NILFISK DS350 - Generador de espuma

DS350 - Generador de espuma NILFISK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DS350 NILFISK en formato PDF.

📄 145 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NILFISK DS350 - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Generador de espuma para limpieza de alfombras
Marca Nilfisk
Modelo DS350 (referencia DF-100A-EU)
Tensión de alimentación 220-240 V ~
Frecuencia 50 Hz
Potencia 150 W
Corriente nominal 1,0 A
Índice de protección IP IP 44
Capacidad del depósito de solución 6 litros
Nivel de presión sonora 68 dB(A)
Peso 6 kg
Longitud del cable de alimentación 1,0 m
Funciones principales Generación de espuma para champú de alfombras; ajuste del volumen de espuma; filtración de la solución y la espuma
Uso previsto Limpieza de alfombras con solución detergente, adecuado para uso profesional por personal capacitado
Mantenimiento y limpieza Limpiar regularmente los filtros (espuma y solución); vaciar el depósito después de cada uso; desconectar antes de cualquier mantenimiento
Seguridad Conexión a tierra obligatoria; desconectar antes del mantenimiento; no usar en atmósferas explosivas; no exponer a la lluvia
Piezas de repuesto y reparabilidad Usar solo piezas originales Viper; contactar a un centro de servicio autorizado para reparaciones
Información general Temperatura de funcionamiento: 0°C a +40°C; humedad: 30% a 95%; vibraciones < 2,5 m/s²
Conformidad Certificado CE; declaración de conformidad incluida

Preguntas frecuentes - DS350 NILFISK

¿Cómo usar el generador de espuma Nilfisk DS350?
Instale el generador de espuma en una enceradora Viper EZ-DF-17. Llene el depósito con solución limpiadora (mezcla 1:15 de limpiador Viper 508 con agua). Enchufe el aparato, baje el mango, luego gire la perilla de ajuste de espuma para iniciar la producción de espuma. Ajuste el volumen según sus necesidades.
¿Qué proporción de dilución usar para la solución?
La proporción recomendada es de 1:15 (1 volumen de limpiador Viper 508 por 15 volúmenes de agua). Use solo productos compatibles recomendados por Viper.
¿Cómo ajustar el volumen de espuma?
Gire la perilla de ajuste de espuma (marca 4): una rotación de 180° inicia la producción, luego ajuste progresivamente para obtener la consistencia deseada. Gire a 0 para detener.
¿Qué hacer si el volumen de espuma es insuficiente?
Verifique y limpie los filtros: el filtro de espuma (12), la entrada del filtro (11) y el filtro de solución (13). Asegúrese de que la solución esté correctamente diluida y que el depósito no esté vacío.
¿Qué precauciones de seguridad debo seguir?
Desenchufe siempre el aparato antes de cualquier mantenimiento. Use un enchufe con conexión a tierra. No lo use en exteriores bajo la lluvia, ni cerca de líquidos inflamables. Mantenga alejado de los niños.
¿Cuál es la capacidad del depósito de solución?
El depósito tiene una capacidad de 6 litros. No exceda este volumen para evitar derrames.
¿Cómo mantener el generador de espuma?
Después de cada uso, vacíe y enjuague el depósito. Limpie regularmente los filtros (espuma y solución). Verifique el estado del cable de alimentación. Almacene en un lugar seco, en posición vertical.
¿Puedo usar otros detergentes que no sean Viper 508?
Se recomienda encarecidamente usar solo productos limpiadores Viper para garantizar el correcto funcionamiento y la durabilidad del aparato. El uso de otros detergentes puede dañar la máquina.
¿Cuáles son las características eléctricas del DS350?
Tensión: 220-240 V ~, frecuencia: 50 Hz, potencia: 150 W, corriente: 1,0 A. El aparato es de clase IP44.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto o reparar mi aparato?
Contacte a un centro de servicio autorizado Viper o consulte el sitio web www.viperclearing.eu para la lista de piezas de repuesto. Use solo piezas originales.

Preguntas de los usuarios sobre DS350 NILFISK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generador de espuma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS350 - NILFISK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS350 de la marca NILFISK.

