LENCO LS430 - Platine_disque

LS430 - Platine_disque LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LS430 LENCO en formato PDF.

📄 324 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO LS430 - page 134
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tocadiscos con altavoces integrados y Bluetooth
Marca Lenco
Modelo LS430
Dimensiones (L x A x H) 440 x 370 x 192 mm (tapa cerrada), 400 x 425 x 462 mm (tapa abierta)
Peso 6,05 kg
Alimentación Adaptador de corriente 100-240 V CA, salida 12 V CC / 1,5 A
Consumo eléctrico 35 W
Velocidades de reproducción 33 1/3 y 45 rpm
Altavoces integrados 2 x 15 W + 2 x 10 W
Conectividad inalámbrica Bluetooth 5.0 (solo recepción)
Entradas de audio Entrada auxiliar 3,5 mm (AUX-IN)
Salidas de audio Salidas RCA (PHONO/LINE) conmutables, conector para auriculares de 3,5 mm
Aguja de lectura Audio-Technica AT3600, imán móvil (MM)
Fuerza de apoyo recomendada 3,5 ± 0,5 g
Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Parada automática Después de 20 minutos de inactividad
Funciones principales Reproducción de vinilo, streaming por Bluetooth, entrada auxiliar, ajuste de tono y velocidad, ahorro de energía
Mantenimiento y limpieza Paño suave seco; evitar disolventes; limpiar la aguja con un cepillo; reemplazar la aguja después de 400 h de uso y la correa anualmente
Seguridad No abrir el aparato; usar solo el adaptador suministrado; evitar la humedad y las fuentes de calor; mantener una ventilación de 5 cm
Garantía Garantía legal europea; contactar al vendedor para cualquier reparación; la apertura por un reparador no autorizado anula la garantía
Reparabilidad Confiar cualquier reparación a personal calificado; piezas de repuesto disponibles: aguja de lectura, correa

Preguntas frecuentes - LS430 LENCO

¿Cómo instalar el plato y la correa del tocadiscos?
Voltee el plato y verifique que la correa esté enrollada en el centro del círculo. Coloque el plato sobre el eje, luego alinee una abertura con la polea del motor. Con la cinta roja, coloque la correa sobre la polea. Retire la cinta y gire lentamente el plato diez veces en sentido horario para eliminar torsiones y restablecer el mecanismo.
¿Cómo ajustar la fuerza de apoyo de la aguja de lectura?
Atornille el contrapeso en la varilla del brazo. Baje el elevador del brazo y coloque el portacápsulas entre el reposabrazos y el plato. Gire el contrapeso hasta equilibrar el brazo horizontalmente. Vuelva a colocar el brazo en reposo, luego gire el dial de fuerza de apoyo para alinear el cero con la línea negra. Finalmente, gire el conjunto para alcanzar la fuerza recomendada (3,5 g ±0,5 g para la aguja suministrada).
¿Cómo conectar el tocadiscos por Bluetooth?
Encienda el tocadiscos presionando el botón MODE (luz roja). Presione MODE dos veces para cambiar al modo Bluetooth (luz azul parpadeante). Active el Bluetooth de su smartphone o tableta, busque 'Lenco LS-430/Lenco LS-440' y selecciónelo. Una breve confirmación sonora indica la conexión exitosa. La luz se vuelve azul fija. Transmita su música.
¿Cómo usar la entrada auxiliar (AUX-IN)?
Conecte un cable de audio de 3,5 mm entre el conector AUX-IN del tocadiscos y la salida de su dispositivo (reproductor MP3, smartphone...). Encienda el tocadiscos (luz roja) y luego presione MODE nuevamente para cambiar al modo AUX (luz verde). Ajuste el volumen con la perilla del tocadiscos. Asegúrese de que el brazo de lectura esté bloqueado para evitar daños.
¿Por qué el plato no gira?
Verifique que el adaptador de corriente esté bien conectado. Observe el color de la luz: si es verde, el tocadiscos está en modo AUX; si es azul, en modo Bluetooth. Presione MODE varias veces para volver al modo tocadiscos (luz roja). Asegúrese también de que la correa esté colocada correctamente en el plato y la polea del motor, y que no esté dañada.
El sonido es débil o la aguja salta, ¿qué hacer?
Primero verifique que la aguja de lectura no esté dañada y que esté insertada correctamente en el portacápsulas. Limpie la aguja con un cepillo especial de atrás hacia adelante. Si el problema persiste, reemplace la aguja después de 400 horas de uso. Asegúrese también de que la fuerza de apoyo esté ajustada a 3,5 ±0,5 g y que el disco no esté deformado o rayado.
¿Cómo limpiar y mantener el tocadiscos?
Siempre desconecte el adaptador antes de limpiar. Use un paño suave y seco para la carcasa. No use benceno ni diluyentes. Para el fieltro, retírelo y desempolve regularmente. Limpie la aguja de lectura con un cepillo antiestático. Reemplace la aguja después de 400 horas y la correa una vez al año si la velocidad se vuelve irregular.
¿Qué hacer en caso de vibraciones o efecto Larsen?
Coloque el tocadiscos sobre una superficie estable y plana, alejado de altavoces o fuentes de vibraciones. Asegúrese de que las patas del aparato estén en buen contacto con el soporte. Si es necesario, use una alfombra antivibración. Evite colocar el aparato cerca de equipos que emitan ondas de radio potentes (teléfonos, etc.).
¿Cómo reemplazar la aguja de lectura?
Desconecte el adaptador de corriente. Sostenga firmemente la cápsula y el cuerpo del portacápsulas. Gire la parte delantera de la aguja hacia abajo y hacia adelante para retirarla. Para instalar la nueva aguja, insértela primero en el cuerpo y luego levante hasta oír un clic. Asegúrese de que no haya espacio entre la cápsula y el portacápsulas.
¿Qué cubre la garantía y cómo usarla?
La garantía legal europea cubre los defectos de fabricación. En caso de problema, contacte a su vendedor. No abra el aparato usted mismo, esto anularía la garantía. El aparato no está diseñado para uso profesional. Para cualquier reparación, diríjase a personal calificado autorizado por el fabricante.

