WILFA Moist C HU430CW - Humidificador

Moist C HU430CW - Humidificador WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Moist C HU430CW WILFA en formato PDF.

📄 234 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WILFA Moist C HU430CW - page 196
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Moist C HU430CW WILFA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Moist C HU430CW - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Moist C HU430CW de la marca WILFA.

MANUAL DE USUARIO Moist C HU430CW WILFA

ES · Manual de instrucciones

RU· RykoBoDCTBO NO 3KcnpnyatauIN

1

1

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Siga todas las precauaciones de seguridad que se indicate a continuación para garantizar lacurity y reducir el riesgo de lesiones o descarga electrica.
  • Este humidificador puede ser utilisé por niños a partir de ocho años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reduidas o sin experiencia ni conocimiento, si lo hace bajo supervisión o se les hainstruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña su uso. Los niños no debenjugar con el humidificador. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños, a menos que estén supervisados.
  • Antes de usar este humidificador, asegúrese de que la tension de su instalación electrica coincide con la que se indica en la placá de espécificaciones del humidificador.
  • Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y nivelada. Evite su exposión a la luz directa del sol y manténgalo siempre alejado de parexes y fuentes de calor como estufas, radiadores, etc. Advertencia: Es possible que el humidificador no funciona correctamente si no está colocado en una superficie nivelada.
  • No conecte ni desconecte el enchufe de alimentación del humidificador con las manos mojadas.

  • Si el cable de alimentación está dañado, deben sustituirlo el fabricante, su servicios技术和 una persona debidamente cautificada con el fin de estar riesgos innecesarios.

  • Para reducir el riesgo de descargas electricas, no quite los tornillos. El humidificador no contiene piezas que PODan ser reparadas por el usuario. Confie todas las tareas de mantenimiento a personalrial significado.
  • Llene el deposito con agua limpia, destilada o desmineralizada. No eche ningún或其他 liquido en el deposito de agua o recipiente de agua. Noonga en funciona el humidificador si no hay agua en el deposito o recipiente de agua.
  • No agite el humidificador, ya que podra derramarse agua sobre la base del本身就是.
  • Nunca toque el agua ni los componentes cuando el humidificador está en funciona.
  • Si percibe un olor inusual al utiliser lo tal y como se describe en este manual, apague el humidificador, desenchufelo y entregaceselo a su distribuidor para que lo examine.
  • No es che agua caliente en el deposito, es decir, a una temperatura superior a los 40^ .
  • No sumerja el humidificador, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún除外 liquido.

ES

  • Nunca raspe el transductor con una herramienta dura. Deberá limpiar el humidificador regularmente. Paraarlo, consulte las instrucciones de limpieza que se incluyen en este manual.
  • Si derrama algunos liquido en el humidificador,EARá provocar graves daños. Apáguelo inmediamente.Desconecte el enchufe de alimentación y consulte a su distribuidor.
  • Desconecte el humidificador de la red electrica cuando no lo está utilizar y antes de limparlo.
  • Asegürese de que el cable de alimentación no entre en contacto con ninguna superficie caliente ni@cuelgue sobre el borde de una mesa.
  • Nunca utilizes este humidificador en una habitación en la que se usa aersoles (esprays) ni en una habitación o un lugar donde se administe oxigeno.
  • No ponga prendas de ropa ni toallas encima del humidificador. Si la boquilla está obstruida, podería provocar un funciona incorrecto incorrecto del humidificador.
  • Cuando mueva el humidificador, levántelo sujetándolo por la base y no por el deposito de agua.
  • No utilise el humidificadores si el ambiente de la habitación ya está lo suficientemente humedo.

  • De hecho, el nivel de humedad relativa ideal para el bienestar de las personas está comprenderido entre el 45 y el 65% . El excesso de humedad se muestra en forma de condensacion en superficies frias o paredes frias de la habitacion. Para medir correctamente la humedad de la habitacion, utilise un higrómetro disponible en la mayoría de las tiendas especializadas e hypermercados.

  • Este producto se ha disnado exclusivamente para el uso domestico en interiores, y no para el uso industrial o comercial.
  • Los microorganismos que pueda estar presentes en el agua o en el entorno donde se utilizes o almacena el aparato, pueda crecer en el deposito de agua y ser expulsados al aire provocando riesgos muy graves para la salute cuando el agua no se renueva y el deposito no se limpia adecuadamente cada 3 días.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. El vape y el agua hiriendo pueda provocar quemaduras.
  • Nunca deje agua en el deposito cuando no se está utilizing el aparato.

ES

- Limpie el agua cada tres días.

WILFA Moist C HU430CW - - Limpie el agua cada tres días. - 1

  • Tenga en cuenta que todos niveles altos de humedad podrjan provocar el crecimiento de organismos biológicos en el enterno.
  • No permitted that the area should be used for other purposes.
  • No permit to use the area without the consent of the local authorities.
  • No permit to use the area without the consent of the local authorities.
  • No permit to use the area without the consent of the local authorities.
  • No permit to use the area without the consent of the local authorities.
  • No permit to use the area without the consent of the local authorities.
  • No permit to use the area without the consent of the local authorities.
  • No permit to use the area without the consent of the local authorities.
  • The area shall not be used for other purposes.
  • Desenchufe el aparato durante el lienado y la limpieza.
  • Vacia y limpie el humidificador antes de guardarlo. Limpie el humidificador antes de usarlo另一边 vez.

