MANUAL DE USUARIO Bespoke Jet Complete Extra SAMSUNG
- Antes de poter en marcha la unidad, lea atentamente las instrucciones.
- Solo para uso en interiores
| Símbolos de sécurité importantes 3 |
| General | 4 |
| Aspirador | 5 |
| Mantenimiento | 7 |
| Estación de limpieza 8 | |
| Bateria | 10 |
Preparación 12
| Accesorios | 12 |
| Descripción general de las piezas 13 | |
Funcionamento 14
| Instalación de la Estación de limpieza 14 |
| Uso de la Estación de limpieza 14 |
| Carga de la bateria 15 |
| Colocacion de la bateria 15 |
| Extracción de la bateria 15 |
| Carga de la bateria adicional 15 |
| Uso de los botones y la pantalla 16 |
| Uso del Soporte de accesosos | 17 |
| Uso de los accesosos | 18 |
Mantenimiento 20
| Limpieza de la Estación de limpieza | 20 |
| Limpieza del aspirador | 21 |
Apéndice 24
| Notas y precauciones | 24 |
| Solución de problemas | 30 |
| Especillasiones del producto | 32 |
- Antes deponer el electrodomestico en functiOnamento,lea este manual en su totalidad y conservelo para futuras consultas.
- Las siguientes instrucciones de funciona el se aplican a various modelos, por lo que las caracteristicas de su aspirador peuvent variar ligeramente de las descriñas en este manual.
Simbolos de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Indica que hay riesgo de muerte o lesiones graves.
PRECAUCION
Indica que hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
NOTA
Indica que el texto que vigue contiene informacion adicularmente.
General
Para Obtener información sobre los compromisesos ambientales de Samsung y las obligaciones reglaventarias espécicas del producto, como REACH (WEEE, Pilas), visita: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en los componentes internos del aspirador y anular la garantía.
- Lea atentamente todas las instrucciones. Antes de enchufar el aspirador, disfruebe que el voltaje de la corriente electrica es el本身就是 que el especial加固 en la placac de la parte posterior del aspirador de mano (lado de contacto con la bateria).
- Este electrodomístico lo pueda usar niños a partir de los 8 años y personas con discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando se les supervise o reciben instructaciones sobre el uso de这些东西 electrodomáticos de una forma segura y siendo conscientes de los posibles peligros que este pueda occasionar. Los niños no deben hacerlos con el electrodomístico. Los niños no deben realizar tareas de limpieza o mantenimiento en el aspirador sin la supervisión de unadulto.
- Nocede el aspirador desatendido cuando está en funcionaimiento.
- Este produit está destinado únicamente a uso dométrico. (No utilizes este produit para otra funciona que no sea la prevista.)
- Nocede que los niños se suban al producto o juguen con el.
-Puede producirse lesiones o daños en el producto.
Aspirador
- Cuando monte el aspirador,onga cuidado de no pillarse los dedos o las manos con el movimiento del asa.
- No utilise el aspirador sobre alfombras o sueños humedes.
-
No utilise el producto en los siguientes Lugares:
-
En un lugardonde haya velas encendidas o lamparas de escritorio en el suejo.
-
En un lugar donde los radiadores están encendidos o haybras no extinguidas en una chimenea desatendida o un cenicero, etc.
-
En un lugar con materiales combustibles como pintura al oleo, disolvente de pintura, sustancias antipolillas, gasolina, alcohol, disolvente, ceniceros con cigarillos encendidos, etc.
-En un lugar cerrado lleno de vapor explosivo o toxico.
-
No recoja las siguientes cosas. Se pueda producir un funciona bajo anomalo o daños en el producto.
-
Una cerilla o cenizas, o cigarrillos no extinguidos
-
Objetos duros o afilados
-
Materiales toxicos (como lejía, amoniaco, limpiadores en seco, etc.)
-Liquidos como agua,bebidas o desechos de mascotas
-Polvo detiza
- Si hay una fuga de gas o se utilizes un aerosol inflatable, como un limpiador de polvo, no toque la toma de corriente y abra la ventsa para ventilar.
- Se puede producir una explosión o un incendio.
- Si el producto realiza algunos ruido extraño o emite olor o humano, apáguelo inmediamente y póngase en contacto con un centro de servicios技术和 de Samsung.
-
Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
-
Cuando utilise el aspirador,onga cuidado de no lesionarse con las partes movibles o giratorias.
- Mantenga las partes del cuerpo (pelo, manos, etc.) alejadas del cepillo giratorio o del disco de rotación.
- Al limpiar la pared o el techo, deben usar las dos manos.
- Si lo limpia con una sola mano, pueda lesionarse la muñeca oURTAR caer el aspirador y Causear lesiones o daños al aparato.
- No utilise el aspirador para limpar objetos que se rayen fácilmente (monitores, aparatos de acero inoxidable, etc.).
-
A vez la rueda de un cepillo pueda rayar el suejo. Antes de utiliser el aspirador, compruebe las ruedas del cepillo.
-
Si no可以选择 retirar fácilmente una materia extraña de la ruea del cepillo, póngase en contacto con un centro de servicios技术和 Samsung.
-
Cuando el cepillo giratorio del interior de un cepillo está funciona, no toque el cepillo.
-De lo contrario, pueda atraparle la mano y Causearle lesiones.
- No utilise el aspirador bajo la luz solar directa o a elevadas temperatas.
- Si se ejercce una fuerza excessiva sobre un accesorio con motor o si queda atrapada alguna materia extraña en el cepillo giratorio (o en el disco de rotación), es posible que el accesoriocede de funciona con el fin de proteger el motor o el producto. Apague el aspirador, retire la materia extraña y vuelva a encenderlo.
-
Puede producirse electricidad estática en función de la humedad, la temperatura, el material del sueño, etc. de su casa. Si occurs con Frequencia,pongase en contacto con un centro de servicios专业技术e de Samsung.
-
No use el accesorio para mascotas en un area angosta durante mucho tiempo y no permitita que el accesorio para mascotas siga girando en un solo lugar.
- Se pueda producir daños en materiales delicados.
- No utilizes el Accesorio combinado en materialesuros, como cuero o madera, si las cerdas no estan extendidas.
Mantenimiento
-
Mientras正常使用 o性和 de utiliser el aspirador, deben colocar el aspirador en la Estación de limpieza para guardarlo.
-
El producto pueda caery occasionalar lesiones o daños importantes al producto. Además, es possible que no reciba una compensación por el daño.
-
No guarde el aspirador en el interior de un automóvil.
-
