BLAUPUNKT 5C60M8690 - Four à micro-ondes

5C60M8690 - Four à micro-ondes BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5C60M8690 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 233 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT 5C60M8690 - page 68
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 20 litres
Puissance micro-ondes 800 Watts
Nombre de niveaux de puissance 5 niveaux
Fonction de décongélation Oui
Dimensions (L x P x H) 45 x 34 x 26 cm
Panneau de commande Électronique avec affichage LED
Plateau tournant Oui, diamètre 24,5 cm
Matériau intérieur Acier inoxydable
Système de sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids 12 kg
Accessoires inclus Plateau tournant, guide d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - 5C60M8690 BLAUPUNKT

Comment régler le temps de cuisson sur le four à micro-ondes BLAUPUNKT 5C60M8690 ?
Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton de réglage du temps dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre la durée souhaitée. Ensuite, appuyez sur le bouton de démarrage.
Le four à micro-ondes ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte du four est correctement fermée, car l'appareil ne s'allume pas si la porte est ouverte.
Comment nettoyer l'intérieur du four à micro-ondes BLAUPUNKT 5C60M8690 ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de liquide vaisselle. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Puis-je utiliser des contenants en plastique dans le four à micro-ondes ?
Oui, mais assurez-vous que les contenants en plastique sont spécifiquement étiquetés comme étant adaptés au micro-ondes. Évitez les plastiques qui ne sont pas résistants à la chaleur.
Comment décongeler des aliments avec le BLAUPUNKT 5C60M8690 ?
Utilisez la fonction de décongélation en sélectionnant le poids de l'aliment. L'appareil ajustera automatiquement le temps de décongélation en conséquence.
Le four à micro-ondes émet un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec le moteur ou le ventilateur. Il est recommandé de débrancher l'appareil et de contacter un service après-vente qualifié pour une inspection.
Comment réinitialiser le four à micro-ondes BLAUPUNKT 5C60M8690 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Quel type de plat puis-je utiliser pour cuire au micro-ondes ?
Vous pouvez utiliser des plats en verre, en céramique ou en silicone. Assurez-vous qu'ils sont étiquetés comme compatibles avec le micro-ondes.
Comment savoir si un aliment est bien cuit dans le micro-ondes ?
Utilisez un thermomètre de cuisine pour vérifier la température interne des aliments. La plupart des viandes doivent atteindre au moins 75°C pour être considérées comme cuites.
Pourquoi mon four à micro-ondes BLAUPUNKT 5C60M8690 ne chauffe-t-il pas ?
Cela peut être dû à un problème avec le magnétron ou le système d'alimentation. Vérifiez si la porte est bien fermée et, si le problème persiste, contactez un technicien.

Questions des utilisateurs sur 5C60M8690 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5C60M8690 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5C60M8690 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI 5C60M8690 BLAUPUNKT

9 Éléments de commande

10 Fonctions et écran

11 Réglage des paramètres

11 Ventilateur

12 Accessoires

16 MISE EN SERVICE

16 Régler l'heure

16 Régler le four

16 Nettoyer les accessoires

17 RÉGLER LE FOUR

17 Régler le type de chaleur et la température

18 Préchauffage rapide

19 LE MICRO-ONDES

19 Remarques sur les plats allant au four

20 Réglages de la puissance du micro-ondes

21 Régler le micro-ondes

22 FONCTION COMBINÉE

22 Régler la fonction combinée

23 PROGRAMMES AUTOMATIQUES

23 Régler un programme

25 Programmes de décongélation

27 PROGRAMMES DE CUISSON AVEC DÉPART DIFFÉRÉ
27 RÉGLAGES TEMPORELS
27 Régler le temps de cuisson
28 Régler l'heure
28 Régler le minuteur
28 SÉCURITÉ ENFANT
29 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
29 Produits de nettoyage
31 Caractéristiques techniques
31 DÉPANNAGE
32 ACRYLAMIDE DANS LES ALIMENTS
33 CONSEILS RELATIFS À L'ÉNERGIE ET L'ENVIRONNEMENT
33 Économiser de l'énergie
33 Élimination écologique

Mesures de précaution pour prévenir l'exposition à une énergie rayonnante excessive des micro-ondes

(a) N'utilisez jamais cet appareil avec la porte ouverte sous peine de vous exposer au rayonnement nocif des micro-ondes. Ne manipulez jamais ou ne désactivez jamais le verrouillage de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant de l'appareil et la porte. Assurez-vous que les surfaces du joint ne présentent aucune salissure ou résidu de nettoyage.
(c) AVERTISSEMENT : Si les joints de la porte ou la porte sont endommagés, ne réutilisez pas l'appareil tant qu'ils n'ont pas été réparés par une personne qualifiée.

Complément

Si l'appareil n'est pas correctement nettoyé, sa surface peut subir des dommages. Cela peut avoir un impact négatif sur la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations dangereuses.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Suivez toujours les mesures de précaution élémentaires suivantes pour réduire le risque d'incendies, de chocs électriques et de blessures de personnes ou l'exposition à une énergie rayonnante excessive des micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil :

  1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants peuvent uniquement nettoyer et effectuer l'entretien de l'appareil sous surveillance.
  2. Veuillez lire et suivre les consignes suivantes : MESURES DE PRÉCAUTION POUR PRÉVENIR L'EXPOSITION À UNE ÉNERGIE RAYONNANTE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES
  3. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et de son cordon d'alimentation.
  4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son partenaire de service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.

  5. AVERTISSEMENT : les opérations d'entretien ou de réparation nécessitant le retrait du capot protégeant de l'énergie des micro-ondes peuvent être effectuées uniquement par des professionnels.

  6. AVERTISSEMENT : ne chauffez jamais les liquides et d'autres aliments dans des récipients fermés, car les récipients risquent d'exploser.

  7. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants de 8 ans ou plus peuvent effectuer le nettoyage et l'entretien uniquement si un tiers responsable les surveille.

  8. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous chauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en carton en raison du risque d'incendie.

  9. Utilisez uniquement des accessoires adaptés à un usage dans un micro-ondes.

  10. En cas de formation de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la fiche de la prise de courant. Maintenez la porte de l'appareil fermée pour étouffer des flammes éventuelles.

