GCPM 46 S HWE - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GCPM 46 S HWE EINHELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCPM 46 S HWE - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCPM 46 S HWE de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO GCPM 46 S HWE EINHELL
14) Trieda ochrany II
Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Advertencias de seguridad para
cortacésped manual Advertencia
1. Leer con atención el manual de instrucciones.
Familiarizarse con los ajustes y el uso correc- to de la máquina, del motor y de los aparatos adicionales (si existen).
2. No permitir nunca que los niños ni personas
que desconozcan las instrucciones de uso utilicen el cortacésped. La edad mínima del usuario puede estar regulada por disposicio- nes locales.
3. No cortar nunca la hierba cuando otras
personas, en especial niños, o animales se encuentren en las inmediaciones. Indicar a niños y a otras personas que se mantengan alejados del cortacésped durante su funcio- namiento. Tener en cuenta que el operario se hará responsable de los accidentes causa- dos a otras personas o de los daños origina- dos en su propiedad.
4. En caso de entregar el aparato a terceras
personas, será preciso entregarles, asimis- mo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Preparativos
1. Es preciso llevar siempre calzado resistente y
pantalones largos a la hora de utilizar el apa- rato. No cortar nunca descalzo ni con calzado abierto.
2. Comprobar el terreno en el que se va a
emplear la máquina y limpiarlo de objetos como piedras, juguetes, palos y alambres que puedan engancharse en la misma y salir proyectados.
La gasolina es altamente infl amable: - Guardar la gasolina únicamente en los reci- pientes previstos al efecto. - Repostar gasolina únicamente al aire libre y no fumar mientras que se esté llenando el depósito. - Utilizar un embudo y un recipiente de me- dición. Limpiar los restos de gasolina que se hayan derramado. - La gasolina ha de repostarse antes de ar- rancar el motor. No abrir la tapa del depósito ni repostar gasolina mientras el motor esté en marcha o el cortacésped esté caliente. - En caso de que se haya derramado gasoli- na, no intentar arrancar el motor. En lugar de esto, alejar la máquina de la superfi cie que se haya ensuciado de la gasolina. Es preciso evitar todo intento de arranque hasta que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado. - Por motivos de seguridad, es necesario cambiar el tanque de llenado y demás tapas del depósito en caso de que presenten da- ños. - Mantener la gasolina fuera del alcance de los niños.
4. Sustituir los amortiguadores de sonido defec-
5. Antes de utilizar el aparato, se deben efectuar
controles visuales del mismo para comprobar que las herramientas de corte, los pernos de sujeción y, en defi nitiva, toda la unidad de corte no presenten signos de estar desgasta- da o dañada. Durante las comprobaciones, parar el motor y retirar el enchufe de la bujía de encendido. Con el fi n de evitar un desequi- librio en el aparato, las cuchillas y los pernos de sujeción desgastados o dañados han de cambiarse únicamente como juego completo. En caso de reparaciones, se deben emplear únicamente piezas originales o aquellas que estén autorizadas por el fabricante.
6. En aparatos con varias cuchillas tener en
cuenta que cuando una cuchilla gira las otras pueden empezar a girar también.
7. Comprobar que todos los dispositivos de se-
guridad se hallen instalados y funcionen cor- rectamente. No eliminar nunca componentes que sirvan como dispositivos de seguridad. Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 158Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 158 18.10.2021 14:07:5018.10.2021 14:07:50E
1. No dejar el motor en marcha en un espacio
cerrado, peligro de que se acumule monóxi- do de carbono sumamente perjudicial para la salud. Poner el motor en marcha sólo al aire libre.
2. Cortar el césped sólo a la luz del día o con
una buena iluminación. Siempre que sea posible, evitar utilizar el aparato cuando la hierba esté húmeda.
3. Asegurarse de tener una posición segura si
se trabaja en pendientes. Llevar calzado con suela antideslizante con buenas propiedades adherentes. Corte el césped con sumo cuida- do cuando trabaje en pendientes o en super- fi cies muy inclinadas.
4. Emplear la máquina únicamente caminando
5. En el caso de máquinas sobre ruedas hay
que observar que: es preciso cortar el césped en sentido transversal a la pendiente, nunca hacia arriba o hacia abajo.
6. Sea especialmente cuidadoso cada vez que
modifi que el sentido de la marcha en un ter- reno inclinado o en pendientes.
7. No cortar el césped en pendientes excesiva-
mente empinadas. Por motivos de seguridad, no debe cortarse el césped con la máquina en pendientes con más de 15 grados de incli- nación.
8. Poner especial cuidado al moverse hacia
atrás y al tirar del cortacésped. ¡Peligro de tropezar! Poner especial cuidado al cambiar de sentido con el cortacésped o al acercarlo al cuerpo.
9. Detener la cuchilla si se debe inclinar el cor-
tacésped, transportar sobre superfi cies que no sean césped y cuando se deba llevar y retirar de la zona a cortar.
10. No emplear nunca el cortacésped si los dis-
positivos o rejillas de protección presentan daños o en caso de que los dispositivos de seguridad no se hallen instalados, p. ej. pla- cas desviadoras y/o dispositivos de recogida de césped.
11. No modifi car los ajustes básicos del motor ni
12. Soltar el freno del motor antes de ponerlo en
13. Poner cuidadosamente el motor en marcha
siguiendo las indicaciones del fabricante. Asegurarse de mantener la distancia de se- guridad sufi ciente entre los pies y la cuchilla.
14. Al arrancar o poner el motor en marcha, no
se debe inclinar el cortacésped, a no ser que el mismo tenga que elevarse durante este proceso. En este caso, inclinar la máquina justo lo necesario, elevando únicamente el lado opuesto al operario.
15. No poner en marcha el motor cuando se esté
delante del expulsor.
16. Mantener siempre las manos y los pies aleja-
dos de las piezas giratorias. Asimismo, man- tenerse alejado del orifi cio expulsor.
17. No elevar ni transportar nunca el cortacésped
cuando el motor esté en marcha.