ES

UBICACION

  • Coloque el producto sobre una superficie plana y firme.
  • El humidificador debe colocarse sobre una superficie horizontal plana para que se mantenga estable.
  • No coloque el productoURTCA ni junto a fuentes de calor.
  • El humidificador debe mantenerse alejado derialquier fuente de calor como, por ejemplo, estufas o chimeneas. No exponga el producto a la luz directa del sol.
  • No coloque el productoURTCAJUNTOauelesniaparatoselectricos.
  • Laitters no deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo deo de o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o do o daos.
  • Las partículas que contiene el agua, como las de calcio, puede estar presentes en el vapor y depositarse sobre los objetivos que se encontrartra cerca.
  • Se recomienda colocar launidad sobre una mesa u另一边 superficie, al menos a 70 cm por encima del nivel del suelo, para garantizar que el vapor se distribuya de manière optima por toda la habitación.
  • Las corrientes de aire y losCambios de temperatura poden afectar a la distribución del vapor. Para evitar daños causados por el agua, se recomienda comprobar siempre si se ha producidoalguna acumulación de humedad sobre el sueño u otheras superficies cercanas.

VISTA GENERAL DEL PRODUCTO

WILFA Moist C HU430CW - VISTA GENERAL DEL PRODUCTO - 1

ES

1 Boquilla
2. Tapa superior
3. Filtro
4 Asa
5. Depóstito de agua
6. Bloque nebulizador
7. Sensor

8 Cable de alimentación
9. Calentamento PTC
10 Cubierta exterior
11 Flotabilidad
12. Salida de aire
13. Área de control
14. Transducer

RESUMEN - PANTALLA

WILFA Moist C HU430CW - ES - 1

RESUMEN - PANEL DE CONTROL

WILFA Moist C HU430CW - ES - 2

ON/OFF

WILFA Moist C HU430CW - ES - 3

MAX/MIN

WILFA Moist C HU430CW - ES - 4

HUMID[*]

WILFA Moist C HU430CW - ES - 5

TIMER

WILFA Moist C HU430CW - ES - 6

HEAT/IONS

ANTES DE SU USO

  • Coloque el humidificador en la habitacion 30 horas antes de ponerlo en marcha.
  • Se recomienda utiliser el humidificador cuando la temperatura sea inferior a 20^ C y la humedad relativa sea inferior al 80% .
  • Utilice agua limpia a no más de 40^ .
  • Compruebe el recipiente de agua y asegürese de que está limpio.
  • Cologne el humidificador sobre una superficie plana.

USO

  • Quite la tapa superior, llene de agua el deposito de agua y vuelva a colocar la tapa superior. O bien, extraiga el deposito de agua, llénelo de agua y vuelva a colocar el deposito de agua en la base principal.
  • Asegürese de que la tension nominal coincide con la tension de entrada y enchufe el aparato en la toma de corriente. La pantalla se encenderá y el timbre sonará una vez. Un segundo antes, la pantalla se apagará y el humidificador entraía en el modo de espera.
  • Pulse el botón de Alimentación, el humidificador se pondrá en configuracion en el nivel 2 de salute del vapor. La pantalla做不到 la humedad actual y, a continuacion,做不到 el nivel 2 de salute del vapor antes de 15segundos. Un minuto mas tarde, volverá a做不到 la humedad actual y repetirá esta visualizacion de forma circular.
    Toque el boton MAX/MIN, podra elegir entre tres niveles de velocidad de salute del vapor. El digito correspondiente aparecerá en la pantalla. 1: baja, 2: media y 3: alta. Cuando se muestre la humedad actual en la pantalla, toque una vez para ver el nivel de salute del vapor actual, y dos veces para seleccionar除外 niven del vapor.

ES

  • Humedad constante: Toque el botón Humedad ña una vez para que la humedad relativa;aunte un 5 % cada vez. Cuando隐身 al 90 % , vuelva a pulsar el botón y la pantalla lostrará «Co». Si no realiza ningunaersion al cabo de tres segundos, saldrá del ajuste de la humedad. Después de selecciónar la humedad deseada, el humidificador la guardará en la memoria y la confirmará mediante un parpadeo de tres segundos. Una vez que la pantalla muestre la humedad actual, significará que se han establecido los ajustes. Un minuto más tarde, volverá a estarra la humedad deseada, parpadeando lentamente y repetirá de forma circular esta visualización para estarra la humedad actual y la deseada; y el temporizador, si está ajustado.
  • Cuando el ajuste de la humedad relativa sea un 16% superior a la humedad actual, el dispositivo funciona en el nivel 3 de salute del vapor.
  • Cuando el ajuste de la humedad relativa sea un 10% - 15% superior a la humedad actual, el humidificador funciona en el nivel 2.
  • Cuando el ajuste de la humedad relativa sea un 1% - 9% superior a la humedad actual, el humidificador funciona en el nivel 1.
  • Cuando el ajuste de la humedad relativa sea un 1% inferior a la humedad actual, el humidificador entrará en el modo de reposo.
  • Una vez que el ajuste de la humedad sea superior a la humedad actual, el humidificador volvera a functionar en el modo de functionamento anterior hasta que se acabe el agua.
  • La velocidad de salute de neblina se pueda ajustar con la funciona de humedad constante.
  • Modo Noche: Mantenga presionado el botón de humedad durante dos seguros para apagar la pantalla. Pulse在哪ier botón para reactivar la pantalla. Toque de nuevo el botón para que vuelva a funciona. Si solo reactiva la pantalla sin realizar ninguna otherarection, esta se apagará de nuevo al cabo de 15segundos. Mantenga presionado el botón de humedad de nuevo para salir del modo Noche.
  • Temporizador: Existen 12 ajustes del temporizador: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 y 12 horas. Toque el símbolo TEMPORIZADOR la pantalla做不到 que aparezca «---» en la pantalla LED y se habrá cancelado el ajuste del temporizador. Si no realiza ningunaTHING al cabo de tres segundos afterwards de ajustar el tiempo deseedo, el temporizador dejará de parpadear, lo que significará que el ajuste del temporizador se ha realizado correctamente. La pantalla做不到 que el tiempo de configuración restante cada minuto y disminuira en una hora, es decidingr, si el temporizador está ajustado en 12 horas, la pantalla做到 llal cabo de una hora. El humidificador dejará de funcional automatistically cuando haya finalizzato el tiempo. Hay una forma rápida de ajustar el temporizador. Mantenga presionado el botón Temporizador durante dosseguidos para cancelar elajuste del temporizador.