Preguntas de los usuarios sobre LS430 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS430 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS430 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO LS430 LENCO

Manual del usuario - Tocadiscos con 4 altavoces integrados y recepción por Bluetooth

El uso de los controles, los ajustes o una ejecución de los procedimientos distintos a los especificados en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.

PRECAUCIONES ANTES DE USARLO

TENGA PRESENTES ESTAS INSTRUCCIONES:

  1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
  2. Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.
  3. Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o muy cálidos. La temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.
  4. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.
  5. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este dispositivo. En tal caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y úselo en un entorno libre de electricidad estática.
  6. ¡Advertencia! No introduzca nunca objetos en las aberturas o conductos de ventilación del producto. A través del producto pasa alta tensión y si introduce un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.
  7. No lo utilice en áreas mojadas o con humedad, como cuartos de baño, cocinas con mucho vapor o cerca de piscinas.

  8. No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe evitar que haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima o cerca del aparato.

  9. No utilice este dispositivo si puede producirse condensación.

Cuando se utilice la unidad en una sala cálida y con humedad, pueden generarse gotas de agua o condensación dentro de la unidad y puede que esta no funcione correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.

  1. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
  2. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de red eléctrica de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.
  3. Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables eléctricos.
  4. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el dispositivo. No utilice disolventes ni líquidos a base de gasolina. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas persistentes.
  5. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
  6. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían dañarse o perderse.

  7. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.

  8. La etiqueta de características está colocada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
  9. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  10. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni industrial.
  11. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
  12. No retire nunca la carcasa del dispositivo.
  13. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
  14. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.
  15. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.
  16. Para cualquier trabajo de mantenimiento acuda a personal de servicio técnico cualificado. Es necesario llevar el dispositivo al servicio técnico cuando resulte dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.
  17. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar una pérdida temporal o permanente de audición.

  18. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de corriente:

  19. Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado.

  20. No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡ Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves.

- Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos.

- La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

- No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

- Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora.

- Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra.

- Tire siempre del enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No tire del cable. Podría provocar un cortocircuito.

- No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica.

  1. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón:

Advertencia:

- «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o similar.

● [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte.
- Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
- Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.

  1. Precauciones sobre el uso de las pilas:

  2. Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes.

