EXO5 - Ventilador Vornado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EXO5 Vornado en formato PDF.
| Marca | Vornado |
| Modelo | EXO5 |
| Tipo de producto | Ventilador de circulación de aire |
| Uso previsto | Circulación de aire solo en interiores |
| Alimentación eléctrica | 230 V~50 Hz CA |
| Dimensiones (con trípode) | Ancho 8,9 cm, Alto 106,7 cm |
| Peso | Aproximadamente 2,17 kg |
| Longitud del cable de alimentación | 2,4 m |
| Motor | Certificado IP-54, resistente al polvo, larga vida útil |
| Velocidades | 3 velocidades (Baja I, Media II, Alta III) + apagado |
| Tipo de control | Interruptor de palanca doble |
| Cabezal giratorio | Rotación de 360° para dirigir el flujo de aire |
| Opciones de montaje | Trípode desmontable, abrazadera de fijación, montaje en pared |
| Rejilla frontal | Desmontable para limpieza |
| Base antideslizante | Sí (para estabilidad) |
| Ensamblaje | Sin herramientas, rápido |
| Mantenimiento | Limpieza de la rejilla y la pala con un paño húmedo y jabón suave; no lavar en lavavajillas |
| Lubricación del motor | Permanente, no requiere lubricación |
| Garantía | 5 años limitada del fabricante |
| Reciclaje RAEE | No desechar con residuos domésticos; seguir las instrucciones de reciclaje |
| Clase de protección | Clase II (doble aislamiento) |
| Uso comercial/industrial | No diseñado para uso comercial o industrial |
Preguntas frecuentes - EXO5 Vornado
Preguntas de los usuarios sobre EXO5 Vornado
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ventilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EXO5 - Vornado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EXO5 de la marca Vornado.
MANUAL DE USUARIO EXO5 Vornado
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA LA HABITACIÓN
NÁVOD K POUŽITI CIRKULÁTORU VZDUCHU PRO CELOU MÍSTNOST
BRUKSANVISNING FÖR ÄGARE AV AIR CIRCULATOR FÖR HELA RUMMET
NÁVOD NA POUŽIVANIE CELOIZBOVÉHO VENTILÁTORA VZDUCHU

