TECHNOLINE WS 1900 - Estación meteorológica

WS 1900 - Estación meteorológica TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS 1900 TECHNOLINE en formato PDF.

📄 227 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TECHNOLINE WS 1900 - page 89
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Estación meteorológica Wi-Fi con sensor profesional 5 en 1
Marca TECHNOLINE
Modelo WS 1900
Dimensiones de la estación (LxAxP) 136 x 168 x 24,5 mm
Peso de la estación 370 g (con pilas)
Alimentación de la estación Adaptador de corriente 5V CC, 1A; pila de respaldo CR2032
Pantalla Pantalla LCD con retroiluminación, ángulo ajustable
Sensor exterior Sensor inalámbrico 5 en 1: temperatura, humedad, viento, lluvia, dirección del viento
Número máx. de sensores 1 sensor 5 en 1 + hasta 7 sensores termo-higro adicionales
Alcance RF 150 m (línea de visión)
Frecuencia RF 868 MHz
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Conectividad servidor meteorológico Weather Underground y Weathercloud
Rango de temperatura interior -40 °C a 70 °C
Rango de temperatura exterior -40 °C a 80 °C
Rango de humedad 1 % a 99 %
Rango de presión barométrica 540 a 1100 hPa
Rango de velocidad del viento 0 a 50 m/s
Rango de precipitaciones 0 a 19999 mm
Funciones principales Pronósticos meteorológicos, fases lunares, alarmas, alertas, historial 24h, índices meteorológicos
Mantenimiento Limpieza del colector de lluvia y de la carcasa antirradiación; reemplazo de las pilas
Seguridad Usar solo en interiores; evitar golpes y humedad; respetar las polaridades de las pilas
Piezas de repuesto y reparabilidad Sensores adicionales disponibles; actualización del firmware vía Wi-Fi
Información general Conforme a la directiva 2014/53/UE y RoHS 2011/65/CE

Preguntas frecuentes - WS 1900 TECHNOLINE

¿Cómo emparejar el sensor 5 en 1 con la estación?
Después de insertar las pilas en el sensor, la consola busca automáticamente el sensor. Si el emparejamiento falla, presione el botón SENSOR/WI-FI de la consola y luego RESET del sensor.
¿Cómo configurar la conexión Wi-Fi y el servidor meteorológico?
Encienda la consola, pasa al modo AP. Conecte su smartphone o PC a la red Wi-Fi de la consola (SSID: PWS-XXXXXX). Abra un navegador y vaya a http://192.168.1.1. En la página SETUP, seleccione su enrutador, ingrese la contraseña, luego introduzca el ID y la clave de su estación Weather Underground o Weathercloud.
¿Qué hacer si la pantalla de la consola permanece apagada después de la conexión?
Presione el botón RESET en la parte posterior de la consola con un objeto puntiagudo. Si el problema persiste, verifique el adaptador de corriente.
¿Cómo ajustar la hora manualmente sin conexión a Internet?
Mantenga presionado el botón CLOCK SET durante 2 segundos. Use las teclas ∧/∨ para ajustar la zona horaria, el cambio de horario de verano, la hora, los minutos, el formato 12/24h, la fecha, etc. Presione CLOCK SET para confirmar.
¿Cómo activar y desactivar la alarma de helada?
En modo normal, presione ALARM para mostrar la hora de la alarma. Presione nuevamente para activar la alarma, o dos veces para activar la alarma con prealerta de helada (el ícono de helada parpadea si T exterior < -3°C). Para desactivar, presione ALARM hasta que el ícono desaparezca.
¿Cómo consultar los registros MAX/MIN?
Presione el botón MAX/MIN para desplazarse por los valores máx/mín de temperatura, humedad, viento, presión, índice meteorológico y lluvia. Mantenga presionado 2 segundos para restablecer los valores de la sección mostrada.
¿Cómo limpiar el sensor de lluvia?
Desenrosque el colector de lluvia girándolo 30° en sentido antihorario. Retírelo con cuidado, limpie los residuos o insectos, y vuelva a colocarlo una vez seco.
¿Qué significan los iconos de intensidad de señal del sensor?
El icono de antena con 3 barras indica buena señal, 1 barra señal débil, y ninguna barra significa pérdida de señal. Si la señal se pierde más de 15 minutos, se muestra 'Er'. Reemplace las pilas y vuelva a emparejar.
¿Cómo actualizar el firmware de la estación?
Descargue el último firmware desde https://www.technoline.de/software/ws1900. Ponga la consola en modo AP, conecte su PC, vaya a la interfaz Web (192.168.1.1), pestaña ADVANCED. Use 'Browse' para seleccionar el archivo y haga clic en 'Upload'. No corte la alimentación durante la actualización.
¿Qué tipos de pilas usar para el sensor exterior?
Use 3 pilas AA 1,5V, preferiblemente de litio para temperaturas extremas. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo y respete las polaridades.

Preguntas de los usuarios sobre WS 1900 TECHNOLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 1900 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 1900 de la marca TECHNOLINE.

MANUAL DE USUARIO WS 1900 TECHNOLINE

Estación meteorológica wifi con sensor profesional 5 en 1

Modelo: WS1900

Manual del usuario

TECHNOLINE WS 1900 - Estación meteorológica wifi con sensor profesional 5 en 1 - 1

text_image techno 25.6 58% 28.3 85% 29.6 10 18° 112° 16:38° 17:12° CHANNEL HISTORY MULUUM

Introducción ...... 2

Vista general 2

Instalación, configuración y puesta en marcha....5

Encender la estación 7

Emparejar la estación y el sensor meteorológico 5 en 1....8

Emparejar la estación con sensores inalámbricos adicionales (opcional) ...... 8

Crear una cuenta en el servidor meteorológico y configurar la conexión wifi ...... 8

Crear una cuenta en Weather Underground 8

Crear una cuenta Weathercloud....9

Configurar la conexión wifi....10

Configurar la conexión del servidor meteorológico 11

Configuración avanzada de la interfaz web 13

Ver sus datos meteorológicos en WUnderground 13

Ver sus datos meteorológicos en Weathercloud .... 14

Actualización del firmware....14

Otras configuraciones y funciones de la estación.... 16

Ajustar la hora manualmente.... 16

Fase lunar 16

Orientar el sensor 5 en 1 hacia el sur .... 16

Configurar la hora de la alarma 17

Activación de la alarma y de la prealarma de temperatura 17

Función de temperatura/humedad y tendencia 18

Indicador de confort de la habitación....18

Recepción inalámbrica de la señal del sensor .... 18

Viento 19

Previsión meteorológica 20

Presión barométrica 20

Registro de datos MÁX/MÍN 21

Datos históricos de las últimas 24 horas 22

Configuración de la alerta meteorológica 22

Mantenimiento 23

Cambio de batería 23

Limpiar el colector de lluvia....23

Limpiar el termo/higro sensor del sensor inalámbrico 5 en 1 ...... 23

Especificaciones 24

Precauciones....27

Advertencias de seguridad sobre las pilas 28

Gracias por seleccionar la estación meteorológica wifi con sensor profesional 5 en 1. Este sistema recopila y carga automáticamente datos meteorológicos precisos y detallados en las páginas web de Weather Underground y Weathercloud, el famoso servicio meteorológico que permite a los observadores meteorológicos cargar sus datos locales con estaciones meteorológicas personales automatizadas (PWS). En estas páginas podrá acceder y cargar gratuitamente los datos meteorológicos. Este producto ofrece a los observadores meteorológicos profesionales o a los entusiastas serios del clima un rendimiento robusto con una amplia gama de opciones y sensores. Conseguirá su propio pronóstico local, máximos/mínimos, totales y promedios para prácticamente todas las variables meteorológicas sin necesidad de un PC.

Esta estación meteorológica que transmite datos de temperatura interior/exterior, humedad, viento y lluvia, que pueden sumarse a un conjunto de sensores de hasta 7 unidades, transmite su temperatura y humedad a la consola. Ambos sensores están completamente ensamblados y calibrados para una fácil instalación. Envían datos a la consola en una radiofrecuencia de baja potencia desde una distancia de hasta 150 m (línea visual).