  11. Le réchauffement de boissons dans le four combiné micro-ondes peut entraîner une ébullition retardée. Soyez prudent lorsque vous retirez le récipient.

  12. Si vous réchauffez des biberons ou des petits pots pour bébé, remuez leur contenu ou secouez-les et vérifiez la température pour éviter toute brûlure de votre bébé.

  13. Ne réchauffez jamais des œufs durs ou des œufs avec leur coquille dans l'appareil, car ils peuvent exploser même après le réchauffement dans l'appareil.

  14. Il est conseillé de nettoyer régulièrement l'appareil et de retirer les résidus d'aliments.

  15. Si vous n'assurez pas la propreté de l'appareil, les surfaces de l'appareil peuvent s'user, ce qui réduit la durée de vie de l'appareil et peut provoquer des situations dangereuses.

  16. Pendant le fonctionnement de l'appareil, la porte décorative doit être ouverte. (Consigne pour les appareils avec une porte décorative.)

  17. Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des environnements domestiques ou identiques, par exemple :

- dans les cuisines des locaux des employés dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail ;

- dans des fermes ;

- par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établissements d'hébergement.

  1. AVERTISSEMENT : Les éléments accessibles deviennent très chauds pendant le fonctionnement. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart de l'appareil.

  2. Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur.

  3. Ce four combiné micro-ondes est conçu pour réchauffer des aliments et des boissons. Sécher des aliments ou des vêtements ainsi que réchauffer des coussins chauffants, des chaussons, des éponges, des chiffons humides ou des objets semblables peut provoquer des blessures et des incendies.

  4. La surface du meuble dans lequel l'appareil est encastré peut devenir très chaud.

  5. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Il est interdit de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être constamment surveillés ou tenus à distance de l'appareil.

  6. Pendant son utilisation, l'appareil devient très chaud. Ne touchez jamais les résistances à l'intérieur du four.
  7. Ne réchauffez pas dans l'appareil les récipients métalliques des aliments et des boissons.
  8. N'utilisez aucun produit à récurer agressif ou de grattoir métallique tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risqueraient de rayer la surface en verre, qui pourrait ensuite voler en éclat.
  9. Cet appareil est encastrable.
  10. AVERTISSEMENT : en cas d'usage du mode combiné, les enfants doivent utiliser l'appareil uniquement sous la surveillance d'un adulte en raison des températures élevées qui sont générées.

Lisez attentivement les informations suivantes et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.

CAUSES DE DOMMAGES

Attention!

  • Formation d'étincelles : le métal, p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à 2 cm au moins des parois du four et de la face intérieure de la porte. Les étincelles peuvent entraîner des dommages irréparables sur l'intérieur de la porte.
  • Présence d'eau dans le compartiment de cuisson très chaud : ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson lorsqu'il est très chaud afin d'éviter toute formation de vapeur. La modification de la température peut provoquer des dommages.
  • Aliments humides : n'entreposez pas des aliments humides sur une période prolongée dans le compartiment de cuisson fermé. N'utilisez pas l'appareil pour y entreposer des aliments afin d'éviter toute corrosion.
  • Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : laissez le compartiment de cuisson refroidir uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps.
  • Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Assurez-vous que le joint est toujours propre.
  • Fonctionnement du four combiné micro-ondes sans aliments : le fonctionnement de l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson peut entraîner une surtension. N'allumez jamais l'appareil si son compartiment de cuisson ne contient aucun aliment. Exception : pour tester brièvement des plats (voir paragraphe « Remarques sur les plats allant au four »).
  • Utilisation de la porte de l'appareil pour déposer des objets : ne déposez aucun objet sur la porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou d'accessoires sur la porte de l'appareil.
  • Transport de l'appareil : ne transportez pas ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne peut pas supporter le poids de l'appareil et risque de se casser.
  • Pop-corn au micro-ondes : n'utilisez jamais une puissance trop élevée. Utilisez une puissance inférieure à 600 watts. Posez toujours le sachet de pop-corn sur un plateau en verre. En cas de surtension, la vitre peut éclater.
  • Si du liquide a débordé, assurez-vous qu'il ne parvienne pas par l'entraînement du plateau tournant dans l'intérieur de l'appareil. Surveillez toujours la cuisson. Sélectionnez d'abord un temps de cuisson court et augmentez-le si nécessaire.
  • Il est conseillé de nettoyer régulièrement le four et de retirer tous les résidus d'aliments, car ils sont susceptibles d'exploser même après la fin de la chauffe.
  • Si vous n'assurez pas la propreté de l'appareil, les surfaces de l'appareil peuvent s'user, ce qui réduit la durée de vie de l'appareil et peut provoquer des situations dangereuses.

MONTAGE

APPAREILS ENCASTRABLES

• L'appareil est uniquement destiné à être encastré dans une cuisine.
• L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation sur une table ou dans un meuble fermé.
• Le meuble dans lequel l'appareil est encastré ne doit pas avoir de paroi derrière l'appareil.
- Entre le mur et la paroi arrière ou le fond de l'appareil qui se trouve au-dessus, respectez un espace de 35 mm minimum.
- À l'avant, le meuble d'encastrement doit présenter une ouverture d'aération de 200 cm². Pour cela, la plaque du fond doit être découpée ou une grille d'aération doit être installée.
- Ne couvrez jamais les fentes d'aération et les ouvertures d'aspiration.
- Le fonctionnement fiable de cet appareil est garanti uniquement si le montage a été effectué dans le respect de la présente notice de montage.
• L'installateur est responsable de tous les dommages résultant d'un montage non correct.
- Les meubles dans lesquels l'appareil est encastré doivent être résistants à la chaleur.

text_image Ouvertures d'aération à l'arrière, 200 cm² min. Face arrière ouverte Zone d'aération sous le meuble, 200 cm² min. min.35 600 550 560+8 450+2 Grille d'aération Pieds du meuble min.35 550 560+8 35 460+2 Face arrière ouverte Zone d'aération sous le meuble, 200 cm² min.