model EX05
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
esperamos que este producto sea PERFECTO.
si no lo es AYÚDENOS a corregirlo.
Instrucciones Seguridad Importantes ....110
Características 115
Controles 116
Cómo Usar 117
Ensamblado....118
Limpieza 121
Resolución De Problemas 123
Información Adicional Sobre El Producto....124
Garantia....125
INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
Esta guía para el propietario y otros encartes adicionales son considerados partes del producto. Contienen información importante sobre seguridad, uso, y desecho del producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Guarde todos los documentos como futura referencia y pase los documentos, junto con el producto, a algún futuro propietario. Consulte nuestro sitio web para obtener la versión más actualizada de nuestra guía del propietario.
Los siguientes mensajes de advertencia se encuentran en toda la guía para el propietario:
PELIGRO
Indica un riesgo con nivel ALTO de riesgo que, en caso de no evitarse, causará la muerte o lesiones graves. Preste especial atención a las
110 Español
instrucciones proporcionadas a fin de evitar este riesgo altamente peligroso.
ADVERTENCIA
Indica un riesgo con nivel MEDIO de riesgo que, en caso de no evitarse, podría causar la muerte, lesiones graves, lesiones leves o moderadas o posibles daños materiales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Indica información adicional que ayudará en el cuidado de manipulación del dispositivo.
USO PREVISTO: Este producto está diseñado para hacer circular el aire en ambientes interiores únicamente. Este producto no está diseñado para usos comerciales o industriales.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto. Dichas acciones invalidarán la garantía del producto.
ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y daños a personas, incluido lo siguiente:
ADVERTENCIA
Riesgo para niños y otras personas de grupos de riesgo.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 12 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y comprenden los peligros que ello implica.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Las tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no pueden ser realizadas por niños sin supervisión.
Este producto y su material de empaquetado no son juguetes y deben mantenerse lejos del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
Riesgo por uso y manipulación indebidos. Tenga la precaución de seguir estas directrices para evitar riesgos a personas o bienes.
No use este producto en el exterior o
directamente expuesto a condiciones climáticas.
No use este dispositivo en climas tropicales húmedos. Si se lleva el producto de un área fría a un área caliente (p. ej., durante el transporte), se puede producir condensación dentro de la unidad. Deje que el dispositivo alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
No use este producto sobre superficies húmedas. No use este producto en una tina, ducha ni coloque el producto donde pueda caerse en una tina, lavadero, piscina u otro recipiente con agua
No sumerja este producto en agua ni permita que se filtre agua en la carcasa del motor.
No utilice cerca de calderas, chimeneas, hornos u otras fuentes de calor de alta temperatura.
No coloque este producto muy cerca de cortinas u otras telas sueltas ya que pueden engancharse
Español 111
en el producto, cortar el flujo de aire y dañar el motor.
No mueva este producto jalando del cable, ni utilice el cable como manija ya que puede dañar el cableado interno. No desenchufe el producto jalando del cable ni coloque el cable de forma tensa. Para desenchufar, sujete el enchufe, y no el cable de energía.
No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombrillas o cobertores similares. No coloque el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tránsito en un lugar donde no genere tropiezos. Para evitar tropezones, enrolle/guarde el cable de energía de manera segura.
No altere ni modifique este producto de ninguna manera.
No permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o lugares húmedos.
No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor, como calentadores o radiadores.
CONEXIÓN ELÉCTRICA: Solamente puede usarse un tomacorriente adecuado de 230V\~50Hz CA para conectar a la fuente de alimentación pública.
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica. ¡El contacto con cables o componentes con tensión podría ser mortal!
No toque el producto con las manos húmedas o mojadas.
No utilice el producto si tiene el cable o enchufe dañado o si el producto funciona mal, se ha caído o se ha dañado de alguna forma. Deseche el producto o recurra al servicio técnico autorizado para que lo revisen y/o reparen para evitar cualquier peligro.
No estire el cable de energía ni lo coloque de forma tensa.
No introduzca ni permita que ingresen objetos extraños por los conductos de entrada o salida ya que ello puede causar riesgo de descarga
eléctrica o incendio, o puede dañar el producto.
Apague todos los controles antes de desenchufar. Desenchufe del tomacorriente de pared si no utilizará el aparato durante largos periodos de tiempo.
No abra la carcasa del electrodoméstico. Para evitar el riesgo de descarga, el mantenimiento y/o las reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Vornado. Solo deben usarse repuestos originales.
Por motivos de seguridad, siempre desenchufe la unidad en caso de tormenta.
ADVERTENCIA
Riesgo de instalación inadecuada. Tenga la precaución de seguir estas directrices para evitar riesgos a personas o bienes.
Asegúrese de que el tomacorriente de pared sea fácilmente accesible para poder desconectar la unidad durante una emergencia.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use este producto con un dispositivo
externo de control de velocidad (estado sólido). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica y lesiones a personas, no use en una ventana.
Información sobre la Declaración de Conformidad CE
Este producto cumple con todas las directivas CE relevantes y necesarias, incluidas las siguientes:
- Directiva de baja tensión
- Directiva de compatibilidad electromagnética - Directiva de productos relacionados con la energía
- Directiva de restricción de sustancias peligrosas - Registro, evaluación, autorización, y restricción de químicos
La Declaración de Conformidad completa está registrada y puede obtenerse mediante el importador.


RECICLAJE DEL PAQUETE: El empaquetado protege el electrodoméstico contra daños durante el transporte. Los materiales de empaquetado son seleccionados desde el punto de vista de su compatibilidad con el medio ambiente y tecnología de desecho y, por lo tanto, son reciclables.
Deseche los materiales de empaquetado de forma responsable con el medio ambiente.

Reciclaje De Residuos De Aparatos Eléctricos y Electrónicos
Residuos eléctricos y desecho de equipos electrónicos: Esta marca indica que el producto no se debe desechar junto con otros residuos domésticos en ninguna parte de la UE. Para evitar los posibles daños que el desecho no controlado de residuos puede causar al medio ambiente o la salud humana, reciclelo de forma responsable
para fomentar la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para entregar el aparato usado, utilice los sistemas de entrega y recolección o comuníquese con la tienda en la que compró el producto. Ellos reciclarán el producto de forma segura para el medio ambiente.
CARACTERÍSTICAS
MOTOR POTENTE CLASIFICADO IP-54 A prueba de polvo, motor de langa vida que soportará los rigores del sitio de trabajo
ENSAMBLE LIBRE DE HERRAMIENTAS
INTERRUPTOR DE PALANCA interruptor de cable balanca de gran lamarlo
CABLE DE ALIMENTACIÓN DE TIERRA EXTRA LARGO DE 8' Amplia longitud del cable más una conexión de pared totalmente segura
MONTAJE DE PARED Amplia longitud del cable más una conexión da pared totalmente segura
PIES NO DESLIZABLES El producto permanecaró donde la pones.

