5C60M8690 - Microondas BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5C60M8690 BLAUPUNKT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5C60M8690 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5C60M8690 de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO 5C60M8690 BLAUPUNKT
9 Elementos de control 10 Funciones y display 11 Configuración de parámetros 11 Ventilador 12 Accesorios
16 Ajustar la hora 16 Precalentar el horno 16 Limpiar accesorios
17 CONFIGURACIÓN DEL HORNO
17 Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura 18 Precalentamiento rápido
19 EL MICROONDAS 19 Indicaciones sobre la vajilla para horno 20 Ajustes de potencia del microondas 21 Ajustar el microondas
22 FUNCIÓN COMBINADA
22 Ajustar la función combinada
23 Ajustar un programa 25 Programas de descongelación27 PROGRAMAS DE COCCIÓN PREAJUSTADOS
27 Ajustar el tiempo de horneado 28 Ajustar la hora 28 Ajustar el temporizador
28 SEGURO PARA NIÑOS
29 Productos de limpieza 31 Datos técnicos
33 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGíA Y PROTEGER EL MEDIOAMBIENTE 33 Ahorrar energía 33 Eliminación respetuosa con el medioambiente3 Medidas de precaución para evitar una exposición excesiva a la radiación del microondas (a) Nunca utilice este aparato con la puerta abierta, ya que podría quedar expuesto a una radiación de microondas perjudicial. No manipular ni neutralizar el bloqueo de seguridad. (b) No coloque objetos entre la parte delantera del aparato y la puerta, y asegúrese de que no exista suciedad o restos de limpieza en las superficies de obturación. (c) ADVERTENCIA: Si las juntas de la puerta o la propia puerta presentan daños, no utilice el aparato hasta que haya sido reparado por una persona cualificada.
Ampliación La superficie del aparato puede resultar dañada si éste no se mantiene limpio. Esto puede afectar a la vida útil del aparato y provocar situaciones peligrosas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA Atienda siempre las siguientes medidas de precaución generales, para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales por exposición a una radiación excesiva de microondas durante el empleo del aparato:
1. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o experiencia y conocimientos insuficientes, siempre y cuando sean instruidos en el manejo del aparato por un responsable y hayan comprendido los riesgos y peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños solo podrán limpiar este aparato y realizar tareas de mantenimiento bajo la supervisión de un adulto.
2. Lea y atienda las siguientes instrucciones: MEDIDAS DE PREVENCIÓN PARA EVITAR UNA
EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA RADIACIÓN DE MICROONDAS
3. Asegúrese de que el aparato y su cable de corriente se encuentren fuera del alcance de niños
4. Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, un técnico de
servicio concertado o personas con una cualificación similar, para evitar situaciones peligrosas.
5. ADVERTENCIA: Los trabajos de mantenimiento o reparación que requieran la retirada de la
cubierta protectora de la energía de microondas deben ser realizados por personas con una formación especial.4
6. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse bajo ninguna
circunstancia en recipientes cerrados, ya que los recipientes podrían estallar.
7. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o experiencia y conocimientos insuficientes, siempre y cuando sean instruidos en el manejo del aparato por un responsable y hayan comprendido los riesgos y peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato puede ser realizada por niños de más de 8 años exclusivamente bajo la supervisión de un responsable.
8. No desatienda del aparato cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o cartón,
debido al riesgo de incendio.
9. Utilice exclusivamente accesorios aptos para microondas.
10. Si se produce humo, apague o desenchufe el aparato. Mantenga cerrada la puerta del aparato
para extinguir posibles llamas.
11. El calentamiento de bebidas en el horno microondas puede provocar una ebullición retardada.
Tenga cuidado al extraer el recipiente.
12. Al calentar biberones o vasos para bebés debería removerlos o agitarlos después de
calentarlos, para comprobar la temperatura y evitar que el bebé pueda quemarse al beber.
13. Jamás caliente en el aparato huevos cocidos o huevos con cáscara, ya que estos podrían
estallar incluso tras el calentamiento.
14. Limpie frecuentemente el aparato y elimine los restos de comida.
15. Si se descuida la limpieza del aparato, puede producirse desgaste en las superficies del
mismo, lo cual reduce la vida útil del aparato y puede provocar situaciones peligrosas.
16. El aparato debe usarse con la puerta decorativa abierta. (en aparatos con puerta decorativa).
17. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico y entornos similares, como por ejemplo:
– cocinas para personal en establecimientos, oficinas y otros entornos laborales; – caseríos; ‒ por los clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos hoteleros.
18. ADVERTENCIA: Las partes del horno accesibles se calientan durante el funcionamiento.
Deben mantenerse alejados del aparato a los niños pequeños.
19. El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor.
20. Este horno microondas ha sido diseñado para calentar alimentos y bebidas. El uso del
aparato para secar alimentos o ropa o calentar cojines térmicos, calzado, esponjas, paños húmedos o similares conlleva riesgo de lesiones e incendio.
21. La superficie del armario en el que se instala el aparato puede calentarse mucho.
22. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. No deben
tocarse los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben ser vigilados permanentemente o alejados.
