LMO 3640 Battery Set - Cortadora de césped Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LMO 3640 Battery Set Kärcher en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LMO 3640 Battery Set - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LMO 3640 Battery Set de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO LMO 3640 Battery Set Kärcher
dig opladen. Technische gegevens 18/25 18/50 36/25 36/50 Elektrische aansluiting Nominale spanning accupack V 18 18 36 36 Accu-platform Battery Po- wer Battery Po- wer Battery Po- wer Battery Power Compatibel met accuplatform Battery Po- wer + Battery Po- wer + Battery Po- wer + Battery Power +Español 42 Technische wijzigingen voorbehouden. Avisos generales Antes de utilizar por primera vez la batería, lea este ma- nual original y el manual de instrucciones del equipo/ cargador Battery Power/Battery Power+ de KÄRCHER en el que se utiliza la batería o en el que la batería debe cargarse. Conserve todos los manuales para su uso posterior o para futuros propietarios. Niveles de peligro PELIGRO ● Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte. Accupacktype Li-ION Li-ION Li-ION Li-ION Nominale capaciteit (conform IEC/EN 61960) Ah 2,5 5,0 2,5 5,0 Nominale energie Wh 45 90 90 180 Laadstroom max. A 3,5 7,5 3,5 7,5 Afmetingen en gewichten Gewicht kg 0,5 0,8 0,9 1,5 Bedrijfstemperatuur °C -20 - 40 -20 - 40 -20 - 40 -20 - 40 Oplaadtemperatuur °C 4 - 40 4 - 40 4 - 40 4 - 40 Opslagtemperatuur °C -20 - 60 -20 - 60 -20 - 60 -20 - 60 Lengte x breedte x hoogte mm 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 133 x 88 x 72 133 x 88 x 117,5 18/25 18/50 36/25 36/5043 Español 몇 ADVERTENCIA ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte. 몇 PRECAUCIÓN ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves. CUIDADO ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales. Instrucciones de seguridad ● Compruebe la presencia de daños en la batería an- tes de cada uso. No utilice baterías dañadas. ● Retire la batería del equipo antes de las tareas de mantenimiento y conservación. ● No someta la batería a cargas mecánicas. ● No deje caer la batería. ● No sumerja la batería en agua ni la mantenga bajo un chorro de agua. ● No utilice, cargue o guarde la batería si está mojada o sucia. ● Si la batería se moja, séquela inmediatamente. Ase- gúrese de que no quede humedad en los contactos. ● No guarde ni cargue la batería en un entorno húme- do o mojado. ● Cargue la batería solo con cargadores autorizados. ● No deje la batería desatendida mientras se carga. Compruebe el estado de la batería y el cargador con regularidad durante el proceso de carga. ● Si percibe un fallo, un olor inusual o un aumento de la temperatura durante la carga, desconecte el car- gador de la red eléctrica y la batería del cargador. Elimine la batería y el cargador inmediatamente si- guiendo las regulaciones aplicables sobre transpor- te y eliminación de residuos. ● No utilice, cargue ni guarde la batería en un entorno potencialmente explosivo o cerca de objetos infla- mables. ● No tire las baterías al fuego. ● Proteja la batería del calor, los bordes afilados, el aceite, los disolventes, los detergentes y los compo- nentes del equipo en movimiento. ● Peligro de cortocircuito. Proteja los contactos de la batería de las piezas metálicas y no guarde la bate- ría junto a ellas. ● No abrir la batería. Las reparaciones solo las puede realizar el personal técnico. ● Evite el contacto con los líquidos que salen de las baterías defectuosas. En caso de contacto, limpie el líquido con agua y, en caso de contacto con los ojos, póngase en contacto con un médico. ● Elimine la batería cuando esta alcance el final de su vida útil de acuerdo con las regulaciones aplicables.Español 44 Instrucciones de seguridad relativas al transporte La batería de iones de litio está sujeta a los requeri- mientos relativos al transporte de mercancías peligro- sas. Si una batería no presenta daños y funciona correcta- mente, el usuario puede transportarla en el área de cir- culación pública sin otras restricciones. En caso de envío por terceros (empresa de transporte), tenga en cuenta los requerimientos relativos al embala- je y el marcado. Envíe la batería solo si la carcasa no está dañada. Pegue los contactos expuestos. Embale la caja de batería de forma firme y segura. La batería no debe poder moverse dentro del embalaje. PELIGRO ● Una batería defectuosa o que no funcione no se debe enviar y deberá eliminarse correctamente en el lugar estipulado por las regulaciones aplicables. Tenga en cuenta las normativas nacionales. Uso previsto 몇 PRECAUCIÓN Peligro de explosión. Lesiones y daños debido a batería explosiva. Cargue, use