  3. No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte.
    La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede provocar una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.
  4. Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede provocar una explosión.
  5. Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.
  6. Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede provocar una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable.
    Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.

INSTALACIÓ N

- Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.

- No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones.

* Estas instrucciones se refieren solo a productos que usen alimentación de la red eléctrica (CA) o adaptador de corriente.

Descripción del producto

LENCO LS430 - Descripción del producto - 1

  1. Entrada de alimentación CC
  2. Interruptor de salida Phono/Line
  3. Entrada de audio AUX
  4. Conectores de salida Phono/Aux
  5. Bisagra de la tapa
  6. Contrapeso
  7. Control de la fuerza de seguimiento
  8. Clip de sujeción del brazo
  9. Palanca de elevación del brazo
  10. Brazo fonocaptor
  11. Control del tono

  12. Control del paso

  13. Control de volumen
  14. Botón de Encendido/Apagado/Función
  15. Botón de velocidad 33 1/3 RPM
  16. Botón Reproducción/Parada
  17. Botón de velocidad 45 RPM
  18. Salida de auriculares
  19. Indicador
  20. Cápsula fonocaptora
  21. Plato giradiscos
  22. Eje del giradiscos

Elementos incluidos

Antes de instalar el tocadiscos, compruebe el contenido del paquete para asegurarse de que todas las piezas que aparecen a continuación estén incluidas y no presentan daños visibles. Conserve los materiales del embalaje por si necesita cambiar o devolver el producto.

  1. Tocadiscos
  2. Adaptador eléctrico
  3. Cubierta protectora
  4. Alfombrilla antideslizante
  5. Plato con correa
  6. Contrapeso

  7. Transportador de alineación de la cápsula

  8. Adaptador para discos de 45 RPM
  9. Manual de instrucciones

Instalación del tocadiscos

. Monte el tocadiscos sobre una superficie nivelada.
. Para evitar los efectos de las vibraciones y la presión acústica, no coloque el tocadiscos junto a elementos como altavoces.
. El tocadiscos puede captar interferencias estáticas de radio si se coloca junto a una radio. Por tanto, coloque el tocadiscos lejos de las radios.
. Si el tocadiscos se encuentra cerca de equipos (teléfonos móviles, etc.) que emitan ondas de radio fuertes, puede generarse ruidos.

LENCO LS430 - Instalación del tocadiscos - 1

Instalación de la cubierta protectora

Introduzca las bisagras del tocadiscos en los huecos para las bisagras de la cubierta.

LENCO LS430 - Instalación de la cubierta protectora - 1

Ajuste del plato giradiscos y la correa

  1. Ponga el plato boca abajo y compruebe la posición de la correa.

Asegúrese de que la correa de transmisión quede en el centro del círculo. Una correa de transmisión colocada demasiado alta o demasiado baja en este círculo puede causar la caída de la correa o que se genere una velocidad inestable.

LENCO LS430 - Ajuste del plato giradiscos y la correa - 1

  1. Coloque el plato en el eje.

Asegúrese de que el plato entra y se asienta completamente en el eje.

  1. Coloque la correa en la polea del motor.

LENCO LS430 - Ajuste del plato giradiscos y la correa - 2

text_image Opening Platter Spindle Motor Pulley
ENES
OpeningAbertura
SpindleEje
PlatterPlato
Motor PulleyPolea del motor

Alinee una de las aberturas del plato con la polea del motor, y coloque la correa en la polea tirando de ambos extremos de la cinta roja que está unida a la correa, tal y como se indica en el diagrama. Cuando haga esto, tenga cuidado de no torcer la correa.

LENCO LS430 - Ajuste del plato giradiscos y la correa - 3

  1. Retire la cinta roja de la correa.

LENCO LS430 - Ajuste del plato giradiscos y la correa - 4

Hacer girar el plato

  1. Use las manos para hacer girar lentamente el plato diez veces en sentido contrario a las agujas del reloj (figura 1).
  2. Esto es para restablecer el mecanismo automático, eliminar cualquier torsión en la correa y garantizar que esta corre con suavidad por el aro de transmisión en la parte inferior del plato.
  3. Coloque la alfombrilla antideslizante sobre el plato. Asegúrese de que el logotipo de la alfombrilla esté hacia arriba (figura 2).
ENES
Figure 1Figura 1
Figure 2Figura 2

LENCO LS430 - Hacer girar el plato - 1

Ajuste de la fuerza de seguimiento de la cápsula

El contrapeso suministrado es adecuado para cápsulas fonocaptoras con pesos entre 3,0 y 6,0 g.

