HG00301A - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG00301A Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Luminaria LED para montaje en superficie |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | HG00301A |
| Uso | Interior, locales secos y cerrados |
| Potencia total absorbida | Aproximadamente 4,8 W |
| Tensión primaria | 220-240 V~, 50 Hz |
| Tensión secundaria | 12 V, 300 mA |
| Corriente primaria | 0,035 A |
| Clase de protección | II |
| Tipo de bombilla | LED integrada no reemplazable |
| Controlador LED incluido | Modelo GY-CC12V300mA-L-003 |
| Brazo flexible | Brazo de lámpara flexible orientable |
| Interruptor | Encendido/Apagado (ON/OFF) en el cable |
| Longitud del cable | Aproximadamente 1,5 m (estimación) |
| Contenido del envío | 1 luminaria, 1 controlador LED, 4 tornillos 3,5x25 mm, 4 tornillos 3,5x20 mm, 2 tornillos 3x15 mm, 4 tacos 6 mm, instrucciones |
| Montaje | Montaje en pared o sobre superficie plana |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco y que no suelte pelusa |
| Reparabilidad | LED no reemplazable; al final de su vida útil, reemplazar todo el conjunto |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
Preguntas frecuentes - HG00301A Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre HG00301A Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG00301A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG00301A de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO HG00301A Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguidad
PT
LÁMPADA DE MONTAGEM LED
Ochranná tídía: II /
Modelc.: GY-CC12V300mA-L-003
- Obsah dodávky
1 LED nastavbove svitidlo
1 LED prêdradnik se sǐrov zástrčkou
4 srouby 3,5× 25mm
4 srouby 3,5× 20mm
2 srouby 3× 15mm
4 hmozdinky (0 6 mm)
I námov k montáži a obsluze
- Bezpečnost

BezpečnostníPokyny
PREDPOUZITIMARTIKLU SI NEJDRIVE PRECTETENAVOD!USCHOVEJE STVECHNY BEZPECNOSTNI UPOZORNENIA INSTRUKCE PRO BUDOUCNOST!

VYSTRAHA! NEBEZPECI OHROZENI ZIVOTA A ZRA- NENI MALYCH A VETSICH
Descripción de las piezas.......Pagina 41
Seguridad .Pagina 42
Indicaciones de seguridad.......Pagina 42
Montaje .Pagina 44
Cómo montar la lámpara......Pagina 44
como montar la lampara en la
pared .Pagina 44
Puesta en
Desecho del producto......Pagina 46
Garantia.. Pagina 46
Lámpara LED flexible
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instructuciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas lasindicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entrega el producto a terceros.
Usoadefuado
Esta lampara solo esADECUADA para su uso en interiores, en habitaciones secas y cerradas. Este producto no ha sido concebido para un uso commercial.
- Descripción de las piezas
LamparaLED
2 Brazo de lampara flexible
3 Tapa
4 Soporte de montaje
5 Tornillos ( 3,5× 20mm)
6 Tornillo de fiñación
7 Taco (0 6 mm)
8 Tornillos ( 3,5× 25mm)
9 Conexión de baja tensión
10 Controlador LED
Tornillos ( 3× 15mm)
12 Interruptor ON/OFF (encendido/apagado)
[13] Enchufe
Characteristicas先进技术
Lámpara + controlador LED
Potencia total
de entrada: aprox. 4,8 W
Lampara:
Tensión de
funcionamento:12V 3,6W
Tensión de
funcionamento
La bombilla no es reemplazable.
Controlador LED:
Tensión nominal,
primaria: 220-240V\~50Hz,
0,035A
Tensión nominal,
secundaria: 12V
,300mA
Clase de proteccion: II/
N.° de modelo: GY-CC12V300mA-L-003
- Contenido
1 lampara de ledes
1 controlador LED con enchufe
4 tornillos 3,5× 25mm
4 tornillos ( 3,5× 20mm)
2 tornillos ( 3× 15mm)
4 tacos (6 mm)
1 manual de instrucciones de montaje y manejo
- Seguidad

Indicaciones de seguridad
jLEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar EL ARTICULO! jCONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS!

PELA JADVERTENCIA!
GRO DE MUERTEY ACCI
DENTE PARA NIÑOS! Nunca
deje a los niños con el material de embalaje sin vigilancia. Existe peligro de asfixia con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
Este aparato no es un juguete, mantengalo alejado de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos poteciales del producto.
Este produituede serutilizzato porninos mayores de 8anos,asi como por personas concapacidades ficas,sensoriales o mentalares reduidas o que cuenten con poca experiencia y/ofalta de conocimientos,siempre y cuando se les haya ensnado como utiliser el aparato de forma segura y hayan comprenderido lospeligosquepuedenresultar de un mal uso del本身就是.No permita que los niños jueguen conel aparato.Lalimpieza ymantenimiento no deben llvarese a cabo por niños sin la vigilancia de unadulto.

impara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados.
La lampara no está diseñada para la fijación en objetos tubules. En caso de que se haga, estaouldra caerse. Como consecuencia de ello se pueda producir danos en el producto y/o lesiones.