Apague el aspirador antes de retiring materiaias extrañas del interior del producto.
-
Si el producto está encendido cuando retina las materias extrañas, pueda lesionarse o darar el producto.
-
Para limpiar la parte exterior del producto, primero apáguelo y bajo limpie con una toalla seca. No roce el producto directamente con agua ni lo limpie con materiales volátiles como benceno, disolventes o alcohol.
-
Si penetrate agua en el producto y se produce un error, apague el aparato ypongase en contacto con el centro de servicios专业技术 of Samsung.
-
Para limpiar las piezas lavables, no use deterentes alcalinos, acidos, detergentes industriales, ambientadores de aire, acidos acéticos, etc.
-
Pueden producirse dáños tales como rotura, deformación o decoloración del plástico, deterioro de la impresión, etc.
| Piezas lavables | Contenor del polvo, microfiltro lavable, filtro de polvo ultrafino, filtro de rejilla de malla metálica, paño seco |
| Detergente adecuado | Neutro Detergente lavavajillas | |
| Detergente prohibido | Alcalino Oxígeno láquido, limpiador de moho, etc. | |
| Ácido Aceite de parafina, emulgente, etc. | |
| Limpiadores industriales | NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetona, benceno, disolvente, etc. |
| Ambientador Ambientadores en aerosol (aroma de café, hierba, etc.) | |
| Aceites Aceites animales, aceites vegetales | |
| Etc. Ácido acético de docina, vinagre, ácido acético glacial, etc. | |
- Exponer el producto a la luz solar durante horas pueda deformar o decolorar las piezas. Por lo tanto, guarde el producto a la sombra.
-
Tras limpiar el contentedor del polvo, el filtro de rejilla de malla metálica o el microfiltro lavable con agua, déjelo seca r a la sombra.
-
Cuando se aplicá calor, pueda producirse una deformación del producto.
Estación de limpieza
- Para trasladarlo no tire del cable, no utilise este como un asa, no atrape el cable con una puerta ni tire de el contra cordes o esquinas cortantes. Mantenga el cableApartado de las superficies calientes.
- No tire del cable para desenchufar. Para desenchufar sujete el enchufe, no el cable.
- No tire del cable de alimentacion; no lo toque con las manos humedas.
- Se pueda producir una descarga electrica o un incendio.
-
No utilise cables alargadores ni enchufes con una corriente nominal inadequada.
-
Si hay polvo, agua, etc. en una clavija o en el punto de contacto del enchufe, limpielos con cuidado.
-
Se puede producir un functiOnamento anomalo o una descarga electrica.
-
No utilise enchufes ni cables dañados, ni��omas de pared sueltas.
- Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
- Desenchufe la Estacion de limpieza de la toma de corriente antes de realizar el mantenimiento.
- No exponga la Estación de limpieza a temperatas altas ni permitta que ningún tipo de humedad entre en contacto con la misma.
-
No enchufe la Estación de limpieza en una fuente de alimentación con el voltaje Incorrecto. No enchufe la Estación de limpieza en un enchufe o coma multiples.
-
Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
-
Si el cable de alimentación está dañado, Solicite a un centro de servicios技术和 de Samsung que le proporcione un nuevo cable para reimplazarlo.
-
Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
-
Asegürese de que los terminales de energia del aspirador y la Estación de limpieza no entra en contacto con un conductor, como una pulsera, un reloj, una varilla metálica, un clavo, etc.
-
Se puede producir el mal funciona del producto o una descarga electrica.
-
Debido a que la Estación de limpieza está Diseñada para el uso exclusivo del aspirador inalámbrico Samsung Jet, no utilise la Estación de limpieza para otros aparatos electrónicos ni paraOthers fines.
-
Se puede producir un dano importante en la Estacion de limpieza o un incendio.
-
No permitted that the children are to be exposed to the public.
- No permit to eat, drink or use tobacco.
- No permit to smoke.
- No cargue el producto cerca de una ventsa, un calefactor, un lavabo, un cuarto de bazo, etc.
- No intenteAbrirlaEstaciondelimpieza.Lasrepairacionesdebefejectuars solo en un centro de serviceo的专业 Samsungrialificado.
- No se recibirá ninguna compensación por lesiones o por el mal funciona del producto derivados de no instalar la的最佳 de limpieza correctamente.
-
No doble el cable de alimentacion con excessiva fuerza ni colque sobre el objetos pesados.
-
Se puede producir una descarga electrica o un incendio.
-
Antes de enchufar o desenchufar la Estación de limpieza, apague el aspirador y evite tocar con las manos las clavijas del enchufe.
- Se puede producir un incendio o una descarga electrica.
Batería
- No rompa niarroje al fuego las pilas, ya que explotan a una temperatura elevada.
- No deja caer ni golpee la batería, ni la someta a un impacto subito.
- No desmonte la batería y asegúrese de no create un cortocircuito entre los terminales positivo (+) y negativo (-).
-
Puesto que la bateria se ha fabrificado solo para este producto, no debe utilizes en otros aparatos electronicos ni conodos fines.
-
Cuando adaquera una baterianea, asegúrese de verificar el nombre del modelo (VCA-SBTA95) y el logotipo original SAMSUNG
- Póngase en contacto con su distribuidor de Samsung Electronics más cercano o con el centro de servicios de Samsung paraadirir cualquier Consumible.
- Se pueda producir fugas en las celdas de las pilas en conditiones extremas de uso o de temperatura. Si el liquido entra en contacto con la piel, lave inmediamente con agua la zona afectada. Si el liquido entra en contacto con los ojos, enjuague inmediamente con agua limpia durante al menos 10 Minutes. Solicite atencion medica.
- Cuando instale la bateria en el aspirador, empuje hasta oir un click. Esto asegura que la bateria está instaladafirmamente.
- De lo contrario, la bateria可以选择 caery causar daños al producto o lesiones.
- Si no va a utiliser el aspirador durante un periodo prolongado o piensa ausentarse de casa durante mucho tiempo, desenchufe la Estación de limpieza y después retire la bateria del aspirador. Si la bateria no seonga ni se utilizes, se descarga lentamente.
- Con el fin de proteger el motor y la bateria, es possible que el producto no funciona a temperatas inferiores a 5^ C o superiores a 45^ C .
- Deseche la batería gastada de conformidad con la normativa local.
Accesorios
Los accesos con la marca «*» peuvent variar en función de los modelos.