23. El aparato se calienta durante el uso. Los elementos calefactores en el interior del horno no
24. No caliente recipientes metálicos para alimentos y bebidas en el aparato.
25. No utilice agentes abrasivos fuertes o rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de
la puerta del horno, ya que su superficie podría resultar dañada, pudiendo provocar un resquebrajamiento del cristal.5
26. Este aparato es un electrodoméstico integrado.
27. ADVERTENCIA: Si se usa el modo combinado, los niños únicamente deberán usar el aparato
bajo la supervisión de un adulto, debido a las altas temperaturas que se alcanzan.6 Lea atentamente las siguientes informaciones y consérvelas para futuras consultas.
- Formación de chispas: mantenga los objetos metálicos, p. ej. una cuchara en un vaso, a una distancia mínima de 2 cm de las paredes del horno y del lado interior de la puerta. Las chispas pueden dañar de forma irreversible el lado interior de la puerta.
- Agua en la cámara de horneado caliente: Jamás vierta agua en la cámara de horneado caliente. De este modo se genera vapor. la modificación de la temperatura puede provocar daños.
- Alimentos húmedos: no conserve alimentos húmedos durante un tiempo prolongado en la cámara de horneado cerrada. No use el aparato para guardar alimentos. Esto puede provocar corrosión.
- Enfriamiento con la puerta del aparato abierta: la cámara de horneado debe enfriarse siempre con la puerta del aparato cerrada. No enganche nada en la puerta del aparato. Aunque deje la puerta mínimamente entreabierta, con el tiempo, los electrodomésticos adyacentes podrían resultar dañados.
- Si la junta se ensucia mucho, la puerta del aparato dejará de cerrar correctamente. Ello puede causar daños en aparatos adyacentes. Mantenga siempre limpia la junta.
- Funcionamiento del horno microondas sin alimentos: el funcionamiento del aparato sin alimentos en la cámara de horneado puede provocar una sobretensión. Nunca encienda el aparato sin alimentos en la cámara de horneado. La única excepción a esta regla es una breve prueba de vajilla (véase el apartado "Indicaciones sobre vajilla para horno").
- Utilización de la puerta del aparato para colocar o depositar objetos: no coloque ningún objeto sobre la puerta del aparato abierta. No coloque ningún utensilio de cocina o accesorio sobre la puerta del aparato.
- Transporte del aparato: no sujete o transporte el aparato por el tirador de la puerta. El tirador de la puerta no soporta el peso del aparato y podría romperse.
- Palomitas para microondas: no ajuste nunca una potencia de microondas excesiva. Ajuste una potencia inferior a 600 W. Coloque siempre la bolsa de palomitas sobre una bandeja de cristal. El cristal podría resquebrajarse en caso de sobretensión.
- El líquido derramado no debe acceder al interior del aparato a través del accionamiento del plato giratorio. Vigile siempre el proceso de cocción. Seleccione primero un tiempo de horneado más corto y auméntelo si fuera necesario.
- Limpie el horno frecuentemente. Retire los restos de alimentos, ya que estos también podrían estallar una vez finalizado el calentamiento.
- Si se descuida la limpieza del aparato, puede producirse desgaste en las superficies del mismo, lo cual reduce la vida útil del aparato y puede provocar situaciones peligrosas.7 MONTAJE
- El aparato ha sido diseñado exclusivamente para su integración en una cocina.
- Este aparato no ha sido diseñado para usarse como aparato de sobremesa o dentro de un armario.
- En el armario empotrado no debe existir un panel posterior detrás del aparato.
- Entre la pared y el panel posterior o el suelo del aparato situado encima debe existir una distancia mínima de 35 mm.
- El armario empotrado debe disponer de una abertura de ventilación de 200 cm
en la parte delantera. Para ello debe recortarse el tablero de la base o montarse una rejilla de ventilación.
- Las rejillas de ventilación y aberturas de aspiración no deben taparse.
- Solo puede garantizarse el funcionamiento seguro de este aparato si se instala de acuerdo con el manual de montaje.
- El montador es responsable de todos los daños ocasionados por un montaje incorrecto.
- Los armarios en los que se instale el aparato deben ser resistentes al calor.
Aberturas de ventilación traseras, mín. 200 cm
Parte posterior abierta Zona de ventilación en la parte inferior del armario, mín. 200 cm
Rejilla de ventilación Patas del armario Zona de ventilación en la parte inferior del armario, mín. 200 cm
Parte posterior abierta8 MONTAJE No sujete o transporte el aparato por el tirador de la puerta. El tirador de la puerta no soporta el peso del aparato y podría romperse.
1. Introduzca con cuidado el aparato en la abertura y asegúrese de que se encuentra centrado.
2. Abra la puerta y fije el aparato con los tornillos suministrados.
(a) Introduzca completamente el aparato y colóquelo en el centro de la abertura. (b) No doble excesivamente el cable de conexión. (c) Fije el aparato con los tornillos. (d) El espacio entre la encimera y el aparato no debe quedar cerrado por listones adicionales.