18. Apagar el motor, desenchufar el capuchón y
asegurarse de que todas las piezas móviles se hayan parado completamente: - antes de soltar cualquier traba o eliminar los atascos en el expulsor. - antes de hacer comprobaciones, limpiar o trabajar en el cortacésped. - cuando se golpee un cuerpo extraño. Comprobar que no se hayan producido da- ños en el cortacésped y, dado el caso, efectu- ar las reparaciones pertinentes antes de vol- ver a poner en marcha el motor para trabajar de nuevo con el cortacésped. En caso de que el cortacésped comience a vibrar fuertemen- te, es necesario realizar de inmediato una comprobación.
19. Apagar el motor y asegurarse de que todas
las piezas móviles se hayan parado comple- tamente: - al alejarse del cortacésped - antes de repostar.
20. Al apagar el motor, poner el acelerador en la
posición „Stop“. Cerrar la llave de la gasolina (en caso de existir).
21. No poner la máquina en funcionamiento a
una velocidad excesiva puesto que se au- menta el peligro de sufrir accidentes.
22. Tener cuidado a la hora de realizar trabajos
de ajuste en la máquina y evitar pillarse los dedos entre las cuchillas en movimiento y las partes estáticas del aparato.
23. ¡Atención! ¡Piezas calientes! Un motor, un
tubo de escape o un accionamiento sobreca- lentados pueden provocar serias quemadu- ras. No tocar.
24. Es necesario mantener siempre la distancia
de seguridad establecida por el mango entre la carcasa de la cuchilla y el operario.
25. Compruebe el cortacésped, la cuchilla y
demás componentes en caso de que haya pasado por encima de algún objeto o de que la máquina vibre más fuerte de lo normal. Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 159Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 159 18.10.2021 14:07:5018.10.2021 14:07:50E
26. Queda prohibido trabajar en caso de peligro
de tormenta o rayos.
27. No emplear el cortacésped si se está cansa-
do, enfermo o bajo la infl uencia de drogas, alcohol o medicamentos.
28. Llevar especial cuidado al cortar el césped
en la orilla de arroyos, estanques o similares.
29. Asegurarse de que no haya objetos fi jos en
la zona. El cortacésped podría sufrir daños y el operario podría incluso sufrir lesiones de gravedad.
30. Estar atento al tráfi co si se está en una o cer-
ca de una carretera. Mantener alejada de la calle la expulsión de césped.
31. Evitar aquellos lugares en los que las ruedas
no puedan resbalar o resulte inseguro cortar el césped. Asegurarse, antes de desplazarse marcha atrás, de que no haya niños peque- ños detrás.
32. Ajustar el máximo nivel de corte en un cés-
ped alto y frondoso y cortar más despacio. Mantenimiento y almacenaje
1. Asegurarse de que todas las tuercas, pernos
y tornillos se hallen fi jos y de que la máquina se encuentre en condiciones para trabajar de forma segura. En caso contrario, apretarlos.
2. No guardar nunca el cortacésped con gasoli-
na en el depósito en el interior de un edifi cio, dado que los vapores de la gasolina podrían entrar en contacto con llamas o chispas y encenderse. Los vapores del gas pueden producir explosiones.
3. Dejar que el motor se enfríe antes de guardar
el cortacésped en un espacio cerrado.
4. Con el fi n de evitar el riesgo de incendio,
mantener el motor, el tubo de escape y la zona en torno al depósito de combustible limpia de césped, hojas o grasa que se haya derramado (aceite).
5. Comprobar regularmente que la bolsa de
recogida de césped no esté rota y funcione correctamente.
6. Por motivos de seguridad, sustituir las piezas
7. Soltar el enchufe de la bujía de encendido
para evitar un uso no autorizado.
8. Antes de almacenar la máquina, elimine de
la misma el césped, las hojas, la suciedad y el aceite. No depositar otros objetos sobre el cortacésped.
9. En caso de no utilizar el cortacésped durante
un periodo de tiempo prolongado, vaciar el depósito de gasolina con una bomba de ext- racción de gasolina, en el exterior (disponible en tiendas especializadas).
10. Prohibir a los niños usar el cortacésped. Este
aparato no es ningún juguete.
1.1 Instrucciones de seguridad cargador
Al cargar la batería, es imprescindible usar unas gafas y guantes protectores! ¡El ácido corrosivo puede causar heridas considera- bles!
No utilizar ropa sintética al cargar la batería, de esta forma se evitará la formación de chis- pas por descargas electrostáticas.
¡AVISO! Gases explosivos - Es imprescindib- le evitar llamas y chispas
El cargador contiene componentes como, por ejemplo, interruptor y fusible, que podrían generar un arco voltaico e incluso chispas. . Asegurar que el garaje o el recinto estén bien ventilados!
El cargador solo está indicador para baterías de 12 V que no precisen de mantenimiento.
Observar las advertencias del fabricante de baterías.
Desenchufar el aparato de la red eléctrica an- tes de conectar o desconectar la batería.
¡Atención! Evitar llamas y chispas.
Al cargar la batería se produce un gas explo- sivo.
Utilizar el aparato solo en salas secas.
¡Cuidado! El ácido de la batería es corrosivo.
Las salpicaduras sobre la piel o la ropa de- berán lavarse de inmediato con agua y jabón. Las salpicaduras de ácido deben enjuagarse de inmediato con agua (en menos de 15 min) y consultar a un médico.
No cargar baterías no recargables.
Al cargar una batería se tendrán en cuenta las instrucciones del fabricante de la misma.
No cargar varias baterías a la vez.
El cable de conexión a red y los cables deben estar en perfecto estado.
Mantener el cargador y la batería fuera del alcance de los niños.
¡Atención! Si se percibe un olor fuerte de gas existe peligro inminente de explosión. No desconectar el aparato. No desenchufar la batería. Ventilar de inmediato el recinto. Llevar la batería a que la compruebe un taller de servicio de asistencia al cliente.
No utilizar el cable de forma inapropiada.
No sostener el cargador por el cable y no tirar de él para desenchufarlo. Es preciso prote- ger el cable del calor, del aceite y de cantos Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 160Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 160 18.10.2021 14:07:5018.10.2021 14:07:50E
Comprobar si el aparato ha sufrido daños.
La reparación o sustitución de piezas defec- tuosas o dañadas debe correr a cargo de un taller de atención al cliente, a menos que en el manual de uso se indique lo contrario.
Respetar el valor de tensión de red.
Mantener limpias las conexiones y proteger- las contra la corrosión.
Desenchufar el aparato de la red eléctrica antes de realizar trabajos de limpieza y man- tenimiento.