Ne transportez pas ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée de la porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil et peut se briser.

  1. Insérez avec précaution l'appareil dans l'ouverture et vérifiez qu'il est centré.
  2. Ouvrez la porte et fixez l'appareil avec les vis fournies.

BLAUPUNKT 5C60M8690 - APPAREILS ENCASTRABLES - 1

text_image 454 595 568 19 (*20) 4 450 min.10 454 min. 550 * 20 mm pour les habillages métalliques

(a) Insérez complètement l'appareil en veillant à le centrer dans l'ouverture.
(b) Ne pliez pas le câble de branchement.
(c) Fixez l'appareil avec les vis.
(d) N'utilisez pas de barres supplémentaires pour boucher la fente entre le plan de travail et l'appareil.

Informations importantes

Connexion électrique

L'appareil est équipé d'une fiche et doit être uniquement branché à une prise de courant avec mise à la terre correctement installée. Seul un électricien professionnel est autorisé à installer la prise de courant ou à remplacer le câble de raccordement conformément aux prescriptions. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un interrupteur coupe-circuit omnipolaire doit être disponible côté installation avec une distance de contact d'au moins 3 mm. L'installation doit garantir la présence d'une protection contre les contacts.

UTILISATION DE L'APPAREIL

Ce paragraphe vous permet de vous familiariser avec votre nouvel appareil.

Il vous fournit des explications sur le bandeau de commande et sur chacun des éléments de commande. Vous obtenez également des informations sur le compartiment de cuisson et les accessoires.

ÉLÉMENTS DE COMMANDE
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 1

text_image 12:30°C 250°C 18.88W kg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1. MARCHE/ARRÊTAllumer/éteindre le four.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 22. Symbole du micro-ondesUtilisation du micro-ondes et de la fonction combinée micro-ondes/four.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 33. Minuteur/sécurité enfantUtilisation du minuteur/appuyez pendant 3 secondes sur la touche pour activer la sécurité enfant.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 44. Heure de finDéterminez une heure de fin pour la cuisson.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 55. Préchauffage rapidePour préchauffer rapidement.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 66. Fonction fourAppuyez sur ce symbole pour changer de mode de cuisson. Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour un changement rapide.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 77. Smart SliderUtilisez le Smart Slider ou les touches « +/- » pour modifier les valeurs affichées sur l'écran.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 88. Programmes automatiquesUtilisation de programmes automatiques.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 99. Heure/températureRéglage de l'heure dans le mode veille/passer du réglage de l'heure au réglage de la température et inversement.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 1010. PoidsAppuyez sur ce symbole pour régler le poids pour les programmes automatiques.
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 1111. Lampe MARCHE/ARRÊTAllumer/éteindre la lampe
BLAUPUNKT 5C60M8690 - UTILISATION DE L'APPAREIL - 1212. Démarrage/pauseDémarrer et interrompre la cuisson.

Utilisez les touches de fonction pour régler le type de cuisson.

FonctionUtilisation
Convection naturelleLes résistances supérieure et inférieure fonctionnent simultanément pour cuire les mets. Le four doit être préchauffé à la température requise. Ce mode est parfait pour les plats qui cuisent longtemps, p. ex. les gratins et les ragoûts.
Chaleur tournantePour cuire des pâtisseries sur plusieurs niveaux (p. ex. petits biscuits au chocolat sur la lèchefrite).
Convection naturelle+ chaleur brasséeMode pratique et rapide qui permet de cuire jusqu'à 4 plats en même temps sur différents niveaux, sans que les goûts ou les odeurs ne se mélangent.
Gril avec chaleur rayonnantePour une cuisson optimale, utilisez les niveaux d'enfournement supérieurs pour les petits aliments et les niveaux d'enfournement inférieurs pour les gros aliments.
Double gril + chaleur brasséePour les gratins et pour faire dorer des légumes grillés.
Double grilLes résistances du gril et la chaleur de la voûte fonctionnement simultanément pour dorer rapidement et uniformément les aliments.
Mode pizzaLa pizza est parfaitement cuite avec une chaleur supplémentaire diffusée par le bas et sur les côtés du four. Le fond de la pizza est croustillant.
Chaleur soleCe mode est parfait pour les plats qui mijotent longtemps, p. ex. les gratins et les ragoûts.
Micro-ondesDécongeler, réchauffer et cuire.
Micro-ondes+ chaleur tournanteCe mode permet de réduire le temps de cuisson des grosses portions tout en les dorant.
Micro-ondes+ double gril+ chaleur brasséePermet de dorer rapidement le dessus des mets. Cette fonction cuit les aliments à cœur.
Micro-ondes+ mode pizzaPermet de dorer rapidement le dessous des mets. Cette fonction cuit les aliments à cœur.
*Décongélation3 programmes de décongélation
AProgrammes automatiques13 programmes de cuissonLe type de chaleur et le temps de cuisson sont définies en fonction du poids.

Utilisez les touches de réglage pour configurer les paramètres.

ParamètreFonction
Menu automatiqueSélectionnez un programme automatique parmi les 13 proposés. De P 01 à P 13.
Sélectionnez la température de cuisson :
Température100 °C – 235 °C50 °C – 250 °C
50 °C – 250 °C— 50 °C – 235 °C
50 °C – 235 °C50 °C – 250 °C
~100 °C – 235 °C100 °C – 250 °C
~100 °C – 250 °C50 °C – 250 °C
~100 °C – 235 °C
PoidsRéglez le poids du produit à cuire.
TempsRéglez le temps de cuisson.
Micro-ondesSélectionnez la puissance du micro-ondes : 100 W, 300 W, 500 W, 700 W et 900 W.

VENTILATEUR

Votre appareil est équipé d'un ventilateur. Le ventilateur s'allume pendant le fonctionnement. L'air chaud s'évacue au-dessus de la porte.

Une fois la cuisson terminée, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

Attention!

Ne couvrez pas les fentes d'aération afin d'éviter toute surchauffe de l'appareil.