Información importante Conexión eléctrica El aparato ha sido equipado con un enchufe y debe conectarse siempre a una toma de enchufe con contacto protector correctamente instalada. Solo un electricista cualificado que tenga en cuenta las normas correspondientes deberá instalar la toma de enchufe o sustituir el cable de conexión. Si el enchufe queda inaccesible tras la instalación, deberá existir un interruptor seccionador de todos los polos con una distancia de contacto mínima de 3 mm. La instalación debe garantizar una protección contra contacto.
- 20 mm para revestimientos de metal9
En esta sección puede familiarizarse con el manejo del aparato. Aquí se describe el panel de control y los diferentes elementos de control. Aquí también encontrará información sobre la cámara de horneado y los accesorios.
Encender/apagar el horno.
Usar el microondas y la función de horno microondas.
3. Temporizador / Seguro para niños
Usar el temporizador/Pulsar el botón durante 3 segundos para activar el seguro para niños.
4. Tiempo de finalización
Ajustar el tiempo de finalización de la cocción.
5. Precalentamiento rápido
6. Función del horno
Pulse este símbolo para modificar el modo de funcionamiento. Mantenga pulsado el botón 5 segundos para modificarlo rápidamente.
Puede usar el Smart Slider o los botones "+/-", para modificar los valores del display.
8. Programas automáticos
Usar programas automáticos.
Ajustar la hora en el modo standby / Cambiar entre el ajuste del tiempo hora y el ajuste de la temperatura.
Pulse este símbolo para ajustar el peso para los programas automáticos.
Iniciar e interrumpir la cocción.10
Utilice las teclas de función para ajustar el tipo de cocción. Función
Calor de bóveda/solera Los elementos calefactores superior e inferior trabajan juntos para cocinar los alimentos. El horno debe precalentarse a la temperatura necesaria. Ideal para alimentos de larga cocción, como guisados o asados.
Aire caliente Para hornear a varias alturas (p. ej. bandejas de galletas).
Calor de bóveda/solera + circulación de aire Función cómoda y rápida, permite cocinar hasta 4 platos simultáneamente a diferentes alturas, sin que se mezclen los sabores ni los olores.
Grill con calor radiante Los mejores resultados se obtienen usando los raíles de inserción superiores para pequeños productos y los raíles de inserción inferiores para grandes productos.
Grill doble + circulación de aire Para gratinar alimentos y dorar verdura.
Grill doble Los elementos del grill y el calor superior trabajan simultáneamente para lograr un dorado rápido y homogéneo
Modo pizza La pizza se cuece perfectamente mediante el calor adicional desde abajo y por los lados, logrando así una base de pizza crujiente.
Calor de solera Ideal para alimentos de lenta cocción, como guisados o asados.
Microondas + aire caliente Reduce el tiempo de cocción de grandes porciones con efecto de dorado.
Microondas + grill doble + circulación de aire Para un dorado rápido de la parte superior. Esta función cuece los ingredientes hasta el núcleo.
Microondas + modo pizza Para un dorado rápido de la parte inferior. Esta función cuece los ingredientes hasta el núcleo.
Descongelación 3 programas de descongelación
Programas automáticos 13 programas de cocción El tipo de calentamiento y el tiempo de horneado se establecen en función del peso.
Utilice las teclas de ajuste para modificar los parámetros. Parámetro Función
Menú Auto Seleccione uno de los 13 programas automáticos. Desde P 01 hasta P 13.
Seleccione la temperatura de horneado: Temperatura
Peso Seleccione el peso del producto que desea cocinar. Tiempo Seleccione el tiempo de horneado. Microondas Seleccione la potencia del microondas: 100 W, 300 W, 500 W, 700 W y 900 W.
VENTILADOR Su aparato está equipado con un ventilador. El ventilador se enciende durante el funcionamiento del horno. El aire caliente escapa por encima de la puerta. El ventilador continúa funcionando durante un tiempo una vez finalizada la cocción. ¡Atención! No cubra la ranura de ventilación. El aparato podría sobrecalentarse.
- El aparato no se calienta durante el funcionamiento del microondas. El ventilador se enciende automáticamente. El ventilador también puede permanecer encendido una vez finalizado el funcionamiento del microondas
- En la puerta, en las paredes interiores y en el suelo del aparato puede formarse agua de condensación. Esto es normal y no afecta al funcionamiento del microondas. Limpie el agua de condensación tras la cocción.
ACCESORIOS Su aparato se suministra con diversos accesorios. A continuación encontrará un resumen de los accesorios entregados e información acerca de su uso correcto. Accesorios incluidos Su aparato está equipado con los siguientes accesorios: Parrilla
Bandeja de horno Por razones de seguridad, la bandeja para horno debe introducirse sobre un raíl de inserción, en lugar de colocarla directamente sobre el suelo de la cámara de horneado. Bandeja para horno – bandeja esmaltada
Para preparar brazos gitanos, para asar pollos enteros. La bandeja esmaltada no debe usarse para cocinar con la función de microondas.