Al conectar y cargar la batería es necesario llevar guantes resistentes a los ácidos y gafas protectoras.
¡Atención! No superar el tiempo de carga. Una vez finalizado el tiempo de carga, de- senchufar el cargador y desconectarlo de la batería.
1.2 Medidas de seguridad para baterías
1. Asegurar en cada momento que la batería
esté montada con la polaridad correcta (+ y –) según se indica en la misma.
2. No cortocircuitar la batería.
3. No cargar baterías que no sean recargables.
4. No descargar en exceso la batería.
5. No calentar la batería.
6. No soldar directamente en la batería.
7. No separar las baterías.
8. No deformar la batería.
9. No tirar la batería al fuego.
10. Guardar la batería fuera del alcance de los
11. No permitir que los niños cambien la batería
sin la vigilancia de un adulto.
12. No guardar la batería en las inmediaciones
de fuego, hornos u otras fuentes de calor. No someter la batería a la radiación solar directa. No utilizarla ni guardarla en un coche si hace calor.
13. Mantener la batería que no se esté utilizan-
do alejada de los objetos metálicos. De lo contrario se podría cortocircuitar y provocar daños, quemaduras e incluso existe peligro de incendio.
14. Sacar la batería del aparato si no se va a utili-
zar durante un periodo prolongado de tiempo.
15. No tocar NUNCA las baterías con pérdida
de líquido sin la protección pertinente. Si el líquido entra en contacto con la piel, aclarar la piel de inmediato con abundante agua. En cualquier caso, es preciso evitar que el líqui- do entre en contacto con los ojos o la boca. De darse el caso, acuda de inmediato al mé- dico.
16. Limpiar los contactos de la batería y los con-
tracontactos en el aparato antes de introducir la batería. Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conoci- mientos necesarios siempre y cuando estén vigi- ladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán re- alizar los trabajos de limpieza y mantenimiento a no ser que estén vigilados por un adulto. Eliminación de residuos: Baterías: Deben eliminarse llevándolas a un taller de automóviles, a un lugar de recogida especial o a una entidad de recolección ofi cial de desechos industriales. Informarse en cualquier entidad local. ¡AVISO! Antes de inclinar el cortacésped es preciso desmontar la batería. Podría salir ácido de la batería. Riesgos residuales: Incluso si este aparato se utiliza adecuada- mente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de este aparato, pueden producirse los siguien- tes riesgos:
1. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
ce una protección para los oídos adecuada.
2. Daños a la salud derivados de las vibracio-
nes de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo de tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se rea- liza un mantenimiento adecuado. Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores. Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 161Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 161 18.10.2021 14:07:5118.10.2021 14:07:51E
Explicación de la placa de advertencia del aparato (véase fi g. 21)
1) Leer el manual de instrucciones
2) ¡Aviso! Peligro por piezas que pueden salir
despedidas. Mantener la distancia de seguri- dad.
3) ¡Peligro con las cuchillas afi ladas! - Antes de
realizar el mantenimiento quitar el enchufe de la bujía de encendido
4) Antes de la puesta en marcha, llenar de acei-
5) ¡Cuidado! Llevar casco, protección para los
oídos y gafas protectoras
6) Nivel de potencia acústica garantizada.
7) ¡Cuidado! Piezas calientes. Mantenerse ale-
8) Repostar solo con el motor apagado.
9) Peligro de heridas por cortes. ¡Atención! Las
10) Proceso de arranque
11) Palanca de arranque y paro del motor (I= Mo-
tor encendido; 0= Motor apagado)
12) Palanca de maniobra (palanca de embrague)
13) Utilizar únicamente en espacios secos
14) Clase de protección II
2. Descripción del aparato y
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-20)
1a. Palanca ON/OFF del motor (freno del motor) 1b. Palanca de maniobra (palanca de embrague)
2. Bomba de combustible (inyector)
3. Arco de empuje superior e inferior
4a. Bolsa de recogida 4b. Indicador de llenado 5a. Compuerta de expulsión 5b. Cubierta para la correa trapezoidal
6. Tapón del depósito
7. Tornillo para el llenado de aceite
8. Palanca de ajuste de la altura de corte
9a. Cable de arranque 9b. Gancho para cable de arranque
13. Llave de bujía de encendido
18. Tapa del compartimento de las pilas
19. Batería 12V 7 Ah
22. Cerradura del encendido
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Atención! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
cortacésped con motor de gasolina
Arco de empuje superior e inferior
3 pinzas sujetacables
Llave de bujía de encendido
2 enchufes de la bujía
1 gancho para cable de arranque
Folleto de mantenimiento cortacésped con motor de gasolina
Manual de advertencias de seguridad batería
Este aparato sólo debe emplearse en aquellos casos para los que se ha destinado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso in- adecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. El cortacésped de gasolina de empuje es adecu- ado para el uso en jardines privados. Se defi ne como cortacésped para el uso privado todo aquel cortacésped cuyo empleo a lo largo del año no supere por lo regular las 50 horas de servicio, estando indicado su uso mayoritaria- mente para el cuidado de superfi cies de césped que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polideportivos, así como zonas agríco- las o forestales. El cargador ha sido concebido para cargar ba- terías arranque de 12 V que no requieran mante- nimiento. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como acti- vidades similares. La observancia de las instrucciones de uso espe- cifi cadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar la máquina de forma adecuada. Este manual contiene también instruc- ciones de uso, mantenimiento y de cuidado. ¡Atención! Para evitar que el operario sufra he- ridas corporales, el cortacésped no se podrá utilizar para realizar los siguientes trabajos: para cortar arbustos, setos y matorrales, para cortar y triturar plantas trepadoras o césped en azoteas o terrazas, para limpiar (por aspiración) aceras, evi- tando asimismo emplearlo como trituradora para desmenuzar ramas de árbol o setos. Además, el cortacésped no debe usarse como azada para allanar irregularidades en el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra hechos por los topos. Por motivos de seguridad el cortacésped no pue- de ser utilizado como unidad motriz para otras herramientas o juegos de herramientas de cual- quier otro tipo.
