BARTSCHER 115090 - Horno electrico

115090 - Horno electrico BARTSCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 115090 BARTSCHER en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BARTSCHER 115090 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Parrilla de piedra volcánica a gas profesional
Marca Bartscher
Modelo 115090
Uso Profesional, cocción directa de alimentos (carnes, pescados, verduras)
Alimentación Gas y eléctrico (encendedor piezoeléctrico)
Tipo de gas Adaptable (inyectores intercambiables)
Material Acero inoxidable pulido
Superficie de cocción Rejillas de hierro fundido o acero, rejilla para pescado inclinable/horizontal
Piedra volcánica Volcánica, diámetro 25-30 mm, longitud máxima 50 mm, 6 kg por brasero
Recogida de grasas Cajón recolector extraíble
Encendido Piloto con encendedor piezoeléctrico, ajuste de llama mín/máx
Seguridad Termopar, piloto, parada de seguridad
Instalación Sobre soporte, no empotrable, distancia mínima 10 cm de las paredes
Conexión eléctrica Disyuntor omnipolar, cable H05 RN-F, puesta a tierra
Conexión de gas Según normas, evacuación de humos tipo A1, B21 o B11
Mantenimiento diario Limpieza de superficies de acero inoxidable con productos no abrasivos
Mantenimiento periódico Limpieza interna por técnico autorizado al menos 2 veces al año
Piezas de repuesto Inyector, quemador principal, piloto, termopar, bujía, llave de gas
Reparabilidad Intervención por instalador calificado, piezas originales recomendadas
Normas Conforme EN1717, normativa de agua y seguridad vigente

Preguntas frecuentes - 115090 BARTSCHER

¿Cómo encender la parrilla de piedra volcánica Bartscher 115090?
Presione la maneta y gírela a la posición ★ (piloto). Presione la maneta a fondo y encienda el piloto con el botón piezoeléctrico. Mantenga presionado durante 20 segundos. Luego gire la maneta entre las posiciones mín y máx para el quemador principal.
¿Por qué no se enciende el piloto?
Las posibles causas son: presión de gas insuficiente, inyector obstruido, llave defectuosa, bujía de encendido mal conectada o defectuosa, o encendedor piezoeléctrico averiado. Verifique estos puntos o contacte a un técnico.
¿Qué hacer si el piloto se apaga durante el uso?
Esto puede deberse a una presión de gas insuficiente, una llave o termopar defectuoso, o un termopar mal posicionado. Asegúrese de presionar la maneta el tiempo suficiente durante el encendido.
¿Cómo mantener las superficies de acero inoxidable?
Limpie diariamente con un paño suave o una esponja, agua y un limpiador no abrasivo. Frote en la dirección del pulido, enjuague y seque cuidadosamente. Evite estropajos, productos clorados y objetos puntiagudos.
¿Qué cantidad de piedra volcánica usar en el brasero?
Vierta el contenido de un solo saco (6 kg) de piedra volcánica uniformemente sobre cada brasero. No supere esta cantidad. Las piedras deben tener un diámetro de 25 a 30 mm y una longitud máxima de 50 mm.
¿Con qué frecuencia se debe realizar el mantenimiento del aparato?
Haga revisar y mantener el aparato al menos dos veces al año por un técnico autorizado. Se recomienda estipular un contrato de mantenimiento para garantizar la seguridad y el rendimiento.
¿Se puede convertir la parrilla a otro tipo de gas?
Sí, la adaptación a otro tipo de gas debe ser realizada por un instalador calificado. Esto implica el reemplazo del inyector del quemador principal, del tornillo del mínimo y del inyector del piloto según la tabla T1.
¿Cómo limpiar el quemador y el brasero?
Retire la rejilla de cocción y el brasero con la piedra volcánica. Limpie el quemador con un cepillo metálico para eliminar polvo e incrustaciones, sin ensanchar los orificios de llama. Limpie el cajón de grasas regularmente.
¿Cuáles son las distancias de seguridad para la instalación?
Instale el aparato a una distancia mínima de 10 cm de las paredes. Esta distancia se puede reducir si las paredes son incombustibles o están protegidas por un aislante térmico. El aparato no puede ser empotrado.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento o avería?
Cierre la llave de paso del gas y/o desactive el interruptor general de alimentación eléctrica. Contacte a un centro técnico autorizado por el fabricante y exija piezas de repuesto originales. No intente repararlo usted mismo.