Bandeja para horno – cuenco de cristal
Para cocinar con la función de microondas debería usarse el cuenco de cristal. Para recoger líquido, como agua y grasa al hornear y asar. Para obtener el mejor efecto de horneado debería colocarse el cuenco de cristal en el raíl de inserción más bajo, como se muestra en la figura.13
Colocación de los accesorios La cámara de horneado tiene cuatro raíles de inserción. Los raíles de inserción se cuentan de abajo a arriba. Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad sin que vuelquen. Nota Los accesorios pueden deformarse con el calor. Esto no afecta a su función. En cuanto se enfrían adoptan su forma original. Utilice exclusivamente accesorios originales. Éstos han sido especialmente diseñados para su horno. Encontrará los accesorios adecuados en nuestra tienda online en www.blaupunkt-einbaugeraete.com o en su distribuidor habitual. Montaje del gancho y de los raíles de inserción
1. Montar el gancho.
① Coloque primero el gancho en el agujero a; ② Presione a continuación el gancho contra el agujero b; ③ Presione a continuación el gancho hacia la posición adecuada.14
2. Existen raíles de inserción izquierdos y derechos.
Raíl de inserción e izquierdo Raíl de inserción derecho
3. Monte los raíles de inserción izquierdo y derecho (en el ejemplo se muestra el montaje del
raíl de inserción izquierdo).
①$Coloque el raíl de inserción sobre la muesca izquierda del gancho; ② Mueva el raíl de inserción hacia la derecha, como se muestra en la figura;15
③$Presione el raíl de inserción hacia abajo contra la muesca del gancho; ④ Listo.16
En este capítulo aprenderá todo lo que debe hacer antes de usar su horno por primera vez para preparar alimentos. Lea primero la sección Indicaciones de seguridad.
1. En el modo standby, pulse el botón , para acceder al ajuste de la hora. Se muestra "00:00"
y las horas parpadean.
2. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar las horas. El número
indicado debe ser un valor entre 0 y 23.
3. Pulse , para confirmar el ajuste. A continuación parpadean los minutos.
4. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar los minutos. El
número indicado debe ser un valor entre 0 y 59.
5. Pulse , para confirmar la hora. El reloj parpadea a continuación
Se ha ajustado la hora. El aparato pasa al modo standby.
PRECALENTAR EL HORNO
Para neutralizar el olor de un horno nuevo, póngalo a calentar vacío y cerrado. Lo ideal es una hora con aire caliente a 250 °C. Asegúrese de que no queden restos del embalaje en la cámara de horneado.
1. En el modo standby, pulse una vez el botón F. La temperatura estándar se muestra en el
2. Pulse repetidamente el botón F hasta que aparezca . La temperatura del aire caliente
preajustada se muestra en el display.
4. Pulse , para ajustar el tiempo de horneado. "00:00" parpadea.
5. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar el tiempo de
horneado a 60 minutos.
6. Pulse . El horno comienza a calentar.
LIMPIAR ACCESORIOS Antes de usar los accesorios por primera vez, lávelos bien con agua jabonosa caliente y un paño suave.17
CONFIGURACIÓN DEL HORNO
Puede ajustar el horno de distintas maneras. Aquí le mostramos cómo seleccionar el tipo de calentamiento deseado y la temperatura o ajuste del grill. También puede seleccionar el tiempo de horneado para su plato. Por favor, lea también la sección Ajustes de tiempo.
AJUSTAR TIPO DE CALENTAMIENTO Y
TEMPERATURA Ejemplo: Grill con calor radiante 200 °C durante 25 minutos.
1. En el modo standby, pulse una vez el botón F. La temperatura estándar se muestra en el
2. Pulse repetidamente el botón F hasta que aparezca . En el display se muestra la
temperatura preajustada para el grill con calor radiante.
4. Pulse , para ajustar el tiempo de horneado. "00:00" parpadea.
5. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar el tiempo de
horneado a 25 minutos.
6. Pulse . El horno comienza a calentar.
Abrir la puerta del horno durante la cocción La cocción se detiene. Tras cerrar la puerta, pulse el botón. La cocción se reanuda. Detener la cocción Pulse , para interrumpir la cocción. Pulse , para reanudar la cocción. Modificar el tiempo de horneado Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse repetidas veces hasta que el tiempo de horneado parpadee. Pulse a continuación o o desplace el Smart Slider , para ajustar el tiempo de horneado. Modificar la temperatura Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar la temperatura. Cancelar la cocción Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse para activar el modo standby.18
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Mediante el precalentamiento rápido, su horno alcanza la temperatura ajustada muy rápidamente. El precalentamiento rápido está disponible para los siguientes modos de calentamiento:
Para obtener un buen resultado de horneado, introduzca los alimentos en la cámara de horneado solo cuando haya finalizado la fase de precalentamiento
1. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura.