4. Características técnicas
Tipo de motor....... motor de cuatro tiempos de un .......................................... cilindro 146 ccm/2 kW Velocidad de trabajo n
Tensión de la batería: ................................... 12 V Ruido y vibración Nivel de presión acústica L
....................................... 1,75 dB Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Valor de emisión de vibraciones a
Imprecisión K = 1,5 m/s
Evitar trabajar durante mucho tiempo debido al fuerte ruido y a la generación de vibraciones. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
5. Antes de la puesta en marcha
5.1 Montaje y componentes
Algunas piezas del suministro vienen desmonta- das. El montaje es sencillo, siempre y cuando se observen las siguientes instrucciones ¡Atención! Para el montaje y para los trabajos de mantenimiento se precisa de las siguientes herra- mientas adicionales que no están incluidas en el volumen de suministro:
una bandeja de recogida de aceite plana (para el cambio de aceite)
un bidón de gasolina
un embudo (adecuado para el tubo de ali- mentación de gasolina del tanque)
bayetas domésticas (para limpiar el aceite / restos de gasolina; a eliminar en la gasoli- nera)
una bomba de succión de gasolina (de plásti- co, disponible en las tiendas especializadas)
una aceitera con bomba manual (disponible en tiendas especializadas)
aceite de motor Montaje
1. Montar el arco de empuje inferior y superior
(pos. 3) como se muestra en la fi g. 3a-3b. De- pendiendo de la altura que se desee para la empuñadura, elegir uno de los agujeros para la fi jación. Importante: ajustar la misma altura en los dos lados.
2. Colocar la empuñadura del cable de ar-
ranque (pos. 9a) en el gancho previsto para ello según se muestra en la fi gura 3c.
3. Fijar los cables de arranque al arco de empu-
je con las pinzas sujetacables suministradas (pos. 10).
4. Elevar la compuerta de expulsión (Pos. 5a)
con una mano y colgar la bolsa de recogida de césped (pos. 4a) como se muestra en la fi g. 4a. ¡Atención! A la hora de manipular la batería y deshacerse de ella, es preciso tener en cuenta las disposiciones de seguridad del fabricante. Aviso: Antes de montar la batería, la persona que se vaya a encargar de ello deberá quitarse las pulseras metálicas, el reloj, los anillos y simi- lares. Si estos objetos entran en contacto con los polos de la batería o con cables conductores de corriente, se corre el peligro de sufrir lesiones por quemaduras. Aviso: Antes de cada puesta en marcha es pre- ciso comprobar el aislamiento del cable y del en- chufe. Si el aislamiento está defectuoso, no poner en funcionamiento el aparato. Aviso: Las reparaciones solo las podrá llevar a cabo un taller especializado o el fabricante.
5.2 Montaje y desmontaje de la batería
(fi g. 13-16) ¡Atención! Poner en funcionamiento el cortacés- ped solo con una batería de 12 V que no precise mantenimiento. Abrir la tapa del compartimento de las pilas (fi g. 13/pos. 18). Poner la batería (pos. 19) sobre la base (Abb.14). Conectar primer el cable rojo a + y luego el cable negro a – (fi g. 15). Conectar el en- chufe de la batería (fi g. 16/pos. 17) con el enchufe de red de a bordo del cortacésped (fi g. 16/pos. 16). El desmontaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa.
5.3 Carga de la batería con el cargador
(fi g. 17-19) Si la batería está descargada, se carga con el cargador (incluido en el volumen de entrega) enchufado a la red doméstica. Desenchufar la batería quitando el enchufe de la misma (pos. 17) del de la red de a bordo (pos. 16). A la hora de cargar la batería, tener en cuenta las disposiciones de seguridad de su fabricante. Una vez se haya conectado la batería al cargador uniendo el enchufe de la batería (pos. 17) y el de carga (pos. 15) se podrá enchufar el carga- dor a una toma de corriente de 230V~50Hz. No conectar el cargador a una toma de corriente que presente otra tensión de red. La luz roja en el cargador indica que la batería se está cargando. La batería se carga comple- tamente transcurridas de 8 a 9 horas. Cuando la batería está cargada se enciende la luz verde en el cargador. Una vez concluido el proceso de carga (la luz verde está encendida), desenchufar el cargador de la red. Conectar el enchufe de la batería con el de la red de abordo del cortacésped y montar la tapa de la batería. Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 164Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 164 18.10.2021 14:07:5118.10.2021 14:07:51E
¡Atención! De la carga puede emanar un gas detonante peligroso, por lo tanto se recomienda evitar la formación de chispas y el fuego abierto durante la carga. Cálculo del tiempo de carga: El tiempo de carga depende del estado de carga de la batería. En el caso de una batería vacía, el tiempo de carga aproximado se puede calcular con ayuda de la siguiente fórmula: Tiempo de carga/h = Capacidad de la batería en Ah / Amp. (Corriente de carga arit.) Ejemplo = 4 Ah / 0,4 A = 10 h máx. En el caso de una batería descargada normal fl uye una corriente inicial mayor aproximadamen- te como la corriente nominal. Con un tiempo de carga en aumento baja la corriente de carga.
5.4 Ajuste de la altura de corte
¡Atención! El ajuste de la altura de corte debe efectuarse únicamente tras haber apagado el motor y haber extraído el enchufe de la bujía de encendido.
Antes de empezar a cortar el césped, com- probar que la herramienta de corte esté afilada y que sus elementos de sujeción no presenten daños. Sustituir la herramienta de corte que ya no esté afilada o esté dañada, usando un juego nuevo completo, con el fin de evitar cualquier desequilibrio en la máqui- na. Antes de efectuar este control, apagar el motor y, en caso de ser necesario, extraer el enchufe de la bujía de encendido.
La altura de corte se ajusta de manera cen- tralizada mediante la palanca de ajuste de al- tura de corte (fig. 7/pos. 8). Se pueden ajustar varias alturas de corte.
Activar la palanca de ajuste y ponerla en la posición deseada. Dejar que la palanca se enclave.
¡Atención! El motor se suministra sin producto especí- fi co para su funcionamiento. Antes de la pu- esta en marcha, es imprescindible llenar de aceite y gasolina. La batería no se suministra conectada. Antes de la puesta en marcha, conectar la batería según se indica en el apdo. 5.2. Cuando no se utilice el cortacésped durante mucho tiempo, antes de la puesta en marcha es preciso cargar la batería completamente (fi g. 5.5).