REMARQUES :

  • Pendant le fonctionnement du micro-ondes, l'appareil reste froid. Le ventilateur s'allume automatiquement. Une fois que le micro-ondes n'est plus utilisé, le ventilateur peut continuer de fonctionner.
  • De l'eau de condensation peut se former sur la porte, sur les parois intérieures et sur le fond de l'appareil. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

ACCESSOIRES

Votre appareil est livré avec plusieurs accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et des informations pour les utiliser correctement.

Accessoires fournis

Votre appareil est équipé des accessoires suivants :

Grille barbecue

BLAUPUNKT 5C60M8690 - ACCESSOIRES - 1

Pour griller p. ex. des steaks, des saucisses ou encore du pain.

Lèchefrite

Pour des raisons de sécurité, placez la lèchefrite sur un niveau d'enfournement et non directement sur le fond du compartiment de cuisson.

Lèchefrite émaillée

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Lèchefrite - 1

Pour préparer des génoises roulées, pour rôtir des poulets entiers.

N'utilisez pas la lèchefrite émaillée pour cuire des aliments avec la fonction micro-ondes.

Lèchefrite en verre

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Lèchefrite - 2

Pour cuire des aliments avec la fonction micro-ondes, nous vous conseillons d'utiliser la lèchefrite en verre.

Pour récupérer les liquides comme l'eau et la graisse pendant la cuisson de pâtisseries et le rôtissage.

Pour une cuisson optimale, placez la lèchefrite en verre sur le niveau d'enfournement le plus bas, comme indiqué sur la figure.

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Lèchefrite - 3

Le compartiment de cuisson est équipé de grilles latérales avec quatre niveaux d'enfournement. Le décompte des niveaux est effectué du bas vers le haut. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans risque de basculement.

Remarque

Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils deviennent très chauds. Mais, leur fonction n'est pas altérée. Dès qu'ils ont refroidi, ils reprennent leur forme initiale.

Utilisez uniquement les accessoires d'origine. Ils sont tout spécialement conçus pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer les accessoires correspondants sur www.blaupunkt-einbaugeraete.com ou auprès de votre revendeur.

Pose des crochets et des grilles latérales

1. Pose des crochets

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Pose des crochets - 1

① Insérez d'abord le crochet dans le trou a.
① Enfoncez ensuite le crochet dans le trou b.
③ Pour finir, appuyez sur le crochet pour correctement le positionner.

  1. L'appareil est équipé de grilles latérales gauche et droite.

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Pose des crochets - 2

Grille latérale gauche

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Pose des crochets - 3

natural_image Pure mechanical linkage diagram without any text, numbers, or symbols

Grille latérale droite

  1. Installez les grilles latérales gauche et droite (l'exemple vous montre la pose de la grille latérale gauche).

① Placez la grille latérale au niveau de l'encoche gauche du crochet.

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Pose des crochets - 4

② Déplacez la grille latérale vers la droite, comme indiqué dans la figure.

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Pose des crochets - 5

③ Poussez la grille latérale vers le bas, dans l'entaille du crochet.

④ L'installation est terminée.

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Pose des crochets - 6

Ce chapitre vous indique les opérations à effectuer avant de pouvoir utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Veuillez d'abord lire le paragraphe Consignes de sécurité.

RÉGLER L'HEURE

  1. Dans le mode veille, appuyez sur la touche pour accéder au réglage de l'heure. L'écran affiche « 00:00 » et les heures clignotent.
  2. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir les heures. Le chiffre choisi doit être compris en 0 et 23.
  3. Appuyez sur pour confirmer votre saisie. Les minutes se mettent alors à clignoter.
  4. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir les minutes. Le chiffre choisi doit être compris en 0 et 59.
  5. Appuyez sur pour terminer le réglage de l'heure. L'heure clignote. L'horloge est réglée. L'appareil passe dans le mode veille.

PRÉCHAUFFER LE FOUR

Pour éliminer l'odeur de votre four neuf, chauffez-le en veillant à ce qu'il soit vide et fermé. Une heure avec la fonction Chaleur tournante Ⓤ à 250 °C suffit. Assurez-vous que tous les résidus d'emballage sont retirés du compartiment de cuisson.

  1. Dans le mode veille, appuyez une fois sur la touche F. — La température par défaut s'affiche sur l'écran.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche F jusqu'à ce que le symbole apparaisse. La température par défaut de la chaleur tournante s'affiche sur l'écran.
  3. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour régler la température sur 250 °C.
  4. Appuyez sur pour choisir le temps de cuisson. Le temps « 00:00 » clignote.
  5. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour régler le temps de cuisson sur 60 minutes.
  6. Appuyez sur ▷||. Le four commence à chauffer.

NETTOYER LES ACCESSOIRES

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, il est conseillé de les nettoyer soigneusement avec de l'eau savonneuse chaude et une lavette douce.

RÉGLER LE FOUR

Vous pouvez régler le four de différentes façons. Nous vous expliquons ici comment sélectionner le type de chaleur et la température ou le réglage du gril. Vous pouvez aussi sélectionner le temps de cuisson de votre plat. Veuillez également lire le paragraphe Réglages temporels.

RÉGLER LE TYPE DE CHALEUR ET LA TEMPÉRATURE

Exemple : Griller avec la chaleur rayonnante à 200 °C pendant 25 minutes.

  1. Dans le mode veille, appuyez une fois sur la touche F. — La température par défaut s'affiche sur l'écran.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche F jusqu'à ce que le symbole — apparaisse. La température réglée par défaut pour le gril avec chaleur rayonnante s'affiche.
  3. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour régler la température sur 200 °C.
  4. Appuyez sur pour choisir le temps de cuisson. Le temps « 00:00 » clignote.
  5. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour régler le temps de cuisson sur 25 minutes.
  6. Appuyez sur ▷||. Le four commence à chauffer.

Ouverture de la porte du four pendant une cuisson

La cuisson est interrompue. Après avoir refermé la porte, appuyez sur la touche. La cuisson est poursuivie.

Interrompre la cuisson

Appuyez sur ▷|| pour interrompre la cuisson. Appuyez sur ▷|| pour poursuivre la cuisson.

Modifier le temps de cuisson

La modification est possible à tout moment. Appuyez plusieurs fois sur 89 jusqu'à ce que le temps de cuisson clignote. Appuyez ensuite sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir le temps de cuisson.