En la consola, un procesador de alta velocidad analiza los datos meteorológicos recibidos y estos datos en tiempo real pueden ser publicados en las páginas web Wunderground.com y weathercloud.net a través de su enrutador wifi. La consola también puede sincronizarse con el servidor de tiempo de Internet para mantener la hora y el sello horario de los datos meteorológicos con alta precisión. La pantalla LCD muestra las lecturas meteorológicas informativas con funciones avanzadas, como alarma de alerta alta/baja, diferentes índices meteorológicos y registros MAX/MIN. Con las funciones de calibración y fase lunar, este sistema es realmente una estación meteorológica personal pero profesional para su propio jardín.

Nota:

Este manual de instrucciones contiene información útil referente al uso y cuidado del producto. Lea este manual detenidamente para comprender bien y disfrutar de sus funciones, y guárdelo para consultas futuras.

Vista general

Estación base
TECHNOLINE WS 1900 - Vista general - 1

  1. Soporte para la mesa
  2. Tecla [SNOOZE]
  3. Tecla [CHANNEL]
  4. Tecla [HISTORY]
  5. Tecla [ MAX/MIN ]
  6. Tecla [WIND]
  7. Tecla [INDEX]
  8. Tecla [ BARO ]
  9. Tecla [RAIN]

  10. Pantalla LCD

  11. Tecla [ CLOCK SET ]
  12. Tecla [ ALARM ]
  13. Soporte para montaje en pared
  14. Tecla [ ALERT ]
  15. Tecla [V]
  16. Tecla [Λ]
  17. Conector de alimentación
  18. Tecla [12/24]

  19. Interruptor deslizante [°C/°F]

  20. Tecla [ BARO UNIT ]
  21. Tecla [SENSOR/WI-FI]
  22. Tecla [ REFRESH ]
  23. Comparmento de las pilas
  24. Tecla [OFF/LO/HI]
  25. tecla [ RESET ]

Pantalla LCD
TECHNOLINE WS 1900 - Vista general - 2

text_image IN 25.6 °C 58 % WIND N NW NE S/N E SE OUT 28.3 °C 85 % FORECAST INDEX 29.6 °C FEETLE LIME 10 18 RAIN 1 12 MO RUB PULSE PM 6:38 °C 10-21 4 5 6 7 8

Sección de presentación:

  1. Temperatura y humedad en interiores/canal
  2. Previsión meteorológica
  3. Hora, calendario y fase lunar
  4. Dirección y velocidad del viento
  5. Temperatura y humedad exteriores
  6. Barómetro
  7. Precipitación
  8. Índice meteorológico

Sensor meteorológico inalámbrico 5 en 1

  1. Colector de lluvia
  2. Indicador de balance
  3. Antena
  4. Anemómetro
  5. Poste de montaje
  6. Escudo antirradiación
  7. Veleta
  8. Base de montaje
  9. Abrazadera de montaje
  10. Indicador led rojo
  11. tecla [ RESET ]
  12. Tapa de las pilas
  13. Tornillos

TECHNOLINE WS 1900 - Sensor meteorológico inalámbrico 5 en 1 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Pluviómetro

  1. Colector de lluvia
  2. Cubeta basculante
  3. Sensor de lluvia
  4. Orificios de drenaje

TECHNOLINE WS 1900 - Pluviómetro - 1

text_image 1 2 3 4

Sensor de temperatura y humedad

  1. Carcasa del sensor del escudo antirradiación
  2. Sensor de temperatura y humedad (dentro del escudo antirradiación)

TECHNOLINE WS 1900 - Sensor de temperatura y humedad - 1

  1. Cazoletas para el viento (anemómetro)
  2. Veleta

TECHNOLINE WS 1900 - Sensor de temperatura y humedad - 2

Instalación, configuración y puesta en marcha

Instalar el sensor inalámbrico 5 en 1

El sensor inalámbrico 5 en 1 es el encargado de medir la velocidad del viento, la dirección del viento, la cantidad de lluvia, la temperatura y la humedad. Está ensamblado y calibrado para una fácil instalación.

Instalar las pilas

Desenrosque el tornillo de la tapa de las pilas de la parte inferior de la unidad y coloque las pilas respetando la polaridad +/- indicada. Coloque la tapa de las pilas enroscando el tornillo con firmeza.

Nota:

  • Asegúrese de que la junta tórica de estanqueidad esté correctamente alineada en su sitio para garantizar la impermeabilidad.
    • El led rojo empezará a parpadear cada 12 segundos.

TECHNOLINE WS 1900 - Nota: - 1

Ensamblar el soporte y el poste

Paso 1 Inserte la parte superior del poste en el orificio cuadrado del sensor meteorológico.

Nota: Asegúrese de que el poste y el indicador del sensor estén alineados.

Paso 2 Coloque la tuerca en el orificio hexagonal del sensor, luego introduzca el tornillo en el otro lado y apriételo usando un destornillador.

TECHNOLINE WS 1900 - Ensamblar el soporte y el poste - 1

Paso 3Inserte el otro extremo del poste en el orificio cuadrado del soporte de plástico.Nota:Asegúrese de que el poste y el indicador del soporte estén alineados.TECHNOLINE WS 1900 - Ensamblar el soporte y el poste - 2
Paso 4Coloque la tuerca en el orificio hexagonal del soporte, luego introduzca el tornillo en el otro lado y apriételo usando un destornillador.TECHNOLINE WS 1900 - Ensamblar el soporte y el poste - 3

Instale el sensor inalámbrico 5 en 1 en un lugar abierto sin obstrucciones por encima ni alrededor del sensor, para una medición precisa de la lluvia y el viento. Instale el sensor con el extremo menor apuntando al norte para orientar correctamente la veleta.

Asegure el soporte de montaje y la abrazadera (incluida) a un poste o mástil, y deje un mínimo de 1,5 m desde el suelo.

Asegúrese de que la burbuja de aire del indicador de balance esté dentro del círculo negro antes de atornillar el sensor.

TECHNOLINE WS 1900 - Ensamblar el soporte y el poste - 4

text_image Coloque las almohadillas de goma después de montar el poste. Apunta ndo al NORTE 1,5 m del suelo

Estación base

Su estación puede emparejarse con el sensor inalámbrico de exteriores 5 en 1 y hasta con 7 sensores inalámbricos opcionales (no incluidos).

Instalar la batería de respaldo (no incluida, opcional)

TECHNOLINE WS 1900 - Instalar la batería de respaldo (no incluida, opcional) - 1

  1. Saque la tapa de la pila de la estación base.
  2. Coloque una pila de botón nueva.
  3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

Nota:

La pila de respaldo puede conservar: el día y la hora, los registros máximos y mínimos de las últimas 24 horas, los valores de los ajustes de alertas, el valor de desfase de los datos meteorológicos y el historial del canal de los sensores.

La memoria integrada puede conservar: la configuración del enrutador y la configuración del servidor meteorológico

Encender la estación

  1. Enchufe el adaptador eléctrico para encender la consola.
  2. Una vez encendida la consola, se mostrarán todos los segmentos de la pantalla LCD.
  3. La consola se iniciará automáticamente en el modo AP (punto de acceso).

Nota:

Si no aparece ninguna indicación en la pantalla LCD después de enchufar el adaptador, pulse la tecla [ RESET ] utilizando un objeto con punta.

Ajustar el ángulo de visualización de la pantalla LCD

En modo normal, pulse la tecla [ ∧ ] o [ ∨ ] para ajustar el ángulo de visualización de la pantalla LCD y ajustarlo al montaje mural o de sobremesa.

Emparejar la estación y el sensor meteorológico 5 en 1

Después de colocar las pilas, la consola buscará y se conectará automáticamente al sensor inalámbrico 5 en 1 (el icono de antena del sensor parpadeará).

Después de conectarse correctamente al sensor, el icono de la antena, las lecturas de la temperatura y humedad, la velocidad y dirección del viento y la cantidad de lluvia del exterior aparecerán en la pantalla LCD.

Cambio de pilas y emparejamiento manual del sensor

Cada vez que se cambien las pilas del sensor inalámbrico 5 en 1 se debe de realizar el emparejamiento manualmente.