1. Compruebe el nivel de aceite (véase 7.2.3).
2. A la hora de añadir gasolina, utilizar un em-
budo y una cubeta de medida. Asegurarse de que la gasolina esté limpia. Aviso: Para repostar, utilizar siempre una lata de gasolina de seguridad. No fumar a la hora de rellenar el depósito. Antes de repostar, apagar el motor y dejarlo enfriar durante unos minutos.
3. Asegurarse de que el cable de encendido
esté conectado a la bujía de encendido. Comprobación de seguridad palanca de ar- ranque/paro del motor Para evitar un arranque inesperado del cortacés- ped, así como para garantizar una detención rápi- da del motor y la cuchilla en caso de peligro, éste debe equiparse con una palanca de arranque/ paro del motor (fi g. 5a/pos. 1a). Ésta debe acti- varse (fi g. 5b) antes de arrancar el cortacésped. Al soltar la palanca de arranque/paro del motor debe volver a la posición inicial (fi g. 5a). Antes de arrancar el motor debería realizar este proceso algunas veces para asegurarse de que la palanca y los cables metálicos funcionan cor- rectamente. Repita este test de nuevo con el motor arrancado. Tras soltar la palanca de arranque/paro del motor, el motor debe detenerse en pocos segundos. Si no es este el caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. ¡Peligro!: La cuchilla empieza a girar tan pronto como se arranque el motor. Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 165Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 165 18.10.2021 14:07:5118.10.2021 14:07:51E
6.1.1 Arranque con el estárter electrónico
1. Asegurarse de que el cable de encendido
esté conectado a la bujía de encendido.
2. Pulsar 3 veces la bomba de combustible (iny-
ector) (fi g. 6/pos. 2). Si el motor está caliente, se puede omitir este punto.
3. Mantenerse detrás del cortacésped. Active la
palanca de arranque/paro del motor (fi g. 5b) con una mano. La otra mano debe estar en la cerradura de encendido.
4. Arrancar el motor girando la llave de encen-
dido en la cerradura de encendido (fi g. 1/pos. 22). Una vez arrancando el motor, devolver de inmediato la llave de encendido a su po- sición inicial. Si se vuelve a activar la llave de encendido mientras el motor está en marcha se podría dañar el sistema de arranque. Aviso: En caso de que haga frio, es necesa- rio repetir el proceso de puesta en marcha varias veces.
6.1.2 Arranque con el estárter reversible
1. Asegurarse de que el cable de encendido
esté conectado a la bujía de encendido.
2. Pulsar 3 veces la bomba de combustible
(inyector) (fi g. 6/pos. 2). Estando el motor cali- ente se puede omitir este punto.
3. Mantenerse detrás del cortacésped. Active la
palanca de arranque/paro del motor (fi g. 5b) con una mano. La otra mano debe estar en la palanca de puesta en marcha.
4. Arrancar el motor con el estárter reversible
(fi g. 1/pos. 9a). Para ello, sacar la empuña- dura unos 10-15 cm (hasta notar una cierta resistencia), después dar un tirón con fuerza. Si no arranca el motor, tirar de nuevo de la empuñadura. Aviso: no permitir que el cable rebote. Aviso: en caso de que haga frio, es necesa- rio repetir el proceso de puesta en marcha varias veces. Accionamiento de avance Palanca de maniobra/palanca de embrague (fi g. 5a/pos. 1b): Al activarla (fi g. 5c), se cierra el acoplamiento para el accionamiento de avance y el cortacés- ped empieza a desplazarse con el motor en marcha. Para detener el cortacésped, soltar la palanca de maniobra a tiempo. Practicar el des- plazamiento y detención antes de cortar el cés- ped por primera vez para acostumbrarse a ello. 6.2. Instrucciones para cortar el césped de manera adecuada ¡Peligro! No abrir nunca la compuerta del expulsor cu- ando se esté vaciando el dispositivo colector y el motor esté todavía funcionando. Cuando la cuchilla se encuentre en funcionamiento podría causar daños. Sujetar siempre con cuidado la compuerta del expulsor y la bolsa de recogida de cés- ped. Antes de sacar algún componente, apa- gar el motor. Apague el motor antes de cualquier trabajo de ajuste, mantenimiento y reparación y esperar hasta que la cuchilla deje de girar. Extraer de la toma de corriente el enchufe de la bujía de encendido.
6.3 Antes de empezar a cortar el césped
Advertencias importantes:
1. Vestirse con la ropa adecuada. Ponerse
calzado resistente y no emplear sandalias ni zapatillas de deporte.
2. Comprobar la cuchilla. Las cuchillas dobla-
das o dañadas deben cambiarse por cuchil- las originales.
3. Repostar el depósito de gasolina al aire libre.
Utilizar un embudo y un recipiente de medi- ción. Limpiar los restos de gasolina que se hayan derramado.
4. Leer y observar detenidamente el manual
de uso y las instrucciones relativas al motor y accesorios. Guardar estas instrucciones manteniéndolas al alcance de otros usuarios de la máquina.
5. Los gases de escape pueden resultar per-
judiciales para la salud. Poner el motor en marcha sólo al aire libre.
6. Comprobar que todos los dispositivos de
seguridad se hallen instalados y funcionen correctamente.
7. El aparato debe ser operado únicamente por
una persona capacitada para ello.
8. Cortar césped húmedo puede resultar peli-
groso. Cortar césped que esté lo más seco posible.
9. Advertir a los niños y otras personas que se
mantengan alejados del cortacésped.
10. No cortar nunca el césped cuando la visibili-
dad no sea sufi ciente.
11. Antes de cortar el césped, recoger cualquier
objeto que se encuentre sobre el césped. 6.4. Instrucciones para cortar el césped de manera adecuada ¡Atención! No abrir nunca la compuerta del expulsor cuando se esté vaciando el dispo- sitivo colector y el motor esté todavía funci- onando. Cuando la cuchilla se encuentre en funcionamiento podría causar daños. Sujetar siempre con cuidado la compuerta del expulsor y la bolsa de recogida de césped. Antes de sacar algún componente, apagar el motor. Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre la carcasa de la cuchilla y el operario. Se aconseja ser especialmente cuidadoso a la hora de cortar el césped, especialmente al cambiar el sentido de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso asegurarse de que se mantiene una posición segura, de que se lleva calzado de suela antides- lizante, con buenas propiedades adherentes y pantalones largos. Cortar siempre el césped de forma transversal a la pendiente. Por motivos de seguridad, no debe cortarse el césped con la máquina en pendientes con más de 15 grados de inclinación. Poner especial cuidado al moverse hacia atrás y al tirar del cortacésped. ¡Peligro de tropezar!