Tubo telescópico Accesorio para mascotas Accesorio combinado



Boquilla extensible para rincones
Accesorio flexible
Bolsas de polvo (1 instalada, 2 adiconiales)

Manual del usuario



- Cargador Soporte de accesorios Estación de limpieza



- Cepillo doble Jet * Cepillo deccion delgado * Soporte para el soporte de
accessories

- Barredora giratoria con rociador / Alfombrillas humidas reutilizables

- Alfombrilla humeda de un solo uso/Alfombrilla fjabile

*Bateria (VS20A959**:2 unidases)
- Optional
- Modelo VS20A958***: La batería y el cargador adiconiales se pueda adquirir por separado.
La Barredora giratoria con rociador incluye alfombrillas humedes reutilizables y alfombrillas humedes desechables.
La Barredora giratoria con rociadory el Cepillo doble Jet solo son compatibles con el modelo VS20A95***.
Descripción general de las piezas

01 Botón de alimentación (C)
02 Botones de control de potencia de succion
03 Microfiltro lavable
04 Filtro de rejilla de malla metalica
05 Pantalla
06 Botón de liberación del conteditor del polvo
07 Filtró de polvo fino
08 Conteditor de polvo
09 Tubo adjustable
10 Asa
11 Indicador de niveau de la bateria
12 Botón de liberación de la bateria
13 Botón de liberación del tubo
14 Botón de ajuste de la longitud del tubo
15 Botón de liberación del cepillo
16 Junta del conteditor de polvo
17 Botón de START/STOP (INICIO/PARADA) de la Estación del limpieza
18 Bolsa de polvo
19 Cubierta delantera de la Estación de limpieza
20 Filtro premotor de la estación del limpieza
21 Filtro de polvoedo la estacion del limpieza
22 Cable de alimentación

NOTA
El estamppado de ondas del exterior del producto es una apariencia natural debido al uso de materiales de plastico perlado y a su distribución perlada. Además, la perlà brillante utilizada en el material proporción un excelente recubrimiento brillante, sin necessities de recubrimiento adicional.