En el display aparece el símbolo . El horno comienza a calentar. El precalentamiento ha finalizado Se escucha un pitido. En el display parpadea el símbolo . Introduzca la comida en el horno. Cancelar el precalentamiento rápido La función de precalentamiento rápido puede cancelarse pulsando el botón . Durante el precalentamiento rápido puede cancelarse la función pulsando el botón . NOTA: Solo si escucha el pitido y si parpadea el símbolo de precalentamiento podrá abrir la puerta e introducir los alimentos en la cámara de horneado.
Grill doble + circulación de aire
Calor de bóveda/solera + circulación de aire
Calor de solera19 EL MICROONDAS Las microondas calientan los alimentos. El microondas puede usarse de forma individual o combinada con otros modos de calentamiento. En esta sección encontrará información sobre vajilla para microondas y el manejo del microondas. NOTA: A continuación se muestran los pasos de ajuste en función del tramo de tiempo. 0–1 min : 1 segundo 1–3 min : 10 segundos 3–15 min : 30 segundos 15–60 min : 1 minuto Más de 60 min : 5 minutos
INDICACIONES SOBRE LA VAJILLA PARA HORNO
Vajilla adecuada para el horno La vajilla adecuada para el horno es vajilla para horno resistente al calor de cristal, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico resistente al calor. Estos materiales también son aptos para el microondas. También puede usar vajilla de servicio. De este modo evitará tener que traspasar la comida de un recipiente a otro. La vajilla para horno con elementos decorativos de oro y plata solo deben usarse si el fabricante garantiza su adecuación para el microondas. Vajilla no adecuada para el horno La vajilla de metal no es adecuada. El metal no deja pasar las microondas. Los alimentos en recipientes metálicos cubiertos no se calientan. ¡Atención! Formación de chispas: Mantenga los objetos metálicos, p. ej. una cuchara en un vaso, a una distancia mínima de 2 cm de las paredes del horno y del lado interior de la puerta. Las chispas pueden dañar de forma irreversible el lado interior de la puerta.20 Prueba de vajilla Encienda el microondas sólo si hay alimentos en su interior. Una excepción a esta norma es una breve prueba de vajilla. Realice la siguiente prueba si duda de la adecuación de su vajilla para el microondas.
1. Caliente la vajilla vacía a máxima temperatura entre 30 segundos y 1 minuto.
2. Entretanto, compruebe ocasionalmente la temperatura. La vajilla debe estar fría o calentarse a
una temperatura que permita tocarla. La vajilla no es adecuada si se calienta excesivamente o si se producen chispas.
AJUSTES DE POTENCIA DEL MICROONDAS
Pulse , para ajustar la potencia del microondas. 100 W
- Preparar setas y almejas
- Cocinar platos con huevo y queso 900 W
- Al pulsar un botón se ilumina la potencia seleccionada.
- La potencia del microondas puede ajustarse a un máximo de 30 minutos a 900 vatios. Las otras potencias permiten un tiempo de horneado de 1 hora y 30 minutos.21
AJUSTAR EL MICROONDAS
Ejemplo: Potencia: 300 W, tiempo de cocción: 17 minutos
1. En el modo standby, pulse el botón , para acceder a la función de microondas. Se muestra
la potencia estándar del microondas de 900 W. También parpadea el tiempo de cocción estándar.
2. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar el tiempo de
horneado a 17 minutos.
3. Pulse , para ajustar la potencia del microondas. Pulse o o desplace el Smart Slider
, para ajustar la potencia a 300 W.
La cocción comienza. En el display se muestra una cuenta atrás del tiempo de cocción. El tiempo de cocción ha finalizado Se escucha un pitido. La función de microondas ha finalizado. Abrir la puerta del horno durante la cocción La cocción se detiene. Tras cerrar la puerta, pulse el botón . La cocción se reanuda. Modificar el tiempo de horneado Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar el tiempo de cocción. Modificar la potencia del microondas Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse y a continuación o , o desplace el Smart Slider , para ajustar la potencia del microondas. Detener la cocción Pulse brevemente . El proceso se interrumpe. Pulse de nuevo , para reanudar la cocción. Cancelar la cocción Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse para activar el modo standby. NOTAS:
- Puede que el ventilador siga funcionando al abrir la puerta durante la cocción.22
En esta función el grill y el microondas funcionan simultáneamente. Mediante la cocción en el microondas sus platos se hacen antes y se doran con el grill. Puede usar todos los niveles de potencia del microondas. Excepción: 700 y 900 vatios
AJUSTAR LA FUNCIÓN COMBINADA
Ejemplo: microondas + modo pizza con 500 W y 190 °C durante 17 minutos.
1. En el modo standby, pulse el botón y a continuación repetidamente F , para ajustar la
función combinada. No continúe pulsando, si en el display se muestran y . Se muestra la potencia estándar del microondas y la temperatura estándar parpadea.
3. Pulse , para confirmar la temperatura. El tiempo de cocción estándar parpadea. Pulse
o o desplace el Smart Slider , para ajustar el tiempo de horneado a 17 minutos.