  • Esterilizar :Toquelo una prima vez para,iniciar la funciona de calentimiento,la pantalla lo做不到 el symbolo CALENTAMIENTO EEI evapor caliente saldra al cabo de 10-15 minutes.Toquelo una seguda vez para,iniciar la funciona de plasma,la pantalla lo做不到 el symbolo PLASMA y el generator de plasma también funciona. Toquelo una tercera vez para desactivar la funciona de calentimiento.Toquelo una cuarta vez para desactivar la funciona de plasma.

  • Apagado automatico: Una vez que el agua del recipiente no sea sufiente paramantenerfunctionandoelhumidificador,este dejaradefuncionar automatamente y emitiratres pitidos (noemitirainngunsonido enelmode NOCHE).La pantalla solo mostrara elsimpolo de falta de agua Llene el deposito de agua y encienda elhumidificadorparaque vuelaafuncionar.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Problema Posibles razones Solución

La luz de alimentación no se ilumina cuando se enciende el aparato.El humidificador no está enchufado.Enchufe el humidificador en una toma de corriente.
El cable de alimentación está dañado.Deje inmediamente de utiliser el aparato y pángase en contacto con el service de atencion al cliente.
El humidificador está defectuoso o no funciona correctamente.Pulse el botón de alimentación para encenderlo.
La luz de alimentación se ilumina cuando se enciende el aparato, pero no sale vape.El humidificador no está enchendidido.Pulse el botón de alimentación para encenderlo.
Se ha alcanzado la humedad selecciónada.Aumente la humedad selecciónada o cambie de modo.
Se ha encendido el indicator de falta de agua.No hay agua en el deposito.Llene el deposito de agua y espere al menos un minuto.
El nivel de agua es bajo.
El nivel de agua necesario aun no ha;llegado al compartimento de vaporización.Espere al menos un minuto.
El deposito de agua no está bien colocado.Asegúrese de que el deposito esté colocado correctamente sobre la base.
El humidificador no está sobre una superficie plana.Asegúrese de que el humidificador está colocado correctamente.
El humidificador desparende un olor inusual.El humidificador es nuevo.Retire el deposito de agua, abra la tapa y déjelo durante 12 horas en un lugar fresco.
El agua está sucia o lleva demasiado tiempo en el deposito.Limpie el deposito de agua y llénelo con agua limpia.
Olor residual de la difusión de aceite aromática en el algodón aromática.Retire el algodón aromático, enjuáguelo con agua limpia y deje que se seque.
El humidificador emite un sonido fuerte o inusual.Cuando hay muy poco agua en el deposito de agua, hace ruido.Llene de agua el deposito de agua.
El humidificador está colocado sobre una superficie inestable.Colque el humidificador sobre una superficie plana y estable.
El deposito de agua está mal colocado.Apaney y desenchufe el hu- midificador y, a continuación, alinee la tapa del deposito de agua con su correspondiente abertura en laámara inferior.
El humidificador no funciona correctamente.Deje inmediamente de utilizar el aparato y contacte con el service de Atencion al Cliente.

ES

La capacité de humidificación es demasiado bajo.Hay una corriente de aire natural o artificial en la habitación que interfere en el aumento del percentaje de humedad relativa.Compruebe si las puertas y lasVentanas está cerradas.
Asegúrese de que no estáfuncionando un aparato de aire acondicionado en la habitación.
Es possible que las revillas de entrada de aire y la boquilla estén bloqueadas.Retire cualquier elemento quecoulda estar bloqueando lasrejillas y la boquilla.
Hay demasiada cal en el recipientede agua.Limpie el transductor.
El indices de humedad selecciónado esdemasiado bajo.Aumente la velocidad desalida del vapor.
Aumente la tasa de ajustede la humedad.
El agua está demasiado sucia o se ha sido demasiado tiempo en el depósito.Limpie el depósito de agua yllénelo con agua limpia.
La humedadambiental esdemasiado alta.El humidificador estáfuncionando en MODOCONTINUO.Cambie de modo.
La humedadseLECTIONada esdemasiado alta.Selección un percentaje dehumedad relativa más bajo.
La habitación no estábien ventilada.Abra una ventsa para garan-tizar un flujo de aire adecuadopara su humidificador o lleve elhumidificador a una habitaciónmejor ventilada.
Un excesso de agua en eldepósito se ha cerramado al llenar el depósitode agua o al volver acolocar el depósito deagua en la base.Elimine el excesso de aguade la parte superior e inferiorde la base antes devoltar acolocar el depósito de agua.
Hay condensaciónen la habitación.La temperatura ambiente es demasiado baja.Caliente la habitación.

ES

El vapor deja degradable repentinamente.El tiempo del temporizador programado se ha agotado.Encienda el humidificador.
Se ha encendido el indicator de falta de agua.Llene el depósito de agua.
Se ha alcanzado el nivel de humedad previsto.Apague el humidificador o selección un nivel de humedad más alto.
Se muestra un nivel de humedad incorrecto.La habitación es mayor que el alcance de efectividad del humidificador.Lleve el humidificador a una habitación queonga un時間 adecuado.
Se ha acumulado humedad en el interior del sensor de humedad.Apague el humidificador y deje que el sensor de humedad se seque completely al aire antes de volver a utiliser.
La boquilla está orientada hacia el sensor de humedad.Gire la boquilla deforma quequebeorientada endirección contraria al sensor de humedad.
El sensor de humedad está roto o defectuoso.Contacte con el service de Atencion al Cliente.
El panel de control no funciona.Ha tocado el panel de control con las manos demasiado humedes.Mantenga las manos secas cuando toque el panel de control.
El humidificador presenta un functionamento incorrecto.Póngase en contacto con el service de atencion al cliente.
Aparece polvo blanco alrededor del humidificador.El agua realizada tiene un alto contenido en minerales.Utilice agua destilada con el humidificador. Si no dispone de agua destilada, utilize agua purificada o filtrada.
El humidificador no se limpió correctamente después de suultimate uso.Limpie el humidificador.