MANUAL DE USUARIO DS350 NILFISK

español Instrucciones de manejo....51

AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE 22

PIÈCES DE RECHANGE ET MAINTENANCE ....22

CHANGEMENTS ET AMÉLIORATIONS ....23

POSSIBILITÉS DE FONCTIONNEMENT ....23

CONVENTIONS....23

DÉBALLAGE/LIVRAISON....23

SÉCURITÉ 23

SYMBOLES 23

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ......24

DESCRIPTION DE LA MACHINE....26

AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ....52

OTROS MANUALES DE REFERENCIA....52

PIEZAS DE RECAMBIO Y MANTENIMIENTO....52

CAMBIOS Y MEJORAS....53

CAPACIDADES OPERATIVAS....53

CONVENCIONES 53

DESEMBALAJE/ENTREGA 53

SEGURIDAD 53

SÍMBOLOS ....53

INSTRUCCIONES GENERALES....54

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA......56

ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA....56

DATOS TÉCNICOS ....57

DIAGRAMA DEL CABLEADO....58

MANEJO DEL GENERADOR DE ESPUMA 59

Los números entre paréntesis hacen referencia a los componentes mostrados en el capítulo Descripción de la máquina.

OBJETO Y CONTENIDOS DEL MANUAL

El objetivo de este Manual es el de otorgar al operador de toda la información necesaria para un uso adecuado de la máquina, de manera segura y autónoma. Contiene información sobre los datos técnicos, seguridad, funcionamiento, almacenamiento, mantenimiento, piezas de recambio y desecho. Antes de realizar cualquier operación en la máquina, los operadores y técnicos calificados deben leer este Manual detalladamente. Contacte Viper en caso de dudas concernientes a la interpretación de las instrucciones ó para obtener más información.

OBJETIVO

Este Manual está destinado a los operadores y técnicos calificados que realizan el mantenimiento de la máquina.

Los operadores no deben llevar a cabo operaciones reservadas a los técnicos cualificados. Viper no se hace responsable por los daños causados por el no cumplimiento de esta prohibición.

CÓMO GUARDAR ESTE MANUAL

El Manual del usuario debe ser guardado cerca de la máquina, dentro de una funda adecuada, y lejos de líquidos o de cualquier otra substancia que pueda dañarlo.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

La declaración de conformidad, adjunta con la máquina, certifica la conformidad de la máquina con la legislación vigente.

NILFISK DS350 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

NOTA

Junto con la documentación de la máquina se entregan dos copias originales de la declaración de conformidad. Declaración – CE está impresa en la Guía de instrucción breve

DATOS DE IDENTIFICACIÓN

El modelo y número de serie de la máquina están marcados en la etiqueta de número de serie (7).

El año del modelo de la máquina está escrito en la declaración de conformidad y también está indicado en la etiqueta del número de serie.

Esta información será útil a la hora de solicitar piezas de recambio de la máquina. Utilice la siguiente tabla para anotar los datos de identificación de la máquina.

Modelo de MÁQUINA......

Número de serie de la MÁQUINA......

OTROS MANUALES DE REFERENCIA

- Manual de servicio (puede ser consultado en los centros de servicio Viper)

- Piezas de recambio (consultar www.viperclearing.eu)

PIEZAS DE RECAMBIO Y MANTENIMIENTO

Todas las operaciones de funcionamiento, mantenimiento y reparación deben ser realizadas por personal calificado o por los centros de servicio Viper.

Solo se deben utilizar piezas de recambio y accesorios originales.

Contacte con Viper para el servicio o para encargar piezas de recambio o accesorios, especificando el modelo y número de serie de la máquina.

CAMBIOS Y MEJORAS

Viper mejora constantemente sus productos y se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras a su propia discreción sin estar obligado a aplicar tales mejoras a las máquinas anteriormente vendidas.

Cualquier cambio y/o adición de accesorios debe ser aprobado y realizado por Viper.

CAPACIDADES OPERATIVAS

Estas máquinas son utilizadas para limpiar moquetas, bajo condiciones de manejo seguras por un operador calificado.