LENCO LS430 - Ajuste de la fuerza de seguimiento de la cápsula - 1

ENES
CounterweightContrapeso
Tracking Force DialControl de la fuerza de seguimiento
Center LineLínea central
  1. Empuje y gire suavemente el contrapeso en la parte trasera del brazo fonocaptor (con el dial orientado hacia la parte delantera del tocadiscos).

  2. Tire del protector de la aguja hacia adelante para sacarlo.

NOTA: Si aplica fuerza hacia abajo puede ocasionar que la aguja se desacople del brazo. Si la aguja se desacopla oirá la música a un volumen muy bajo o no oirá nada. Consulte la sección «Reemplazar la aguja» para volver a colocarla correctamente.

LENCO LS430 - Ajuste de la fuerza de seguimiento de la cápsula - 2

text_image CAREFUL!
ENES
CAREFUL!¡ CUIDADO!
  1. Retire el alambre de sujeción y desbloquee el brazo

  2. Baje la palanca de elevación del brazo y coloque la cápsula fonocaptora en el espacio entre el soporte del brazo y el plato.

  3. Gire con cuidado el contrapeso junto con el dial, hasta que el brazo consiga estar en equilibrio. El brazo debería regresar a su posición de equilibrio si lo desplaza hacia arriba o abajo. Este ajuste debe realizarse con cuidado.

LENCO LS430 - Ajuste de la fuerza de seguimiento de la cápsula - 3

  1. Una vez el brazo esté correctamente equilibrado, colóquelo sobre su soporte. Sin modificar la posición del contrapeso, gire suavemente el dial de control de la fuerza de seguimiento hasta que el cero esté alineado con la línea central negra de la parte posterior del brazo. Vuelva a comprobar que el brazo continua equilibrado.

LENCO LS430 - Ajuste de la fuerza de seguimiento de la cápsula - 4

  1. Para terminar, gire el contrapeso junto con el control de la fuerza de seguimiento en sentido contrahorario (visto desde la parte frontal del tocadiscos) para ajustar la fuerza de seguimiento de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de la cápsula fonocaptora.

LENCO LS430 - Ajuste de la fuerza de seguimiento de la cápsula - 5

text_image 0.875x

Nota: Cada marca de la escala representa 0,1 g. La fuerza de seguimiento recomendada para la cápsula fonocaptora instalada de fábrica es 3,5 ± 0,5 g. Gire con cuidado el dial de control de la fuerza de seguimiento. Cuando el número «3.5» se encuentre centrado sobre la línea negra del brazo, deje de girar.

Conexión a un altavoz externo mediante un cable de audio RCA

Este tocadiscos incluye 4 altavoces y un amplificador phono integrados. Si desea utilizar otros altavoces o amplificadores, siga estas instrucciones:

LENCO LS430 - Conexión a un altavoz externo mediante un cable de audio RCA - 1

ENES
RCA wired connectionConexión por cable RCA
Active SpeakersAltavoces activos
oro
AmplifierAmplificador

NOTA: Para obtener el mejor sonido, es aconsejable ajustar el volumen del tocadiscos al mínimo. Entonces, reproduzca el audio del tocadiscos a través del amplificador, altavoces, etc., externos

1. Ajuste del interruptor selector del preamplificador

Este producto lleva integrada una función de amplificador phono. Puede utilizar este producto incluso aunque no tenga un amplificador phono o un equipo conectable con un amplificador phono integrado.

Utilice el selector del preamplificador para configurar la salida, como se muestra a continuación.

Equipo conectable que se utilizaPosición del interruptor selector del preamplificadorDónde conectar el cable de audio RCA
Dispositivo con entrada phonoPHONOConector de entrada phono y terminal de toma de tierra del equipo que se conecta
Dispositivo sin salida phonoLINEConector de entrada de línea (LINE) o AUX del equipo que se conecta

NOTA: Los conectores RCA no están diseñados ser conectados directamente a altavoces pasivos o sin alimentación en modo LINE. Si se conectan a altavoces pasivos, no se oirá ningún sonido.