6.4 Cómo cortar el césped
Cortar el césped empleando únicamente cuchil- las afi ladas y en perfecto estado con el fi n de que los tallos no se deshilachen, provocando así un amarillamiento del césped. Para conseguir un corte limpio del césped es necesario que los recorridos del cortacésped sean lo más rectos posible. Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centímetros para que no quede ninguna banda de césped sin cortar. Mantener limpia la parte inferior del chasis del cortacésped, eliminando totalmente los residuos de césped acumulados. Los residuos acumula- dos difi cultan el proceso de puesta en marcha, menoscabando calidad de corte y la expulsión de césped. En las pendientes, es necesario que el recorrido de corte se efectúe de forma transversal a la pendiente. El cortacésped no puede resbalar si se halla en posición oblicua hacia arriba. Seleccionar la altu- ra de corte correspondiente a la longitud real del césped. Pase el cortacésped varias veces de tal manera que cada vez que lo pase corte un máxi- mo de 4 cm de césped. Antes de efectuar un control de la cuchilla, es ne- cesario apagar el motor. Tener siempre en cuenta que, una vez apagado el motor, la cuchilla sigue girando por inercia durante algunos segundos. No intentar jamás parar la cuchilla. Comprobar con regularidad si la cuchilla se halla bien sujeta, en buen estado y bien afi lada. Si no lo está, afi - larla o sustituirla. En caso de que la cuchilla en movimiento tropiece con algún objeto, parar el cortacésped y esperar hasta que la cuchilla se detenga por completo. A continuación, controlar el estado de la cuchilla y del soporte de la cuchil- la. En caso de que esté dañada, cambiarla. Instrucciones para cortar el césped:
1. Asegurarse de que no haya objetos fi jos en
la zona. El cortacésped podría sufrir daños y el operario podría incluso sufrir lesiones de gravedad.
2. Un motor, un tubo de escape o un accion-
amiento sobrecalentados pueden provocar serias quemaduras. ¡No tocar!
3. Cortar el césped con sumo cuidado cuando
trabaje en pendientes o en superfi cies muy inclinadas.
4. Dejar de cortar el césped cuando no haya
sufi ciente luz diurna o se carezca de buena iluminación artifi cial.
5. Comprobar el cortacésped, la cuchilla y
demás componentes en caso de que haya pasado por encima de algún objeto o de que la máquina vibre más fuerte de lo normal.
6. No modifi car ninguno de los ajustes ni efec-
tuar reparaciones sin haber apagado antes el motor. Retirar el enchufe de la bujía de encendido.
7. En caso de encontrarse cerca de una car-
retera, tener en cuenta el tráfi co. Mantener alejada de la calle la expulsión de césped.
8. Evitar aquellos lugares donde las ruedas no
puedan resbalar o resulte inseguro cortar el césped. Asegurarse de que no haya niños detrás cuando se efectúe un movimiento ha- cia atrás.
9. En caso de que el césped sea muy denso
o esté muy crecido, ajustar el nivel de corte más alto y cortar el césped lentamente. Antes de eliminar el césped y demás residuos acu- Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 167Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 167 18.10.2021 14:07:5218.10.2021 14:07:52E
mulados, apagar el motor y extraer el cable de encendido del enchufe.
10. No eliminar nunca componentes que sirvan
como dispositivos de seguridad.
11. No repostar nunca gasolina cuando el motor
esté caliente o en funcionamiento.
6.6 Cómo vaciar la bolsa de recogida de
césped Si la bolsa de recogida está llena, el caudal de aire se reduce y el indicador de llenado (4b) se halla pegado a la bolsa de recogida (fi g. 21). Vaci- ar la bolsa de recogida y limpiar el expulsor. ¡Peligro! Antes de extraer la bolsa de recogi- da, es necesario apagar el motor y esperar a que la herramienta de corte esté parada por completo. Para extraer la bolsa de recogida, levantar la compuerta de expulsión con una mano y, con la otra, sacar la bolsa sujetándola por el asa de transporte (fi g. 4a). De acuerdo con la normativa relativa a seguridad, la compuerta de expulsión se cierra de golpe una vez extraída la bolsa de recogida, obturando así el orifi cio posterior de expulsión. En caso de que queden restos de césped en el orifi cio, es nece- sario retirar el cortacésped aprox. 1 m, con el fi n de facilitar el arranque del motor. No eliminar con la mano o los pies los restos de césped que se encuentren adheridos al chasis y en la herramienta de trabajo, utilizar siempre un objeto adecuado, por ejemplo, cepillos o esco- billas. Para poder recoger bien el césped, después del uso es preciso limpiar el interior de la bolsa de recogida y, en especial, el interior de la rejilla de ventilación. Colocar la bolsa de recogida únicamente cuando se haya desconectado el motor y las cuchillas se hayan detenido por completo. Levantar con una mano la compuerta de expulsi- ón, mientras sostiene con la otra mano el asa de la bolsa de recogida y la cuelga desde arriba.
6.7 Después de cortar el césped
1. En primer lugar y antes de guardar el corta-
césped en un espacio cerrado, dejar enfriar siempre el motor.
2. Antes de almacenar la máquina, eliminar de
la misma el césped, las hojas, la suciedad y el aceite. No depositar otros objetos sobre el cortacésped.
3. Antes de volver a utilizar el cortacésped,
comprobar que todos los tornillos y tuercas estén bien sujetos. En caso contrario, apre- tarlos.
4. Antes de comenzar a trabajar, vaciar la bolsa
de recogida de césped.
5. Soltar el enchufe de la bujía de encendido
para evitar un uso indebido.
6. Asegurarse de que el cortacésped no se
guarda en las inmediaciones de una fuente potencial de peligros. Los vapores del gas pueden producir explosiones.
7. En caso de reparaciones, se deben emplear
únicamente piezas originales o aquellas que estén autorizadas por el fabricante (véase dirección en el certifi cado de garantía).
8. En caso de que no haya empleado el corta-
césped durante largo tiempo, vaciar el depó- sito de gasolina con una bomba de extracci- ón de gasolina.