  1. Cambie todas las pilas del sensor por otras nuevas.
  2. Pulse la tecla [ SENSOR/WI-FI ] en la consola.
  3. Pulse la tecla [ RESET ] en el sensor inalámbrico 5 en 1.

Emparejar la estación con sensores inalámbricos adicionales (opcional)

Esta consola puede conectarse hasta con 7 sensores inalámbricos adicionales. Puede pulsar la tecla [SENSOR/WIFI ] para buscar manualmente el sensor del canal en pantalla. Una vez se empareje el sensor, el indicador de fuerza de la señal y la lectura del tiempo atmosférico aparecerá en la pantalla de la consola.

Nota:

- Los sensores inalámbricos adicionales no están incluidos.

Crear una cuenta en el servidor meteorológico y configurar la conexión wifi

La consola puede cargar los datos meteorológicos en los sitios web de Wunderground y/o Weathercloud a través de un enrutador wifi.

Nota:

Las páginas web de Underground y Weathercloud están sujetas a posibles cambios.

Crear una cuenta en Weather Underground

  1. En la página web https://www.wunderground.com haga clic en "Join", en la esquina superior derecha, para abrir la página de registro. Siga las instrucciones para crear su cuenta.

TECHNOLINE WS 1900 - Crear una cuenta en Weather Underground - 1

text_image WEATHER UNDERGROUND Maps & Radar Severe Weather News & Blogs Photos & Video Activities More Search Locations Log in J...

Nota:

Use una dirección de correo electrónico válida para registrar su cuenta.

  1. Después de crear la cuenta y completar la validación del correo electrónico, regrese a la página web de WUnderground. Haga clic en "My Profile" -> "My Devices" -> "Add a New Device" -> "Professional Weather Station".

TECHNOLINE WS 1900 - Nota: - 1

text_image WEATHER UNDERGROUND Sensor Network Maps & Radar Severe Weather News & Blogs Mobile Apps More Search Locations My Profile
  1. Establezca su localización, escribiendo una dirección o usando el mapa para establecer la ubicación y continuar.
  2. Cumplimente al menos los campos obligatorios. En "Device Hardware" seleccione "Other". Acepte la declaración de privacidad y continúe.

TECHNOLINE WS 1900 - Nota: - 2

  1. Anote el ID y la clave de su estación.

Crear una cuenta Weathercloud

  1. En la página web https://weathercloud.net introduzca su información en la sección "Join us today" y, a continuación, siga las instrucciones para crear su cuenta.

TECHNOLINE WS 1900 - Crear una cuenta Weathercloud - 1

Use una dirección de correo electrónico válida para registrar su cuenta.

  1. Inicie sesión en Weathercloud y acceda a la página "Devices", haga clic en "+ New" para crear un dispositivo nuevo.

TECHNOLINE WS 1900 - Crear una cuenta Weathercloud - 2

  1. Introduzca toda la información en la página Create new device, en el casilla de selección Model* seleccione "W100 Serie" en la sección "CCL". Para la casilla de selección Link type* seleccione el "Pro Weather Link" y, una vez que haya terminado, haga clic en Create.

TECHNOLINE WS 1900 - Crear una cuenta Weathercloud - 3

  1. Anote su ID y la clave para el siguiente paso de configuración.

TECHNOLINE WS 1900 - Crear una cuenta Weathercloud - 4

Configurar la conexión wifi

  1. La primera vez que encienda la consola, mantenga pulsada la tecla [ WI-FI/SENSOR ] durante 6 segundos desde el modo normal, la pantalla LCD mostrará "AP" y el icono " " indicando que ha entrado en el modo AP (punto de acceso), y estará lista para la configuración wifi.

TECHNOLINE WS 1900 - Configurar la conexión wifi - 1

text_image MO HOON PHASE RP 10-2 L
  1. Use el smartphone, la tableta o el PC para conectar la consola a través del wifi.
  2. En el PC seleccione los ajustes de la red wifi o en Android/iOS seleccione Ajustes → WI-FI para seleccionar el SSID de la consola: PWS-XXXXXX de la lista y tardará unos segundos en conectarse.

TECHNOLINE WS 1900 - Configurar la conexión wifi - 2

  1. Una vez conectado, introduzca la siguiente dirección IP en la barra de direcciones de su navegador de Internet para acceder a la interfaz web de la consola:

http://192.168.1.1

Nota:

  • Algunos navegadores considerarán 192.168.1.1 como una búsqueda, así que asegúrese de incluir el encabezamiento http://.
  • Recomendamos usar las últimas versiones de los navegadores Chrome, Safari, Edge, Firefox u Opera.

Configurar la conexión del servidor meteorológico

Introduzca la siguiente información en la página "SETUP" de la interfaz web. Si decide no usar las paginas web Wunderground.com o Weathercloud.net, deje la casillas de selección sin marcar.

TECHNOLINE WS 1900 - Configurar la conexión del servidor meteorológico - 1

text_image Pro Weather Link Language: English Pulse en el icono "SETUP" para configurar la página SETUP ADVANCED WiFi Router setup Search Router: ROUTER_A Add Router Pulse para buscar el enrutador Introduzca manualmente el SSID si no aparece en la lista Pulse para permitir añadir el enrutador manualmente Security type: WAP2 Constraseña del enrutador (déjelo en blanco si no tiene seguridad) Comentario del registro de contraseña (si introdujo contraseña) Weather server setup Wunderground Marque la casilla para cargar los datos en Weather underground ID y clave actuales registrados (si hay alguno) Station ID: WDw124 Introduzca el ID y la clave de la nueva estación asignada a Wunderground Station key: ****** Weathercloud Marque la casilla para cargar los datos en Weathercloud ID y clave actuales registrados (si hay alguno) Station ID: IPACIR23Wc Introduzca el ID y la clave de la nueva estación asignada a Weathercloud Station key: ****** Mac address 00.0E C6.00.07.10 Time server setup Server URL: nist.time.gov Seleccione el servidor de tiempo Function firmware version: 1.00 WiFi firmware version: 1.00 Apply Pulse para completar la configuración

Página de CONFIGURACIÓN

Nota:

  • Cuando haya completado la configuración wifi, su PC o teléfono móvil recuperarán su conexión wifi predeterminada.
  • En modo AP, puede mantener pulsada la tecla [ WI-FI/SENSOR ] durante 6 segundos para detener el modo AP y la consola recuperará la configuración previa.

Estado de la conexión wifi

A continuación tiene los estados del icono wifi en la pantalla LCD de la consola:

TECHNOLINE WS 1900 - Estado de la conexión wifi - 1TECHNOLINE WS 1900 - Estado de la conexión wifi - 2TECHNOLINE WS 1900 - Estado de la conexión wifi - 3
Fijo: la consola está conectada con el enrutador wifiParpadeando: la consola está intentando conectarse al enrutador wifiParpadeando: la consola se encuentra actualmente en el modo AP (punto de acceso)

Estado de conexión al servidor de tiempo

Después de que la consola se conecte a Internet, intentará conectarse al servidor de tiempo de Internet para obtener la hora UTC. Una vez se haya conectado y se haya actualizado la hora de la consola, el icono "SYNC" aparecerá en la pantalla LCD.

TECHNOLINE WS 1900 - Estado de conexión al servidor de tiempo - 1

text_image MO MOON PHASE PM 6:38 SYNC 10-2 1 PM

Zona horaria: Para visualizar la hora de su huso horario, cambie la zona horaria en el modo de ajuste horario, de '00' (valor predeterminado) a su zona horaria (por ejemplo, 01 para Alemania).

  1. Mantenga pulsada la tecla [ CLOCK SET ] durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste horario.

  2. Pulse la tecla [ ∧ ] o [ ∨ ] para introducir su zona horaria y, a continuación, mantenga pulsada la tecla [ CLOCK SET ] para confirmar y salir. Consulte la sección AJUSTAR LA HORA del manual para conocer los detalles de cómo realizar otros ajustes de la consola. La hora se sincronizará automáticamente con la hora del servidor de tiempo de Internet a las 12:00 AM y 12:00 PM todos los días. También puede pulsar la tecla [REFRESH ] para obtener manualmente la hora de Internet en menos de 1 minuto.