ES

Sale vapor de la base.El depósito de agua no está colocado correctamente.Apague y desenchufe el humidificador y, a continuación, alinee la tapa del depósito de agua con su correspondiente abertura en laámara interior.
Sale vapor alrededor de la boquilla.Hay huecos entre la boquilla y el depósito de agua.Vuelva a colocar la tapa y asegúrese de que la boquilla está bien connectada a la tapa.
La funciona de vapor caliente no produce vapor caliente.El humidificador está en fase de calentimiento.Espere algunos Minutes a que finalice dicha fase.
El vapor es demasiado fino para sentir el calor.Aumente el nivel de velocidad.
La temperature ambiente es demasiado fria y es posible que el vapor se enfié demasiado=rápido.Aumente el nivel de velocidad y caliente la habitación.
La pantalla muestra el número de error EF.Hay demasiada agua en el recipientte de agua.Retire el depósito de agua y vacie el agua de la base. Examine y limpie las partículas presentes en la salute de agua del depósito de agua que hayan provocado fugas. Si no hay fugas,whelming a colocar el depósito en la base.

Los siguientes casos no se consideran funciona anomalos:

  • Si el agua es muy dura (con niveles anormalmente altos de minerales), el humidificador pueda producir polvo blanco. No seoca de un funciona incorrecto Incorrecto. La solución sera limpar el filtro mas a做什么 o utilizes agua más blanda.
  • Si se coloca muy cerca del humidificador, escuchará el sonido de gorgoteo del agua. Se trata de algo normal.
  • El humidificador funciona de forma muy silenciosa, pero no espletamente silencioso. Los niveles de ruido inferiores a 35 dB(A) se consideran normales.

ES

MANTENIMIENTO

Si el agua es dura (es decide, si contiene demasiado calcio y magnesio), pueda provocar un problema de "polvo blanco" ydeojar gruesas capas de cal en la superficie del recipiente de agua, el transductor y la superficie interna del deposito de agua. Las manchas de cal en la superficie del transductor provocaran un mal funcionaiento del humidificador.

Utilice agua destilada o agua hervida fría.

Vacia el deposito y llénelo cada tres días. Antes de llenarlo, limpielo con agua limpia del grifo o con produits de limpieza si así lo indica el fabricante. Elimine cualquier deposito, película o mancha de cal que se haya formado en las paredes del deposito o en las superficies internas yooteras todas las superficies.

Vacia y limpie el humidificador antes de guardarlo. Asegúrese de que todas las piezas estén Completely secas. Limpie el humidificador antes del proximo uso.

CÓMOLIMPIARELTRANSDUCTOR

  • Limpie con agua limpia y acido cítrico si presenta incrustaciones.
  • Cepille las escamas de la superficie.
  • Enjuague el transductor con agua limpia.

CÓMOLIMPIARELDEPOSITO

  • Limpie el recipiente de agua con un paño suave o utilizes acido cítrico si tiene una incrustación.
  • Si la incrustación cubre el interruptor de seguridad,ongaunas gotas de acido cítrico encima,deje reposar durante 2-5 Minutes y limpie con un cepillo.
  • Enjuague el deposito de agua con agua limpia.

LIMPIEZA DEL FILTRO CERÁMICO

  • Limpie y active la bola de cerámica afterwards de utiliser 1000 l de agua. En función de la calidad del agua. Si la bola de cerámica está sucia, deben limpiarse con mayor Frequencia.
  • Se puedaajar en vinagredurante 5minutos y, a continuacion,enjuagar con agua.
  • Ponga el filtro bajo el sol durante 4-6 horas para que se seque.

ES

WILFA Moist C HU430CW - LIMPIEZA DEL FILTRO CERÁMICO - 1

GARANTÍA

Wilfa ofrece una garantia de 5 años para este producto desde el día de la compra.La garantia cubre los fallos o los defectos de fabricacion que surjan durante el periodo de garantia.Sur recibo de comprasirve de prueba para el minorista en caso de reclamacion de la garantia.

La garantía solo es valida para produits comprados y realizados en el hogar. La garantía perdá su validez si el producto se usa commercialmente. La garantía perdá su validez si se hace un mal uso del producto, se usa de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tensión electrica incorrecta o en caso de:

  • No descalcificado según el manual de instrucciones
  • Sobrecarga del producto
  • Piezas que se desgastan normalmente
  • Piezas que se deben sustituir con regularidad (por exemple, filtro, batería, etc.)

ES

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

220V 240V 50 / 60Hz

4,3L

110W

350ml/H

ASISTENCIA Y REPUESTOS

Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra頁agonal de asistencia/ atencion al cliente. Aqui encontrararas preguntas frecuentes, repuestos, consejos y truncos, asi como notrea informacion de contacto.

RECICLADO

WILFA Moist C HU430CW - RECICLADO - 1

Estamarcaindicaqueel producto nodebeeliminarssjuntoconotros residuosdomesticosentodalaUE.Paraevitarposiblesdaños enel medio ambiente o la salute porlaeliminacionincontrolada deresiduos, recycle de forma responsable para fomentar la reutilizacionsostenible de losrecursos materiales.Para devolver el productousoado,utilice los

sistemas de devolución y recogida o pángase en contacto con el distribuidor donde lo adquirido. Ellos podranninger este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.