y guarde únicamente baterías en perfecto estado y completamente funcionales. Las modificaciones y las alteraciones no permitidas por el fabricante están prohibidas. No se permite ningún uso distinto al descrito. El usuario es responsable de los peligros asociados con un uso no permitido. Cargue y use las baterías solo con los equipos Battery Power/Battery Power+ de 18 V/36 V del sistema KÄR- CHER. CUIDADO ¡Las baterías solo se pueden utilizar con equipos con el mismo tipo de voltaje (18 V o 36 V)! No use ni cargue baterías con equipos con un tipo de voltaje diferente. Antes de usarla, compruebe que el tipo de voltaje (18 V/ 36 V) de la batería y el equipo coincidan. La información de voltaje se puede encontrar en el equi- po, en la batería y en la placa de características. Protección del medioambiente Los materiales de embalaje son reciclables. No ti- re los embalajes a la basura doméstica sino al re- ciclaje. Los equipos usados contienen materiales recicla- bles valiosos que han de ser reciclados. Las ba- terías contienen sustancias abrasivas que no45 Español pueden verterse al medio ambiente. Elimine los equi- pos usados y las baterías a través de los sistemas co- lectores apropiados. Tenga en cuenta las recomendaciones del legislador a la hora de manipular baterías de iones de litio. Elimine las baterías gastadas y defectuosas conforme a la nor- mativa aplicable. Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Encontrará información actualizada sobre las sustan- cias contenidas en: www.kaercher.de/REACH Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía in- dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presen- tando la factura de compra. Puede encontrarlo en www.kaercher.com Símbolos en el equipo Véanse las figuras en la página de gráficos Manejo Pantalla La batería está dotada de una pantalla. En la pantalla se puede leer lo siguiente: ● Estado de carga ● Tiempo restante ● Tiempo de carga restante ● Avisos de fallo Nota La adaptación del tiempo restante se produce por con- mutación de rendimiento. Figura 1 No tire la batería al agua. Figura 2 No tire la batería al fuego. Figura 3 Cargue la batería solo con cargadores auto- rizados para la carga. Figura 4 No cargue baterías defectuosas. Indicación Significado Almacena- miento de la batería Estado de carga de la batería durante el no uso. Figura A Uso de la batería Tiempo restante de la batería durante el uso. Figura BEspañol 46 Carga de la batería Tiempo restante de carga de la batería durante la carga. Figura C La batería está cargada com- pletamente. Figura D Indicación Significado Indicación de fallos (véase tam- bién el capí- tulo «Ayuda en caso de avería») La temperatura de la batería se encuentra fuera del rango de temperaturas admisible o la batería se bloquea de vez en cuando. Figura E La batería está defectuosa y se bloquea constantemente. Deje de utilizar la batería y eli- mínela de forma adecuada. CUIDADO Peligro de daños. El símbolo desaparece con el tiempo pero la batería sigue estando defectuosa. Si no se muestra nada en la pantalla 2 minutos después de iniciar el proceso de carga, significa que la batería está defectuosa y no debe cargar- se más. Figura F Indicación Significado47 Español Proceso de carga Nota Las baterías nuevas solo cuentan con una precarga y deben cargarse por completo antes del primer uso. La pantalla se activa durante el primer proceso de car- ga. Las baterías nuevas alcanzan su capacidad total tras aproximadamente 5 ciclos de carga y descarga. Antes de utilizarlas, vuelva a cargar las baterías que no se hayan utilizado durante un tiempo prolongado. No es posible cargar la batería por encima de los valo- res de temperatura permitidos. De ser así, la pantalla de la batería mostrará el símbolo de temperatura. Si la pantalla no muestra nada durante el proceso de carga, consulte los avisos del capítulo «Ayuda con las averías». Nota Por razones de seguridad, la corriente de carga y el tiempo de carga necesario dependen de la temperatu- ra. Funcionamiento 몇 PRECAUCIÓN Batería colocada incorrectamente Riesgo de lesiones y daños por penetración de hume- dad. Cuando se utiliza en el equipo, los contactos de la ba- tería están protegidos contra salpicaduras de agua. Por lo tanto, asegúrese de que la batería encaja correcta- mente. Cuando la haya extraído, asegúrese de que no entre agua en los contactos eléctricos de la batería y del equipo. Si hay agua, séquela inmediatamente (limpián- dola/sacudiéndola) y coloque la batería con los contac- tos hacia abajo para que el agua pueda salir. ¡No utilice ninguna fuente de calor para secarla! Nota Durante el uso, la pantalla muestra el tiempo restante de uso.