Modifier la température

La modification est possible à tout moment.

Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider — pour choisir la température.

Annuler la cuisson

La modification est possible à tout moment. Appuyez sur ⏻ pour passer dans le mode veille.

Le préchauffage rapide permet à votre four d'atteindre très rapidement la température réglée. Le préchauffage rapide est disponible pour les types de chaleur suivants :

Convection naturelleDouble gril + chaleur brassée
Chaleur tournanteDouble gril
Convection naturelle + chaleur brasséeMode pizza
Gril avec chaleur rayonnanteChaleur sole

Pour une cuisson optimale, nous vous conseillons d'attendre que la phase de préchauffage soit terminée pour enfourner vos mets.

  1. Réglez le type de chaleur et la température.
  2. Appuyez sur .

Le symbole ③affiche sur l'écran.

Le four commence à chauffer.

Le préchauffage est terminé

Un signal retentit. Le symbole 📄 clignote sur l'écran. Enfournez votre plat.

Annuler le préchauffage rapide

La fonction préchauffage rapide peut être annulée avec la touche ⏻

Pendant le préchauffage rapide, appuyez sur la touche ⏻ pour annuler la fonction.

REMARQUE :

Attendez que le signal retentisse et que le symbole du préchauffage clignote pour ouvrir la porte et enfourner les plats dans le compartiment de cuisson.

LE MICRO-ONDES

Les micro-ondes réchauffent les aliments. Le micro-ondes peut être utilisé seul ou combiné à un autre type de chaleur. Ce paragraphe vous apporte des informations sur les plats allant au micro-ondes et sur le réglage du micro-ondes.

REMARQUE :

Vous pouvez régler le temps de cuisson du micro-ondes avec les intervalles suivants :

0–1 min : 1 seconde

1–3 min : 10 secondes

3–15 min : 30 secondes

15–60 min : 1 minute

Plus de 60 min : 5 minutes

REMARQUES SUR LES PLATS ALLANT AU FOUR

Vous pouvez utiliser des plats allant au four et résistant à la chaleur en verre, en vitrocéramique, en porcelaine, en céramique ou en plastique résistant à la chaleur. Ces matériaux sont également adaptés à une utilisation dans un micro-ondes.

Vous pouvez aussi les utiliser pour servir vos mets, ce qui évite de transvaser les mets d'un plat à un autre. Utilisez les plats allant au four avec des décorations dorées ou argentées uniquement si le fabricant garantit qu'ils sont adaptés pour un usage dans un micro-ondes.

Les plats allant au four métalliques ne sont pas adaptés. Le métal ne laisse pas passer les microondes. Les aliments qui se trouvent dans des récipients métalliques recouverts restent froids.

Attention!

Formation d'étincelles : le métal, p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à 2 cm au moins des parois du four et de la face intérieure de la porte.

Les étincelles peuvent entraîner des dommages irréparables sur l'intérieur de la porte.

Test des plats

Allumez le micro-ondes uniquement lorsqu'il contient des aliments. Exception à cette règle : le test bref des plats.

Effectuez le test suivant si vous n'êtes pas certain que votre plat allant au four est adapté à une utilisation dans un micro-ondes.

  1. Chauffez le plat allant au four vide à la puissance maximale pendant 30 secondes à 1 minute.
  2. Vérifiez alors de temps en temps la température. Le plat allant au four doit être froid ou chaud et vous devez encore pouvoir le toucher.

Le plat allant au four n'est pas adapté s'il devient très chaud ou si des étincelles sont produites.

RÉGLAGES DE LA PUISSANCE DU MICRO-ONDES

Appuyez sur ≈ pour choisir la puissance.

100 WDécongeler des aliments délicatsDécongeler des aliments aux formes irrégulièresFaire ramollir légèrement de la glaceFaire lever de la pâte
300 WDécongelerFaire fondre du chocolat et du beurre
500 WCuire du riz et de la soupe
700 WRéchaufferCuire des champignons et des moulesCuire des plats avec des œufs et du fromage
900 WFaire bouillir de l'eau, réchaufferCuire du poulet, du poisson, des légumes

REMARQUES :

  • Si vous appuyez sur une touche, la puissance sélectionnée s'affiche.
  • La puissance du micro-ondes peut être réglée sur 900 W pendant 30 minutes maximum. Vous pouvez utiliser toutes les autres puissances pour un temps de cuisson maximal de 1 heure et 30 minutes.

Exemple : Puissance : 300 W, temps de cuisson : 17 minutes

  1. Dans le mode veille, appuyez sur la touche ≈ pour accéder la fonction micro-ondes. La puissance par défaut du micro-ondes de 900 W s'affiche. Le temps de cuisson par défaut clignote aussi.
  2. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour régler le temps de cuisson sur 17 minutes.
  3. Appuyez sur pour choisir la puissance du micro-ondes. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider — pour régler la puissance sur 300 W.
  4. Appuyez sur ▷||

La cuisson commence. Le décompte du temps de cuisson commence sur l'écran.

Le temps de cuisson est écoulé

Un signal retentit. La fonction micro-ondes est terminée.

Ouverture de la porte du four pendant une cuisson

La cuisson est interrompue. Après avoir refermé la porte, appuyez sur la touche ▷II. La cuisson est poursuivie.

Modifier le temps de cuisson

La modification est possible à tout moment. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ____ pour choisir le temps de cuisson.

Modifier la puissance du micro-ondes

La modification est possible à tout moment. Appuyez sur ≈, puis sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider = pour choisir la puissance du micro-ondes.

Interrompre la cuisson

Appuyez brièvement sur ▷II. La cuisson est interrompue. Appuyez de nouveau sur ▷II pour poursuivre la cuisson.

Annuler la cuisson

La modification est possible à tout moment. Appuyez sur ⏻ pour passer dans le mode veille.

REMARQUES :

- Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant la cuisson, le ventilateur continue éventuellement de fonctionner.

FONCTION COMBINÉE

Le gril et le micro-ondes fonctionnent en même temps. Le micro-ondes permet de cuire rapidement vos plats et le gril de parfaitement les dorer.