9. Advertir a los niños que no deben usar el cor-
tacésped. Este aparato no es ningún juguete.
10. No guardar nunca la gasolina cerca de una
fuente de ignición. Emplear siempre una lata homologada para ello. Mantener la gasolina fuera del alcance de los niños.
11. Lubricar y realizar los trabajos de manteni-
miento necesarios en la máquina
12. Cómo se apaga el motor:
Para apagar el motor, soltar la palanca ON/OFF del motor (fi g. 5a/pos. 1a). Extraer el enchufe de la bujía de encendido para evitar que el motor arranque. Comprobar el cable del freno del motor antes de volver a ar- rancar. Comprobar que el cable esté montado correctamente. En caso de que dicho cable esté doblado o presente daños, cambiarlo. Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 168Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 168 18.10.2021 14:07:5218.10.2021 14:07:52E
7. Limpieza, mantenimiento,
almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto Atención: Cuando el motor esté en marcha, no tocar ni tra- bajar nunca en piezas conductoras de corriente del sistema de encendido. Antes de todos los tra- bajos de mantenimiento y cuidado desenchufar la bujía de encendido. No realizar nunca trabajos cuando el motor se encuentre en marcha. Aquel- los trabajos que no se encuentren descritos en el presente manual de instrucciones deberán ser llevados a cabo en un taller especializado.
Limpiar bien el cortacésped tras cada uso. En especial, la parte inferior del alojamiento de las cuchillas. Inclinar para ello el cortacésped hacia atrás presionando hacia abajo el arco de empuje. Aviso: no inclinar el cortacésped más de 90 grados. Se recomienda eliminar la suciedad y el césped justo después de cortarlo. Los restos de césped y la suciedad secos pueden repercutir negativamente en el funcionamiento del corta- césped. Controlar que el canal de expulsión se encuentre libre de restos de césped, en caso necesario, eliminarlos. No limpiar nunca el corta- césped aplicando un chorro de agua o con una limpiadora a alta presión. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato. No utilizar productos de limpieza agresivos, como productos de limpieza en frío o bencina de lavado.
Consultar los intervalos de mantenimiento en el Manual de servicio para gasolina adjunto. Atención: Los materiales de producción y man- tenimiento contaminados han de ser eliminados a través de una entidad recolectora prevista a tal efecto
7.2.1 Ejes y cubos de rueda
Lubricarlos una vez por temporada. Para ello, reti- rar los cubrerruedas con un destornillador y soltar los tornillos de fi jación de las ruedas.
Por motivos de seguridad, dejar que un taller au- torizado se encargue de afi lar, equilibrar y montar la cuchilla. Para obtener un resultado de trabajo óptimo, recomendamos dejar revisar la cuchilla una vez al año. Cambio de la cuchilla (fi g. 8) A la hora de cambiar la herramienta de corte, utili- zar exclusivamente piezas de repuesto originales. La identifi cación de la cuchilla debe coincidir con el número indicado en la lista de piezas de repuesto. No montar nunca otra cuchilla. Cuchilla dañada Si, a pesar de todo el cuidado, la cuchilla topa con un objeto, parar el motor de inmediato y ext- raer el enchufe de la bujía de encendido. Inclinar el cortacésped literalmente y comprobar que la cuchilla no se haya dañado. Si la cuchilla está da- ñada o doblada, cambiarla. No enderezar nunca una cuchilla doblada. No trabajar nunca con una cuchilla doblada o desgastada, puesto que pro- voca vibraciones y puede dañar el cortacésped. Atención: Existe peligro de sufrir lesiones cuando se trabaje con una cuchilla dañada. Afi lar la cuchilla Las cuchillas pueden ser afi ladas con una lima de metal. Para evitar desniveles, dejar que un taller autorizado se encargue de afi lar la cuchilla.
7.2.3 Control del nivel de aceite
Atención: No poner nunca el motor en marcha sin aceite o con poco aceite. Puede causar daños graves al motor. Control del nivel de aceite: Colocar el cortacésped en una superfi cie plana. Desatornillar la varilla de medición de aceite (fi g. 9a/pos. 7) girándola hacia la izquierda y limpiarla. Volver a introducirla hasta el tope, no atornillarla. Extraer la varilla de medición y mirar el nivel de aceite en posición horizontal. El nivel de aceite se debe encontrar entre mín. y máx. de la varilla del nivel de aceite (fi g. 9). Cambiar el aceite Cambiar el aceite del motor a una temperatura ambiente.
1. Asegurarse de que la bolsa de recogida esté
2. Vaciar el depósito de la gasolina con una
bomba de succión de gasolina, dejar el motor en marcha hasta que se haya consumido toda la gasolina.
3. Colocar una bandeja de recogida de aceite
junto al cortacésped.
4. Abrir el tornillo para el llenado de aceite (pos.
7) e inclinar el cortacésped 90° hacia un lado.
yendo en la bandeja de recogida de aceite.
6. Una vez se haya vaciado el aceite usado,
volver a poner el cortacésped en la posición correcta.
7. Introducir aceite para motor hasta la marca
superior de la varilla del nivel de aceite.
8. Atención: para comprobar el nivel de aceite,
no enroscar la varilla del nivel de aceite, sino introducirla hasta la rosca.
9. Eliminar el aceite usado conforme a las dis-
posiciones vigentes.
7.2.4. Cuidado y ajuste de los cables
Engrasar frecuentemente los cables metálicos y comprobar que funcionen sin problemas.
7.2.5 Mantenimiento del fi ltro del aire (fi g. 10)
Los fi ltros de aire sucios aminoran la potencia del motor puesto que la alimentación de aire al car- burador es insufi ciente. Cuando el contenido de polvo en el aire sea elevado, comprobar el fi ltro de aire con mayor asiduidad. Atención: No limpiar nunca el fi ltro de aire con gasolina o disolventes infl amables. Limpiar el fi ltro de aire sólo con aire comprimido o sacudi- éndolo.
7.2.6 Mantenimiento de la bujía de encendido
Limpiar la bujía de encendido con un cepillo de hilos de cobre.
Desmontar el enchufe de la bujía de encendi- do (fig. 11c/pos. 20) dándole un giro.
Retirar la bujía de encendido con la llave adecuada.
El montaje se realiza siguiendo la misma se- cuencia en orden inverso.
