0,5 m/s; > 5 m/s: +/- 6 % (lo que sea mayor) Modo de presentación Ráfaga/Promedio Modos de memoria Datos históricos de las últimas 24 horas, Ráfaga máx/Promedio Alarma Alerta de velocidad de vientos fuertes (Promedio/Ráfaga) Resolución de la dirección del viento 16 direcciones Especificaciones del funcionamiento y presentación de las precipitaciones Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola. Unidad de precipitación mm y pulgadas (in) Precisión de la precipitación ± 7 % o 1 punta Rango de precipitaciones

0 - 19999 mm (0 - 787,3 in)

Resolución 0,254 mm - 0,01 in Modos de la pantalla Actual Modos de memoria Datos históricos de las últimas 24 horas, Máx Modo de presentación de precipitaciones Precipitación horaria/diaria/semanal/mensual/total Alarma Alerta de precipitación diaria alta Especificaciones del funcionamiento y presentación del índice meteorológico Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola. Modo del índice meteorológico Sensación térmica, viento helado, índice de calor y punto de rocío Rango de la sensación térmica -40 - 50 °C Rango del viento helado -40 - 18 °C, velocidad del viento > 4,8 km/h Rango del índice de calor

Rango del punto de rocío -20 - 60 °C Modos de la pantalla Actual Modos de memoria Datos históricos de las últimas 24 horas, Máx/Mín

Sensor inalámbrico 5 en 1 Dimensiones (An x Al x P) 343,5 x 393,5 x 136mm (13,5 x 15,5 x 5,35 pulgadas) Peso 734 g (sin pilas) Alimentación principal 3 pilas AA de 1,5 V (se recomienda pilas de litio) Datos meteorológicos Temperatura, humedad, velocidad del viento, dirección del viento y precipitaciones Alcance de transmisión RF 150 m Potencia de transmisión y frecuencia de RF 868 Mhz 7 dBm Intervalo de transmisión

  • 12 segundos para los datos de dirección y velocidad del viento
  • 24 segundos para los datos de temperatura, humedad y precipitacionesES 27 Rango de funcionamiento -40 - 60 °C (-40 - 140°F) se requieren pilas de litio
  • Es muy recomendable leer y conservar el "Manual del usuario". El fabricante y el proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad por cualquier lectura incorrecta, pérdida de datos de exportación y cualquier consecuencia que ocurra en caso de que se produzca una lectura inexacta.
  • Este producto está diseñado solo para un uso doméstico como indicación de las condiciones meteorológicas. Este producto no se usará con propósitos médicos ni para información pública.
  • No someta la unidad a fuerza, golpes, polvo, temperatura o humedad en exceso.
  • No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.
  • No sumerja la unidad en agua. Si derrama líquido sobre ella, séquela inmediatamente con un paño suave y sin pelusas.
  • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
  • No manipule los componentes internos de la unidad. Esto anulará la garantía.
  • La colocación de este producto sobre ciertos tipos de madera puede ocasionar daños en su acabado de los cuales el fabricante no será responsable. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante del mueble para obtener más información.
  • Utilice solamente pilas nuevas. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
  • Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
  • Las imágenes mostradas en este manual pueden diferir de la visualización real.
  • Cuando deseche este producto, asegúrese de que se recoja por separado para un tratamiento especial.
  • Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
  • ¡PRECAUCIÓN! riesgo de explosión si se reemplazan las pilas por otras de tipo incorrecto.
  • La toma de corriente se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso.
  • El contenido de este manual no puede ser reproducido sin el permiso del fabricante.
  • Las especificaciones técnicas y el contenido del manual de usuario de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante que tengan las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
  • Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado del alcance de los niños.
  • La consola está diseñada solo para uso en interiores.
  • Coloque la consola al menos a 20 cm de la persona más próxima.
  • La unidad principal está diseñada solamente para interiores.
  • No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva.
  • No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad.
  • No la sumerja en el agua.
  • Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
  • No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar.ES 28
  • No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas
  • Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables.
  • Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-).
  • Cambie siempre el juego completo de pilas.
  • Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
  • Quite las pilas agotadas de inmediato.
  • Quite las pilas cuando no se utilicen.
  • No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar.
  • Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
  • Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa.
  • Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Presentan un peligro de asfixia. ¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista! Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas

No se debe eliminar las pilas usadas con los residuos domésticos porque podrían ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida! Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNOLINE

Modelo : WS 1900

Categoría : Estación meteorológica