WS9129 - Estación meteorológica TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS9129 TECHNOLINE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WS9129 TECHNOLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS9129 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS9129 de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO WS9129 TECHNOLINE
10- Icono de tendencia de la humedad
11- Icono de tendencia de temperatura
12- Temperatura máximaES 2
15- Agujero para colgar
16- Cubierta del compartimento de las pilas
- Abra la tapa del compartimento de las pilas.
- Introduzca 2 pilas LR03 AAA Micro haciendo coincidir las polaridades (indicaciones «+» y «–»). La temperatura y la humedad medidas aparecerán en la pantalla.
- Vuelva a colocar en su sitio la tapa del compartimiento. Colocación
- Utilice los pies de soporte para colocarlo sobre una mesa.
- Utilice el agujero para colgarlo de un clavo o un gancho en la pared
- Utilice las tiras de velcro para sujetar la parte posterior de la unidad a superficies en las que no es posible un montaje de pared clásico. Retire el papel protector y pegue el lado adhesivo de las tiras de velcro en la superficie deseada y en la parte posterior de la unidad.ES 3 Indicador de temperatura Pulse el botón °C/°F para cambiar la unidad de temperatura entre °C (Celsius) o °F (Fahrenheit). Indicador de tendencia Las flechas de tendencia indican si los valores de temperatura y humedad están aumentando ( ), no varían ( ) o disminuyen ( ). Nivel de confort En la pantalla aparece una señal cuadrada que indica el nivel de confort Las mejores condiciones de confort se consiguen cuando el cuadrado está cerca de la zona «OK».
Modos de valor máximo y mínimo Hay dos modos de memoria para los valores máximos y mínimos detectados. Los valores máximos se muestran con la palabra «high» [alto] y los valores mínimos se muestran con la palabra «low» [bajo] Pulse los botones «UP» y «DOWN» en el modo normal para entrar en el modo reinicio automático (aparece «24hrs» en la pantalla) oES 4 manual (aparece «all-time» en la pantalla) de los valores máximos y mínimos.
- Modo de reinicio manual: en cuanto la estación se activa, se guardarán los valores máximo y mínimo.
- Modo automático: los valores máximo y mínimo se reiniciarán cada 24 horas (desde el momento de la activación). Reinicio manual Mantenga pulsado el botón «UP» en el modo respectivo para borrar la lectura alta registrada. Mantenga pulsado el botón «DOWN» en el modo respectivo para borrar la lectura baja registrada. Indicador de pila baja Cambie las pilas cuando el símbolo de la pila aparezca en pantalla. Función de calibración El termohigrómetro permite al usuario calibrar la visualización de las mediciones de temperatura y humedad con una fuente externa de mejor referencia. El usuario puede realizar ajustes en la visualización de la temperatura y la humedad dentro de la gama de medición. Cuando sustituya las pilas se eliminarán automáticamente los valores calibrados.ES 5 Calibración de la pantalla de temperatura y humedad Mantenga pulsado el botón «SET» durante 3 segundos y la visualización de la humedad parpadeará. Pulse los botones «UP» o «DOWN» para corregir la visualización de la humedad y aparecerá «CALIBRATED» en la pantalla. Pulse el botón «SET» para confirmar y la visualización de la temperatura parpadeará. Pulse los botones «UP» o «DOWN» para corregir la visualización de la temperatura y aparecerá «CALIBRATED» en la pantalla. Pulse el botón «SET» para confirmar y finalizar el proceso de calibración. Especificaciones Dimensiones (ancho x alto x fondo): 60 x 120 x 24 mm Temperatura:
(por debajo de -10 °C sigue mostrando -10 °C; por encima de 50 °C sigue mostrando 50 °C) Resolución: 1 °C/1 °F Humedad:ES 6 Rango de medida: 20 % a 95 %
(por debajo del 20 % sigue mostrando 20 %; por encima del 95 % sigue mostrando 95 %) Resolución: 1 %
- Esta unidad está diseñada para su uso en interiores.
- No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva.
- No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad.
- No la sumerja en el agua.
- Evite que entre en contacto con materiales corrosivos.
- No se deshaga de la unidad arrojándola al fuego, ya que podría explotar.
- No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. Advertencias de seguridad sobre las pilas
- Lea todas las instrucciones con atención antes de utilizarla.
- Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables.ES 7
- Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-).
- Cambie siempre el juego completo de pilas.
- Nunca mezcle pilas usadas y nuevas.
- Quite las pilas agotadas de inmediato.
- Quite las pilas cuando no se utilicen.
- No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían explotar.
- Asegúrese de que las pilas se guardan lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
- Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad o a la luz solar directa.
- Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños. Presentan un peligro de asfixia. ¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas
No se debe eliminar las pilas usadas con los residuos domésticos porque podrían ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Puede devolverES 8 las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y en los puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos
Este símbolo indica que debe eliminar los dispositivos eléctricos independientemente de los residuos domésticos generales cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.NL 1 WS9129 handleiding Overzicht
ManualFácil