4. Pulse . La potencia estándar del microondas parpadea. Pulse o o desplace el
La cocción comienza. En el display se muestra una cuenta atrás del tiempo de cocción. El tiempo de cocción ha finalizado Se escucha un pitido. La función combinada ha finalizado. Abrir la puerta del horno durante la cocción La cocción se detiene. Tras cerrar la puerta, pulse brevemente el botón . A continuación se reanuda la cocción, Detener la cocción Pulse brevemente . El proceso se interrumpe. Pulse de nuevo , para reanudar la cocción.
+23 Modificar el tiempo de horneado Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse repetidas veces hasta que el tiempo de horneado parpadee. Pulse a continuación o o desplace el Smart Slider , para ajustar el tiempo de horneado. Modificar la potencia del microondas Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse y a continuación o , o desplace el Smart Slider , para ajustar la potencia del microondas. Modificar la temperatura Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar la temperatura. Cancelar la cocción Esto puede realizarse en cualquier momento. Pulse para activar el modo standby.
Los programas automáticos le permiten preparar alimentos de un modo muy sencillo. Tan solo debe seleccionar el programa e introducir el peso de sus alimentos. El programa automático realiza los ajustes óptimos. Puede elegir entre 13 programas distintos. Introduzca siempre los alimentos en la cámara de horneado fría.
1. En el modo standby, pulse el botón A para acceder a los programas automáticos. El primer
número de programa parpadea en el display.
2. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar el número de
4. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar el peso. A
continuación se muestra el tiempo de horneado.
5. Pulse . El programa se inicia. En el display se muestra una cuenta atrás del tiempo de
cocción.24 Menú Auto Número de programa Alimento Peso (g) P 01** Verdura fresca
P 04 Piezas de pollo (congeladas)
- Los programas con * están precalentados. Durante el recalentamiento se detiene el tiempo de horneado y el símbolo de precalentamiento se enciende. Tras el precalentamiento se escucha un pitido y el símbolo de precalentamiento parpadea.
- Los programas con ** utilizan solamente la función de microondas. El programa ha finalizado Se escucha un pitido. El horno se detiene. Modificar programa Una vez iniciado el programa ya no es posible modificar su número o el peso. Cancelar programa Pulse , para cancelar el programa. Modificar el tiempo de horneado Los programas automáticos no permiten modificar el tiempo de horneado durante su uso.
PROGRAMAS DE DESCONGELACIÓN
Puede usar los 3 programas de descongelación para descongelar carne, pollo y pan.
1. En el modo standby, pulse el botón A para acceder a los programas automáticos.
El primer número de programa parpadea en el display.
2. Pulse o o desplace el Smart Slider , para seleccionar el número de
4. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar el peso. A
continuación se muestra el tiempo de horneado.
5. Pulse . El programa se inicia. En el display se muestra una cuenta atrás del tiempo de
- Preparar alimentos Utilice alimentos congelados a -18 °C y, a ser posible, en porciones finas. Extraiga del envase los alimentos que desea descongelar y péselos. Debe conocer el peso para poder ajustar el programa.
- Al descongelar carne o pollo se produce líquido. Deje escurrir el líquido al dar la vuelta a la carne y el pollo. Bajo ninguna circunstancia utilice dicho líquido para otros fines y evite que entre en contacto con otros alimentos.
- Vajilla para horno Coloque los alimentos en un recipiente plano apto para microondas, p. ej. un plato de porcelana o cristal, pero no los cubra.
- Al descongelar pollo y piezas de pollo (d 01) se escucha dos veces una señal acústica, que indica el momento de dar la vuelta a los alimentos.
- Tiempo de reposo Los alimentos descongelados deben reposar entre 10 y 30 minutos hasta que su temperatura sea homogénea. Las piezas de carne de gran tamaño requieren un tiempo de reposo mayor que las piezas de menor tamaño. Las piezas de carne planas y productos de carne picada deberían separarse antes del tiempo de reposo. Tras el tiempo de reposo puede reanudar la preparación de los alimentos, incluso si las piezas de carne gruesas aún están congeladas por dentro. Ahora también puede retirar las tripas del pollo.
- Coloque los alimentos en el cuenco de cristal durante la descongelación.
- Cuando escuche 3 pitidos, dele la vuelta a los alimentos. Pulse a continuación el botón de inicio para reanudar el proceso de descongelación.
Número de programa Descongelación Rango de peso (kg) d 01* Carne 0,10 – 1,50 d 02* Pollo 0,10 – 1,50 d 03* Pescado 0,10 – 0,8027
PROGRAMAS DE COCCIÓN PREAJUSTADOS
Mayor flexibilidad y comodidad: El aparato puede programarse con un tiempo de finalización y horneado preajustados.
1. En el modo standby, pulse el botón . El símbolo se ilumina y el indicador de horas
2. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar las horas. El número
indicado debe ser un valor entre 0 y 23.
3. Pulse , para confirmar el ajuste. A continuación parpadean los minutos.
4. Pulse o o desplace el Smart Slider , para ajustar los minutos. El
número indicado debe ser un valor entre 0 y 59.
5. Pulse , para confirmar el preajuste.
6. Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura.