Preguntas de los usuarios sobre 115090 BARTSCHER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 115090 - BARTSCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 115090 de la marca BARTSCHER.

MANUAL DE USUARIO 115090 BARTSCHER

¡En primer lugar leer las advertencias!

LAVASTEENGRILL GAS

NL-BE

ISTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD

INFORMACIÓN GENERAL....31

1 DATOS DEL EQUIPO 31

2 ADVERTENCIAS GENERALES 31

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR 31

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO....31

ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR 31

ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA....31

3 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Y DEL EQUIPO 31

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 31

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR 31

4 NORMAS Y LEYES DE REFERENCIA 32

5 DESEMBALAJE 32

6 EMPLAZAMIENTO 32

7 SISTEMA DE SALIDA DE HUMOS....32

8 CONEXIONES 32

9 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA.... 33

10 PUESTA EN SERVICIO 33

INSTRUCCIONES DE USO 33

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO....33

11 UBICACIÓN DE LAS PARRILLAS....33

12 USO DE LA BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA.... 33

13 INACTIVIDAD DEL EQUIPO 34

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA....34

ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA....34

14 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA....34

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 34

ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR 34

15 ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS....34

16 PUESTA EN SERVICIO 34

17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35

17.1 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA.... 35

18 SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES....35

ADVERTENCIAS PARA LA SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES. 35

18.1 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA.... 35

19 LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS....35

20 COMPONENTES PRINCIPALES 35

20.1 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA.... 35

INFORMACIÓN GENERAL

En este capítulo se suministran informaciones generales que deben conocer todos los usuarios de este manual. Las informaciones específicas para cada usuario del manual figuran en los capítulos siguientes ("INSTRUCCIONES PARA ...").

1 DATOS DEL EQUIPO

  • La placa de datos del equipo está aplicada a la superficie interior del panel de mandos.
  • El modelo y el número de serie del equipo también figuran en las etiquetas aplicadas bajo la marca y en el embalaje.

2 ADVERTENCIAS GENERALES

El fabricante del equipo no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a la inobservancia de las indicaciones siguientes.

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

  • Leer atentamente este manual. Suministra información importante sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento del equipo.
  • La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cualificado y autorizado por el fabricante, de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual.
  • Observar de qué modelo es el equipo. El modelo está indicado en el embalaje y en la placa de datos del equipo.
  • Instalar el equipo solamente en un local suficientemente aireado.
  • No obstruir los orificios de entrada de aire y salida de humos del equipo.
  • No alterar de ningún modo los componentes del equipo.

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

  • Leer atentamente este manual. Suministra información importante sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento del equipo.
  • Guardar este manual en un lugar seguro y conocido para que pueda consultarse durante toda la vida útil del equipo.
  • La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cualificado y autorizado por el fabricante, de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual.
  • Para la asistencia, acudir sólo a centros técnicos autorizados por el fabricante y exigir el empleo de recambios originales.
  • Hacer realizar el mantenimiento del equipo como mínimo dos veces al año. Se aconseja suscribir un contrato de mantenimiento.
  • El equipo está destinado al uso profesional y debe ser utilizado por personal capacitado.
  • El equipo debe utilizarse para cocinar alimentos tal como se indica en las instrucciones de uso. Todo otro uso se considera inadecuado.
  • No hacer funcionar el equipo de vacío durante mucho tiempo. Efectuar el precalentamiento inmediatamente antes del uso.
  • Vigilar el equipo durante el funcionamiento.
  • En caso de avería o fallo del equipo, cerrar la llave de paso del gas y/o desconectar el interruptor general de alimentación eléctrica, instalados antes del equipo.
  • Efectuar la limpieza de acuerdo con lo indicado en el capítulo "INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA".
  • No dejar material inflamable cerca del equipo. PELIGRO DE INCENDIO.

  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.

  • Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la carencia de la experiencia y del conocimiento, a menos que hayan sido dados la supervisión o la instrucción referente al uso de la aplicación por una persona responsable de su seguridad.
  • No obstruir los orificios de entrada de aire y salida de humos del equipo.
  • No alterar de ningún modo los componentes del equipo.

ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR

  • Leer atentamente este manual. Suministra información importante sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento del equipo.
  • La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cualificado y autorizado por el fabricante, de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual.
  • Observar de qué modelo es el equipo. El modelo está indicado en el embalaje y en la placa de datos del equipo.
  • Instalar el equipo solamente en un local suficientemente aireado.
  • No obstruir los orificios de entrada de aire y salida de humos del equipo.
  • No alterar de ningún modo los componentes del equipo.

ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA

  • Limpiar todos los días las superficies exteriores de acero inoxidable satinado, las cubas y las placas de cocción.
  • Hacer limpiar el interior del equipo por un técnico autorizado, al menos dos veces al año.
  • No lavar el equipo con chorros de agua directos o de alta presión.
  • No utilizar productos corrosivos para limpiar el suelo debajo del equipo.

3 ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Y DEL EQUIPO

3.1 EMBALAJE

El embalaje está realizado con materiales compatibles con el medio ambiente. Los componentes de material plástico que deben reciclarse son:

  • sobrecubierta transparente, bolsas del manual de instrucciones y de los inyectores (polietileno - PE).
  • flejes (polipropileno - PP)

3.2 EQUIPO

El equipo está realizado en más del 90% de su peso con materiales metálicos reciclables (acero inoxidable, chapa aluminizada, cobre, etc.).

Desechar el equipo conforme a las normas vigentes.

  • No dejarlo en ningún sitio que no sea específico para tal fin.
  • Inutilizarlo antes de desecharlo.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

El fabricante del equipo no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a la inobservancia de las indicaciones siguientes.

  • Leer atentamente este manual. Suministra información importante sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento del equipo.
  • La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cualificado y autorizado por el fabricante, de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual.
  • Observar de qué modelo es el equipo. El modelo está indicado en el embalaje y en la placa de datos del equipo.
  • Instalar el equipo solamente en un local suficientemente aireado.
  • No obstruir los orificios de entrada de aire y salida de humos del equipo.
  • No alterar de ningún modo los componentes del equipo.

4 NORMAS Y LEYES DE REFERENCIA

Instalar el equipo con arreglo a las normas de seguridad vigentes.

Instalar el equipo con arreglo a EN 1717 y a las disposiciones nacionales sobre la utilización del agua.

5 DESEMBALAJE

Controlar el estado en que se encuentra el embalaje y, en caso de daño evidente, solicitar al transportista la inspección de la mercancía.

  • Retirar el embalaje.
  • Quitar la película que protege los paneles externos. Si quedan restos de adhesivo en los paneles, eliminarlos con un disolvente.

6 EMPLAZAMIENTO

  • Las dimensiones exteriores del equipo y la posición de las conexiones se indican en el esquema de instalación incluido al principio de este manual.
  • El equipo se puede instalar solo o unido a otros aparatos de la misma gama.
  • Este equipo no se puede empotrar.
  • Ubicar el equipo a 10 cm como mínimo de las paredes circundantes. Esta distancia puede ser menor si las paredes son incombustibles o están protegidas con un aislante térmico.

6.1 MONTAJE DEL EQUIPO SOBRE BASE

Seguir las instrucciones incluidas con el tipo de soporte escogido.

6.2 UNIÓN DE VARIOS EQUIPOS

  • Juntar los equipos y nivelarlos hasta que las encimeras coincidan.
  • Unir los equipos utilizando los cubrejuntas deunión realizados a tal proposito suministradospor encargo.

7 SISTEMA DE SALIDA DE HUMOS

Realizar la salida de humos de acuerdo con el tipo de equipo. El tipo se indica en la placa de datos del equipo.

7.1 EQUIPO TIPO "A1"

- Instalar el equipo tipo "A1" bajo una campana extractora para asegurar la evacuación de los humos y vapores producidos por la cocción.

7.2 EQUIPO TIPO "B21"

- Instalar el equipo tipo "B21" bajo una campana extractora.

7.3 EQUIPO TIPO "B11"

  • Montar sobre el equipo tipo "B11" la chimenea adecuada, que se debe pedir al fabricante del equipo. Seguir las instrucciones de montaje suministradas con la chimenea.
  • Conectar a la chimenea un tubo de 150-155 mm de diámetro que pueda resistir una temperatura de 300 °C.
  • El tubo debe desembocar en el exterior o en un conducto de salida apropiado. La longitud del tubo no debe superar los 3 metros.

8 CONEXIONES

La posición y el tamaño de las conexiones se indican en el esquema de instalación incluido al principio de este manual.

8.1 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

Controlar si el equipo está preparado para funcionar con la tensión y frecuencia de la red local. Leer estos valores en la placa de datos del equipo.