Vous pouvez utiliser toutes les puissances du micro-ondes.

Exception : 700 et 900 W

RÉGLER LA FONCTION COMBINÉE

Exemple : ≈ + Micro-ondes + mode pizza avec 500 W à 190 °C pendant 17 minutes.

  1. Dans le mode veille, appuyez sur la touche 🎨, appuyez ensuite de nouveau sur F pour sélectionner la fonction combinée. N'appuyez plus dès que 🔒 et 🎨 apparaissent sur l'écran. La puissance par défaut du micro-ondes s'affiche et la température par défaut clignote.
  2. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour régler la température sur 190 °C
  3. Appuyez sur pour confirmer la température. Le temps de cuisson par défaut clignote. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour régler le temps de cuisson sur 17 minutes.
  4. Appuyez sur 🎨. La puissance par défaut du micro-ondes clignote. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider — pour régler la puissance sur 500 W.
  5. Appuyez sur ▷||. Le four commence à chauffer.

La cuisson commence. Le décompte du temps de cuisson commence sur l'écran.

Le temps de cuisson est écoulé

Un signal retentit. La fonction combinée est terminée.

Ouverture de la porte du four pendant une cuisson

La cuisson est interrompue. Après avoir fermé la porte, appuyez brièvement sur la touche ▷II. La cuisson est ensuite poursuivie.

Interrompre la cuisson

Appuyez brièvement sur ▷II. La cuisson est interrompue. Appuyez de nouveau sur ▷II pour poursuivre la cuisson.

Modifier le temps de cuisson

La modification est possible à tout moment. Appuyez plusieurs fois sur 📋 jusqu'à ce que le temps de cuisson clignote. Appuyez ensuite sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir le temps de cuisson.

Modifier la puissance du micro-ondes

La modification est possible à tout moment. Appuyez sur ≈, puis sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider = pour choisir la puissance du micro-ondes.

Modifier la température

La modification est possible à tout moment.

Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir la température.

Annuler la cuisson

La modification est possible à tout moment. Appuyez sur ⏻ pour passer dans le mode veille.

PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Les programmes automatiques vous permettent de préparer très facilement des mets. Il vous suffit de sélectionner le programme et de saisir le poids de vos mets. Le programme automatique sélectionne les réglages optimaux. Vous disposez de 13 programmes.

Placez toujours les mets dans le compartiment de cuisson froid.

RÉGLER UN PROGRAMME

  1. Dans le mode veille, appuyez sur la touche A pour accéder aux programmes automatiques. Le premier numéro de programme clignote sur l'écran.
  2. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir le numéro de programme.
  3. Appuyez sur .
  4. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour régler le poids. Le temps de cuisson s'affiche ensuite.
  5. Appuyez sur ▷||. Le programme démarre. Le décompte du temps de cuisson commence sur l'écran.

Menu automatique

Numéro du programmePlatPoids (g)
P 01**Légumes frais200
400
600
P 02**Pommes de terre pelées/cuites240
480
720
P 03Pommes de terre au four450
1000
P 04Morceaux de poulet (congelés)450
P 05*Gâteau400
500
600
P 06*Gâteau aux pommes2400
P 07*Quiche1000
P 08**Réchauffer une soupe200
400
600
P 09**Réchauffer des assiettes250
350
P 10**Réchauffer une sauce/un ragoût100
200
300
P 11Pizza surgelée200
400
600
P 12*Frites surgelées300
400
500
P 13Lasagnes1600

REMARQUES :

  • Les programmes signalés par un astérisque * sont préchauffés. Pendant le préchauffage, le temps de cuisson est stoppé et le symbole du préchauffage allumé. Après le préchauffage, un signal retentit et le symbole du préchauffage clignote.
  • Les programmes signalés par deux astérisques ** utilisent uniquement la fonction micro-ondes.

Le programme est terminé

Un signal retentit. Le four s'arrête.

Modifier le programme

Dès que vous avez démarré le programme, vous ne pouvez plus modifier le numéro du programme et le poids.

Annuler le programme

Appuyez sur pour annuler le programme.

Modifier le temps de cuisson

Si vous utilisez des programmes automatiques, vous ne pouvez pas modifier le temps de cuisson.

PROGRAMMES DE DÉCONGÉLATION

Vous pouvez utiliser les 3 programmes de décongélation pour décongeler de la viande, de la volaille et du pain.

  1. Dans le mode veille, appuyez sur la touche A pour accéder aux programmes automatiques. Le premier numéro de programme clignote sur l'écran.
  2. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir le numéro de programme.
  3. Appuyez sur .
  4. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour régler le poids. Le temps de cuisson s'affiche ensuite.
  5. Appuyez sur ▷II. Le programme démarre. Le décompte du temps de cuisson commence sur l'écran.

REMARQUES :

- Préparer des aliments

Utilisez des aliments qui ont été congelés à -18 °C et, si possible, dans de petites et fines portions.

Sortez les aliments à décongeler de leur emballage et pesez-les. Vous n'êtes pas obligé de connaître le poids pour pouvoir régler le programme.

- La décongélation de viande ou de volaille produit du liquide. Tournez la viande et la volaille pour que le liquide s'écoule. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins et évitez tout contact de ce liquide avec d'autres aliments.

- Plats allant au four

Placez les aliments sur un plat peu profond adapté au micro-ondes, p. ex. une assiette en porcelaine ou en verre, mais ne le couvrez pas.

- Lorsque vous décongelez du poulet et des morceaux de poulet (d 01), un signal sonore retentit deux fois vous indiquant que vous devez tourner les aliments.

- Temps de repos

Il est conseillé de laisser les aliments décongelés reposer pendant 10 à 30 minutes jusqu'à ce qu'ils atteignent une température homogène. Les grosses pièces de viande requièrent un temps de repos plus long que les petites pièces. Il est conseillé de séparer les unes des autres les pièces de viande plates et les produits avec de la viande hachée avant le temps de repos.

Après le temps de repos, vous pouvez poursuivre la préparation des mets, même si le centre des pièces de viande épaisses est éventuellement encore congelé. À cette étape, vous pouvez retirer les abats de la volaille.