iPeligro de muerte por descarga electrica!
Asegürese antes de cada uso de que la tension de red disponible coincida con la tension de funciona必需a del aparato (220-240V~).
- Antes de cada conexión a la toma de corriente compruebe que el aparato y el cable de alimentación está en buena estado. Un aparato dañado constituya un peligro mortal por descarga electrica.
No utilise el aparato si detecta algo'n tipo de dano.
En caso de danos, reparaciones u other tipo de problemas en el aparato, dirijase a un technicianelectricista.
Nunca abra el equipo eletrico ni introduzca objetos en el本身就是. Este peut suponer peligro de muerte por descarga eletrica.
Evite que el aparato entre en contacto con agua o conOthersliquidos.
Proteja el cable de alimentacion de bordes afilados, cargas mecancas y superficies calientes.
Nunca utilise el aparato en las proximidades de una banera, ducha o piscina.
No mire directamente a la a luz ni a un haz de reflejo de la misma. No dirija directamente el haz de luz a personas. Esto peute provocarDSLumbramento a causa de los cuales se pueda produir un accidente.
En caso de que la luz directa o su haz reflectante隐身 al ojo, cierra los ojos y gire la cabeza en dirección contraía la luz.
- Maneje la lámpara solo con el controlador LED incluido en la entrega (GY-CC12V300mA-L-003). Tenga en cuenta que los días causados por la utilización de otro controlador LED queden的最后一jar de la garantía.
Nunca toque el enchuel con las manos humedes o mojadas.
Retire el enchuf de la toma de red si no va a utiliser la lampara durante un tiempo prolongado (p. ej., durante las vacaciones).
La bombilla se caliente cuando está en func tionamento. Deje que la lampara y la bombilla se enfrén antes de tocarlas.
Los LED no son reemplazables.
El producto está indicado exclusivamente para el funciona en el controlador
LED suministrado (GY-CC12V300mA-L-003).
Observe que el controlador LED admits también una potencia bajo excepte el articulo luminoso no está的功能ando cuando que seswana conectada a la toma de corrente. Para desconectarlo Completely, retire el enchufe de la toma de corrente.
La bombilla no es intercambiable.
Si la bombillalegala al final de su vidautil,deferareemplazartodala lampara.
Montaje
- Como montar la lámpara
Mueva la tapa hacia arriba (fig. A).
Para montar la bombilla utilise el soporte de montaje 4 y los tornillos 5
Coloque el soporte de montaje en el lugar deseado y marque los orificios para taladrar (fig. A). Haga ahora los agujeros con el taladro (ø aprox. 2 mm, profundidad aprox. 17 mm).
Coloque el soporte de montaje sobre los agujeros taladrados correspondientes y fije los tornillos (fig. A).
Puede fazer el brazo de la lampara si fuese necessities. Paraarlo, atornille también tornillos en la articulacion.
Conecte la connexion de bajo tension con el controlador LED [fig. C].
Monte el controlador LED con los tornillos suministrados [11] (fig. C).
Conecte el enchua la toma de corriente.
La lampara ya está lista para usar.
- Como montar la lampara en la pared
Mueva la tapa hacia arriba (fig. B).
Para montarla en la pared, utilise el soporte de montaje 4 los tornillos 8 y los tacos 7
Cologne el soporte de montaje en el lugar deseado y marque los orificios para taladrar (fig. B). Haga ahora los agujeros con el taladro (ø aprox. 6 mm, profundidad aprox. 30mm
CUIDADO! Asegürese cuando vaya a perforar de que al hacer lo no daña ningún cable electrico, tuberia de agua o tuberia de gas.
Introduzco los tacos suministrados en los orificios taladrados.
Coloque el soporte de montaje sobre los agujeros taladrados correspondientes, intro
duzca los tornillos en los tacos y fije los tornillos (fig. B).
Puede fazer el brazo de la lámpara si fuese necessities. Paraarlo, atornille también tornillos en la articulación.
Conecte la connexion de bajo tension con el controlador LED [fig. C].
Monte el controlador LED con los tornillos suministrados [1] (fig. C).
Conecte el enchul a la toma de corriente.
La lampara ya está lista para usar.
- Puesta en funciona
No dirija nunca el haz de luz del LED hacía superficies reflectantes, personas o animales. De lo contrario podra occasionarles irritaciones oculeares y / o ceguera. Incluso un haz de luz del LED debil podria producir lesiones oculeares.
Conecte y desconecte la lampara con el in- terruptor ON/OFF 12
Oriente el ángulo de la lámpara LED y arquee el brazo flexible 2 para poder la lámpara en la posición que desee.
Nota:No gire el brazo flexible de la lampara Completely sobre si mesmo. De locontrario, el cable de red dearethro de la lampara podra resultar danado.
- Mantenimiento y limpieza
Nota: El aparato no necesita mantenimiento. Los LED no son reemplazables.
No utilise disolventes, gasolina o similares, ya que la lampara se danaria.
Desconecte el enchur de la toma de corriente.
CUIDADO! PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICAL! Por razones de seguidade elctrica, nunca limpie la lampara con agua uotros liquidos ni lasumerja en agua.
Limpie la lampara unico.
seco y sin pelulas.
No dirija nunca el haz de luz del LED hacía superficies reflectantes, personas o animales. De lo contrario podra occasionarles irritaciones oculeares y / o ceguera. Incluso un haz de luz del LED debil podria produir lesiones oculeares.
- Desecho del producto
El embalaje se compone de materiales que respe-tan el medio ambiente. Eliminelo en un conte-nedor de reciclaje local.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contentedor de reciclaje.Dirjase a la administracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
- Garantía
El aparato ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defejo del producto,usted tiene derechos legales frente al vendedor del mesmo. Nuestra garantia (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adeuadamente el justificante de compra original. Este documento se requires como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos Gratisamente por un producto nuevo (según这是我们 elección). La garantía que dérá anulada si el producto的结果da做不到 o es realizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, pueda considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragiles como, por ejempio, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
C
Stav informaci-Estado de las informaciones
Estado das informacoes: 07/2016
Ident-No.: HG00301A072016-OS