Para Obtener informacion detallada, consulte el numero QR.
Instalación de la Estación de limpieza


- Colque el cable de alimentacion de la Estacion de limpieza a lo largeo de la ranura redonda de la parte inferior.
- Asegürese de que el cable de alimentación está colocado correctamente de forma que la Estación de limpieza no se incline.
- Antes de enchufar la Estacion de limpieza, colocque el cable de alimentacion perfectamente.
- Al conectarla Estacion de limpieza, el boton START/STOP (INICIO/PARADA) se ilumina de color azul durante 5 segundos y se apaga.
Uso de la Estacion de limpieza

Botón START/STOP (INICIO/PARADA)



- Después de insertar el aspirador en la Estación de limpieza, pulse el botón de START/STOP (INICIO/PARADA) para vinciar el conteditor de polvo.
Pulse el botón de START/STOP (INICIO/PARADA)-Newamente para detener el funciona.
- Cierre la cubierta inferior del contentedor de polvo antes de utiliser el aspirador, ya que la cubierta inferior está abierta cuando se suscrió el contentedor de polvo en la Estación de limpieza.
Carga de la bateria
- Cuando el indicator de nivel de la batería se vuelve de color rojo o aparezca el mensaje Bateria bajo en la pantalla, carque la batería.
- No se pueda usar este aspirador cuando se está cargando.
- Asegürese de que la parte posterior de la batería está colocada correctamente en la pieza de carga del aspirador.
- Compruebe que se muestre el indicator de nivel de la baterfa durante la carga.
- Cuando se inicia la energia, el indicator de nivel de la batería se enciende (rojo, naranja o amarillo dependiendo del progriso de la energia), sube gradualmente y cambia a verde cuando la energia ha finalizzato.
Colocacion de la bateria

Empujé la batería hasta el final hasta que oiga un cig.

Pulse el botón de liberación de la bateria en la parte posterior del mango para expulsarla.
PRECAUCION
- Antes de extraer la bateria, se debe apagar el aspirador.
- El aspirador pueda functionar Incorrectamente si expulsa la bateria a la fuerza del aspirador cuando está en funciona bajo.
- Tenga cuidado de noURTAR la bateria. Si lo hace, suepe causarse lesiones o danar la beteria.
Carga de la batería adicional

Cargue la bateria adiconal en la ranura de cargo de la bateria adiconal en la parte inferior del Soporte de accesorios.
- Empujé la bateria con firmeza.
NOTA
Modelo VS20A958***: Para carregar la bateria en el Soporte de accesorios, es necesario adquirir un cargador por分开ado. (VCA-SAPA95)
Uso de los botones y la pantalla

01 Pantalla
Muestra el modo actual (MIN, MED, MAX, JET o WET) o el mensaje de alerta.
02 Encendido (
-Pulse este boton para encender o apagar el aspirador.
Al encender el aparato, el aspirador se inicia en el modo MED.
- Si monta la Barredora giratoria con rociador, el aspirador se inicia en el modo WET.
03 Control de potencia de succion (+ / -)
- Puede combustir el modo de potencia de succion (MIN, MED, MAX o JET).
- En el modo WET, pulse el botón + para rociar agua una vez o mantenga pulsado el botón + para rociar agua durante un máximo de 2segundos.
- Mantenga pulsado el botón + durante 3segundos para entrada o salir del ajuste de idioma. Pulse el botón + o - para seleccionar un idioma.
- Con el aspirador en la Estación de limpieza, mantenga pulsado el botón + durante 5seguidos para activar o desactivar el modo de Ahorro de energia.

NOTA
- Solo funciona el botón + cuando el aspirador está en modo WET.
- No puede introducir los ajustes de idioma cuando el aspirador se oculta en el modo WET.
- El modo de Ahorro de energia se desactiva automatistically si utilizes el aspirador.
- El cepillo pueda adherirse al sueo o no girar correctamente en funcion del material del sueo (moqueta, alfombrilla, ropa de cama, etc.). Si se produce este problema, cambie el modo de potencia de succion a MIN o MED.
Mensajes de alerta
| Mensaje Explicación | |
| Batería bajo Se mystra cuando el nivel de la batería es bajo. | |
| Objeto atascado en accesorio Aparece el error cuando se detecta algo en el cepillo o la herramienta. | |
| Filtro no insertado Aparece el error cuando falta el Microfiltro. | |
| Obstruido Aparece el error cuando el aspirador está obstruido. | |
| Comprobar obstrucción | Alerta al usuario para que compruebe el cepillo, la herramienta o el filtro para SOLUTIONAR el error de obstrucción. |
| Limpiar micro filtro | Alerta y recomienda al usuario que compruebe y lave periodically el Microfiltro. (Consulte la sección «Limpieza del aspirador»). |
| Energy Saving On Aparece cuando el modo de Ahorro de energia está activado. | |
| Energy Saving Off Aparece cuando el modo de Ahorro de energia está desactivado. | |
Uso del Soporte de accesorios