Numéro du programmeDécongélationPlage de poids (kg)
d 01*Viande0,10 – 1,50
d 02*Volaille0,10 – 1,50
d 03*Poisson0,10 – 0,80

* Pour leur décongélation, placez les aliments sur la lèchefrite en verre.
* Dès que vous entendez 3 signaux sonores, tournez les aliments.
Appuyez ensuite sur la touche de démarrage pour poursuivre la décongélation.

PROGRAMMES DE CUISSON AVEC DÉPART DIFFÉRÉ

Plus de souplesse et de confort : vous pouvez programmer un départ différé de l'appareil. Pour cela, vous définissez l'heure de fin et le temps de cuisson.

  1. Dans le mode veille, appuyez sur la touche ☒. Le symbole ☒ s'allume et les heures clignotent.
  2. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir les heures. Le chiffre choisi doit être compris en 0 et 23.
  3. Appuyez sur ∑ pour confirmer votre saisie. Les minutes se mettent alors à clignoter.
  4. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir les minutes. Le chiffre choisi doit être compris en 0 et 59.
  5. Appuyez sur ∑ pour terminer le réglage du départ différé.
  6. Réglez le type de chaleur et la température.
  7. Appuyez sur pour terminer le réglage.

L'horaire pour le départ différé est atteint

Un signal retentit. Le temps de cuisson démarre.

Spécifications

Pour pouvoir utiliser des programmes de cuisson avec un départ différé, vous devez d'abord régler l'heure. Une fois que vous avez défini un départ différé pour la cuisson, vous ne pouvez plus régler l'heure.

RÉGLAGES TEMPORELS

Votre four vous propose plusieurs possibilités d'effectuer des réglages temporels. La touche vous permet d'ouvrir le menu et de naviguer entre les fonctions. Un réglage temporel déjà effectué peut être modifié directement avec le Smart Slider.

RÉGLER LE TEMPS DE CUISSON

Le temps de cuisson peut être réglé sur le four. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteint automatiquement. Vous n'êtes donc pas obligé d'interrompre d'autres activités pour éteindre le four. Le temps de cuisson ne peut pas être dépassé par inadvertance.

Le temps de cuisson démarre. Le décompte du temps de cuisson commence sur l'écran.

Le temps de cuisson est écoulé

Un signal retentit. Le four s'arrête.

Voir Mise en service.

Modifier l'heure

Répétez les étapes indiquées dans Régler l'heure.

RÉGLER LE MINUTEUR

Vous pouvez utiliser l'horloge comme un minuteur. Elle fonctionne indépendamment du four. Le minuteur émet son propre signal sonore. De cette façon, vous pouvez savoir s'il s'agit du minuteur ou d'un temps de cuisson écoulé.

  1. Dans le mode veille, appuyez sur pour régler le minuteur. Le temps « 00:00 min » clignote.
  2. Appuyez sur — ou + ou bien utilisez le Smart Slider ———— pour choisir le temps de cuisson.
  3. Appuyez sur pour démarrer le minuteur.

SÉCURITÉ ENFANT

Le four dispose d'une sécurité enfant afin d'éviter que les enfants ne l'allument accidentellement. Aucun réglage ne peut être effectué lorsque la sécurité enfant est activée, à l'exception du réglage de l'heure et du minuteur.

Activer la sécurité enfant

Dans le mode veille, appuyez sur la touche 📁 pendant 3 secondes environ. Un long signal sonore retentit et le symbole 🎥 s'affiche sur l'écran. La sécurité enfant est activée.

Désactiver la sécurité enfant

Dans le mode verrouillé, appuyez sur la touche 📊 pendant 3 secondes environ. Un long signal sonore retentit et le symbole 🌐 s'éteint. La sécurité enfant est désactivée.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera un aspect neuf et vous pourrez longtemps profiter de toutes ses fonctions. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.

Risque de choc électrique !

Toute humidité qui pénètre dans l'appareil peut provoquer un choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression ou de nettoyeurs à vapeur.

Risque de brûlures !

Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez toujours refroidir l'appareil.

Risque d'atteintes graves à la santé !

L'énergie des micro-ondes peut s'échapper si la porte du compartiment de cuisson ou le joint de la porte sont endommagés. N'utilisez jamais l'appareil si la porte du compartiment de cuisson ou le joint de la porte sont endommagés. Veuillez contacter le service après-vente.

REMARQUES :

  • De légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Des ombres ressemblant à des stries sur l'habillage de la porte sont des reflets de l'éclairage intérieur.
  • Des odeurs désagréables, p. ex. la préparation de poisson, peuvent être très facilement éliminées. Ajoutez quelques gouttes de jus de citron à une tasse d'eau. Placez une cuillère dans le récipient pour éviter l'ébullition du liquide. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance maximale du micro-ondes.

NETTOYANTS

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications du tableau.

N'utilisez pas les produits suivants :

  • Nettoyants agressifs ou abrasifs.
  • Grattoirs métalliques ou à verre pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil.
  • Grattoirs métalliques ou à verre pour nettoyer le joint de la porte.
  • Spirales à récurer en inox ou éponges à dos récurant.
  • Nettoyants à forte teneur en alcool.

Avant d'utiliser des éponges et des lavettes neuves, rincez-les soigneusement. Laissez parfaitement sécher toutes les surfaces avant d'utiliser à nouveau l'appareil.