  • Instalar en un punto anterior al equipo, que sea fácilmente accesible, un interruptor omnipolar de capacidad adecuada con apertura de los contactos no inferior a 3 mm, y un dispositivo de protección de alta sensibilidad. La corriente máxima de dispersión del equipo es de 1 mA/kW.
  • Utilizar un cable de alimentación flexible con aislamiento de goma y características no inferiores a las del H05 RN-F.
  • Conectar el cable de alimentación a la regleta como se indica en el esquema eléctrico suministrado con el equipo.
  • Bloquear el cable de alimentación con el prensacable.
  • Proteger el cable de alimentación que queda fuera del equipo con un tubo metálico o de plástico rígido.

8.2 CONEXIÓN A TIERRA Y AL PUNTO EQUIPOTENCIAL

Conectar los equipos eléctricos a una puesta a tierra eficaz. Conectar el conductor de tierra al borne que lleva el símbolo, situado junto a la regleta de entrada de la línea.

Conectar la estructura metálica de los equipos eléctricos a un punto equipotencial. Conectar el conductor al borne que tiene el símbolo, situado en la parte exterior del fondo.

8.3 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA

Alimentar el equipo con agua potable. La presión de alimentación del agua debe estar comprendida entre 150 kPa y 300 kPa. Si la presión es superior a la máxima indicada, utilizar un reductor de presión.

  • Instalar en un punto anterior al equipo, que sea fácilmente accesible, un filtro mecánico y una llave de corte.
  • Antes de conectar el filtro y el equipo, controlar que en el interior de los tubos no haya escorias ferrosas y limpiar si las hubiere.
  • Cerrar con un tapón hermético las conexiones que no se utilicen.
  • Una vez efectuada la conexión, verificar que no haya pérdidas en los puntos de unión.

8.4 CONEXIÓN AL DESAGÜE

Los conductos de desagüe se han de realizar con materiales resistentes a una temperatura de 100 °C. El fondo del equipo no ha de quedar expuesto al vapor producido por el vaciado del agua caliente.

9 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA

9.1 SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PRINCIPAL Y REGULACIÓN DEL AIRE PRIMARIO

  • Desmontar el panel de mandos.
  • Destornillar el inyector UM presente y sustituir lapor la indicada en la tabla T1.
  • Aflojar los tornillos de fijación V y posicionar los reguladores de aire a la distancia "A" indicada en la Tabla T1.
  • Enroscar a fondo los tornillos V y sellarlos conbarniz rojo.

9.2 SUSTITUCIÓN DEL TORNILLO DEL MÍNIMO

  • Desmontar el panel de mandos.
  • Destornillar el tornillo ralentí Um presente ysustituirlo con el indicado en la Tabla T1.
  • Volver a montar todas las partes. Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario.

9.3 SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PI- LOTO

  • Desmontar el panel de mandos.
  • Desenroscar el racor R.
  • Desmontar el inyector UP y sustituirlo por el que se indica en la tabla T1.
  • Enroscar a tope el racor R. Volver a montar todas las partes.
  • Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario.

10 PUESTA EN SERVICIO

Ver el capítulo "INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO"

INSTRUCCIONES DE USO

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

El fabricante del equipo no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a la inobservancia de las indicaciones siguientes.

  • Leer atentamente este manual. Suministra información importante sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento del equipo.
  • Guardar este manual en un lugar seguro y conocido para que pueda consultarse durante toda la vida útil del equipo.
  • La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cualificado y autorizado por el fabricante, de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual.
  • Para la asistencia, acudir sólo a centros técnicos autorizados por el fabricante y exigir el empleo de recambios originales.
  • Hacer realizar el mantenimiento del equipo como mínimo dos veces al año. Se aconseja suscribir un contrato de mantenimiento.
  • El equipo está destinado al uso profesional y debe ser utilizado por personal capacitado.
  • El equipo debe utilizarse para cocinar alimentos tal como se indica en las instrucciones de uso. Todo otro uso se considera inadecuado.
  • No hacer funcionar el equipo de vacío durante mucho tiempo. Efectuar el precalentamiento inmediatamente antes del uso.
  • Vigilar el equipo durante el funcionamiento.
  • En caso de avería o fallo del equipo, cerrar la llave de paso del gas y/o desconectar el interruptor general de alimentación eléctrica, instalados antes del equipo.
  • Efectuar la limpieza de acuerdo con lo indicado en el capítulo "INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA".

  • No dejar material inflamable cerca del equipo. PELIGRO DE INCENDIO.