2. Conectar el dispositivo

Efectúe los ajustes del interruptor selector del preamplificador y conecte el cable de audio RCA en una entrada que sea compatible con el equipo que vaya a conectar (amplificador, altavoces activos, etc.).

- El conector rojo del cable de audio RCA corresponde al canal derecho (R) y el conector blando al canal izquierdo (L).

LENCO LS430 - Conectar el dispositivo - 1

flowchart
graph TD
    A["Device with PHONO"] --> B["Device with AUX"]
    C["Device without PHONO"] --> D["Device with PHONO"]
    B --> E["Connectable equipment (Amplifier, etc.)"]
    D --> E
    E --> F["To outlet"]
    E --> G["To outlet"]
    E --> H["To outlet"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
ENES
With PHONOCon PHONO
Without PHONOSin PHONO
PHONOPHONO
LINELINE
TO outletA la toma de corriente
Connectable equipment (Amplifier, etc.)Equipo para conectar (amplificador, etc.)
To outletA la toma de corriente
With PHONOCon PHONO
Without PHONOSin PHONO
PHONOPHONO
AUXAUX

Conexión a la red eléctrica

  1. Introduzca el conector CC del adaptador eléctrico en la entrada DC INPUT del panel trasero del tocadiscos.
  2. Enchufe el adaptador eléctrico en una toma de corriente normal.

NOTA: No enchufe el adaptador eléctrico a la toma de corriente antes de terminar de ensamblar el tocadiscos. Antes de encender el tocadiscos, verifique de nuevo que todas las conexiones sean correctas y estén firmes. Apague siempre el tocadiscos antes de enchufarlo o desenchufarlo de la red eléctrica.

Función de gestión de consumo

El tocadiscos se apagará automáticamente después de 20 minutos de inactividad.

La luz indicadora se apagará.

Para reanudar el funcionamiento, pulse otra vez el botón de encendido.

Reproducir un disco

1. Antes de reproducir un disco

1.1. Tire del protector de la aguja hacia adelante para sacarlo.

NOTA: Si aplica fuerza hacia abajo puede ocasionar que la aguja se desacople del brazo. Si la aguja se desacopla oirá la música a un volumen muy bajo o no oirá nada. Consulte la sección «Reemplazar la aguja» para volver a colocarla correctamente.

LENCO LS430 - Antes de reproducir un disco - 1

text_image CAREFUL! Protector
ENES
CAREFUL!¡ CUIDADO!
ProtectorProtector

1.2. Coloque el disco sobre la alfombrilla de fieltro haciendo coincidir el orificio central con el eje.

LENCO LS430 - Antes de reproducir un disco - 2

2. Funcionamiento del tocadiscos

Primero baje el volumen del amplificador y los altavoces.

2.1. Conecte el adaptador eléctrico incluido y presione el botón MODE. El tocadiscos se encenderá. La luz indicadora se iluminará en rojo.
2.2. Retire el protector de la aguja.
2.3. Coloque el disco sobre la alfombrilla antideslizante.
2.4. Pulse el selector de velocidad para cambiar entre 33 y 45 RPM según el tipo de disco.
2.5. Pulse el botón de Reproducción/Parada una vez y el plato empezará a girar o se parará.
2.6. Libere el clip de sujeción del brazo y use la palanca de elevación del brazo para levantarlo.
2.7. Coloque el brazo sobre el lugar deseado (surco) del disco.
2.8. Baje el brazo con cuidado sobre el disco colocando la palanca de elevación del brazo en su posición inferior.
2.9. Suba el volumen del tocadiscos cuando lo necesite.
2.10. Cuando haya terminado de escuchar el disco, levante el brazo y sitúelo en su posición de descanso, coloque el clip de sujeción del brazo y mantenga pulsado el botón MODE para apagar el tocadiscos.

3. Control del paso

3.1. La velocidad del tocadiscos se puede aumentar o reducir un 10% aproximadamente haciendo girar el control del paso.
3.2. Para aumentar la velocidad, gire el botón de control del paso en sentido horario.
3.3. Para reducir la velocidad, gire el botón de control del paso en sentido antihorario.