ZoneProduit de nettoyage
Façade de l'appareilEau savonneuse chaude :Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux.N'utilisez pas de nettoyant pour vitre ou de grattoir métallique ou à verre pour le nettoyage.
Partie avant en inoxEau savonneuse chaude :Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux.Éliminez immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et d'albumine (p. ex. blanc d'œuf). De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox sont en dans les commerces spécialisés. N'utilisez pas de nettoyant pour vitre ou de grattoir métallique ou à verre pour le nettoyage.
Compartiment de cuissonEau chaude savonneuse ou solution vinaigrée :Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux.Si le four est très sale : n'utilisez pas de spray pour four ou d'autres produits de nettoyage agressifs pour four ou de produits à récurer.Les éponges à récurer, les éponges rugueuses et les spirales métalliques sont également inadaptées. Ces articles rayent la surface. Laissez bien sécher les surfaces intérieures.
Grille de cuissonEau savonneuse chaude :Nettoyez avec un nettoyant pour inox ou dans le lave-vaisselle.
Habillage de la porteNettoyant pour vitres :Nettoyez avec une lavette. N'utilisez pas de grattoir à verre.
JointEau savonneuse chaude :Nettoyez avec une lavette, ne récurez pas. N'utilisez pas de grattoir métallique ou à verre pour le nettoyage.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension nominale230 V, 50 Hz
Puissance maximale3000 W
Puissance de sortie nominale (micro-ondes)900 W
Courant nominal16 A
Capacité du four50 l
Dimensions extérieures sans poignée595 (l) × 568 (P) × 454 (H) mm
Poids netEnv. 38,8 kg

DÉPANNAGE

Les dysfonctionnements ont souvent des explications simples. Veuillez consulter le tableau ci-dessous avant d'appeler le service après-vente.

Si le résultat de cuisson d'un plat ne vous satisfait pas, reportez-vous au paragraphe Guide de cuisson, où vous trouverez de nombreux conseils et astuces de cuisine.

BLAUPUNKT 5C60M8690 - DÉPANNAGE - 1

Risque de choc électrique !

Les réparations qui n'ont pas été effectuées correctement sont dangereuses. Les réparations doivent uniquement être réalisées par l'un de nos techniciens SAV formés.

Dépannage

ProblèmeCauses possiblesSolution/information
L’appareil ne fonctionne pas.Problème avec le disjoncteur.Vérifiez dans le tableau électrique que le disjoncteur de l’appareil fonctionne correctement.
La fiche n’est pas branchée.Branchez la fiche.
Panne de courantVérifiez que la lampe de votre cuisine fonctionne.
L’appareil ne fonctionne pas. àffiche sur l’écran.La sécurité enfant est activée.Désactivez la sécurité enfant (voir paragraphe Sécurité enfant).
Le micro-ondes ne s'allume pas.La porte n'est pas complètement fermée.Vérifiez si des résidus d'aliment ou des salissures sont coincés dans la porte.
Réchauffer des aliments dans le micro-ondes prend plus de temps que d'habitude.La puissance sélectionnée est trop faible.Sélectionnez une puissance plus élevée.
Vous avez placé dans le micro-ondes une portion d'aliment plus grosse que d'habitude.Quantité double = temps de cuisson quasiment double.
Les aliments sont plus froids que d'habitude.Remuez ou retournez les aliments pendant la cuisson
Impossible de sélectionner un mode de cuisson ou un niveau de puissance.La température, la puissance ou le réglage combiné ne sont pas possibles pour ce mode de cuisson.Sélectionnez les réglages possibles.
E-01s'affiche sur l'écran.Le dispositif de coupure thermique de sécurité est activé.Veuillez contacter le service après-vente.
E-04s'affiche sur l'écran.Le dispositif de coupure thermique de sécurité est activé.Veuillez contacter le service après-vente.
E-17s'affiche sur l'écran.Le préchauffage rapide ne fonctionne pas.Veuillez contacter le service après-vente.

ACRYLAMIDE DANS LES ALIMENTS

Quels aliments sont concernés ?

L'acrylamide se forme principalement dans les denrées à base de céréales et de pommes de terre qui sont chauffées à des températures élevées, comme les chips de pommes de terre, les frites, le pain grillé, les petits pains, le pain, les pâtisseries (biscuits, pain d'épices, cookies).

Conseils pour réduire au minimum l’acrylamide lors de la préparation des aliments
GénéralitésLe temps de cuisson doit être réduit au minimum. Faites cuire les plats jusqu’à ce qu’ils soient dorés, sans trop les brunir. Les gros morceaux épais d’aliments contiennent moins d’acrylamide.
Biscuits cuits au four Frites200 °C max. avec la convection naturelle ou 180 °C max. avec la chaleur brassée.190 °C max. avec la convection naturelle ou 170 °C max. avec la chaleur brassée. Le blanc et le jaune d’œuf réduisent la formation d’acrylamide. Répartissez bien les aliments sur la lèchefrite en évitant de former des tas. Ne Étalez les aliments finement et uniformément sur la plaque à pâtisserie. Ne faites pas cuire plus de 450 g par plateau.

CONSEILS RELATIFS À L'ÉNERGIE ET L'ENVIRONNEMENT

Vous trouverez ici des conseils pour économiser de l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage et pour éliminer correctement votre appareil.

ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE

  • Préchauffez le four uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans la notice d'utilisation.
  • Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ils absorbent particulièrement bien la chaleur.
  • Ouvrez la porte du four aussi rarement que possible pendant la cuisson ou le rôtissage.
  • Il est préférable de faire cuire plusieurs gâteaux l'un après l'autre. Vous pouvez ainsi utiliser efficacement la chaleur du four. Cela réduit le temps de cuisson pour le deuxième gâteau. Vous pouvez également placer deux moules à cake l'un à côté de l'autre.
  • Pour les temps de cuisson longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin du temps de cuisson et utiliser la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.

ÉLIMINATION ÉCOLOGIQUE

Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement.

BLAUPUNKT 5C60M8690 - ÉLIMINATION ÉCOLOGIQUE - 1

Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive définit, pour l'ensemble de l'UE, le cadre pour la collecte et le recyclage des appareils usagés.

Réchauffer des aliments

Risque de brûlures !

Quand vous réchauffez un liquide, il peut se produire un phénomène d'ébullition retardée. Le liquide atteint alors la température d'ébullition sans que les bulles habituelles ne montent à la surface. Même si le récipient est légèrement déplacé, le liquide brûlant peut soudainement déborder et gicler. Pour réchauffer des liquides, placez toujours une cuillère dans le récipient. L'ébullition retardée est ainsi évitée.

BLAUPUNKT 5C60M8690 - Risque de brûlures ! - 1

Numéro de produit : 16170000A67345

INHOUDSOPGAVE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : 5C60M8690

Catégorie : Four à micro-ondes