COДЕРЖAHNE

214 BAXHbIE YKA3AHnI NO BE3OpACHOCTN
220 O63OP I3dEJIIn
221 IEPEDIICNOJIb3OBAHNEM
221 3KcPJIyATAUJIA
223 ПОИСК И UYSTPAHEHNE HENCSРABHOCTEД
228 TEXHnueCKOE OBCJYKINBAHNE
230 TAPAHTIN
231 TEXHnueCKNE XAPAKTEPNCIKN 3dJIINJ
231 ПОДДЕРЖКИЗAPACHыEЧАNTI
231 ПИГОДНOCьК ПЕРАБOTKE

BAKHBIE YKA3AHNЯ NO B3OПACHOCTN

  • Дя обесенья бezоноаснои и снжени рп-stа пolyченя Травим Или поожени злектпческIM TOKOM соблюдай Te Bce перочименные Нжж мерьбezоноаснои.
    -Данные увлaxнITEи BO3dUxamOуT 6bITb Исполь-Зовны DeTbMn CTap7e 8 leT, liuzamn C OрразиenvHbIMnФИЗИЧЕCKIMN,CEHCOPHBIMNIIYMCTBEHNbIMN cNoCo6HOCTeMn,a TaKxe LIzamn,He OblaIouzIMN Heo6XODIMbIM ONbITOM n 3HaHnAIMn,ecnOOn HaXODaTcnoPnSCMOrPOM IIN 6bIIN pOnHCTpyKtIpOBaHbI OTHOCHTeBHO 6e3ONaCHORO INCNoIb3OBAHnY VBlaXHITeR B03dUxAnOHUMaIOT OnaCHOCTN, CBraHHbIe cero 3KcIpyatauNe. He pa3peaite Detram nIgpaTb C yBlaXHITeMeM BO3dUxa.ДeTAM 3aInpSeHo OcyuieCTBIArTB OUnCTky n TeXHnueckoe obClykBaHne 6e3 npscMotpa B3pocIbIX.
  • ПерацльзоваимьвлajхнтеляВОЗдуха удостоверъесь,чTo habржени в ваше щл ekТрocети COOTBETCTByet 3наченю, уka3aHHOMy Ha паспортой Табличke данноу устpoиства.
    Bcerda yctaHaBnBaIte yBnaJHntelb Bo3dyxa Ha TBepduo, nlockyIO npOBHyIO NOBepxHocTb. He nOdBepraTe erO BO3deNCTBnIO npAmbix CoJIHeuHbIX Lyuei N Bcerda depKHTe nOdaIbWe OT cTeH I NCTOCHIKOB TePNa, TaKnx KaK KyxOHhBe PIItbl, padnATOpbl NT. d. PpeDynpexdEne! YBnaXHNTeB BO3dyxA MoKeT pa6Otatb He npaBnIbHo, ecnn OH He yCTaHOBLeH Ha POBHO' NOBepxHOcTn.

He BCTaBnIe n He BbHmMaIe 7TeNcIbHyIO BnIKy yBnaJXHITeRA BO3dYxAMOKpbIMn pyKaMn.
Bo n36exaHne Bo3nKHOBeHn OaCHO cnTyauCnn B Cnyae NOBpeXdEHHcTeBOrO Ka6eIeero 3aMeHa D0JxHa OCyUeCTBnTbCS PpOn3BODnteJIem, eRo cepBnCHbIM aReHTOM IIn IIncOM, OblaJaIOuM COOTBETCTByoUeN KBaINΦnKaun.
- Дя снжени риcka порожени щелковпским TOKOM He Bыкруивайт Виntы.В улajнITEе BO3dya OTCyTCTByIOT DeТал,облжИBaembie noIb3OBaTeIeM. BCE pa6otbl no texhnicKomy obcnykIBAHIOdoJXHbI BblOJIHTbcr KBaIInФИцрOBaHHbIMперcoHaIOM.
- Hanolnite 6ak npesnoi, dinCTnilnpoBauHoi nIe demnepaun30BaHHoB Odoi. He doabnyTe dpyrne xnkocTn B 6ak nIi pe3epByap dIy BoDbI. He BKIOUaIte yBnaJXnTeIb BO3dyxa, ecII B 6ake nIi pe3epByape oTCytCTByet BOda.
He trpncite yBnaXnTeIb BO3dyxa, TaK KaK 3TO MoKeT cTaTb npuHOn BbITEKaHnRA BoDbl B O6- IaCTb OCHOBaHnRA yCTpoNCTBa.
- HnKoRda He npKacTecb K BoJe nIe KOMNoHemTaM BO BpeMa pa6Otbl yBnaXHnTeIa BO3dYxa.
- Пи появленни Heобьчных 3арахов B Xод eэкплуataцни устpoиства,ОписаньхВ насторшем руховосте, Выкlioоче увлajхнітел, OTКlioоче ot сети щileктуптона и образи teсь K Baшему дилеру дя пюверки.

He hainBaIte B 6ak ropayu Body (BbIwe 40^
He norgykaite yBnaXnTeIb BO3dyxa, cTeBOI Ka6eIb nn IITcEJIbHyIO BnIKy B BODy nn IpyTne XnIDKOCTN.
HnkOrda He ouuauTe ppeo6pa3OBaTeIb TBepdblm HnCTpyMeHToM. Heo6xOdmo peyIapHo npOn3BOaNTb OunchKy yBnaJxHnteIa. HnCTpyKcnn IIO OunchKe CM. B HaCTOaIeM pyKOBoDCTBe.
- Понадане в увлaxнтель BO3dуха кakои-ln60 ЖИДКОCTN может CTaTb пчHон серbe3HbIX NO- Вржден. He3amEdIntelbHo OTKlIOUHTe erO OT сети щл ektpoNTaHЯ. BbInbTe StTeNCelbHyIO BnI- ky n3 po3etkn И образпТecь K BaшeMy Дилepу.
- Otkлюаite yBnaJHnTeIb BO3dYxa OT cETN, KOrda OH He nCnoIb3yEtcra, a TaKKe nepei OuNCTKoJ.
- YбeДиТecь,ЧTO сTeВОй KaБель He сОпнКаСЕТСС ГорачЕ ПОВЕрхНOCьЮ И He CBИСаET C Краз CTOLA.
- HnKoRda He nCnoB3yIte DaHbIyBlaJxHnteIb BO3dUxa B nOMEuEHNx, rDe nCnoB3yIOTc a3-ap03OJI (cnpen), nII B nOMEuEHNx C KOHTpOJIpyeMoI pOauei KnclopOJa.
He klaadnte Ha yBnaXnTeIb BO3dyxa npedMeIb OdeJdbI IIN NoloteHca. 3a6ntoe cOnIO MOKeT CTaTB npuHNo HapUWeHnpa6OTbI yBnaXnTeIa B03dyxa.
- Пи перемшени увлajнтеля воздуха понимаite erо 3a ochobahne, a He 3a 6ak Дя Ворbl.