  • No obstruir los orificios de entrada de aire y salida de humos del equipo.
  • No alterar de ningún modo los componentes del equipo.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
  • Esta aplicación no se piensa para uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la carencia de la experiencia y del conocimiento, a menos que hayan sido dados la supervisión o la instrucción referente al uso de la aplicación por una persona responsable de su seguridad.

Atención: Para evitar la formación de llamas, antes de utilizar una barbacoa o un grill, se deben quitar los depósitos de suciedad o grasas que hayan quedado de las cocciones anteriores.

11 UBICACIÓN DE LAS PARRILLAS

FISCHGRILL

- La parrilla de cocción a la posición: inclinada o horizontal.

PARRILLAS DE FUNDICIÓN PARA CARNES

- La parrilla de cocción a la posición : inclinada o horizontal.

PARRILLAS DE ACERO PARA CARNES

- La parrilla de cocción a la posición inclinad.

12 USO DE LA BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA

ADVERTENCIAS DE USO

  • El equipo está destinado a la cocción directa de alimentos apoyados en la parrilla (chuletas, hamburguesas, pescado, verduras, etc.).
  • No utilizar la barbacoa para calentar ollas o sartenes.

Carga de la piedra volcánica

  • Los equipos se entregan con 1 bolsas de piedra volcánica para cada brasero (zona de cocción).
    • Cada bolsa pesa 6 kg.
  • Las piedras tienen diámetro mínimo de 25 mm, diámetro máximo de 30 mm y longitud máxima de 50 mm con tolerancia de +/- 5%.
  • Distribuir uniformemente el contenido de una bolsa en cada brasero. No poner nunca una cantidad superior a la indicada.

Cajón recogegrasas

La grasa que cae de la parrilla pasa a través del brasero y se recoge en un cajón específico. Vaciar y limpiar periódicamente el cajón.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LOS QUEMADORES

El mando de la llave del gas tiene las siguientes posiciones:

Apagado

★Encendido del piloto

Llama mínima

Llama máxima

Encendido del piloto

Presionar el mando y girarlo a la posición "★Presionar el mando a tope y pulsar el botón del encendido piezoeléctrico para encender el piloto.

- Mantener presionado el mando alrededor de 20 segundos y soltarlo. Si el piloto se apaga, repetir la operación.

Encendido del quemador principal

Girar el mando de la posición " "a la posición "".

Luego, según necesidad, situar el mando en cualquier posición comprendida entre " ▲"".

Apagado

Para apagar el quemador principal, girar el mando a la posición "★

Para apagar el piloto, presionar el mando y girarlo a la posición "●

13 INACTIVIDAD DEL EQUIPO

Antes de un periodo de inactividad del equipo, efectuar las operaciones que se describen a continuación:

  • Limpiar el equipo esmeradamente.
  • Pasar por todas las superficies de acero inoxidable un paño humedecido en aceite de vaselina para formar una capa protectora.
  • Dejar las tapas abiertas.
  • Cerrar las llaves de corte o los interruptores generales instalados en puntos previos a los equipos.
    Después de un tiempo prolongado sin utilizar el equipo, proceder del siguiente modo:
  • Controlar atentamente el equipo antes de volver a utilizarlo.
  • Hacer funcionar los equipos eléctricos a la temperatura mínima durante una hora como mínimo.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA

El fabricante del equipo no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a la inobservancia de las indicaciones siguientes.

  • Antes de efectuar cualquier operación en un aparato eléctrico, desconectarlo de la red de alimentación.
  • Limpiar todos los días las superficies exteriores de acero inoxidable satinado, las cubas y las placas de cocción.
  • Hacer limpiar el interior del equipo por un técnico autorizado, al menos dos veces al año.
  • No lavar el equipo con chorros de agua directos o de alta presión.
  • No utilizar productos corrosivos para limpiar el suelo debajo del equipo.

SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE SATINADO

  • Limpiar las superficies mediante un paño o una esponja con agua y un detergente común no abrasivo. Pasar el paño en el sentido del satinado. Aclarar varias veces y secar por completo.
  • No emplear estropajos ni otros objetos de hierro.
  • No emplear productos químicos que contengan cloro.
  • No utilizar objetos puntiagudos que puedan rayar y arruinar las superficies.

CAJONES RECOGEGRASAS

Quitar toda la grasa, el aceite y los restos de comida.