Configuración avanzada de la interfaz web

Pulse la tecla "ADVANCED" en la parte superior de la interfaz web para entrar en la página de configuración avanzada. Esta página le permite establecer y ver los datos de calibración de la consola y también podrá actualizar aquí el firmware (solo disponible en la plataforma para PC).

TECHNOLINE WS 1900 - Configuración avanzada de la interfaz web - 1

text_image Pro Weather Link Linguatique: English SETUP ADVANCED Pulse en el icono "ADVANCED" para la página avanzada Seleccione la unidad de medida Temperature °C Humidity % Indoor Current offset: 1 Current offset: -8 Current offset: 10 Outdoor Current offset: -2 Current offset: -5 CH 1 Current offset: 3 Current offset: -2 CH 2 Current offset: 1.2 Current offset: -2 CH 3 Current offset: -0.2 Current offset: -6 CH 4 Current offset: -20.1 Current offset: -3 CH 5 Current offset: 11.5 Current offset: -10 CH 6 Current offset: 0.2 Current offset: -3 CH 7 Range: -20.0 ~ 20.0°C -36.0 ~ 36.0°F (Default: 0.6) Range: -20 ~ 20 (Default: 0) Sección de calibración de la temperatura Sección de calibración de la presión Sección de calibración de la lluvia Sección de calibración del viento Rainer gain: Current gain: 0.85 Range: 0.5 ~ 1.8 (Default: 1.00) Wind speed gain: Current gain: 0.75 Range: 0.5 ~ 1.8 (Default: 1.00) **Wind direction: current gain: 2 Range: +10 ~ 10 (Default: 0°) **UV gain: current gain: 1.1 Range: 0.01 ~ 10 (Default: 1.00) **Depends on outdoor service type Function firmware version: 1.50 Wol' transverse version: 1.00

Página avanzada

Calibración

  1. El usuario puede introducir o cambiar los valores de compensación y ganancia para los diferentes parámetros de medición, mientras que los valores actuales de compensación y ganancia se muestran junto a las casillas correspondientes.
  2. Una vez completado, pulse en la página de CONFIGURACIÓN

El valor de compensación actual mostrará el valor introducido y si desea cambiarlo solo tiene que introducir un valor nuevo en el espacio en blanco. El valor nuevo se validará una vez pulse el icono en la página de CONFIGURACIÓN.

Nota:

No es necesario calibrar la mayoría de los parámetros, con la excepción de la presión relativa, que debe calibrarse al nivel del mar para tener en cuenta los efectos de la altitud.

Ver sus datos meteorológicos en WUnderground

Para ver los datos de su estación meteorológica en tiempo real usando el navegador de Internet (versión PC o móvil), visite la página web http://www.wunderground.com, e introduzca el ID de su

estación en la casilla de búsqueda. Sus datos meteorológicos se mostrarán en la página siguiente. También podrá iniciar sesión en su cuenta para ver y descargar los datos registrados de su estación meteorológica.

TECHNOLINE WS 1900 - Ver sus datos meteorológicos en WUnderground - 1

text_image wU ATLASER INSURGUND Maps & Factor Severe Weather News & Blogs Photos & Video Activator None Drain My Profile 14°C San Francisco CA 23°C Manhattan, NY 20°C Atlanta, GA 25°C Chicago, IL 24°C Boston, MA 27°C Houston TX Central District, UK 28°C 31°/27° 29 24 29 36 25 37 27 28 15° 29 24 29 36 25 37 27 28 15°

También puede usar la aplicación "WunderStation" de su iPad para iniciar sesión en su propia estación meteorológica y ver los datos actuales.

TECHNOLINE WS 1900 - Ver sus datos meteorológicos en WUnderground - 2

WunderStation

Ver sus datos meteorológicos en Weathercloud

  1. Para ver los datos de su estación meteorológica en tiempo real usando el navegador de Internet (versión PC o móvil), visite la página web https://weathercloud.net y registre su propia cuenta.

  2. Haga clic en el icono dentro del menú desplegable de su estación:

TECHNOLINE WS 1900 - Ver sus datos meteorológicos en Weathercloud - 1

  1. Haga clic en los iconos "Current", "Wind", "Evolution" o "Inside" para ver los datos actuales de su estación meteorológica.

TECHNOLINE WS 1900 - Ver sus datos meteorológicos en Weathercloud - 2

Actualización del firmware

La consola es compatible con la función de actualización de firmware OTA. Su firmware puede ser actualizado en cualquier momento (cuando sea necesario) a través de cualquier navegador web desde un PC con conectividad wifi. La función de actualización, sin embargo, no está disponible para dispositivos móviles/inteligentes.

En caso de que haya un nuevo firmware disponible, podrá encontrarlo en:

https://www.technoline.de/software/ws1900

Si no hay ningún firmware nuevo disponible, no encontrará ninguna actualización en la URL anterior.

Hay dos tipos de actualizaciones de firmware disponibles, a saber, el firmware de las funciones y el firmware del sistema wifi, y se encuentran en la parte inferior de la página de configuración AVANZADA.

TECHNOLINE WS 1900 - Actualización del firmware - 1

text_image "Wind direction: Current speed: 0 Range: 10 - °C (Default: 0') "UV gain: Current gain: 1 Range: 0.61 - 10 (Default: 1.39) " Depends on outdoor sensor type Function firmware version: 1.00 Browse Upload WiFi firmware version: 0.70 Browse Upload Versión actual del firmware de las funciones Versión actual del firmware del wifi

Pasos para la actualización del firmware

  1. Descargue la última versión del firmware (de funciones o del wifi) en su PC.
  2. Entre en el modo AP (punto de acceso) de la consola y, a continuación, conecte el PC a la consola (consulte la sección "CONFIGURAR LA CONEXIÓN WIFI" en la página anterior).
  3. Para actualizar el firmware de las funciones, haga clic en sobre Browse en la sección del firmware de las funciones y navegue hasta la ubicación del archivo que descargó en el paso 1. Para actualizar el firmware del wifi, haga clic sobre en la sección del firmware del wifi.
  4. Haga clic en el correspondiente para iniciar la transferencia del archivo de firmware a la consola (indicado por un % de la finalización de la transferencia).
  5. Una vez que la consola recibe el archivo de firmware, efectúa la actualización automáticamente indicando el progreso de la actualización en la pantalla (es decir, 100 es la finalización).

  6. La consola se reiniciará después de finalizar la actualización.

TECHNOLINE WS 1900 - Pasos para la actualización del firmware - 1

  • No es posible actualizar el firmware de las funciones y el del wifi simultáneamente, tendrá que hacerlo uno a uno.
  • Mantenga el equipo encendido durante el proceso de actualización del firmware.
  • Asegúrese de que la conexión wifi del PC sea estable.
  • Cuando se inicie el proceso de actualización, no utilice el PC ni la consola.
  • Durante la actualización del firmware la consola dejará de cargar datos. Se volverá a conectar al su enrutador wifi y a cargar datos una vez que la actualización haya finalizado correctamente. Si la consola no puede conectarse a su enrutador, cierre la página de CONFIGURACIÓN para volverla a configurar.

- Después de actualizar el firmware, es posible que tenga que volver a introducir el ID y la contraseña de Weather Underground.

Otras configuraciones y funciones de la estación

Ajustar la hora manualmente

Esta consola está diseñada para obtener la hora local mediante la sincronización con el servidor de hora de Internet asignado. Si desea usar la consola sin conectarla a Internet, puede ajustar la fecha y la hora manualmente. La primera vez que la encienda, mantenga pulsada la tecla [WI-FI/SENSOR] durante 6 segundos y deje que la consola regrese al modo normal.