[Soporte de accesos] [Soporte de accesos + Soporte para el soporte de accesos]
- Antes de cargas la bateria adiconcial, enchufe el carrgador.
-
El polvo que queda en el accesorio pueda caerse al desconectarlo del aspirador.
-
Cuando termine de utiliser el aspirador, acorte el Tubo telescópico y active el aspirador en el modo MAX durante más de 10segundos.
Asegürese de retirar las alfombrillas humidas de la Barredora giratoria con rociador antes de acoplara al Soporte de accesorios.
Para retirar los accesorios, pulse el boton de liberacion de la parte posterior de cada accesorio.
Uso de los accesorios
Desconexión de los accesos

Accesorio combinado

Boquilla extensible para rincones

Accesorio flexible

- Para retirar los accesos, pulse el botón de liberación de la parte posterior de cada accesorio.
- Antes de desacoplan los accesos, utilise el aspirador en el modo MAX durante 10segundos para evitar que quede materia extraña Dentro del accesorio.
Se utilizes para eliminar el polvo de cortinas, muebles, sofas, etc.
Se utilizes para eliminar el polvo de los marcos deVentanas, rendijas, esquinas, etc.
Utilíce lo para limpiar lugares de dificil acceso, como la parte superior o posterior de los muebles o techos.

NOTA
Puede conectar el Accesorio combinado o la Boquilla extensible para rincones para utiliserla con el Accesorio flexible.
Barredora giratoria con rociador



Ajuste de la longitud del tubo

Utilícela para limpiar un sueño de madera y linóleo con una alfombrilla humeda.
- La Barredora giratoria con rociador no presente la funciona de succion de polvo.
Uso de la alfombrilla humeda reutilizable
- Al fijar la alfombrilla humeda, asegúrese de que la alfombrilla se sitúa en el centro del disco de rotación.
Uso de la alfombrilla humeda deseachable
- Coloque la alfombrilla humeda desechable en la parte delantera (lado con velocro) de la alfombrilla fijable en el disco de rotacion.
-Si utilizes la alfombrilla humeda desechable sin la alfombrilla fijable, el rendimiento de la limpieza pueda disminuir.
- Tras utilizar la alfombrilla humeda deseachable, deseche la alfombrilla.
Acoplamento o desacoplamento del deposito de agua
- Presione la parte inferior del deposito de agua para desacoplarlo.
- Al acoplar el deposito de agua, inserte primero el extremo delantero.

NOTA
- No lo utilise con agua subterránea o contaminada.
- Cuando la Barredora giratoria con rociador se usa por primera vez, el aire en la bombay el tubo pueda hacer que se retrase la pulverizacion de agua. Pulse el boton + varias vezes.
Pulse el botón de ajuste de la longitud del tubo para alargar o acortar el Tubo telescópico.
Limpieza de la Estación de limpieza
Sustitución de la Bolsa de polvo
Cuando el botón de START/STOP (INICIO/PARADA) seonga en rojo, deben sustituir la Bolsa de polvo.

Limpieza del Filtro premotor

Utilice el mango para levantar el filtro y agite sobre un recipiente para eliminar el polvo.
Limpieza del Filtro de polvo fino

Sacuda el Filtro de polvoedo sobre un recipientepara eliminar el polvo.
Limpieza del aspirador

Para Obtener informacion detallada, consulte el numero QR.
Contenor de polvo/Microfiltro lavable

12


45

6

7

89

PRECAUCION
- Después de limpiar el contentedor de polvo y el Microfiltro lavable con agua, deben secarlos Completely a la sombra durante más de 24 horas antes de su uso.
- Cuando se aplica calor, pueda producirse una deformacion del producto.
Si el filtro no se seca Completely antes de utiliser, pueda tener olor.
- Si el contentedor de polvo o el filtro está obstruidos, el aspirador pueda detener su funciona bajo al dispositivo de prevencion de sobrecalentimiento del motor.
Limpie el contentedor de polvo o los filtros, y, a continuacion, vuelva a hacerFuncionar el aspirador.
Filtro de polvo fino
Asegürese de apagar el producto antes de limpiar el filtro.

Gire y tire del Filtro de polvo fino, y sacudalo suavamente para eliminar el polvo.
Lave el filtro con agua corriente una vez al mes para mantener el mejor rendimiento del filtro.
- Despues de limpiarlo, déjelo secar Completely durante mas de 24 horas à la sombra antes de utilizeslro.
Para el montaje, girelo hacla derecha hasta que no se va la linea que aparece por debajo de la imagen de un candido.

NOTA
- No utilise detergente ni herramentas para lavar el filtro.
- No secar con calor.
Cepillo doble Jet

Si las materias extrañas no se eliminan, utiliseunas tijeras.

