ADE KA 1803 - Otros aparatos de cocina

KA 1803 - Otros aparatos de cocina ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KA 1803 ADE en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ADE KA 1803 - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADE

Modelo : KA 1803

Categoría : Otros aparatos de cocina

Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 1803 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 1803 de la marca ADE.

MANUAL DE USUARIO KA 1803 ADE

Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de lamarca ADE, que aúaunas functions intelligentes con un Diseño extraordinario.

La larga experiencia de lamarca ADE le asegura unoicos elevados estandares技术和es garantia de calidad. Para una comida mas fresca.

Deseamos que lo disfrute!

El equipo de ADE

Información general

Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del articulo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo. Si le entrega el articulo a otra persona, acompañelo también de estas instrucciones.

Si no se tiene en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueda producirse lesiones o daños en el articulo.

Explicación de SYMBOLOS

ADE KA 1803 - Explicación de SYMBOLOS - 1

Este=simbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

ADE KA 1803 - Explicación de SYMBOLOS - 2

Este*simbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

ADE KA 1803 - Explicación de SYMBOLOS - 3

Este*simbolo unido a la palabra INDICACION advierte de daños materiales.

ADE KA 1803 - Explicación de SYMBOLOS - 4

Este"simbolo significa informacion adiconal eindicaciones generales.

Indice

Información general 26
Material suministrado 27
Uso adequado 28
Seguridad 28
De un vistazo. 31
Antes de utiliser por primera vez 32
Comprobar el exprimidor y el material suministrado. 32
Montar el exprimidor 32
Información sobre los conos exprimidadores 33
Utilizacion. 33
Exprimido 33
Desqués del exprimido 34
Limpieza 34
Conservación 35
Problema/Solucion 35
Datos技术和. 35
Garantía 36
Declaración de conformidad 36
Eliminación 36

Material suministrado

  • Exprimidor eletrico con accesorios
    Jarra de vidrio
  • Manual de instrucciones

Uso adequado

Este exprimidor sirve exclusivamente para exprimir citricos partidos por la mitad, como por exemple naranjas, limas y pomelos. El aparato esta concebido exclusivamente para uso dométrico. No es apropiado para su uso comercial o para un uso tipo dométrico en cocinas para trabajoores en commercios, ofecinas u otros ambitos commerciales, en fincas agrícolas, para uso de clientes de hoteles, moteles uthers alojamenti o de pensiones bed & breakfast.

Utilice el aparato exclusivamente como se describe en el manual de instrucciones. Cualquier除外 lo use se entertenderá como no adecuado y pueda provocar daños materiales e inclujo personales.

El fabricante o el vendedor no asumiráacular responsabilidad por los daños occasionados por un uso no adecuado o incorrecto.

Seguridad

  • Este articulo pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad fisica, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del articulo y comprendan los riesgos que pueda producirse.
  • El aparato, el cable y los accesorios debenmantenerse alejados de los niños menosores de 8 años.
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y este n supervisedados.
  • Los niños no deben hacer jugar con el aparato.
  • Mantenga los plásticos y el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la Bolsa del embalaje.
  • Para evaporar riesgos, cuando el cable de red de este aparato está dañado,Debe ser reemplazado por el fabricante o su servicios de atencion al cliente o por personalriallicado.

Riesgos debidos a la electricidad

  • Nosumerja el aparato ni el cable de red en agua ni en ningún otro liquido.

  • No maneje el aparato con las manos mojadas.
    No utilise el aparato al aire libre.

  • Conecte el dispositivo a un enchufe correctamente instalado con la tension española en los "Datos技术和icos".

  • Preste atencion a que el enchufe sea accesible para que, en caso necessario,可以更好 tirarse rapidamente del enchufe de red.

Noutilice el aparato:

-si está dañado tanto el aparato como una pieza,
-si está dañado el cable de red o el enchufe,
-si se ha caido el aparato.

  • Desenrolle totalmente el cable de red antes de utiliser. Al hacerlo, preste atencion a que el cable no resulte dañado por bordes aflidos u objetos calientes.

Saque la clavija del enchufe:

-cuando no utilise el el exprimidor,
-性和 speed of using,
-antes de limpiar o guardar el aparato,
-si claramente se produce un fallo durante su funcionaamento,
-en caso de tormenta.
-Tire sempre del enchufe, no del cable.

  • No realizice ninguna modificacion en el aparato o en el cable de red. Realice las reparaciones unicamente en un taller especializzato, ya que los aparatos no reparados por personal especializzato representan un peligro para el usuario.