7.2.7 Comprobación de correa trapezoidal
Quitar la cubierta de la correa trapezoidal para comprobar dicha correa según se representa en la fi g. 12 (fi g. 12/pos. 5b).
Una vez realizados trabajos de reparación y man- tenimiento, asegurarse de haber montado cor- rectamente todas las piezas de seguridad y que éstas se encuentren en perfecto estado. Guardar en un sitio alejado de niños y otras personas aquellas piezas que acarreen peligros. Atención: Conforme a la ley sobre productos defectuosos, no nos hacemos responsables de los daños causados por una reparación irregular o cuando las piezas de repuesto no sean piezas originales o piezas autorizadas por nosotros. Del mismo modo, no nos hacemos responsables de las reparaciones mal realizadas. Solicite al servicio de asistencia técnica o a un especialista autorizado que lleve a cabo las reparaciones. Lo mismo afecta a los accesorios.
7.2.9 Tiempos de servicio
Respetar las disposiciones legales vigentes en el lugar correspondiente sobre los tiempos de servicio.
7.2.10 Mantenimiento y cuidado de la batería
Asegurar que la batería esté siempre bien montada.
Es preciso asegurar que la conexión a la red del equipo eléctrico sea correcta.
Mantener la batería limpia y seca.
7.3 Instrucciones para guardar el cortacés-
ped Advertencia: No extraer la gasolina en espacios cerrados, en las inmediaciones de fuentes de ignición o mientras se esté fumando. Los vapores del gas pueden provocar explosiones o fuentes de ignición.
1. Vaciar el depósito de gasolina con una bom-
ba de extracción de gasolina.
2. Poner el motor en marcha y dejar que funcio-
ne hasta que la gasolina restante se agote.
3. Cambiar el aceite tras cada temporada. Para
ello, eliminar el aceite usado cuando el motor esté caliente y rellenarlo con aceite nuevo
4. Extraer la bujía de encendido de la culata.
Con ayuda de una aceitera, llenar el cilindro con aprox. 20 ml de aceite. Tirar de la palanca de puesta en marcha lentamente de forma que el aceite proteja el interior del cilindro. Atornillar de nuevo la bujía de encendido.
5. Limpiar las aletas del radiador del cilindro y la
6. Limpiar asimismo todo el cortacésped para
proteger la pintura.
7. Guardar la máquina en un lugar bien ventila-
do o en un cobertizo.
8. Desmontar la batería si se tiene el cortacés-
ped guardado durante más de 3 meses. Consultar las instrucciones para guardar la batería en las advertencias de seguridad de la batería (punto 3). Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 170Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 170 18.10.2021 14:07:5218.10.2021 14:07:52E
7.4 Cómo preparar el cortacésped para trans-
1. Vaciar el depósito de gasolina (véase punto
2. Dejar funcionar el motor hasta que se haya
gastado el resto de la gasolina.
3. Vaciar el aceite del motor estando éste toda-
4. Extraer el enchufe de la bujía de encendido.
5. Limpiar las aletas del radiador del cilindro y la
6. Colgar el cable de arranque en el gancho
(fi g. 3c). Soltar las tuercas de estrella y plegar hacia abajo el arco superior de empuje. Al plegar, asegurarse de no doblar los cables.
7. Colocar algunas capas de cartón enrollado
entre el arco superior e inferior de empuje y el motor con el fi n de evitar los roces.
7.5 Material de consumo, material de desgas-
te y piezas de recambio La garantía del aparato no se aplica a los ma- teriales de consumo y desgaste y las piezas de recambio como el aceite del motor, la correa trapezoidal, las bujías de encendido, el cartucho del fi ltro de aire, el fi ltro de gasolina, las baterías o las cuchillas.
7.6 Pedido de piezas de repuesto
Cuando se pasa pedido de las piezas de repues- to, es preciso indicar los siguientes datos:
Número de artículo del aparato
Número de identificación del aparato
Número de la pieza de recambio solicitada Consultar los precios e información actuales en la página www.Einhell-Service.com
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contene- dor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados. Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos apara- tos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin compo- nentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- ones técnicas Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 171Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 171 18.10.2021 14:07:5318.10.2021 14:07:53E
9. Plan para localización de averías
Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier inspección o ajuste, apagar el motor y extra- er el enchufe de la bujía de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tenga en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes. Por este motivo, no tocarlos para evitar quemaduras. Avería Posibles causas Posibles causas El aparato funciona mal y vibra con fuerza - Tornillos sueltos - Fijación de cuchilla suelta - Cuchilla desequilibrada - Comprobar tornillos - Comprobar fi jación de cuchilla - Cambiar cuchilla El motor no funci- ona - La palanca ON/OFF del motor no está pulsada - Bujía de encendido defectuosa - Depósito de combustible vacío - Pulsar la palanca ON/OFF del mo- tor - Cambiar bujía de encendido - Rellenar de combustible El motor hace ruido - Filtro de aire sucio - Bujía de encendido sucia - Limpiar el fi ltro de aire - Limpiar bujía de encendido El césped se pone amarillo,Corte irre- gular - Cuchilla desafi lada - Altura de corte demasiado baja - Afi lar cuchilla - Ajustar altura adecuada Expulsión de cés- ped sucia - Altura de corte demasiado baja - Cuchilla gastada - Bolsa de recogida atascada - Ajustar correctamente - Cambiar la cuchilla - Vaciar la bolsa de recogida La batería no se carga - El contacto del enchufe a la batería en mal estado - La batería está defectuosa - Limpiar los contactos - Dejar que un especialista compru- ebe la batería y, de ser necesario, cambiarla El arranque no gira - Batería descargada - Batería no conectada - No hay enchufe - Cargar la batería - Conectar la batería - Comprobar los enchufes Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 172Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 172 18.10.2021 14:07:5318.10.2021 14:07:53E
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Filtro de aire, cables Bowden, bolsa de recogida, neumáticos, embrague Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchilla Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 173Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 173 18.10.2021 14:07:5318.10.2021 14:07:53E
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del
fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en:
www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 174Anl_GC_PM_46_S_HW_E_SPK13.indb 174 18.10.2021 14:07:5318.10.2021 14:07:53FIN
9a. Cabo de arranque 9b. Gancho para cabo de arranque
15. Ficha de carregamento
16. Ficha do sistema eléctrico
1 gancho para cabo de arranque
ManualFacil