  1. En modo normal, mantenga pulsada la tecla [ CLOCK SET ] durante 2 segundos para entrar en la configuración.
  2. Secuencia de los ajustes: Time Zone → DST ON/OFF → Hour → Minute → 12/24 hour format → Year → Month → Day → M-D/D-M format → Time sync ON/OFF → weekday Language.
  3. Pulse la tecla [ ∧ ] o [ ∨ ] para cambiar el valor. Mantenga pulsada la tecla para un ajuste rápido.
  4. Pulse la tecla [ CLOCK SET ] para guardar y salir del modo de configuración, o la consola saldrá del modo de configuración si no se pulsa ninguna tecla en 60 segundos.

Nota:

  • En modo normal, pulse la tecla [ CLOCK SET ] para cambiar entre la visualización del año y la fecha.
  • Durante la configuración, puede mantener pulsada la tecla [ CLOCK SET ] durante 2 segundos para regresar al modo normal.

Fase lunar

La frase lunar se calcula mediante el día, la hora y la zona horaria. La tabla siguiente explica los iconos de la fase lunar de los hemisferios norte y sur. Consulte la sección Orientar el sensor 5 en 1 hacia el sur para saber como realizar la instalación para el hemisferio sur.

Hemisferio norteFase lunarHemisferio sur
TECHNOLINE WS 1900 - Fase lunar - 1Luna nueva
TECHNOLINE WS 1900 - Fase lunar - 2Luna nueva creciente
TECHNOLINE WS 1900 - Fase lunar - 3Cuarto creciente
TECHNOLINE WS 1900 - Fase lunar - 4Gibosa creciente
TECHNOLINE WS 1900 - Fase lunar - 5Luna llena
TECHNOLINE WS 1900 - Fase lunar - 6Gibosa decreciente
TECHNOLINE WS 1900 - Fase lunar - 7Cuarto menguante
TECHNOLINE WS 1900 - Fase lunar - 8Luna nueva menguante

Orientar el sensor 5 en 1 hacia el sur

El sensor 5 en 1 está calibrado para apuntar hacia el norte para conseguir la máxima precisión. Sin embargo, para comodidad del usuario (p.ej., usuarios en el hemisferio sur), es posible usar el sensor con la veleta orientada hacia el sur.

  1. Instale el sensor inalámbrico 5 en 1 con el extremo del anemómetro apuntando hacia el sur. (Consulte la sección INSTALACIÓN DEL SENSOR INALÁMBRICO para los detalles de

montaje)

  1. En modo normal de la consola, mantenga pulsada la tecla [INDEX] durante 10 segundos para entrar en el modo de calibración, luego pulse de nuevo la tecla [INDEX] hasta que aparezca el icono "N" en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD para entrar en el modo de orientación del sensor
  2. Use las teclas [Λ] o [V] para cambiar a la parte inferior (hemisferio sur).
  3. Pulse la tecla [INDEX] para confirmar y salir.

Nota:

- Al cambiar el ajuste del hemisferio cambiará automáticamente la dirección de la fase lunar en la pantalla.

Configurar la hora de la alarma

  1. En modo de hora normal, mantenga pulsada la tecla [ ALARM ] durante 2 segundos hasta que el dígito de la hora de alarma parpadee para entrar en el modo de ajuste de la hora de alarma.
  2. Pulse la tecla [ ∧ ] o [ ∨ ] para cambiar el valor. Mantenga pulsada la tecla para un ajuste rápido.
  3. Pulse otra vez la tecla [ ALARM ] para pasar al ajuste de los minutos con los dígitos de los minutos parpadeando.
  4. Use la tecla [ ∧ ] o [ ∨ ] para ajustar el valor del dígito parpadeante.
  5. Finalmente, pulse la tecla [ ALARM ] para guardar los ajustes y salir.

Nota:

  • En el modo alarma, el icono “ 🍴 ” se mostrará en la LCD.
    • La función de alarma se activará automáticamente una vez que ajuste la hora de la alarma.

Activación de la alarma y de la prealarma de temperatura

  1. Desde el modo normal, pulse la tecla [ ALARM ] para visualizar la hora de alarma durante 5 segundos.
  2. Cuando se visualice la hora de alarma, vuelva a pulsar la tecla [ ALARM ] para activar la función de alarma. O pulse la tecla [ ALARM ] dos veces consecutivas para activar la alarma con función de prealarma de hielo.
TECHNOLINE WS 1900 - Activación de la alarma y de la prealarma de temperatura - 1TECHNOLINE WS 1900 - Activación de la alarma y de la prealarma de temperatura - 2TECHNOLINE WS 1900 - Activación de la alarma y de la prealarma de temperatura - 3
Alarma desactivadaAlarma activadaAlarma con alerta de hielo

Nota:

Una vez se active la prealerta de hielo, la alarma preestablecida sonará y el icono de alerta de hielo parpadeará 30 minutos antes si la temperatura exterior es inferior a -3°C.

Cuando la hora del reloj alcance la hora de alarma, se iniciará el sonido de alarma.

Esta se puede parar con el siguiente procedimiento:

  • La alarma dejará de sonar automáticamente si no se toca ninguna tecla y se volverá a activar de nuevo al día siguiente.
  • Si pulsa la tecla [SNOOZE] para activar el retardo de alarma, dicha alarma volverá a sonar transcurridos 5 minutos.
  • Si mantiene pulsada la tecla [SNOOZE] durante 2 segundos para detener la alarma, dicha alarma se volverá a activar al día siguiente.
  • Si pulsa la tecla [ ALARM ] para detener la alarma, dicha alarma se volverá a activar al día siguiente.

Nota:

  • Puede usar el retardo de alarma continuadamente en 24 horas.
  • Durante el retardo de la alarma, el icono de alarma “ 🍴 ” continuará parpadeando.

Función de temperatura/humedad y tendencia

Use el conmutador deslizante [°C/°F] para seleccionar la unidad de presentación de la temperatura.

El indicador de tendencia de la temperatura/humedad muestra las tendencias de los cambios en los próximos minutos.

Indicador de flechaTECHNOLINE WS 1900 - Función de temperatura/humedad y tendencia - 1TECHNOLINE WS 1900 - Función de temperatura/humedad y tendencia - 2TECHNOLINE WS 1900 - Función de temperatura/humedad y tendencia - 3
Tendencia de temperatura/humedadSubidaEstableCaída

Nota:

  • Cuando la temperatura en interiores es inferior a -40 °C, la pantalla LCD mostrará "Lo". Si la temperatura es superior a 70 °C, la pantalla LCD mostrará "HI".
  • Cuando la temperatura en exteriores es inferior a -40 °C, la pantalla LCD mostrará "Lo". Si la temperatura es superior a 80 °C, la pantalla LCD mostrará "HI".
  • Cuando la humedad es inferior al 1%, la pantalla LCD mostrará "Lo". Si la humedad es superior al 99%, la pantalla LCD mostrará "HI".

Indicador de confort de la habitación

La indicación de confort es una indicación pictórica basada en la temperatura y humedad del aire en interiores en un intento por determinar el nivel de confort.

(D282)(K63T)TECHNOLINE WS 1900 - Indicador de confort de la habitación - 1
Demasiado fríoCómodoDemasiado caliente

Nota:

  • La indicación de confort puede con la misma temperatura, dependiendo de la humedad.
  • No hay indicación de confort cuando la temperatura está por debajo de 0 °C (32 °F) o sobre 60 °C (140 °F).

Recepción inalámbrica de la señal del sensor

  1. La intensidad de la señal de la pantalla de la consola para el sensor inalámbrico 5-IN-1, según la siguiente tabla:
TECHNOLINE WS 1900 - Recepción inalámbrica de la señal del sensor - 1TECHNOLINE WS 1900 - Recepción inalámbrica de la señal del sensor - 2TECHNOLINE WS 1900 - Recepción inalámbrica de la señal del sensor - 3
No hay señalSeñal débilBuena señal
  1. Si la señal se detiene y no se recupera en menos de 15 minutos, el icono de la señal desaparecerá. La temperatura y la humedad mostrarán "Er" en el canal correspondiente.
  2. Si la señal no se recupera en menos de 48 horas, la presentación "Er" será permanente. Deberá cambiar las pilas y entonces, pulsar la tecla [SENSOR/WI-FI] para volver a emparejar el sensor.