CONVENCIONES

Hacia adelante, hacia atrás, en frente, en la parte de atrás, izquierda o derecha y arriba hacen referencia a la posición del operador, es decir, a su posición durante el manejo agarrando el mango (6).

DESEMBALAJE/ENTREGA

Para desembalar la máquina, siga cuidadosamente las instrucciones del paquete.

Cuando la máquina sea entregada, compruebe que el embalaje y la máquina no hayan sido dañados durante el transporte. En caso de daños visibles, mantenga el embalaje y haga que el transportista que lo entregó lo compruebe. Llame al transportista inmediatamente para rellenar una reclamación por daños. Compruebe que la máquina esté equipada con lo siguiente:

  1. Documentos técnicos:

  2. Manual del usuario del generador de espuma

  3. Lista de piezas de recambio del generador de espuma

SEGURIDAD

Los siguientes símbolos indican situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre esta información detalladamente y tome todas las precauciones necesarias para salvaguardar a personas y propiedad.

La cooperación del operador es esencial a la hora de prevenir lesiones. Ningún programa de prevención de accidentes es efectivo sin la cooperación total del personal responsable del funcionamiento de la máquina. La mayoría de los accidentes que pueden ocurrir en una fábrica, mientras trabaja o mientras se mueve, son causados por el fallo en el cumplimiento de las normas más simples en el ejercicio de la prudencia. Un operador cuidadoso y prudente es la mejor garantía contra accidentes y es esencial para la finalización con éxito de cualquier programa de prevención.

SÍMBOLOS

NILFISK DS350 - SÍMBOLOS - 1

¡PELIGRO!

Indica una situación de peligro con riesgo de muerte del operador.

NILFISK DS350 - SÍMBOLOS - 2

¡ADVERTENCIA!

Indica un riesgo potencial de lesión personal o daños materiales.

NILFISK DS350 - SÍMBOLOS - 3

¡PRECAUCIÓN!

Indica una precaución relacionada con funciones importantes o útiles. Ponga especial atención a los párrafos marcados con este símbolo.

NILFISK DS350 - SÍMBOLOS - 4

NOTA

Indica la necesidad de consultar el Manual del usuario antes de realizar cualquier operación.

INSTRUCCIONES GENERALES

Las advertencias y precauciones específicas que informan sobre daños personales y materiales potenciales se muestran a continuación.

NILFISK DS350 - INSTRUCCIONES GENERALES - 1

NILFISK DS350 - INSTRUCCIONES GENERALES - 2

¡PELIGRO!

  • Desconecte siempre el cable de la fuente de alimentación si la máquina no está en uso, antes de realizar los procedimientos de mantenimiento y antes de abrir cualquier panel de acceso.
  • Esta máquina debe ser utilizada solamente por personal autorizado y adecuadamente capacitado. Los niños o personas discapacitadas no pueden utilizar esta máquina.
  • No use joyas a la hora de trabajar cerca de componentes eléctricos.
  • No trabaje debajo de la maquina si ésta está elevada y no está apoyada en soportes de seguridad.
  • No maneje la máquina cerca de polvos, líquidos o vapores tóxicos, peligrosos, inflamables y/o explosivos.

NILFISK DS350 - ¡PELIGRO! - 1

¡ADVERTENCIA!