7. Pulse , para finalizar el ajuste.
El tiempo preajustado ha finalizado Se escucha un pitido. El tiempo de horneado comienza. Especificaciones Antes de poder usar programas de horneado preconfigurados debe ajustar el reloj. Una vez ajustados los programas de horneado preconfigurados ya no es posible modificar el reloj.
Su horno ofrece diversas posibilidades de ajustar el tiempo. El botón le permite abrir el menú y seleccionar las diferentes funciones. El Smart Slider le permite modificar un ajuste de tiempo previamente seleccionado.
AJUSTAR EL TIEMPO DE HORNEADO
El tiempo de horneado puede ajustarse en el horno. En cuanto finaliza el tiempo de horneado, el horno se apaga automáticamente. No debe interrumpir ninguna otra tarea para apagar el horno. No es posible exceder accidentalmente el tiempo de horneado. El tiempo de horneado comienza. En el display se muestra una cuenta atrás del tiempo de cocción. El tiempo de cocción ha finalizado Se escucha un pitido. El horno se detiene.28
Véase Puesta en servicio. Modificar la hora Repita los pasos para ajustar el reloj.
AJUSTAR EL TEMPORIZADOR
Puedo usar el reloj como temporizador. El temporizador funciona independientemente del horno. El temporizador emite una señal acústica propia. De este modo puede diferenciar si ha finalizado el tiempo del temporizador o el tiempo de horneado.
1. En el modo standby, pulse , para programar el temporizador. "00:00min" parpadea.
2. Pulse ó , o desplace el Smart Slider ,
para ajustar el tiempo de horneado.
3. Pulse , para iniciar el temporizador.
El horno dispone de un seguro para niños, para impedir que los niños enciendan el horno accidentalmente. Cuando el seguro para niños está activado no es posible realizar ningún ajuste. Las únicas excepciones son el reloj y el temporizador. Activar el seguro para niños En el modo standby, mantenga pulsado el botón durante aprox. 3 segundos. Se escucha un pitido largo y en el display aparece el símbolo . El seguro para niños se encuentra activado. Desactivar el seguro para niños Con el aparato bloqueado, mantenga pulsado el botón durante aprox. 3 segundos. Se escucha un pitido largo y en el display desaparece el símbolo . El seguro para niños se encuentra desactivado.29
Para mantener el aspecto original y la plena funcionalidad del aparato es importante un buen cuidado y limpieza. Le explicamos cómo cuidar y limpiar correctamente su aparato. ¡Peligro de descarga eléctrica! La entrada de humedad puede provocar una descarga eléctrica. No utilice limpiadores de alta presión o vapor. ¡Peligro de quemaduras! Nunca limpie el aparato inmediatamente después de usarlo. Deje siempre que el aparato se enfríe. ¡Peligro de daños graves para la salud! La energía de microondas puede escapar si la puerta del horno o la junta de la puerta están dañadas. Nunca use el aparato si la puerta del horno o la junta de la puerta están dañadas. Póngase en contacto con el servicio técnico. NOTAS:
- Las pequeñas diferencias de color en la parte delantera del aparato se deben al empleo de diferentes materiales, como cristal, plástico y metal.
- Las sombras en los revestimientos de la puerta, con aspecto de líneas, se deben al reflejo que produce la iluminación interior.
- Los olores molestos, como p. ej. tras la preparación de pescado, pueden eliminarse muy fácilmente. Vierta un par de gotas de zumo de limón en una taza con agua. Introduzca una cuchara en la taza, para que el líquido no hierva. Caliente el agua durante 1 o 2 minutos, a la potencia máxima del microondas.
LIMPIADORES Por favor, atienda las indicaciones de la tabla, para que las diferentes superficies no resulten dañadas por productos de limpieza inadecuados. No usar:
- productos de limpieza agresivos o abrasivos,
- rascadores de metal o cristal para limpiar el cristal de la puerta del horno,
- rascadores de metal o cristal para limpiar la junta de la puerta,
- esponjas duras abrasivas o esponjas de limpieza,
- productos de limpieza con alto contenido en alcohol. Las esponjas y paños nuevos deben limpiarse en profundidad antes de usarse. Deje que todas las superficies se sequen completamente antes de usar de nuevo el aparato.30
Zona Productos de limpieza Frontal del aparato Agua jabonosa caliente: Limpiar con un paño de cocina y secar a continuación con un paño suave. No utilice limpiacristales, ni rascadores de metal/cristal. Frontal de acero inoxidable Agua jabonosa caliente: Limpiar con un paño de cocina y secar a continuación con un paño suave. Eliminar inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y albúmina (p. ej. clara de huevo). Estas manchas pueden dar lugar a oxidación. Encontrará productos de limpieza especiales para acero inoxidable, a través en su tienda habitual. No utilice limpiacristales, ni rascadores de metal/cristal. Cámara de horneado Agua jabonosa caliente o una solución de vinagre: Limpiar con un paño de cocina y secar a continuación con un paño suave. Si el horno está muy sucio: No utilice ningún spray para el horno u otros limpiadores agresivos para horno, ni agentes abrasivos. Las esponjas abrasivas, esponjas duras y limpiadores de sartenes tampoco son adecuados para la limpieza. Estos objetos arañan la superficie. Deje que las superficies interiores se sequen completamente. Parrilla Agua jabonosa caliente: Limpie la parrilla con un limpiador para acero inoxidable o en el lavavajillas. Revestimiento de la puerta Limpiacristales: Limpiar con un paño para vajilla. No utilice rascadores de cristal. Junta Agua jabonosa caliente: Limpiar con un paño para vajilla, no frotar con fuerza. No utilice rascadores de metal/cristal para la limpieza.31
SUBSANACIÓN DE FALLOS
A menudo, los fallos tienen una fácil explicación. Por favor, consulte primero este resumen de soluciones, antes de llamar al servicio técnico. Si no obtiene los resultados deseados al cocinar un plato, consulte la sección Guía de cocina, en la que encontrará muchos consejos prácticos de cocina. ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones realizadas incorrectamente son peligrosas. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por nuestros técnicos de servicio cualificados.