Visualizar los canales exteriores (características opcional con termo/higro sensores adicionales)

Esta consola es capaz de emparejarse con un sensor inalámbrico 5-IN-1 y hasta 7 termo/higro sensores inalámbricos. Si tiene 2 o más sensores, desde el modo normal puede pulsar la tecla

[ CHANNEL ] para cambiar entre los diferentes canales inalámbricos, o mantener pulsada la tecla [ CHANNEL ] durante 2 segundos para cambiar al modo de ciclo automático y mostrar los canales conectados con un intervalo de 4 segundos.

Durante el modo de ciclo automático, pulse la tecla [ CHANNEL ] para detener el ciclo automático y mostrar el canal actual.

Viento

Vista general de la sección de dirección y velocidad del viento

TECHNOLINE WS 1900 - Viento - 1

text_image WIND N NW NE W AVERAGE 8.6 km/h E SW SE S N Indicador de la dirección del viento en tiempo real Indicador de las direcciones del viento de los últimos 5 minutos Velocidad del viento promedio/ráfaga

Establecer la unidad de velocidad del viento y el formato de presentación de la dirección

  1. Desde el modo normal, mantenga pulsada la tecla [WIND] durante 2 segundos para entrar en el modo de selección de la unidad de la velocidad del viento y la unidad parpadeará. Use la tecla [∧] o [∨] para cambiar la unidad de la velocidad del viento en la secuencia siguiente: m/s → km/h → nudos → mph

  2. Vuelva a pulsar la tecla [WIND] para regresar al modo normal.

Seleccionar el modo de presentación del viento

Desde el modo normal, pulse la tecla [WIND] para cambiar entre la velocidad del viento AVERAGE y GUST.

En la sección ÍNDICE METEOROLÓGICO, puede presionar la tecla [INDEX] para ver el índice meteorológico en esta secuencia: FEELS LIKE → HEAT INDEX → WIND CHILL → DEWPOINT.

Valores de sensación térmica

El índice de sensación térmica determina cómo sienten realmente las personas la temperatura exterior.

Índice de calor

El índice de calor, que se determina por los datos de temperatura y humedad del sensor inalámbrico 5 en 1, cuando la temperatura está entre 27 °C (80 °F) y 50 °C (120 °F).

Rango del índice de calorAdvertenciaExplicación
27°C hasta 32°C (80°F hasta 90°F)PrecauciónPosibilidad de golpe de calor
33°C hasta 40°C (91°F hasta 105°F)Precaución extremaPosibilidad de deshidratación por calor
41 °C hasta 54 °C (106 °F hasta 129 °F)PeligroProbable golpe de calor
≥55 °C (≥130 °F)Peligro extremoRiesgo grande de deshidratación/golpede sol

Viento helado

Una combinación de los datos de temperatura y velocidad del viento del sensor inalámbrico 5-IN-1 determina el factor de viento helado actual.

Punto de rocío

  • El punto de rocío es la temperatura por debajo de la cual el vapor de agua en el aire a presión barométrica constante se condensa en agua líquida a la misma velocidad a la que se evapora. El agua que se condensa se denomina rocío cuando se forma sobre una superficie sólida.
  • La temperatura del punto de rocío se determina por los datos de temperatura y humedad del sensor inalámbrico 5 en 1.

Previsión meteorológica

El barómetro integrado puede indicarnos de cambios en la presión atmosférica. En función de los datos recogidos, es posible predecir las condiciones meteorológicas para las próximas 12-24 horas en un radio de 30-50 km (19-31 millas).

TECHNOLINE WS 1900 - Previsión meteorológica - 1TECHNOLINE WS 1900 - Previsión meteorológica - 2TECHNOLINE WS 1900 - Previsión meteorológica - 3TECHNOLINE WS 1900 - Previsión meteorológica - 4TECHNOLINE WS 1900 - Previsión meteorológica - 5TECHNOLINE WS 1900 - Previsión meteorológica - 6
SoleadoParcialmenteNubladoLluviosoLluvioso/TormentosoNevando

Nota:

  • La exactitud de de una previsión meteorológica basada en la presión general es de un 70 a un 75%.
  • El pronóstico meteorológico refleja la situación del tiempo para las próximas 12-24 horas, puede no reflejar necesariamente la situación actual.
  • El pronóstico meteorológico de NIEVE no se basa en la presión atmosférica, sino en la temperatura exterior. Cuando la temperatura cae por debajo de -3 °C (26 °F), el icono NEVANDO aparecerá en la pantalla LCD.

Presión barométrica

La presión atmosférica es la presión en cualquier lugar de la tierra causada por el peso de la columna de aire sobre ella. Una atmósfera de presión indica la presión promedio y decrece gradualmente al aumentar la altitud. Los meteorólogos usan barómetros para medir la presión atmosférica. Ya que la presión atmosférica se ve afectada en gran medida por el tiempo, es posible pronosticar el tiempo atmosférico midiendo los cambios de presión.

TECHNOLINE WS 1900 - Presión barométrica - 1

text_image BARO ABSOLUTE 10 18 hPa

Establecer la unidad del barómetro

Desde el modo normal, pulse la tecla [ BARO UNIT ] para cambiar la unidad del barómetro en la secuencia siguiente: hPa→ inHg → mmHg

Ver la lectura barométrica absoluta/relativa

Desde el modo normal, mantenga pulsada la tecla [ BARO ] para cambiar ente la lectura barométrica ABSOLUTA y RELATIVA.

Establecer el valor de la presión atmosférica relativa

Consulte la sección "Configuración avanzada en la interfaz web" en la página 11. Por ejemplo, si su lectura local REL es 1010 hPa, y la diferencia con la lectura de la unidad,

digamos 1013 hPa, introduzca entonces "-3" en la casilla.

Precipitación

En la sección de LLUVIA aparece la información de la lluvia y de su intensidad

TECHNOLINE WS 1900 - Precipitación - 1

text_image RAIN RATE 1.2 HI AL (0=0) mm/h

Establecer la unidad del pluviómetro

  1. Mantenga pulsada la tecla [RAIN] durante 2 segundos para entrar en el modo de selección de la unidad.
  2. Use las teclas [Λ] o [V] para seleccionar la unidad de indicación de lluvia entre mm e in (pulgadas).
  3. Pulse otra vez la tecla [ ALARM ] para guardar los ajustes y salir.

Seleccionar el modo de presentación de la lluvia

Pulse la tecla [RAIN] para cambiar entre:

  1. HOURLY - La lluvia caída en la última hora
  2. DAILY - La lluvia caída desde medianoche
  3. WEEKLY - La lluvia caída en la semana actual
  4. MONTHLY - La lluvia caída en el mes actual del calendario
  5. Total - La lluvia caída desde el último reinicio

  6. Rate - La intensidad actual de las precipitaciones en la última hora (actualizada cada 24 segundos)

Reiniciar los registros totales de precipitaciones

Desde el modo normal, mantenga pulsada la tecla [ HISTORY ] durante 2 segundos para reiniciar todos los registros de precipitaciones.

Nota:

Para garantizar que los datos sean correctos, reinicie todo el registro de precipitaciones cuando reinstale el sensor inalámbrico 5 en 1 en otra ubicación.

Registro de datos MÁX/MÍN

La consola puede registrar los datos meteorológicos MÁX/MÍN acumulados con la correspondiente marca de tiempo para que usted pueda revisarlos fácilmente.

Ver los registros MÁX/MÍN acumulados

Desde el modo normal, pulse la tecla [ MAX/MIN ] para comprobar los registros MÁX/MÍN. La secuencia de presentación es la siguiente: Temp. MÁX en interiores (o canal actual) → Temp. MÍN. en interiores (o canal actual) → Humedad MÁX. interiores (o canal actual) → Humedad MÍN. interiores (o canal actual) → Temp. MÁX en exteriores → Temp. MÍN en exteriores → Humedad MÁX exteriores → Humedad MÍN exteriores → Velocidad del viento promedio → Ráfaga MÁX → Presión relativa MÁX → Presión relativa MÍN → Presión absoluta MÁX → Presión absoluta MÍN → SENSACIÓN TÉRMICA MÁX → SENSACIÓN TÉRMICA MÍN → Índice de calor MÁX → Índice de calor MÍN → Viento helado MÁX → Viento helado MÍN → Punto de rocío MÁX → Punto de rocío MÍN → Precipitación diaria MÁX.