NILFISK DS350 - ¡ADVERTENCIA! - 1

  • El cable de alimentación de la máquina tiene una toma a tierra así como también el enchufe principal. En caso de que la máquina no funcione adecuadamente o avería, la toma a tierra reduce el peligro de descargas eléctricas.
  • El enchufe del cable de alimentación debe ser conectado a una toma de corriente adecuada, la cual tiene una toma a tierra en conformidad con la ley vigente.
  • Una conexión inapropiada puede causar descargas eléctricas. Consulte con un técnico cualificado para asegurarse de que la toma de corriente tiene una toma de tierra.
  • No toque el enchufe del cable de alimentación. Si el enchufe del cable de alimentación no puede ser conectado a la toma de corriente, haga que un técnico cualificado instale una nueva toma de corriente con toma de tierra, en conformidad con las leyes vigentes.
  • Antes de conectar el cable de alimentación a la red eléctrica, compruebe que la frecuencia y el voltaje, mostrados en la placa del número de serie de la máquina, concuerden con el voltaje de la red eléctrica.
  • Compruebe regularmente el cable de alimentación en busca de daños, rupturas, cortes, etc. Si el cable de de alimentación está dañado, reemplácelo inmediatamente.
  • Para prevenir riesgos, si el cable de alimentación está dañado, contacte con el centro de servicio Viper o con un técnico calificado.
  • No tire o transporte la máquina por el cable de alimentación y nunca utilice el cable de alimentación como mango. No cierre puertas sobre el cable de alimentación, ni pase el cable de alimentación por esquinas o bordes afilados. No pase la máquina por encima del cable de alimentación.
  • Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
  • Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, o lesiones, no deje la máquina conectada sin supervisión. Desconecte la máquina de la red de corriente si no la está utilizando y antes de realizar los procedimientos de mantenimiento.
    Para evitar descargas eléctricas, no exponga la máquina a la lluvia o a cualquier otra mala condición meteorológica. Guarde la máquina en un lugar cerrado y seco.
  • No permita que se utilice como si fuese un juguete. Es necesario poner especial atención cuando se utiliza cerca de niños.
  • Utilícela únicamente como se indica en este Manual. Utilice solamente los accesorios recomendados de Viper.
  • Tome todas las precauciones necesarias para prevenir que el pelo, joyas o ropa amplia sea atrapada en la máquina por las partes móviles.
  • No deje la máquina sin supervisión sin asegurarse primero de que no puede moverse independientemente.
  • No utilice la máquina en pendientes si la pendiente excede las especificaciones.
  • No utilice la máquina en áreas particularmente polvorientas.
  • Mientras utiliza esta máquina, tenga cuidado de no dañar ni a personas ni a objetos.
  • No choque contra estanterías o andamios, especialmente si hay riesgo de que caigan objetos.
  • No ponga ninguna lata con fluidos en la máquina.
  • La temperatura de funcionamiento de la máquina debe ser entre 0°C y 40°C.
  • La temperatura de almacenamiento de la máquina debe ser entre 0°C y 40°C.

  • La humedad debe ser entre 30% y 95%.

  • No utilice la máquina como modo de transporte.
  • En caso de incendio, utilice un extinguidor seco, no uno de agua.
  • No juegue con el sistema de seguridad de la máquina y siga escrupulosamente las instrucciones de seguridad ordinarias.
  • No permita que ningún objeto sea introducido en las aberturas. No utilice la máquina si las aberturas están obstruidas. Mantenga las aberturas siempre libres de polvo, pelos y de cualquier otro material que pueda reducir el flujo de aire.
  • No extraiga ni modifique las placas fijadas a la máquina.
  • Si la máquina es utilizada según las instrucciones, las vibraciones no son peligrosas. El nivel de vibración de la máquina es inferior a 2,5 m/s ^2 (98/37/EEC-EN 1033/1995).
  • La máquina no puede ser utilizada en carreteras o calles públicas.
  • En caso de mal funcionamiento, asegúrese de que no es debido a la falta de mantenimiento. Si es necesario, solicite la asistencia de personal autorizado o de un centro de servicio autorizado.
  • Si la máquina

- no funciona adecuadamente

  • está dañada
  • tiene fugas de agua o espuma
  • ha estado al descubierto expuesta a malas condiciones meteorológicas
  • está mojada o ha sido sumergida en agua apáguela inmediatamente y contacte con el centro de servicio Viper o con un técnico calificado.

  • Si las partes necesitan ser remplazadas, exija piezas de repuesto ORIGINALES al distribuidor o comerciante autorizado.

  • Para asegurar un funcionamiento adecuado y seguro de la máquina, el programa de mantenimiento mostrado en el capítulo relevante de este Manual, deber ser realizado por el personal autorizado o por un centro de servicio autorizado.
    – Lea detalladamente todas las instrucciones antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento/reparación.
  • No lave la máquina con chorros de agua directos o a presión, ni con substancias corrosivas.
  • La máquina debe ser desechada apropiadamente, ya que la presencia de materiales tóxicos dañinos (baterías, componentes eléctricos, etc.), están sujetos a normas que requieren de su desecho en centros especiales (consultar el capítulo Desguace).