4. Control del tono

4.1. Es posible ajustar el tono de este tocadiscos haciendo girar el control del tono.
4.2. Para obtener un sonido con más agudos, gire el botón de control del tono en sentido horario.
4.3. Para obtener un sonido con más graves, gire el botón de control del tono en sentido antihorario.

NOTA:

  1. Si la pausa de separación entre pistas es mayor de 3 minutos, el plato dejará de girar automáticamente para evitar daños en el disco. La luz indicadora se iluminará en rojo. Para reanudar el funcionamiento, pulse el botón de reproducción.
  2. Si la alfombrilla de felpa se ensucia, podría rallar el disco con facilidad, por tanto, retire la alfombrilla periódicamente para limpiar el polvo.
  3. Para evitar que el disco se ralle o se combe, quítelo del tocadiscos después de usarlo.
  4. No use estabilizadores de vinilos.

Funcionamiento de la entrada AUX

Este tocadiscos incluye un conector de entrada de señal de audio auxiliar para conectar dispositivos de audio externos, como reproductores de MP3, reproductores de CD y iPods antiguos sin base de conexión, para poder escuchar una fuente externa a través de los altavoces del tocadiscos.

  1. Utilice un cable de audio (no incluido) con clavijas de conexión de 3,5 mm.
  2. Conecte un extremo en el conector de entrada AUX-IN del tocadiscos y el otro extremo en la salida de línea o de auriculares del dispositivo de audio.
  3. Encienda el tocadiscos y el dispositivo de audio. La luz indicadora del tocadiscos se iluminará en rojo.
  4. Pulse el botón MODE de nuevo y la luz indicadora del tocadiscos cambiará a verde. Ahora está en modo AUX.
  5. El volumen se puede controlar a través del tocadiscos. Utilice todas las funciones del dispositivo auxiliar como de costumbre.

NOTA:

  1. Verifique que el brazo está bien asegurado para evitar cualquier daño.
  2. Cuando haya terminado, no olvide apagar el tocadiscos y el dispositivo externo.

Funcionamiento del Bluetooth

  1. Conecte el adaptador eléctrico incluido al tocadiscos y pulse el botón MODE. La luz indicadora se iluminará en rojo.
  2. Pulse el botón MODE dos veces para entrar en el modo Bluetooth. La luz indicadora se iluminará en azul parpadeando rápidamente. Oirá un sonido de activación procedente del tocadiscos.

  3. Active la función Bluetooth de su dispositivo multimedia, busque y seleccione «Lenco LS-430/Lenco LS-440» para emparejar el dispositivo multimedia y el tocadiscos.

  4. Después de que su dispositivo multimedia se haya emparejado correctamente con el tocadiscos, éste emitirá un breve sonido de confirmación.
  5. Reproduzca y transmita música desde el dispositivo multimedia en el tocadiscos. La luz indicadora dejará de parpadear permaneciendo iluminada en azul.

Nota: Versión de Bluetooth: 5.0

«Este producto tiene una función de recepción de Bluetooth pero no se puede transmitir ningún sonido por Bluetooth con él. Es decir, que puede recibir de forma inalámbrica la señal de sonido Bluetooth desde una fuente externa como un smartphone.»

Cuidados

Carcasa del tocadiscos

  • Cuando la carcasa del tocadiscos esté sucia o con polvo, desconecte primero el adaptador eléctrico de la toma de corriente y, a continuación, limpie la suciedad con una gamuza suave y seca.
  • No utilice benceno, aguarrás, etc.
  • Cuando guarde el producto durante un largo periodo de tiempo, desconecte el adaptador eléctrico de la toma de corriente y envuelva el producto en plástico; no deje que se humedezca y retire la correa de transmisión para evitar un estiramiento no uniforme.

Consejos sobre la aguja

  • Si se acumula mugre o suciedad en la punta de la aguja, límpiela con un cepillo comercial.
  • Recomendamos el uso de limpiadores especiales para agujas fonocaptoras (no incluido) en el caso de que la aguja esté muy sucia. Limpie la aguja moviendo el cepillo de atrás hacia adelante desde el extremo.

LENCO LS430 - Consejos sobre la aguja - 1

Es recomendable cambiar la cápsula fonocaptora después de 400 horas de uso.