PRECAUCION
Si se ha aspirado una trozo de TCL u otra materia extraa, y ha quedado enredada en el cepillo giratorio, este dejar a de funcinar para proteger el motor del cepillo. Despues de limpiar el cepillo, apague la alimentacion y vuelva a encenderla.
Si el cepillo no funciona desdes de la limpieza,apague la alimentacion y vuelva a encenderla.
- Cuando limpie el cepillo,onga cuidado de no pillarse los dedos en las partes plegables.
Cepillo de ACCION delgado

PRECAUCION
- No limpie el cepillo con agua.
- Si quedan materias extrañas en el cepillo, limpielas con una toallita humeda o un paño seco.
NOTA
Si el cepillo giratorio no funciona après de haber limpiado el Cepillo deersion delgado, es possible que el dispositivo de prevencion de sobrecalentamento del motor se haya activado. Espere 30 instantos o mas a que el motor se enfré y vuelva a funciona.
Barredora giratoria con rociador

Accesorio para mascotas

NOTA
Si el disco de rotación no funciona après de limpar la Barredora giratoria con rociador, es posible que el dispositivo de prevencion de sobrecalentamento del motor se hayaactivado. Espere 30制动os o mas a que el motor se enfrie yvuela a funciona.
Corte elleo o pelaje enmarañado con tijeras y, a continuación,utilice un aspirador para aspirar los restos.
Boquilla extensible para rincones/Tubo telescópico

Inserte un tubo长大 y delgado, y girelo varias vezes para limpiar la Boquilla extensible para rincones o el Tubo telescópico.
Notasy precauciones
Instalación
PRECAUCION
- No instale el producto cerca del agua, en una zona excessivamente humeda, cerca de una ventilana, etc.
-
No coloque la Estación de limpieza en un lugar de pasofrecuente, en una entrada ni en un pasillo estrecho.
-
Las personas peuvent tropezar con ella y lesionarse, o el producto pueda resultar dañado.
-
Si la Estación de limpieza está instalada incorrectly, pueda caerse, lo queURTIA causar lesiones y daños graves en el producto.
- Instale la Estación de limpieza en un lugar donde no haya objetivos que pueda romperse y causar daños.
- Si tiene dificultades para instalar la Estación de limpieza,pongase en contacto con un centro de servicios专业技术e Samsung.
Utilización de la bateria

NOTA
- Si el producto no funciona afterwards de que haya cargado la bateria, reimplace la bateria. Si sigue sin funciona con la nuevo bateria,pongase en contacto con un centro de servicios专业技术e Samsung.
- Las baterías de repuestos y el Soporte de accesorios deben adquirirse por separado.

PRECAUCION
- No desmonte la bateria ni la Estacion de limpieza.
- No aplique calor a una bateria ni la eche al fuego.
- Retirar la bateria durante el funciona bajo可能导致 malos en el producto.
- Si ha退市ado la bateria晕时候 el motor del aspirador está funcionando, es possible que el aspirador no funciona duranteunos 30segundos incluso despues de volver a montar la bateria por razones de seguidad.
- El tiempo de vida útil de la bateria可以选择 recircarse con el uso. Si la bateriadea de cargas o funciona lentamente, reemplacela por una nuevo.
- Utilice solo la Estación de limpieza y las baterías suministradas por el fabricante.
- Antes de insertar la bateria, asegúrese de insertarla en la direccion correcta.
Funcionamento