Borrar los registros MÁX/MÍN

Mantenga pulsada la tecla [ MAX/MIN ] durante 2 segundos para reiniciar los registros MÁX/MÍN de la sección de presentación meteorológica especificada.

Nota:

En la pantalla LCD también aparecerá el icono "HISTORY" fecha y la hora de los registros de datos.

Datos históricos de las últimas 24 horas

La consola guarda automáticamente los datos meteorológicos de las últimas 24 horas.

  1. Pulse la tecla [ HISTORY ] para comprobar el comienzo de los datos meteorológicos de la hora actual, por ejemplo, si la hora actual es 7:25 a.m. del 8 de marzo, la pantalla mostrará los datos de las 7:00 a.m. del 8 de marzo.
  2. Pulse la tecla [ HISTORY ] varias veces para ver lecturas más antiguas de las últimas 24 horas, por ejemplo, 6:00 a.m. (8 Mar), 5:00 a.m. (8 Mar), ..., 10:00 a.m. (7 Mar), 9:00 a.m. (7 Mar), 8:00 a.m. (7 Mar)

Nota:

En la pantalla LCD también aparecerá el icono "HISTORY" s registros históricos de datos con fecha y hora.

Configuración de la alerta meteorológica

La alerta meteorológica puede alertarle de ciertas condiciones meteorológicas. Una vez se cumple el criterio de alerta, la alarma sonará y el icono de alerta parpadeará en la pantalla LCD.

Establecer la alerta

  1. Pulse la tecla [ ALERT ] para seleccionar y mostrar la lectura de la alerta meteorológica deseada en la secuencia siguiente:
Secuencia de la lectura de alertaRango de ajusteSección de presentaciónValor predeterminado
Alerta de alta temperatura en interiores (canal actual)-40 °C - 80 °CTemperatura y humedad en interiores/canal40 °C
Alerta de baja temperatura en interiores (canal actual)0 °C
Alerta de alta humedad en interiores (canal actual)1% - 99%80%
Alerta de baja humedad en interiores (canal actual)40%
Alerta de alta temperatura en exteriores-40 °C - 80 °CTemperatura y humedad exteriores40 °C
Alerta de baja temperatura en exteriores0 °C
Alerta de alta humedad en exteriores1% - 99%80%
Alerta de baja humedad en exteriores40%
Velocidad del viento promedio0,1 m/s - 50 m/sDirección y velocidad del viento17,2 mm/h
Caída de presión1 hPa - 10 hPaBarómetro3 hPa
Precipitación horaria1 mm - 1000 mmPrecipitación100 mm
  1. Desde la lectura de alerta actual, mantenga pulsada la tecla [ ALERT ] durante 2 segundos para entrar en el ajuste de la alerta y dicha lectura empezará a parpadear.
  2. Use la tecla [Λ] o [V] para ajustar el valor o mantenga pulsada la tecla para cambiarlo rápidamente.
  3. Pulse otra vez la tecla [ ALERT ] para confirmar el valor.
  4. Pulse la tecla [ ALARM ] para activar o desactivar la alerta respectiva.
  5. Pulse la tecla [ ALERT ] para pasar a la siguiente lectura de alerta.

TECHNOLINE WS 1900 - Establecer la alerta - 1

text_image Alerta de lectura IN 25.6°C H AL LAL

Alerta activada

TECHNOLINE WS 1900 - Establecer la alerta - 2

text_image IN 25.6°C Alerta—

Alerta desactivada

  1. Pulse cualquier tecla de la parte frontal para guardar el estado de activada/desactivada de la alerta y volver al modo normal, o volverá automáticamente al modo normal después de 30 segundos sin presionar ninguna tecla.

Detener la alerta activa

Pulse la tecla [ SNOOZE ] para silenciar la alarma de la alerta o deje que la alarma se apague automáticamente transcurridos 2 minutos.

Nota:

  • Una vez que salte la alarma, esta sonará durante 2 minutos y el icono y las lecturas relacionados con la alerta parpadearán.
  • Si la alerta se apaga automáticamente transcurridos 2 minutos, el icono y las lecturas continuarán parpadeando hasta que la lectura relacionada salga del rango de alerta establecido.
  • La alerta meteorológica volverá a sonar cuando las lecturas vuelvan a caer dentro del rango de alerta establecido.

Mantenimiento

Cambio de batería

Si el indicador de batería baja “☐ aparece en las secciones OUT o CH, indica que la energía de las pilas del sensor exterior 5 en 1 o del sistema inalámbrico del canal actual es baja respectivamente. Debe cambiar todas las pilas a la vez del sensor del canal actual.

TECHNOLINE WS 1900 - Cambio de batería - 1

text_image OUT 28.3°C CH 25.6°C

Limpiar el colector de lluvia

  1. Desenrosque el colector de lluvia girándolo 30° en el sentido antihorario.
  2. Retire el colector de lluvia con delicadeza.
  3. Límpielo y retire cualquier insecto o basura.
  4. Vuelva a instalar el colector cuando esté limpio y completamente seco.

TECHNOLINE WS 1900 - Limpiar el colector de lluvia - 1

Limpiar el termo/higro sensor del sensor inalámbrico 5 en 1

  1. Saque los 2 tornillos de la parte inferior del escudo antirradiación.
  2. Tire del escudo hacia afuera con delicadeza.
  3. Retire cuidadosamente cualquier suciedad o insecto de la carcasa del sensor (no permita que se moje el interior de los sensores).
  4. Limpie el escudo con agua y retire cualquier suciedad o insecto.
  5. Vuelva a instalar las piezas cuando estén limpias y completamente secas.

TECHNOLINE WS 1900 - Limpiar el termo/higro sensor del sensor inalámbrico 5 en 1 - 1

Especificaciones generales
Dimensiones (An x Al x P)136 x 168 x 24,5 mm (5.4 x 6.6 x 1 pulgadas)
Peso370 g (sin pilas)
Alimentación principalAdaptador HX075-0501000-AG-001 de 5 VCC y 1 A
Batería de respaldoPila botón CR2032 de 3 V
Alcance de temperaturas operativas-5 °C hasta 50 °C

Especificaciones de las comunicaciones wifi

Estándar wifi802.11 b/g/n
Potencia de transmisión y frecuencia operativa wifi2,4 GHzb: 17,0 dBm/g: 13,5 dBm/n: 12,5 dBm
Tipos de seguridad del enrutador compatiblesWPA/WPA2, OPEN, WEP (WEP solo compatible con contraseña hexadecimal)
Dispositivos compatibles para configurar el IUDispositivos inteligentes, ordenadores fijos o portátiles con wifi integrado y función modo AP: smartphones con Android, tabletas con Android, iPhone, iPad o portátiles con Windows
Navegadores de Internet recomendados para configurar el IUNavegadores de Internet compatibles con HTML 5, como las últimas versiones de Chrome, Safari, Edge, Firefox u Opera.

Especificaciones de la comunicación lateral de los sensores inalámbricos

Sensores compatibles1 sensor meteorológico inalámbrico 5 en 1 para exteriores y hasta 7 termo/higro sensores inalámbricos para interiores
Potencia de transmisión y frecuencia de RF868 Mhz7 dBm
Alcance de transmisión RF150 m

Especificaciones de las funciones relacionadas con la hora

Presentación de la horaHH: MM
Formato de la hora12 hr AM/PM o 24 hr
Pantalla de fechaDD/MM o MM/DD
Método de sincronización de la horaMediante el servidor de tiempo de Internet para sincronizar la hora UTC
Idiomas de los días de la semanaEN/DE/FR/ES/IT/NL/RU
Zona horariaDesde +13 hasta -12 horas
DSTENCENDER/APAGAR

Especificaciones del funcionamiento y presentación del barómetro

Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola.