DISEÑO FÁCIL DE MANIPULAR Resiste dedos curiosos. REJILLA REMOVIBLE Para una limpieza sencilla.
BASE DE TRÍPODE COLAPSIBLE Configuración rápida y fácil, desmontaje almacenamiento
CONTROLES
ENCENDIDO/APAGADO Secezione a velocidad del ventilador Alta (III), Media (III), Baja (I) o apagado (O)

El EXO5 se puede utilizar en una de tres maneras diferentes.
- Conecte la unión del casquillo de bloqueo (B) a la cabeza del ventilador EXOS (A) en cualquier plano ubicación a lo largo de la jaula de rodillos (C). Antes de proceder, asegúrese de que la perilla esté bien apretada y La unión del casquillo de bloqueo (B) está fijado al cabazal del ventilador (A). No pellizque el cable de alimentación entre la articulación del casquillo de bloqueo (B) y el cabazal del ventilador (A).
- Para conectar el cabezal del ventilador/ensamblaje de articulación del casquillo de bloqueo ya sea a la abrazadera (E) o la base del trípode (F), simplemente inserte en la parte inferior de la articulación del casquillo de bloqueo (D) y gire hasta que se asegure.
- Para quitar la abrazadera (E) o el tripode Base (F), simplemente girela hasta que se afloje.

- Después del montaje del producto, coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada como se muestra abajo.
- Para ajustar el ángulo de inclinación de la cabeza, simplemente afloja la conexión entre la cabeza del ventilador (A) y la base del tripode (B) con un giro, ajuste al ángulo deseado y luego girelo para volver a apretarlo.
Nota: El producto debe utilizarse con la base del tripode (B) en posición completamente extendida y completamente asegurada a la cabeza del ventilador (A).

- Después del montaje del producto, gire la perilla de bloqueo de leva (C) hasta abra la abrazadera (D).
- Coloque la abrazadera (D) sobre una superficie sólida de hasta 2" de grosor.
- Gire la perilla de bloqueo de la leva (C) para apretarla. Tenga cuidado Abrazadera (D) está totalmente acoplado a una superficie sólida antes de soltarla.
Nota: NO se adhiera a superficies resbaladizas o aceitosas, ya que esto puede permitir que el producto se suelte. Asegúrese de que la superficie sólida puede soportar el peso del producto.

Nota: Para las dos opciones de conexión, mantenga el cable eléctrico enrutado de forma segura para evitar tropazarse o jalarse. Evite colocar el producto donde pueda golpearse fácilmente.
CÓMO USAR
INSTALACION EN EL MURO
- Localice los agujeros clave (A) en la parte posterior del producto.
- Coloque las porciones anchas de los agujeros de la llave sobre las cabezas de los 2 tornillos (tornillos no incluidos). Asegúrese de que los tornillos estén colocados sobre una superficie sólida o un permo de pared.
- Deslice el producto hacia abajo hasta que los tornillos estén dentro de la estrecha porción de los agujeros de la llave y el producto se asegure a la superficie.
Nota: Cuelgue el producto desde una ubicación robusta usando tomillos grandes que soporten el producto. Tenga cuidado de no colgar el producto de tal manera que evite el funcionamiento normal del ventilador o dañe al cable. Mantenga el cable eléctrico con seguridad enrutado para evitar ser tropezado o tirado. Evite colocar el producto donde pueda ser fácilmente golpeado.

REMOCIÓN DE LA REJILLA Se requiere un destomiliador.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y daños a personas, asegúrese de que el ventilador esté apagado y desenchufe el circulador antes de quitar la rejilla.
- Retire los ó tornillos situados en el frente de la parilla.
- Desenolve o lave la parrilla delantera con una jabón de lavado suave. No colocue parrilla en el lavaplatos. El calor excesivo puede distorsonar el plástico.
- Para volver a colocar - alinee los ó agujeros de tornillo y vuelva a colocar todos los tornillos.
Utilice el ospillo del aspirador para aspirar cualquier polvo acumulado en la rejilla frontal y en las entradas de aire.
Nota: El motor siempre se mantiere lubricado, por lo que no requiere la aplicación de aceite.