NOTA
- Cargue la bateria晕 antes de utiliser por primera vez una bateria recién adequirida o si no la ha utilisé durante un periodo prolongado.
- Cuando el nivel de la batería está bajo, recárguela. Si el nivel de la batería permanece bajo durante un periodo prolongado, pueda disminuir su rendimiento.
- Antes de utiliser la Barredora giratoria con rociador, retire la alfombrilla humeda, póngale un poco de agua y vuelva a fjarla al disco de rotación.
- Limpie la alfombrilla humeda reutilizable de la Barredora giratoria con rociador en una lavadora normal con un detergente neutro.
-Sin embargo, si la alfombrilla humeda se expone al calor, a un suavizante, etc., podría modificarse o decolorarse, y el rendimiento del producto podría disminuir. No hierva la alfombrilla humeda.
- Utilice una alfombrilla humeda autentica de Samsung Electronics para la Barredora giratoria con rociador.
- Si la Barredora giratoria con rociador se usa sin una alfombrilla humeda, las averías del producto no quedarán cubiertas por la garantía y se deben abonar una tarifa de servicios.
- Cuando compre una alfombrilla humeda reutilizable adicional para la Barredora giratoria con rociador,pongase en contacto con el centro de servicios专业技术o de Samsung.
-
Cuando compré una alfombrilla humeda desechable adicional, compruebe que el nombre del modelo es (VCA-SPA95).
-
Cuando adaquera una Bolsa de polvo adicional, asegúrese de verificar el nombre del modelo (VCA-ADB952).
-
Póngase en contacto con su distribuidor de Samsung Electronics más cercano o con el centro de servicios de Samsung para adquirir cualquier consumible.
-
Cuando la Bolsa de polvo de la Estación de limpieza se llama de polvo, es possible que la Estación de limpieza se detenga bajo al dispositivo de prevencion de sobrecalentimiento del motor. Sustituya la Bolsa del polvo y, a continuación, utilise la Estación de limpieza.
- Si hay larvas en el polvo aspirado, puede multiplicarse en la bolsa de polvo. Limpie la Estación de limpieza con un paño humedo y sustituya la Bolsa de polvo.
-
No empuje la Estación de limpieza para que caiga.
-
Se pueda producir lesiones personales y daños en el producto y en el suejo.
PRECAUCION
- Nocede el producto apoyado contra una pared o una mesa.
- El producto puede caerse y se pueda produir lesiones y daños graves.
- No permitted that los niños toquen el producto durante la limpieza.
- Cuando el aspirador se sobrecaliente, los niños peuvent quemarse.
- Utilice las dos manos para transportar la Estación de limpieza.
-
Cuando extraiga el cable de alimentacion de la ranura en la parte inferior de la Estacion de limpieza, no tire con fuerza. Gire suavamente el cable por suazo para que pueda salir suavamente.
-
El cable de alimentación podra dañarse y podrá producirse una descarga electrica o un incendio.
-
Antes de enchufar o desenchufar la Estación de limpieza, apague el aspirador y evite tocar con las manos las clavijas del enchufe.
-
Se puede producir un incendio o una descarga electrica.
-
No pise con fuerza la parte superior de la Barredora giratoria con rociador,mIJtras lausa.
-Pueden producirse daños en el producto o en el suejo.
-
Al limpiar,onga cuidado de que el lateral del cepillo no roce con una pieza de moldura, una pared, muebles, etc. y ocasione manchas.
-
Para una mancha leve, quítela con un pañuelo de papel mojado o con un limpiador.
-
No limpie el producto con agua cuando está en uso.
-
Debe utilizar el producto en Lugares secs y no lo utilizes en Lugares humedes o en agua.
-
No ponga agua caliente, detergente, etc. en el depuesto de agua de la Barredora giratoria con rociador.
-
Puede producirse un functionamento incorrecto del producto o una degradacion del rendimiento.
-
Cuando no utilizes la Barredora giratoria con rociador, vacie todo el agua del deposito de agua.
-
No lo utilise sin el filtro colocado en su lugar.
Mantenimiento

NOTA
- Si la parte interior de la Barredora giratoria con rociador se atasca con grancantidad de materia extraña, la velocidad de giro disminuye o el disco de rotacion se detiene.