Sacar la aguja

  • El desgaste de la punta de la aguja, además de producir un deterioro de la calidad del sonido, puede dañar los discos.
  • Asegúrese de desenchufar el adaptador eléctrico de la toma de corriente.
  • Cuando cambie la aguja, aguante con firmeza el extremo del brazo y la punta de la cápsula fonocaptora (donde va la aguja). Gire la parte delantera de la aguja con un movimiento hacia abajo y hacia afuera.

LENCO LS430 - Sacar la aguja - 1

Instalar una nueva aguja

  1. Monte la nueva aguja en la cápsula fonocaptora.

LENCO LS430 - Instalar una nueva aguja - 1

  1. Presione la aguja hacia arriba hasta que oiga un 'clic'.

LENCO LS430 - Instalar una nueva aguja - 2

  1. Asegúrese de que no hay ningún hueco entre la carcasa de la aguja y la cápsula fonocaptora.

LENCO LS430 - Instalar una nueva aguja - 3

Reemplazar la correa

  • La correa es una pieza consumible. Cambie la correa si la velocidad de reproducción se ralentiza o si percibe giro irregular del disco.
    Como norma general, recomendamos que cambie la correa una vez al año.
  • Antes de cambiar la correa, asegúrese de desenchufar el adaptador eléctrico de la toma de corriente.

1. Retire la alfombrilla antideslizante.

LENCO LS430 - Retire la alfombrilla antideslizante. - 1

  1. Saque la correa de la polea del motor.

LENCO LS430 - Retire la alfombrilla antideslizante. - 2

  1. Retire el plato principal y, a continuación, saque la correa vieja.

LENCO LS430 - Retire la alfombrilla antideslizante. - 3

  1. Dele la vuelta al plato y verá un aro perfilado. Coloque la nueva correa dando la vuelta por el centro del aro.

LENCO LS430 - Retire la alfombrilla antideslizante. - 4

5. Coloque el plato.

Alinee una de las aberturas del plato con la posición de la polea del motor de color bronce.

LENCO LS430 - Coloque el plato. - 1

6. Coloque la correa en la polea del motor de color bronce

Agarre la correa que fue colocada en el paso 4 y, tirando de ella, colóquela alrededor de la polea del motor de color bronce.

LENCO LS430 - Coloque la correa en la polea del motor de color bronce - 1

  1. Usando las manos, haga girar lentamente el plato diez veces en sentido contrario a las agujas del reloj como muestra la flecha.

LENCO LS430 - Coloque la correa en la polea del motor de color bronce - 2

text_image 10x

Cuando tenga que transportar el tocadiscos

Utilizando el material de embalaje original del producto, envuelva el tocadiscos en el orden inverso al que lo desenvolvió. Si no tiene los materiales originales, tome las medidas siguientes:

  • Después de desconectar el adaptador eléctrico de la toma de corriente, retire la alfombrilla de fieltro y el plato, y envuélvalos para que no se dañen.
    • Coloque el protector a la cápsula fonocaptora.
  • Use una cuerda fina o algo similar para fijar el brazo a su asiento para que no se desplace.
  • Envuelva la carcasa del tocadiscos con papel o con un paño suave para que no sufra daños.