Subsanación de fallos Problema Causas posibles Ayuda/Información El aparato no funciona. Problema con el interruptor de protección. Mire en el cuadro de fusibles y compruebe si el interruptor de protección del aparato funciona. El enchufe no está enchufado. Conecte el enchufe. Corte de corriente Compruebe si la lámpara de la cocina funciona. El aparato no funciona. aparece en el display. El seguro para niños se encuentra activado. Desactive el seguro para niños (véase la sección: Seguro para niños).32
¿A qué alimentos afecta? La acrilamida se produce principalmente en productos que contienen cereales y patatas, expuestos a altas temperaturas, como p. ej. chips de patata, patatas fritas, tostadas, panecillos, pan, productos de panadería/pastelería (galletas, pastas, pan de especias).
Así puede reducir a un mínimo la formación de acrilamida a la hora de preparar alimentos En general Reduzca al máximo los tiempos de horneado. Cocine los alimentos hasta que se doren, evite un dorado excesivo. Las porciones de alimentos grandes y gruesas contienen menos acrilamida. Hornear galletas Patatas fritas Máx. 200 °C calor de bóveda/solera o máx. 180 °C circulación de aire. Máx. 190°C calor de bóveda/solera o máx. 170 °C circulación de aire. La clara y la yema de huevo reducen la formación de acrilamida. Distribuya los alimentos en la bandeja de forma homogénea y en rodajas finas. No prepare más de 400 g en cada bandeja.
El microondas no se enciende. La puerta no está completamente cerrada. Compruebe si existen restos de alimentos o de suciedad atrapados en la puerta. El microondas tarda más de lo normal en calentar la comida. La potencia seleccionada del microondas es demasiado baja. Seleccione una potencia superior. Se ha introducido en el aparato una ración más grande de lo habitual. Doble de cantidad = casi el doble de tiempo de cocción. La comida estaba más fría de lo normal. Remueva o dele la vuelta a los alimentos durante la cocción. No es posible seleccionar un modo de funcionamiento o nivel de potencia determinado. La temperatura, la potencia o el ajuste combinado no es posible en ese modo de funcionamiento. Seleccione los ajustes admisibles.
aparece en el display. La desconexión térmica de seguridad está activada. Póngase en contacto con el servicio técnico.
aparece en el display. La desconexión térmica de seguridad está activada. Póngase en contacto con el servicio técnico.
aparece en el display. El Precalentamiento rápido no funciona. Póngase en contacto con el servicio técnico.33
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Y
PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Aquí encontrará consejos para ahorrar energía al hornear y asar, y para la correcta eliminación de su aparato.
- Precaliente el horno solo si así se indica en la receta o las instrucciones de servicio.
- Utilice moldes para horno oscuros, pintados de negro o esmaltados. Éstos absorben el calor especialmente bien.
- Evite abrir en lo posible la puerta del horno durante la preparación de alimentos.
- Se recomienda hornear varios pasteles sucesivamente. De este modo puede aprovechar al máximo el calor del horno. Además, así se reduce el tiempo de horneado del segundo pastel. También puede colocar dos moldes rectangulares juntos.
- Para tiempos de horneado largos, puede apagar el horno 10 minutos antes de finalizar la cocción, aprovechando así el calor residual al final del proceso de horneado.
ELIMINACIÓN ECOLÓGICA
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente.
Este aparato se corresponde con la Directiva europea 2012/19/CE sobre Equipos eléctricos y electrónicos usados (WEEE). La directiva ofrece un marco válido a nivel europeo para la recogida y reciclaje de aparatos usados.
Calentar alimentos ¡Peligro de escaldadura! Al calentar un líquido puede producirse un hervor retardado. Esto significa, que el líquido alcanza la temperatura de ebullición sin que se observen las típicas burbujas en la superficie. En tal caso, basta un ligero movimiento del recipiente para que el líquido caliente hierva repentinamente, provocando salpicaduras. Al calentar líquidos debe colocarse siempre una cuchara en el recipiente. De este modo se evita un hervor retardado.
ManualFácil