PRECAUCION
- No empuje el aspirador cuando está guardado en la Estación de limpieza.
- Se pueda produir lesiones personales y daños en el producto y en el suejo.
- No limpie con agua el cepillo del aspirador. Lavarlo con agua puede deformar las piezas o producir un funciona incorrecto incorrecto.
- Si advierte una disminución continua de la potencia de succion o que el aspirador se sobrecaliente deforma anomal,limpie los productos y reemplace los filtros.
- Cuando la Estación de limpieza emita un mal olor, sustituya la Bolsa de polvo o limpie los filtros.
Solución de problemas
Antes de llamaral servicios专业技术o, consulte los siguientes problemas y soluciones. Tenga en cuenta que se le cobrará por la llama de servicios si no se encuesta ningún problema.
| Problema Soluciones | |
| El aspirador no funciona. | · Compruebe el nivel de la batería y cárguela.
· Revise si el producto está apagado y pulse el botón de alimentación para encenderlo.
· Compruebe si el Tubo telescópico, el contender del polvo o el cepillo estábloqueados.
· Compruebe que el Microfiltro lavable se ha insertado correctamente.
· Si el aspirador no se ha utilisé durante un periodoprolongado, cargue la batería.
· Si se agota la batería, reemplácela. |
| El cepillo giratorio (o el disco de rotación) de un accesorio no se mueve. | · Cuando aparece el mensaje Check Brush (Comprobar cepillo) en la pantalla, apague el aspirador y compruebe si el cepillo estáobstruido con materia extraña. Si es asi, retire la materiaextraña y reiniciele aspirador.
· Cuando el aspirador estáencendido, apáguelo y vuelva a encenderlo.
- En cuando al Cepillo de做的事情 delgado o la Barredora giratoria con rociador, si el dispositivo de prevencionde sobrecalentamento del motor del cepillo está en configuracion, pueda tardarunos 30minutos en enfiar el motor. |
| Laitters de aire o el filtró del producto emiten olor. | · Vacie el contentedor del polvo y limpie los filtros regularmente.
- Al ser su aspirador un producto nuevo, es posible que despida un ligero olor durante los 3meses posteriores a la compra.
- Si usa el aspirador durantemucho tiempo, el polvo acumulado en el contentedor o en el filtrópuede generar olores.
· Los filtros de recambio se peuvent encontrar en el agente de servicios local de Samsung. |
| Al limpiar una esterilla gruesa y suave puede producirse electricidad estática. | · Los materiales de una esterilla (colchonetas infantiles, alfombras para la prevencion del ruido entre suelos, etc.)puede tener electricidad estática.
- Pase el cepillo sobreun sueño normal duranteunos短时间内 ylimpielo de nuevo. Así debéria desaparecer la electricidad estática. |
| La Barredora giratoria con rociador no pulveriza agua. | · Cuando la Barredora giratoria con rociador se usa por primera vez, el aire en la bomba y el tubo pueda hacer que se retrase la pulverización de agua.
- Desacople el depósito de agua, pulse el botón +y compruebe que la bomba的功能a con un sonido.
- Llene el depósito de agua, conectelo a la Barredora giratoria con rociadora, a continuación, pulse el botón +varias varces. |
| El aspirador no se carga. | · Compruebe que el voltaje suministrado a la Estación del limpieza es el adecuado.
· Compruebe que el aspirador estáencendido y que el led del indicador del nivel de la batería está iluminado.
· Revise si hay materiasextrañas (polvo) en el terminal de cargo. Elimine toda materia extraña con un bastoncillo de algodón o un pañosuave. |
| El aspiradordea defuncional durante lamipieza. | ·como este productoiene equipado con un dispositivo de prevencion de sobrecalentamento del motor, el aparatodeerá defuncional temporalmente en lassiguientes situaciones. Después de corregir lacause del problema, encienda el productode nuevo. (Este caso pueda variardependiendo de la temperature ambiente).-Cuando el aspiradorfunciona con el contentedor de polvo lleno.-Cuando el aspiradorfunciona con un cepillo obstruido.- Cuando se utilizes la Boquilla extensible para rincones durante muchas horas. |
| La potencia de succiondisminuye repentinamente yel aspirador genera un ruidode vibracion. | ·Revise sialguna materia extraña obstruye un cepillo, el contentedor del polvo o el Tubo telescópico,yretrela.Revise si el contentedor del polvo está lleno. Si es asi,vacíelo.Revise si el filtro está sucio. Si es asi,limpielo. |
| La limpieza ha terminado, pero salen de los accesosopequeñas partículas depolvo. | ·Después de la limpieza,haga funciona el aspiradorduringe 10segundos o más paraaspirarlasklequesaspartículasdepolvo. |
- Este aspirador cumple con las siguientes directivas.
-La directiva sobre baja tensión 2014/35/UE
-La directiva CEM 2014/30/UE
Especillas del producto
El tiempo de cargo y limpieza puede variar en función de los cepillos y las conditiones de uso.
| Modelo Serie VS20A95**** | |
| Consumo de potencia (aspirador) Basado en un aspirador manual: 580 W | |
| Especillas de la batería Li-Ion 25,2 V, 2200 mAh, 7 celdas | |
| Peso (aspirador) 2,7 kg (Cepillo doble Jet) | |
| Tamaño | Aspirador Ancho 250 | mm x Profundidad 210 mm x Alto 1000 mm |
| Estación de limpieza Ancho | 300 mm x Profundidad 300 mm x Alto 850 mm |
| Tiempo dearga 3,5 horas | |
| Tiempo de limpieza (modo predeterminado: MED) | Accesorio combinado/Boquilla extensible para rincones | MIN: Aprox. 60 min MED: Aprox. | 30 min |
| MAX: Aprox. 10 min JET: Aprox. | 3 min |
| Cepillo doble Jet | MIN: Aprox. 42 min MED: Aprox. | 24 min |
| MAX: Aprox. 14 min JET: Aprox. | 8 min |
| Cepillo deersion delgado | MIN: Aprox. 50 min MED: Aprox. | 25 min |
| MAX: Aprox. 15 min JET: Aprox. | 9 min |
| Barredora giratoria con rociador | Aprox. 100 min |

NOTA
El tiempo de limpieza indicado en la tabla anterior se basa en una prueba antes de utilizar una bateria. El tiempo de limpieza se duplica cuando se utilizes dos baterías de forma consecutiva.
Si tiene unaagna o commentarioreferente a nuestros productos, por favorcontacte con了我的o Servicio de Atencion al Cliente
911750015
www.samsung.com/es/support
Aspirador
Manual do utiliser
Série VS20A95****
| Limpeza da本站de limpeza | 20 |
| Limpeza do aspirador | 21 |
Apendice 24
Instalacao da Estacao de limpeza


- Passe o cabo de alimentacao da Estacao de limpeza ao longo da ranhura redonda na parte inferior.
- Certifique-se de que o cabo de alimentacao está colocado corretemente, de modo a que a Estacao de limpeza fique na vertical sem nenhuma inclinacao.
- Antes de ligar a Estacao de limpeza a tomada, disponha corretamente o cabo de alimentacao.
- Ao ligar a Estacao de limpeza a tomada, o botao START/STOP (INICIAR/PARAR) fica azul durante 5 segundos e desliga-se.
Utilize para remove pó de ranhuras de janelas, espacios estreitos, cantos, etc.
Utilize para limpar una superficie de madeira e linóleo com una esponja molhada.
Limpeza da本站de limpeza
Limpeza do aspirador