Resolución de problemas

ProblemaSolución
El plato no gira.¿Está enchufado el adaptador de corriente a la toma de corriente?- Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente.¿Cómo se encuentra la luz indicadora?- La luz indicadora está iluminada en verde. Esto indica que el tocadiscos está en modo de entrada auxiliar. Pulse el botón MODE dos veces para cambiar al modo tocadiscos.- La luz indicadora está iluminada en azul. Esto indica que el tocadiscos está en modo Bluetooth. Pulse el botón MODE una vez para cambiar al modo tocadiscos.- La luz indicadora iluminada en rojo indica que está en modo tocadiscos.¿ Se ha resbalado la correa del plato?- Coloque correctamente la correa en el plato.¿ Está colocada la correa alrededor de la polea del motor?- Compruebe que la correa esté colocada correctamente sobre la polea del motor (de color bronce).¿ Está la correa dañada?- Sustitúyala por una correa nueva.
¿El plato gira, pero el tocadiscos no suena?¿Está la aguja dañada?- Compruebe la aguja y cámbiela si fuese necesario. Es recomendable cambiar la cápsula fonocaptora después de 400 horas de uso.¿ Está bien colocada la aguja sobre la cápsula fonocaptora?- Compruebe la cápsula fonocaptora y ajuste la posición de la aguja si fuese necesario.
La aguja salta.¿Está el disco abombado?- Compruebe el disco.¿ Está el disco rayado?- Compruebe el disco.¿ Es correcta la presión de la aguja?- Consulte el párrafo «Ajuste de la fuerza de seguimiento de la cápsula» para reajustar la fuerza de seguimiento.
El tocadiscos genera ruidos ululantes extraños (acoplamiento).¿Está el tocadiscos recogiendo excesivas vibraciones procedentes del suelo, paredes o de otros altavoces cercanos?- Reduzca las vibraciones o coloque el tocadiscos sobre una superficie que no esté sujeta a los efectos de la vibraciones.¿Está el producto montado sobre una superficie inestable?- Compruebe si la superficie sobre la que está montado el producto es adecuada.
Hay ruidos durante la reproducción del disco.¿Hay polvo en la punta de la aguja de la cápsula fonocaptora?- Si el polvo está pegado a la punta de la aguja, límpielo usando un cepillo comercial.
El sonido del disco en reproducción es demasiado rápido o demasiado lento.¿Son correctos los ajustes de velocidad para este producto?- Seleccione la velocidad correcta para el tipo de disco que esté reproduciendo.
La reproducción se ralentiza o el disco gira de modo irregular.¿Se ha estirado la correa?- Cámbiela por una correa nueva.¿Está la correa instalada correctamente?- Consulte el párrafo «Ajuste del plato giradiscos y correa» para ajustar la correa.

Especificaciones técnicas Tocadiscos

Fuente de alimentación100-240 Vca, salida de 12 Vcc y 1500 mA
Consumo de energía35 W
Velocidad del tocadiscos33 1/3, 45 RPM
Potencia de salida (RMS)40 W en modo Bluetooth
Potencia nominal de altavoces2 x 15 W + 2 x 10 W
Dimensiones(Largo x Ancho x Alto)440 x 370 x 192 mm (cubierta cerrada),400 x 425 x 462 mm (cubierta abierta)
Peso6,05 kg

Aguja

ModeloAudio-Technica AT3600
Respuesta de frecuencia20 Hz - 20 kHz
Balance de canal< 2,5 dB
Separación de canal>18 dB
Tensión de salida2,5 mV
Resistencia de carga recomendada47 kΩ
Conexión al amplificadorMM (Imán móvil) - entrada
Fuerza de seguimiento recomendada3,5 ± 0,5 g
Peso5,1 g

Nota: El diseño y las especificaciones técnicas están sujetos a cambios sin previo aviso.

Adaptador eléctrico

Fabricante: BRIGHTPOWER OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD Número de modelo: SW1201500-NM

Use únicamente la fuente de alimentación descrita en las instrucciones de usuario

InformaciónValor y precisión
Nombre o marca comercial del fabricante, registro comercial y direcciónBRIGHTPOWEROPTOELECTRONICTECHNOLOGY CO., LTD
Identificador de modeloSW1201500-NM
Tensión de entrada100-240 V
Frecuencia CA de entrada50-60 Hz
Tensión de salida12 Vcc
Corriente de salida1500 mA
Potencia de salida18 W
Eficiencia activa media85,00 %
Eficiencia a baja carga (10 %)83,20 %
Consumo de potencia sin carga0,1 W

1. Garantía

Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.

Nota importante: No es posible enviar directamente a Commaxx B.V. los productos que necesiten reparación.

Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada.

El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del

fabricante quedarán anuladas.

Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal.

3. Eliminación de un dispositivo usado

LENCO LS430 - Eliminación de un dispositivo usado - 1

Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos de conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

4. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco LS-430 / LS-440] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:

https://commaxx-certificates.com/doc/ls-430_doc.pdf

Tipo de radiofrecuencia

: Bluetooth

Rango de frecuencia : 2402-2480 MHz

Potencia : < 2 dBm

5. Servicio técnico

Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com

Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.

Italiano

ATTENZIONE:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : LS430

Categoría : Platine_disque