Unidad del barómetro | hPa, inHg y mmHg

Rango de medida540 hasta 1100 hPa (rango de ajuste relativo de 930 hasta 1050h Pa)
Precisión(700 - 1100 hPa ± 5 hPa)/(540 - 696 hPa ± 8hPa)(20,67 - 32,48 inHg ± 0,15 inHg)/(15.95 - 20.55 inHg ± 0.24 inHg)(525 - 825 mmHg ± 3,8 mmHg)/(405 - 522 mmHg ± 6 mmHg)Típico a 25 °C (77 °F)
Resolución1 hPa/0,01 inHg/0,1 mmHg
Previsión meteorológicaSoleado/Claro, Ligeramente nuboso, Nuboso, Lluvioso,Lluvioso/Tormentoso y Nevado
Modos de la pantallaActual
Modos de memoriaDatos históricos de las últimas 24 horas, Máx/Mín diarias
AlarmaAlerta de cambio de presión

Especificaciones del funcionamiento y presentación de la temperatura interior/exterior

Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola.

Unidad de temperatura°C y °F
Rango de presentaciónInteriores: -40 - 70 °C(-40 - 158 °F), Exteriores:-40 - 80(-40 - 176 °F)
Precisión en interiores<0 °C o >40 °C ± 2 °C (<32 °F o >104 °F ± 3,6 °F)0 - 40 °C ±1 °C (32 - 104 °F ± 1,8 °F)
Precisión en exteriores60,1 - 80 °C ± 0,8 °C (140,2 - 176 °F ± 1,4 °F)5,1 - 60 °C ± 0,4 °C (41,2 - 140 °F ± 0,7 °F)-19,9 - 5 °C ± 1 °C (-3,8 - 41 °F ± 1,8 °F)-40 - -20 °C ± 1,5 °C (-40 - -4 °F ± 2,7 °F)
Resolución°C/°F (con 1 decimal)
Modos de la pantallaActual
Modos de memoriaDatos históricos de las últimas 24 horas, Máx/Mín diarias
AlarmaAlerta de temperatura alta/baja (Hi/Lo)

Especificaciones del funcionamiento y presentación de la humedad interior/exterior

Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola.

Unidad de humedad%
Rango de presentación1 - 99 %
Precisión en interiores20 - 39 % o 71 - 90 % HR ± 8 % HR @ 25 °C (77 °F)40 - 70 % HR ± 5 % HR @ 25 °C (77 °F)
Precisión en exteriores1 - 20 % HR ± 6,5 % HR @ 25 °C (77 °F)21 - 80 % HR ± 3,5 % HR @ 25 °C (77 °F)81 - 99 % HR ± 6,5 % HR @ 25 °C (77 °F)
Resolución1%
Modos de la pantallaActual
Modos de memoriaDatos históricos de las últimas 24 horas, Máx/Mín
AlarmaAlerta de temperatura alta/baja

Especificaciones del funcionamiento y presentación de la dirección y velocidad del viento

Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola.

Unidad de velocidad del vientomph, m/s, km/h y nudos (knots)
Rango de presentación de la velocidad del viento0 - 112 mph, 50 m/s, 180 km/h, 97 nudos
Resolución0,1 mph, 0,1 m/s, 0,1 km/h, 0,1 nudos
Precisión de la velocidad< 5 m/s: +/- 0,5 m/s; > 5 m/s: +/- 6 % (lo que sea mayor)
Modo de presentaciónRáfaga/Promedio
Modos de memoriaDatos históricos de las últimas 24 horas, Ráfaga máx/Promedio
AlarmaAlerta de velocidad de vientos fuertes (Promedio/Ráfaga)
Resolución de la dirección del viento16 direcciones

Especificaciones del funcionamiento y presentación de las precipitaciones

Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola.

Unidad de precipitaciónmm y pulgadas (in)
Precisión de la precipitación± 7 % o 1 punta
Rango de precipitaciones0 - 19999 mm (0 - 787,3 in)
Resolución0,254 mm - 0,01 in
Modos de la pantallaActual
Modos de memoriaDatos históricos de las últimas 24 horas, Máx
Modo de presentación de precipitacionesPrecipitación horaria/diaria/semanal/mensual/total
AlarmaAlerta de precipitación diaria alta

Especificaciones del funcionamiento y presentación del índice meteorológico

Nota: Los siguientes detalles se enumeran a medida que se muestran o funcionan en la consola.

Modo del índice meteorológicoSensación térmica, viento helado, índice de calor y punto de rocío
Rango de la sensación térmica-40 - 50 °C
Rango del viento helado-40 - 18 °C, velocidad del viento > 4,8 km/h
Rango del índice de calor26 - 50 °C
Rango del punto de rocío-20 - 60 °C
Modos de la pantallaActual
Modos de memoriaDatos históricos de las últimas 24 horas, Máx/Mín

Sensor inalámbrico 5 en 1

Dimensiones (An x Al x P)343,5 x 393,5 x 136mm (13,5 x 15,5 x 5,35 pulgadas)
Peso734 g (sin pilas)
Alimentación principal3 pilas AA de 1,5 V(se recomienda pilas de litio)
Datos meteorológicosTemperatura, humedad, velocidad del viento, dirección del viento y precipitaciones
Alcance de transmisión RF150 m
Potencia de transmisión y frecuencia de RF868 Mhz7 dBm
Intervalo de transmisión12 segundos para los datos de dirección y velocidad del viento24 segundos para los datos de temperatura, humedad y precipitaciones

Precauciones

  • Es muy recomendable leer y conservar el "Manual del usuario". El fabricante y el proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad por cualquier lectura incorrecta, pérdida de datos de exportación y cualquier consecuencia que ocurra en caso de que se produzca una lectura inexacta.
  • Este producto está diseñado solo para un uso doméstico como indicación de las condiciones meteorológicas. Este producto no se usará con propósitos médicos ni para información pública.
  • No someta la unidad a fuerza, golpes, polvo, temperatura o humedad en exceso.
    • No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc.
  • No sumerja la unidad en agua. Si derrama líquido sobre ella, séquela inmediatamente con un paño suave y sin pelusas.
  • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
  • No manipule los componentes internos de la unidad. Esto anulará la garantía.
  • La colocación de este producto sobre ciertos tipos de madera puede ocasionar daños en su acabado de los cuales el fabricante no será responsable. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante del mueble para obtener más información.
    • Utilice solamente pilas nuevas. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
  • Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
    • Las imágenes mostradas en este manual pueden diferir de la visualización real.
  • Cuando deseche este producto, asegúrese de que se recoja por separado para un tratamiento especial.
  • Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
  • ¡PRECAUCIÓN! riesgo de explosión si se reemplazan las pilas por otras de tipo incorrecto.
    • La toma de corriente se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso.
  • El contenido de este manual no puede ser reproducido sin el permiso del fabricante.
  • Las especificaciones técnicas y el contenido del manual de usuario de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante que tengan las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
  • Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado del alcance de los niños.
  • La consola está diseñada solo para uso en interiores.
  • Coloque la consola al menos a 20 cm de la persona más próxima.
  • La unidad principal está diseñada solamente para interiores.
  • No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva.
    • No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad.
  • No la sumerja en el agua.
  • Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
    • No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar.

• No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad.

Advertencias de seguridad sobre las pilas

  • Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables.
  • Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-).
  • Cambie siempre el juego completo de pilas.
  • Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
  • Quite las pilas agotadas de inmediato.
  • Quite las pilas cuando no se utilicen.
  • No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar.
  • Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
    • Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa.
  • Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Presentan un peligro de asfixia.

¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista!

Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas

TECHNOLINE WS 1900 - Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas - 1

No se debe eliminar las pilas usadas con los residuos domésticos porque podrían ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!

Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos

TECHNOLINE WS 1900 - Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos - 1

Este símbolo indica que debe eliminar los dispositivos eléctricos independientemente de los residuos domésticos generales cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.

WiFi-weerstation met professionele 5-in-1 sensor

Model: WS1900

Gebruikshandleiding

TECHNOLINE WS 1900 - Gebruikshandleiding - 1

text_image techno 25.6 58% 29.6 16:38° 28.3 85% 10 18° 1 12° 17 12°

Inleiding 2

Overzicht 2

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNOLINE

Modelo : WS 1900

Categoría : Estación meteorológica