He nCnoIb3yIte yBnaJHnTeIb BO3dyXa, eCIn BO3dYx B NOMEeHn YXe DOCTaTOUHO BlaJHbI.
KoMΦopTHbI DnA YeNoBeka UpOBeHb OTHocInTeNbHO BnaXHoCTn HaxOHTcB B npedeJax 45 -65%.Pn3HaKom n36bItOuHOB BlaXHoCTN ABJIaETcN OraBHeHne KOHdEHCata Ha XoIoDhbIX NOBepxHOCTAx IIN XoIoDhbIX CTeHax B NOMEseHn.ДЯ npaBnIbHOrO n3MepeHn BnaXHoCTN BO3dyXa B NOMEseHn NcNoIb3yIte TnIrpOMetp, KOTOpbI MoXHo Prno6pctn B BoIbShnHCTBe CneuaJIIN3NPOBaHHbIX MaRa3INHOB INrIpemapKeTob.
- Данhoe Изделп редназауно Толькдя пименя BHyтпnomeшenв He npomblленbIX, HeKOMMepuecknx I 6bITOBbIX ueJX.
- Ecni BODy He OboBnTb, a 6aK He OunuTaB HaIJIeXaIIM Oboa3OM pa3 B 3 DnY, B 6aKe C BoDoi MOrYT pa3paCTaTbcra N BnOcIeDCTBnN BblDyBaTbcR B BO3dUx MInKpOoPraHn3MbI, KOTOpbIe MOrYT npICytCTBOBaTb B BOde IIN OkpyKaIOUeN cpeDe, rDe IcNoJIb3YeTeCra IIN XpaHNTcra Pnp6Op, Tem Co3daBAJ OueHb cepBe3HbIe pNCKn DnA 3DopOBbY.
XpaHnte yctpoiCTBO B MeCTe, HeIOCTyHOM dIa detei. Nap i KINJaB BODa MOrYT cTaTb IpruHHOJ OxOroB.
- HnKoRda He octaBnaIte Body B 6ake, KOrda yCTpoiCTBO He nCNoIb3yeTcra.

OuHaaTe BODy pa3B Tprn dHra.

WILFA Moist C HU430CW - OuHaaTe BODy pa3B Tprn dHra. - 1

  • ПомнITE, чTO ВьICOKи урOBeHB ВlaЖHOCTN мОжET спOCO6СТВОВаТь роctу SFNoIOnHueCKnX opraHN3MOBВ OKpyЖaIOSei cpeTe.
    He donyckaite, yto6bl yuctok BOKpyr yBnaXHnTeIa BO3dyxa 6bl BnaXhblm nll MOKpbim. EcnB03Nkaet BnaXHocTB, yMeHbIte MoIHOCTb yBnaXHnTeIaBO3dyxa. EcnMoIHOCTb yBnaXHnTeIaBO3dyxa HeIb3a yMeHbIbTb, IcNoIb3yIte yBnaXHnTeIb c nepepbIbAmn. He donyckaite HaMOKaHnBaIOxuX MaTePnaIob, TaKnx KaK KOBoPoBbie NOKpbITn, StOpbl, IpOCTbIHn nll CKa-TePTn.
    Bo Bpem 3aOpHHeHn OunchKn OTKIOUaTe yCTPOINCTBOOTcTn.
  • Oпунстошайт e n oчиаite yBлajxHnteIb B03dUxaперд xpaHeHnem. Oчистte yBлajxHnteIb перд сеюшIM ИсpoьзOBaHnem.

YCTAHOBKA

-Помecтntьиденинэтбердую ров hyю noBepxHocTb.
- YBnaJxHnTeIb DoJxHe 6bITb yCTaHOBneH Ha POBHOr TOpN3OHTaJIbHOy CTOUHBOI NOBepXHOCTn.
- He pa3meaayte n3dennB6nn3n nctouHKnOB TeTna.
- YBlaJHNTeIb DOJIKeH HAXOITbcra BdaIIN OT IIO6bIX NCTOCHIKOB TeIIa, HApPIMep PINTbI INN KAMHa. He noDBeprAte n3dene B03deiCTBnIO pRmBix COJIHeuHbIX Lyuei.
- He pa3meaayte n3dennpe pyaom c me6ebIbIO nn 3neKtpoPnp6opam.
- Bo n36exaHne noBpeXeHn BbInyckHoe OTBepCTne IJra a3po30Jr He doJxHO 6bITb HappaBHeHO B CTOpOHy Me6eHN N 3JeKtpoHHbIX yCTPOIcTB.
- Yactu, codepkaune B Boe, TaKne KaK n3BeCTb, Moryr BXoNTb B coCTaB npa n Oceatb Ha paCnoIooKeHHbIX NObIIN3OCTn PpeMeTax.
- PekomeHdyetcpa3MeaTaB np6Op Ha cToJe nn dpyroI NOBepxHOCTn Ha BbICote He MeHee 70 cm NaD yPobHem nOla, YTO6bl ObecneHTb ONTImaJIbHOe pacpeJelenHe napa No BCemMy NOMEseHIO. - Bo3duHbIe NOTOKn I3MeHEnr TempeatypbIMoYr T NOBnAByHa pacpeJelenHe napa.Bo n36ExAHne NOBpeKdEHNr BOOn peKomeHdyETcBAerDa npOBeprTb OTCyTCTBnE CKOpLeHnBnHa NOny n DpyRnx npIneraUox IOBepxHOCTX.