PRECAUCION por daños materiales

  • Utilice el exprimidor durante un máximo de 3关键时刻 seguidos. Deje que el aparato se enfié durante 5关键时刻 antes de haber estado presionando 10 vezes.
  • No coloque nunca el exprimidor sobre superficies calientes oerca de ellas (por exemple placas de cocina, etc.).
  • No ponga en contacto el cable de red con piezas calientes.
  • No exponga nunca el exprimidor a temperatas elevadas (calefacion, etc.) o a inclemencias meteorologicas (lluvia, etc.).
  • Coloque el exprimidor sobre una superficie de trabajo plana y resistente que pueda limpiarse fácilmente. Durante el procesado de alimentos son inevitables las salpicaduras occasionales.

  • En la parte inferior del exprimidor se incluyen las patas. Dado que las superficies estan hechas de materiales differentes y se tratan condietres productos de limpieza, no pueda excluirse totalmente que una de estas sustancias contenga componentes que afecten o ablenden las patas del aparato. En caso necessario colque una base antideslizante bajo el aparato.

  • Utilice unicamente accesorios originales.

Descripción general de las piezas (頁面 ducha)

1 Cubierta
2 Cono exprimidor(PC)
3 Cono exprimidor grande
4 Filtro para la pulpa
5 Recipiente para el zumo
6 Sistema antigoteo
7 Eje (extraible)
8 Cable de red con enchufe
9 Bloque motor con alojamento para el recipiente para el zumo
10 Jarra de vidrio con escala de medida (max. 750 ml)
11 Tapapara la jarra de vidrio

ADE KA 1803 - Descripción general de las piezas (頁面 ducha) - 1

ADE KA 1803 - Descripción general de las piezas (頁面 ducha) - 2

ADE KA 1803 - Descripción general de las piezas (頁面 ducha) - 3

ADE KA 1803 - Descripción general de las piezas (頁面 ducha) - 4

Comprobar el exprimidor y el material suministrado

  1. Saque el exprimidor del embalaje y retire con cuidado todos los materiales de embalaje.
  2. Compruebe si está todo el material (consulte el capitulo "De un vistazo").
  3. Compruebe si el exprimidor o las piezas muestran daños. Si es el caso, no utilise el exprimidor. En este caso, dirijase al commercio en el que ha adquirido el aparato.
  4. Antes de utiliser por primera vez, limpie todas las piezas como se describe en el capitulo "Limpieza".

Montar el exprimidor

ADE KA 1803 - Montar el exprimidor - 1

  1. Coloque el bloque del motor sobre la jarra de vidrio.
  2. Coloque el recipiente para el zumo en el alojamento del bloque del motor.
  3. Coloque el filtro para la pulpa sobre el recipiente para el zumo.
  4. Encaje el cono exprimidor(PC)pequeño en el eje.
  5. Si es Neededo, coloque el cono exprimidor grande sobre el微量元素 (consulte el apartado.),
  6. Enchufe el cable de alimentacion a una toma de corriente.

Todas las piezas deben estar introducidasunas en othero encajadas completeness y unidas entre si. En caso contrario pueda que el aparato no funciona.

Información sobre los conos exprimidadores

ADE KA 1803 - Información sobre los conos exprimidadores - 1

Al encajar el cono exprimidor grande sobre el(PC), preste atencion a que ajusten perfectamente.

ADE KA 1803 - Información sobre los conos exprimidadores - 2

Cono exprimidor grande:

Para exprimir tíricos grandes, como por exemple naranjas y pomelos, encajé el cono exprimidor grande sobre el(PC).

Cono exprimidor(PC:

El cono exprimidorklequeño es apropiado para exprimir cricicospequeños, como por ejemplo, limones, limas, etc.

Utilización

Exprimido

ADE KA 1803 - Exprimido - 1

ADVERTENCIA de daños materiales

  • No utilise nunca el aparato sin el recipiente para el zumo, ya el zumo pourrait introducirse en el motor.
  • Utilice el exprimidor durante un máximo de 3关键时刻 seguidos. Deje que el aparato se enfré durante 5关键时刻 afterwards de haber estado presionando 10 vezes.
  • No ejerza una presión excessiva sobre el cono exprimidor. No lo apriete tan fuerte que impida que gire el cono. Podría danarse el motor.

ADE KA 1803 - ADVERTENCIA de daños materiales - 1

Al exprimir es possible que se produzcan salpicaduras. Procure que la superficie sea fácil de limpiar. Separelo de objetos o superficies sensibles o dificiles de limpiar.

  1. Prepare la fruta partiéndola por la mitad y colocándola cerca del exprimidor.
  2. Sujete bien la jarra de vidrio por el asa con una mano.
  3. Con la otra mano, presione la superficie cortada de la fruta sobre el cono exprimidor (grande o(PCPO) con un poco de fuerza.