1. Coloque la batería en el alojamiento del equipo.
2. Tras el trabajo, extraiga la batería del equipo.
Cargue las baterías parcialmente descargadas tras su uso. Almacenamiento CUIDADO Humedad y calor Peligro de daños Guarde las baterías únicamente en espacios interiores secos en los que la humedad del aire esté por debajo de los 20 °C. La pantalla de la batería indica el estado de carga actual durante el almacenamiento.Español 48 Nota La batería cuenta con un modo de almacenamiento au- tomático que se activa y descarga la batería al 70 % si esta no se utiliza durante más de 21 días. Esta función protege las celdas de la batería frente a un envejeci- miento rápido y aumenta su vida útil. Ayuda en caso de avería Muchas averías las puede solucionar usted mismo con ayuda del resumen siguiente. En caso de duda, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado. Error general La pantalla muestra el símbolo de la batería La batería está defectuosa y se ha bloqueado por segu- ridad.
1. No utilice, cargue ni guarde la batería.
2. Elimine la batería inmediatamente según las norma-
tivas aplicables. Error en la carga La batería no carga, el indicador de control del car- gador rápido está apagado El cargador rápido está defectuoso.
1. Sustituya el cargador rápido.
La batería no carga, la pantalla está encendida El cargador está defectuoso.
1. Sustituya el cargador.
La batería no carga, la pantalla está apagada La batería se ha descargado totalmente o está defec- tuosa.
1. Espere para ver si al cabo de 2 minutos la pantalla
muestra la duración restante de la carga. Si la pantalla muestra el tiempo de carga restante después del tiempo de espera, la batería se puede utilizar con normalidad.
2. Si la pantalla permanece apagada, significará que la
batería está defectuosa y que no debe usarse más. Desconecte inmediatamente la batería del cargador y deséchela de acuerdo con las regulaciones. La batería no carga, la pantalla muestra el símbolo de temperatura La temperatura de la batería es demasiado baja/eleva- da.
1. Lleve la batería a un entorno con temperaturas mo-
deradas y espere a que la temperatura de la batería vuelva al rango normal, véase el capítulo «Datos técnicos». El proceso de carga comienza automáticamente. Error durante el funcionamiento La pantalla muestra un símbolo de temperatura49 Español La temperatura de la batería es demasiado baja/eleva- da.
1. Retire la batería, espere y deje que la batería se en-
fríe hasta que el símbolo de temperatura desapa- rezca de nuevo. Consumo de corriente excesivo El circuito de seguridad de la batería ha evitado un con- sumo de corriente excesivo.
1. Para desbloquear la batería, retírela del equipo has-
ta que desaparezca el símbolo de temperatura y vuelva a insertarla. Si el símbolo de temperatura no desaparece después de 30 segundos:
1. Conecte la batería al cargador para desbloquearla.
La pantalla muestra un tiempo restante de 0, el equi- po se desconecta La batería está descargada.
1. Cargue la batería.
Error durante el almacenamiento La pantalla no muestra la capacidad residual La batería está descargada.
1. Cargue la batería.
La pantalla muestra una capacidad restante del 70 % a pesar de que la batería se cargó por comple- to. La batería se encuentra en el modo automático de al- macenamiento. El modo de almacenamiento se activa si la batería no se ha utilizado durante más de 21 días. Esta función protege las celdas de la batería frente a un envejecimiento rápido y aumenta la vida útil.
ManualFacil