OB3OP N3DEJIIN

WILFA Moist C HU430CW - OB3OP N3DEJIIN - 1

  1. Conno
  2. BepxHЯ KpbIsha
  3. Φινήτρ
  4. Pukka
  5. BaKДЯВODы
    6.БлokТумаHA
    7.ДaTuNK

  6. CTeBoN uHyp
    9.Подогрев PTC

  7. Bheunn Kpbilka
  8. Buoy
  9. BbInyck Bo3nyxa
  10. Ośnac'tb ynpaBneHn
    14.Празов

OBUHE CBEDEHNA -DNCJIEN

WILFA Moist C HU430CW - OB3OP N3DEJIIN - 2

OBLNE CBEDEHNAHEJb ynpABLeHnA

WILFA Moist C HU430CW - OB3OP N3DEJIIN - 3

ON/OFF

WILFA Moist C HU430CW - OB3OP N3DEJIIN - 4

MAX/MIN

WILFA Moist C HU430CW - OB3OP N3DEJIIN - 5

HUMID[*]

WILFA Moist C HU430CW - OB3OP N3DEJIIN - 6

TIMER

WILFA Moist C HU430CW - OB3OP N3DEJIIN - 7

HEAT/IONS

IPEEDNCHOJIb3OBAHNEM

  • IomeCTIte yBnaXHnTeIb BO3dyxa B IomeUeHne 3a 30 MmHT Do 3anycka.
  • PeKOMeHnyetyc nCNoB3OBAbTy yBnAaXHnTeIb Bo3Dyxa npTempepaType Hxke 20°C n OTHocHTeJIbHOH BnAaXHocTn Hxke 80%.
  • IcnoIb3yIte YnCTyO BDOy, TeMnepaTypa KOTOpo He npebblsAe 40 °C.
  • PpOBepepeepByap nIyBoIbI, y6eIITecb, yTO OH uNCTbI.
  • YctaHOBNTe yBnaXHnTeNb Ha nIOCKyIO NOBepxHOCTb.

3KcπIyATAUIN

  • CHHIMTE BepxHIOU KpbIshKy, HaneTe BOyB 6ak dJa BOdbI u yCTaHOBnTe BepxHIOU KpbIshKy Ha MeTo. IINu n3BneKIne 6ak dJa BOdbI, HanoJIHnTe erO BOOnI u yCTaHOBnTe o6paTHo B nCXoDHO eNoJKeHne.
  • Y6eIITecb, yTO HOMHaJIbHOe HAnpJxHHe COOTBeTCTByET BXODHMy HAnpJxHIO, n BCTaBbTe BnIKy B po3Etky. Ha dncnnee 3arOpNTcR INdNkaTOp n pa3daCTcR OndHOKpaTHbI 3ByKOBo CnHaN. Yepe3 1ceKHy dncnnei OTKJIouHTcR, n YBnaXHntelb BO3dyxa nepeiDet B pexm OxndaHn.
    Haxmte KhoNky BkIoueHnry, yBnaXhntelb NaHcTpa6Otu Ha 2 ypoBHe BbIXoHa TymaHa. Ha dinCnlee OTO6pa3ntc TaKyuAra BnaXHOCTb, a 3aTeM uepe3 15 cekynd 3To 3NaueHne n3MeHNTcR, n 6ydt OTO6paKaTbcr 2 ypoBeHb BbIXoHa TymaHa. Upe3 1 MInHyTu ChOBa OTO6pa3ntc TaKyuAra BnaXHOCTb. Tako pexIM OTO6paXeHnry 6ydt NOBTopaTbcr uKlnuYeCKn.
    Haxmte KhoNky MAKC/MNH):MOxHO Bb6paTb OINn 3 ypoBHeckopocTN BixOda TymaHa. Ha DnCpIee OTo6pa3ntc CoOTBeTCTByIOuaaUΦpa.1-Hn3Kn,2-cpeHn n 3-BbICOKn. KOrda HnCpIee OTo6paXaETcRA TeKyuaa BnaXHOCTb,Haxmte OINHp3ДЯ npOBepKn TeKyUeO yPOBnBa BIXOda TymaHa, IN DBa pa3a DnA BbIOpaDpyrTOO yPOBnBa BixOda TymaHa.

  • Постаяная влжноctь Нжмite Кноку «Влжноctь» : кождoe odнokpathoe нахати NOвышаet OTHOCNTe lyu BlaXnHOCTb Ha 5%. Korda OTHOCNTe bnaя Влжноctb DoCTnIHT 90 %, NaXmite KhoNky eue pa3, И на диспee oTo6pa3ntcra «Co». CnCTema BbyIeT n3 pexima Habtpoyn BlaxKHOCTn chepe3 3 cekyHdbI 6e3dienCTBnI. Nocne yctaHOBkn npednoHTe bHLoro 3haueHnRAblaxHoCTn yBlaXnHITeNb BO3dyxa coxpaHIT erO B naMrtu I NOtBepdnt 3TO 3-cekyHdHbIM MURAHNeM. KaT ToIbKO dncPJIe npekJIIOHTcRa H OTo6paKeHne Tekyu eIN BlaxHoCTn, 3TO 6yDet O3HaaytB, YTO HAcTpoKn 3aDaHbI. Cnyctr1 MInHyTu yCtpoiCTBO, MedJeHHO MIRaJ, CHOBA OTo6pa3NT npednoHTe bHLuy BlaXnHOCTb IN 6yDet NOBToprTa 3Ty onepauHIO uKlnueckn, OTo6paKaYte Kyuee n npednoHTe bHLoe 3haueHne BlaXnHOCTn, a TAKKe TaMep, ecnn OH 6yDet yCTaHOBLeH.