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA

  1. Salida de la espuma
  2. Cuerpo, Generador de espuma
  3. Botón, Filtro de espuma
  4. Botón, Ajuste de espuma
  5. Entrada de la solución
  6. Mango de sujeción
  7. Etiqueta del número de serie

  8. Botón, Filtro

  9. Cable de alimentación
  10. Reja
  11. Malla, Entrada del filtro
  12. Filtro de espuma
  13. Filtro de la solución

NILFISK DS350 - ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA - 1

text_image 1 2 3 4 5 Vaser

NILFISK DS350 - ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA - 2

ModeloDF-100A-UE
Voltaje220-240 V ~
Frecuencia50 Hz
Potencia150 W
Corriente1,0 A
Clase IPIP 44
Volumen del tanque de la solución6 litros
Nivel de presión de sonido en el puesto de trabajo68 dB(A)
Peso6 kg
Longitud del cable de alimentación1,0 m

DIAGRAMA DEL CABLEADO PARA DF-100A-UE
NILFISK DS350 - ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA - 3

Por favor, siga las instrucciones para conseguir óptimos resultados.

1] Instalación

a. Coloque el pulidor Viper EZ-DF-17 en posición vertical.
b. Instale el generador de espuma (B) en el tubo del mango (D) del pulidor y cierre el asa de sujeción en posición en posición (C).
c. Conecte la manguera de salida de la espuma (E) a la instalación del pulidor.
d. Conecte el cable de alimentación (F) al conector en el alojamiento del asa trasera del pulidor.

NILFISK DS350 - 1] Instalación - 1

Mezcle el limpiador de moquetas Viper "508" con agua (Proporción 1:15). Vierta suavemente en la entrada de solución (5).

NILFISK DS350 - 1] Instalación - 2

NOTA

La capacidad del tanque de solución es de 6 litros.

3] Limpieza de moquetas:

Ajuste el pulidor en la posición de funcionamiento (bajando el mango) Gire el botón de ajuste de espuma (4) 180°, espere entre 3-5 segundos, ajuste el botón de ajuste de espuma (4) hasta alcanzar el volumen de espuma deseado. Gire el botón de ajuste de espuma (4) a la posición 0 para apagar la máquina.

NILFISK DS350 - 3] Limpieza de moquetas: - 1

NOTA

NO encienda el Pulidor hasta que vea espuma salir de la escubilla del champú.

MANTENIMIENTO

Para un adecuado y longevo rendimiento de la máquina, siga los siguientes procedimientos de mantenimiento.

NILFISK DS350 - MANTENIMIENTO - 1

¡PELIGRO!

Compruebe siempre que la máquina está desenchufada antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación.

1] Desenchufe la máquina en el preciso momento en que deje de utilizarla.
2] Compruebe la máquina en busca de tornillos y tuercas perdidos, y recámbienlos si es necesario.
3] El filtro de espuma (12), el filtro de entrada (11) y el filtro de la solución (13) necesitan ser limpiados periódicamente.
4] Por favor, compruebe todos los filtros si el nivel de espuma es inferior al normal.
5] Por favor, vacíe el tanque después de cada uso. Restos químicos pueden provocar residuos químicos y fallos operativos.

ALMACENAMIENTO

1] Desenchufe la máquina de la fuente de alimentación.
2] Guarde la máquina en posición vertical y en un área seca.

NILFISK DS350 - ALMACENAMIENTO - 1

No deseche los aparatos eléctricos como si fuesen basura municipal, utilice instalaciones de colección separadas.

ÍNDICE

INTRODUÇÃO....62

FINALIDADE E CONTEÚDOS DO MANUAL....62

OBJECTIVO....62

COMO GUARDAR ESTE MANUAL....62

Número de série da MÁQUINA

OUTROS MANUAIS DE REFERÊNCIA

1. Documentos técnicos:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NILFISK

Modelo : DS350

Categoría : Generador de espuma