El cono empezará a girar en cuando presione sobre el. El cono exprimidor va girando bajo de la fruta y el zumo extraido para a la jarra de vidrio a工程技术 del先进技术 para la pulpa.

Tenga en cuenta que:

  • Puedeonian el sentido de giro del cono exprimidor adjoiningo de presionar un momento. Cuando vuela a presionar la fruta sobre el cono, este gira en sentido contrario. De este modo se obtiene más zumo.
  • En la escala de medida puede ver la cantidad de zumo obtenida. 750 ml de capacité maxima.
  • Si no sale zumo o sale muy poco y el filtro para la pulpa está lleno,cede de exprimir y retire la pulpa con una cucarilla.

Después del exprimido

  1. Saque el enchufe de la toma.
  2. Quite el cono exprimidor.
  3. Retire el filtro para la pulpa.
  4. Saque el recipiente para el zumo.
  5. Sujete bien la jarra de vidrio por el asa con una mano. Quite el bloque motor con la另一边 mano.
  6. Vierta el zumo en un vaso.

ADE KA 1803 - Después del exprimido - 1

Limpie el exprimidor cuando antes tras el exprimido. Cuesta más si se limpia más tarde debido a la fructosa.

Limpieza

ADE KA 1803 - Limpieza - 1

RIESGO de descarga electrica

  • Nosumerjalexprimidorniel cable con el enchufe enagua ni en ningunotroliquido.
    -Saque el enchufe de la toma antes de limpiarlo.

ADE KA 1803 - RIESGO de descarga electrica - 1

ADVERTENCIA de daños materiales

  • No utilise limpiadores agresivos o abrasivos, estropajos de acero o similares para la limpieza del exprimidor. Las superficies peuvent rayarse.

  • Desmonte el exprimidor de tal modo que todas las piezas queden delante de usted (vea también "Después del exprimido"). Tire también del eje hacía arriba.

  • Lave todas las piezas (el Bloque motor NO!) con agua caliente o en el lavavajillas.
  • Limpie el bloque motor con el alojamento para el deposito para el zumo con un paño suave humedecido y un poco de lavavajillas.
  • Seque bien todas las piezas.

Conservación

  1. Consulte el capitulo anterior para la limpieza del aparato y de los accesorios.
  2. Guarde el aparato en un lugar seco y sin hielo, fauna del alcance de los niños.
  3. Si es possible, utilise el embalaje original para guardar el aparato.

Problema/Solución

Problema Causa posible
No funciona nada• Compruebe si está enchufado. • Compruebe si el filtro para la pulpa y el cono exprimidor estácorrectamente colocados y encajados. Todas las piezas deben estar correctamente introducidas o colocadas.

Datasétécnicos

Modelo: Exprimidor eletrico KA 1803

Alimentación de corriente: 220 - 240 V, 50/60 Hz

Potencia: 60 W

Nivel de seguidad:

Funcionamente en periodos maximo 3 horas,deferenfiar 5 horas despues cortos (KB): 10 exprimidos

Dimensiones: Recipiente de vidrio: 205 × 150 × 120 mm

Exprimidor con accesorios: 140× 152mm

Peso: Recipiente de vidrio: 1,2 kg

Exprimidor con accesorios: 1 kg

Distribuidor (no hay direccion de servicios专业技术):

Waagen-Schmitt GmbH

Hammer Steindamm 27-29

22089 Hamburgo, Alemania

Nuestros productos se estan deselectrllando y mejorando continuamente.
Por este motivo, cabe la posibilidad de que en cualesqer momento pudiera haber
cambiros en el diseño o modificaciones sociales.

Garantía

La Empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la Fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.

En caso de solicitar la aplicacion de la garantia, lleve el articulo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamacion).

Declaración de conformidad

Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que el exprimidor KA 1803 cumple las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE y 2011/65/UE.

La declaración perdá su validez en caso de se haya realizado una modificacion en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.

Eliminación del embalaje

ADE KA 1803 - Eliminación del embalaje - 1

Elimine el embalaje分开ando los materiales. Lleve el papel y carton al contentedor de carton y las láminas al de plásticos.

Eliminación del article

Elimine el articulo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su País.

ADE KA 1803 - Eliminación del article - 1

Los aparatos no deben eliminarse con la basura domestica normal

El articulo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vidautil. Paraarlo,se deben reciclar las piezas del aparato y asievitar un daño al medio ambiente.Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electronicos o desechos reciclables.

Para más información, dirijase a suEmpresa de recogida de residuos o administración local.

Chère cliente, cher client!