14 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA

  • Quitar la parrilla de cocción y el brasero que contiene la piedra volcánica.
  • Limpiar el quemador en la zona de la llama y a lo largo de las ranuras del cortafuegos con un cepillo metálico. Eliminar todo el polvo, las incrustaciones y los restos del material refractario utilizado en el brasero, con cuidado de no agrandar los orificios de salida de la llama.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR

El fabricante del equipo no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a la inobservancia de las indicaciones siguientes.

  • Leer atentamente este manual. Suministra información importante sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento del equipo.
  • La instalación, la conversión para otro tipo de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cualificado y autorizado por el fabricante, de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual.
  • Observar de qué modelo es el equipo. El modelo está indicado en el embalaje y en la placa de datos del equipo.
  • Instalar el equipo solamente en un local suficientemente aireado.
  • No obstruir los orificios de entrada de aire y salida de humos del equipo.
  • No alterar de ningún modo los componentes del equipo.

15 ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS

Ver el capítulo "Instrucciones de instalación"

16 PUESTA EN SERVICIO

Después de la instalación, de la adaptación a otro tipo de gas o del mantenimiento, comprobar que el equipo funcione correctamente. Si se nota algún fallo, consultar el apartado siguiente "Solución de problemas".

16.1 EQUIPO DE GAS

Encender el equipo como se indica en el capítulo "INSTRUCCIONES DE USO" y verificar:

  • la presión de alimentación del gas (ver el apartado siguiente);
  • el encendido correcto de los quemadores y la eficacia del sistema de salida de humos.

16.1.1 CONTROL DE LA PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN DEL GAS

  • Utilizar un manómetro con resolución no inferior a 0,1 mbar.
  • Desmontar el panel de mandos.
  • Quitar el tornillo de estanqueidad de la toma de presión PP y conectar el manómetro.
  • Efectuar la medición con el equipo en funcionamiento.

¡ATENCIÓN! Si la presión de alimentación del gas no está entre los valores límite (mín. - máx.) indicados en la tabla T2, apagar el equipo y consultar con la empresa suministradora del gas.

- Desconectar el manómetro y enroscar a tope el tornillo de estanqueidad de la toma de presión.

17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

17.1 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA

El quemador piloto no se enciende.

Causas posibles:

  • La presión de alimentación del gas es insuficiente.
  • El conducto o el inyector están obstruidos.
  • La llave o la válvula del gas están averiadas.
  • La bujía de encendido está mal conectada o averiada.
  • El encendedor o el cable de la bujía están averiados.

El quemador piloto no permanece encendido o se apaga durante el uso.

Causas posibles:

  • La presión de alimentación del gas es insuficiente.
  • La llave o la válvula del gas están averiadas.
  • El termopar está averiado o no se ha calentado lo suficiente.
  • El termopar está mal conectado a la llave o a la válvula del gas.
  • El mando de la llave o de la válvula del gas no se ha presionado el tiempo suficiente.

El quemador principal no se enciende (aunque el piloto esté encendido).

Causas posibles:

- El quemador está averiado (orificios de salida del gas obstruidos).

18 SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES

ADVERTENCIAS PARA LA SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES.

  • Antes de efectuar cualquier operación en un aparato eléctrico, desconectarlo de la red de alimentación.
  • Después de sustituir un componente del circuito del gas, verificar que no haya pérdidas en los puntos de conexión.
  • Después de sustituir un componente del circuito eléctrico, verificar que esté bien conectado al cableado.

18.1 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA

Sustitución de la llave del gas.

  • Desmontar el panel de mandos.
  • Desmontar y sustituir el componente.
  • Volver a montar todas las partes. Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario.

Sustitución del quemador piloto y del termopar.

  • Desmontar el panel de mandos.
  • Quitar las parrillas, las piedras y el brasero.
  • Desmontar y sustituir el componente.
  • Volver a montar todas las partes. Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario.

Sustitución del quemador principal

  • Quitar las parrillas, las piedras y el brasero.
  • Desmontar y sustituir el componente.
  • Volver a montar todas las partes. Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario.

19 LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS

- Controlar las condiciones de las partes internas del equipo.

  • Quitar toda la suciedad.
  • Controlar y limpiar el sistema de salida de humos.

20 COMPONENTES PRINCIPALES

20.1 BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLCÁNICA

  • Quemador principal
  • Quemador piloto
  • Termopar
  • Bujía de encendido
    • Encendedor piezoeléctrico
  • Llave del gas
  • Brasero
  • Piedra volcánica

ALGEMENE INFORMATIE....37

1 GEGEVENS VAN HET APPARAAT 37

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BARTSCHER

Modelo : 115090

Categoría : Horno electrico