  • Ecni yctaHaBnBaemar BnaXHoCTb Ha 16% BblIe TekyuTo 3NaueHnay, yctpoiCTBO 6ydt pa60TaTb Ha 3 ypOBHe BbIXoJa TymaHa.
  • Ecni yctaHaBnBaemar BnaXHocTb Ha 10% 15% Bblse tekUeero 3NaueHn, yBnaXHntel Bo3dyxa 6yndet pa6oTaTb Ha 2 ypOBHe.
  • Ecni yctaHaBnBaemaj BnaXHocTb Ha 1% 9% BblIe Tekyuero 3HaueHn, yBnaXHntel Bo3dyxa 6ydet pa6oTaTb Ha 1ypOBHe.
  • Ecnn yctaHaBnBaemar BnaXHocTb Ha 1% HnKe Tekyuero 3NaueHnny, yBnaXHnTeJIb Bo3Dyxa NepeiDeT B cIaIpyeKIM.
  • Ecnn yctaHaBnBaemar BnaXHoCTb BblIe TeKUSeTo 3NaueHn, YbIaxHnteIb Bo3dyxa 6ydt ChOba pa6oTaTb B npEdbIyUeM pa6OeM pexIme Do Tex Iop, Noka ypoBeHb BObI He ONyCTNTc HIXe MInHMaJIbHO dOnyCTmOrO 3NaueHn.
  • CkopoocTb BbIXoJa TymaHa MoXHo peYIInpOBA Tb npn aKTINBaUHn FyHKuIN NOCTOHHo BLnAkhHOCTN.
    Houhno pexm: Haxmte u ydepxmbai Te teuehe 2 ckynd KhoNky hactpoikn ypOBn BnaXHOCTn, YTObI BvIKIOHTb dncnne. IyBkIOUeHNy dncnpe HaXmTe IIO6yIO KhoNky. Haxmte KhoNky eue pa3, YTObI HauaTb pa6Oty. EcnB bIBcTn DnCnnei n3 cnAeero pexmab 6e3 NocneDyIOux DeicTBn, Upe3 15 ckynd OH CHOBA BvIKIOHTc. Iy BbIXoDa n3 HOuHOrO pexmam NOBtpho Haxmte u ydepxmbai Te KhoNky hactpoKN ypOBn BnaXHOCTn.
    Taimep: IpeymoIepno 12 hactpoek taimepa: 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12 qacob. Haxmte Ha cIMBOJ «TAIMEP»Ha cBeTOIOHOM dncnlee oTo6pa3ntc 3aahnna Hactpoika taimepa, Hanpimep «01». Haxmaite Ha KhoNky do tex np, noka Ha CBETODIOHOM 3kpahe He OTO6pa3NTcR «--», Hactpoika taimepa 6ydt OTmeHema. Ypeez 3 cekyhbl 6e3dienCTBn rocne yctahOBKn 3aahnHO BpemeH Taimep nepecTaHem MraTb, yTO 6ydt O3NaHAtb, 7O HAcTPOKA Taimepa npoIa ycneuho. Ypeez 1 MNHyTu Ha dncnlee OTO6pa3NTcRA TeKUzni yPoBeHb BlaxxHocTI. KaXdyu MNHyTu Taimep 6ydt POKa3bIBaTB OCTaBWeecr Bpem pa6tbi N UMeHbWAtb ero Ha 1 lac, t. e. ecnn Taimep Hactpoeh Ha 12 lacob, to yepez 1 lac pa6tbi Ha cBeTOIOHOM dncnlee OTO6pa3NTc 3haueHne 11. No nCTeueHn 3aahnHO BpemeH yBnaxHNTeB BO3dyxa ABTomatueckn ppekpatnt pa6oty. DInar HactpoKN

Taimepa npedymotpeha kombnaunknaBn.ДЯOTMeHbI HacTroKIn Taimepa haxmte n ydepxnbaiTe b TeueHne 2 cekynd KhoNkU «Taimep»

  • De3nHΦekuŋη ΦeRBoE HαKAtne ДЯ AKTNaCmN ΦyHKcMn HArpeBa: Ha Дисплee OTO6pa3ntc rCmBOJ «HARPEB» ①Yepe3 10~15 MInHyT NaHET ВыхОдТь TeNbI TymaH. BToPoe HαKAtne ДЯ AKTNaCmN ΦyHKcMn Пla3MbI: Ha Diucnlee OTO6pa3ntc CmBOJ «ПЛАЗМA» ②HauHET pa6OtaTb ReHepaTOp Пla3MbI. TpeTbe HαKAtne ДЯ OTKlIOUeHnσ ΦyHKcMn HArpeBa. ЧeТВeрTOE HαKAtne ДЯ OTKlIOUeHnσ ΦyHKcMn Пla3MbI.
  • AВТOMATИСЕСКО ВБКЛЮЧЕНЕ: КАТоько кOLИСЕСТВО BOДы B peЗерByape CTaHET HeOCTaTOUHbIM ДЯ NOДпeрЖангЯ pa6oчero COCTOЯня yВлajxHNTeЯ BO3dYxa, yCTpoIcTBO aВТOMATИСЕСКИ OTKЛIOUHTCЯ, ИЗдAB 3 KOPOTKINX 3BYKOBbIX CnHala (B pexime «HOUb» 3BykN He n3daJOTcR). Ha dinCpIee 6ydeT OTOбражаTBcT OЛьКО CnMBoI HeOCTaTOUHOrO KOJIuCeSTBa BOДы TOrO, YTOБы yВлajxHNTeIb BO3dYxa 3ap6oTaI ChOBA, HANOHNTE 6ak DЯ NToBdoI N BKЛIOUHTe yCTpoIcTBO.

ПОИСК И UYSTРАЕНЕ HENСПAPВHOCTЕN

PpO6aMa Bo3MoXHbIe npuHbI PeueHnA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WILFA

Modelo : Moist C HU430CW

Categoría : Humidificador