LIMPIEZA
REMOCIÓN DEL ASPA
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y danos a personas, asegúrese de que el ventilador esté apagado y desenchufe el circulador antes de quitar la rejilla.
- Primero, quite la tuerca del eje girando la tuerca en el sentido de las agujas de re oj para aflojar. Quite la avadora. Tiro de la cuchilla hacia fuera del eje.
- Limpia la cuchilla con un paño himado. Si su circulador está utilizado en un ambiente grasierlo, como una cocina, jabón o un limpiador doméstico común puede ser necesario. No utilice disolventes. No coloque la cuchilla lavavajillas. El calor excesivo puede distorsionar el plástico.
- Para volver a colocar - asegúrese de que el lado plano del eje se alinee directamente con el correspondiente lado plano de la hoja enchuí. Empuje la cuchilla hasta el tope del eje hasta seque fondo. No use un martillo ya que esto podría resultar en el daño del cojínete. Reinstizie la arandela y la tuerca.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN PROBLEMA
El artefacto no se endende.
El flujo de aire es debil o lento.
El zretecto no está enchudado. Enchute el cable de alimentación en la toma de corriante eléctrica.
Asegúrose de que el artefacto se encuentra en modo de ventilador
La unidad está dañaca o necesita reparación. Suspenda el uso y desarchúfeta. Comuniquese con el servicio de atención al cliente para obtener asistencia.
El enchufe está gastado o dañado. Pruebe con otro enchufe o contacte a un electricista certificado.
Configure la unidad a una velocidad baja. Ajistela a una configuración de velocidad más alta
El fujo de aire esta bloqueado. Quite la obstrucción.
Ajuste la dirección de la corriente de aire hacia el usuario
INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE EL PRODUCTO
| Descripción | Símbolo | Unidad Valor | |
| Los corte o centro | - | 7.220 | 240 |
| Financiera de servicio de la red | - | H, 50 | |
| Case de protección | - | Class | B / [D] |
| Dimensiones | - | Vcc/1 x D | 378 x 796 x 477 |
| Peso | - | Apreso (g) | 21,9 |
| Número de el truca delamiento | P | Varios (w) | 35,35 |
| Número de truca delamiento | I | m3/min | 21,9 |
| Valor de servicio | 5V/m | dmin/dW | 6,62 |
| Comercial que por sucho de agua | I_tot | dB(A) | 191,900 |
| Nivel de servicio emitido | I_tot | dB(A) | 67,8 |
| Valores actual máxima del año | cm/sec | 3.219 | |
| Estador de medicina de valor de servicio | EC 00879: 1966 com 1972)EB/T 13380,007 | ||
| Detales de contacto para aluminar más información | vornado Air LLC; 415 East 13th St boat Andover KG 67002 USA | ||

GARANTÍA LIMITADA\*
Esperamos que este producto sea perfecto. Si no está satislecho con este producto, higanoslo saber.
*Condiciones de garantía y reparación y condiciones
Usteo recibirá en voluntaria a años garanta de fecha de camera en materiales y mano de obra del producto. Esta extenda garancia es valide para todos los clientes en Europa. La garanda legal se van efectado por el presente Reglemento adicional.
El habitante no asima responabilidad alguna por los términos consideros por la latia de cumplimiento de estas intra-cciones o el uso inadecuado del producto. Dichas ancima inatlerán la granita del material.
Esta garantía no se aplican a efectos gaminados con el atazo del Producto, modificación, alteración, reparación o servicio de Producto por parte de una persona que no sus Vorrados a un Centro de Servicios Autónicos, manipulación incorrecta, mantenimiento inadecuado, uso comercial del Producto, daños productos durante el anato o atribuidos a hechos futuros.
No se recorriencia la modificación no autorizada del producto, la reparación realizada por un centro de reparación que autorización, si el caso de repuestos en aprobados, y sus consecuencias no scrán cubiertos por los servicios de soporte o las garantías del producto.
Cuedar excluides los darros esondas por el an inardesa de o el uso del producto que no sea consecuente con el manual. Por ejemplo, a títuo orunciativo; s el producto es espuesto a humedad, temperaturas extremas, condiciones

Pensión y disfondo en USA.
amb entales, corrosion, oxtración, si se cerraman loscidos sobre el dispositivo, si sus accios quínicas alabres e producto a neutrón de otros incidentos que no su encuentro dentro del rango azorable de influencia del fabricante.
La presorcitación de un nombre a una lactate es presupuesto para el procedimiento ser al departamento de servicio.
La información técnica, los datos y las instrucciones de instalación, conexión y operación que contanen estos instrucciones de una correspondencia a la última información disponible al momento de la impresión.
La contento de este manual puede ciferr ligoramento del producto real. Longa en cuenta los complementos adicionales.
Los nombres de empresas y productos son marcas comerciales de sus respectivos propriaos. O Tintecios desecheros necesidades.
Las especificaciones pueden modar case 21 previo 09/20. Verencia: No una línea regularidad propiedad de Varmelo Air LLC.
Consulte la contratapa del manual del usuario para la información del importador y su centro de servicio autorizado.
© 2013 Vornado de la LLC. Anónar, © 67002 U.S. Poblado en Cucho, Especaciones del producto si esos a su final o presid. Anónar de los medios para regularizado de Salado de la LLC.
Narancia z socialismo y USA
© 2015 Vornado Air LLC, Antovac, KS 67002. USA, Pr. Halvaro k. patentovac v USA. Speciflava w mokou bva upoemini amini. Varnozvě je ochnana crámka v majstko apokonost. Vornado Air LLC.
D510 143