IAN 366616 - Sin categoría Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 366616 Livarno Lux en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 366616 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 366616 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 366616 Livarno Lux
Tapa del compartimento de las pilas
Compartimento de las pilas
Compartimento de las pilas (mando a distancia) Características técnicas Vela LED de cera natural: Para HG02455A / B: Tensión de servicio: 4,5 V LED: 3 bombillas LED (bombillas LED no reemplazables) Potencia: máx. 0,3 W (HG02455A) máx. 0,5 W (HG02455B) Pila: 3 x 1,5 V, LR6 (tipo AA)138 ES Para HG02455C / D: Tensión de servicio: 3 V LED: 1 LED (bombilla LED no es intercambiable) Potencia: máx. 0,04 W Pila: 2 x 1,5 V, LR6 (tipo AA) Mando a distancia: Pila: 3 V , tipo CR2025 Volumen de suministro Para HG02455A / B 1 vela LED de cera natural 3 pilas LR6 (tipo AA, ya instaladas) 1 mando a distancia 1 pila CR2025 (ya instalada) 1 manual de instrucciones Para HG02455C / D 2 velas LED de cera natural 4 pilas LR6 (tipo AA, ya instaladas) 1 mando a distancia 1 pila CR2025 (ya instalada) 1 manual de instrucciones139 ES Indicaciones generales de seguridad ¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! Si entrega este producto a terceros, ¡no olvide adjuntar igualmente toda la documentación! Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 14 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. No exponga el producto a las inclemencias del tiempo. En caso contrario, el producto podría dañarse. Evite la exposición directa del producto al sol. No lo coloque sobre fuentes de calor.140 ES De lo contrario, la cera del producto podría reblandecerse y deformarse. Esto podría provocar fallos en el funcionamiento. No es apropiado para niños me- nores de 14 años. Este producto no es un juguete. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Las bombillas LED no son intercambiables. Si las bombillas LED fallan al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías
LOS NIÑOS! Su ingesta puede provocar quemaduras químicas, perforacio- nes del tejido blando y la muerte. Las que- maduras graves pueden aparecer en un plazo de 2 horas tras la ingesta. Busque asistencia médica de inmediato. El mando a distancia suministrado con este producto contiene también una pila de botón. ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los141 ES niños. ¡En caso de ingestión, acuda inme- diatamente a un médico! La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explo- tar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías. Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar. ¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas142 ES con los productos químicos! ¡En caso de en- trar en contacto con el ácido, lave inmedia- tamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!
¡UTILICE GUANTES DE SE-
GURIDAD! Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños. Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas! Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.143 ES ¡Limpie los contactos de la pila / batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón! Retire inmediatamente las pilas / baterías agotadas del producto. Antes de la puesta en marcha Nota: Retire completamente el material de embalaje del producto. Nota: retire la película protectora antes de colocar el producto. Las pilas ya están montadas en la entrega. Tire de las cintas de aislamiento del compartimento de las pilas
El producto está listo para su funcionamiento. Puesta en funcionamiento Al lado del compartimento de las pilas
(fig. B).144 ES Para encender el producto, desplace el interruptor
a la posición ON. La(s) bombilla(s) LED
titilará(n) levemente para simular la apariencia de una vela. Para apagar el producto, desplace el inter- ruptor
a la posición OFF. Cómo usar el mando a distancia Nota: Coloque el interruptor
en la posición ON, antes de utilizar el mando a distancia
El mando a distancia
dispone de tres funciones: Mando a distancia ENCENDIDO Pulse el botón ON
para encender el producto. La(s) bombilla(s) LED
titilará(n) para simular el efecto de una vela. Mando a distancia APAGADO Pulse el botón OFF
para apagar el producto. Mando a distancia TEMPORIZADOR Pulse el botón 6H
para activar la función del temporizador. Las bombillas LED del producto permanecen iluminadas durante145 ES 6 horas. A esto le sigue una pausa de 18 ho- ras. Luego el producto LED se vuelve a ilumi- nar de forma continua durante otras 6 horas. A esto le sigue una pausa de 18 horas, y así sucesivamente. Colocar/cambiar las pilas (fig. B) Vela LED de cera natural: Cuando la luminosidad de las bombillas LED disminuya, las pilas se estarán gastando y habrá que cambiarlas. Coloque el interruptor
de la parte infe- rior de la vela LED de cera natural
posición OFF (fig. B). Tire del asa del compartimento de las pilas
y abra el compartimento de las pilas
Si fuese necesario, retire las pilas gastadas del compartimento
y coloque unas pilas nuevas. Utilice únicamente pilas del tipo que se indica en “Características técnicas” de este manual de instrucciones. Tenga en cuenta la polaridad correcta al colocar cada pila. Esta se indica en el compartimento de las pilas
.146 ES Cierre el compartimento de las pilas
El producto está listo para el funcionamiento. Mando a distancia: Si la vela LED de cera natural
, la pila estará gastada y deberá reemplazarla. Ponga el interruptor
en la posición OFF (fig. B). Quite la tapa del compartimento de las pilas
Si fuese necesario, retire la pila gastada del compartimento
(del mando a distancia) y coloque una pila nueva. Utilice únicamente pilas del tipo que se indica en las “Caracte- rísticas técnicas” de este manual de instruc- ciones. Tenga en cuenta la polaridad correcta al colocar la pila. Esta se muestra en la parte posterior del mando a distancia
Coloque de nuevo la tapa del compartimento de la pila en el compartimento de la pila
). El mando a distancia
está de nuevo listo para su uso.147 ES Nota: si pulsa el botón 6H
al mismo tiempo, las bombillas LED parpadean brevemente. Limpieza y conservación Coloque el interruptor
en posición OFF y saque las pilas antes de limpiar la vela LED de cera natural
y el mando a dis- tancia
Limpie el producto y el mando a distancia
con un plumero. ¡No los sumerja en agua! Después de la limpieza, vuelva a colocar las pilas. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de resi- duos. Está compuesto por abreviatu- ras (a) y números (b) que significan148 ES lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los resi- duos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la admi- nistración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reci- claje. Diríjase a la administración competente para obtener informa- ción sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva149 ES 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los pun- tos de recogida adecuados. ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías! Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse con- forme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.150 ES Este producto dispone de una garantía de 3 a ños desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requer- irá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabri- cación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía que- dará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan consi- derarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.151 ES Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indica- ciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscrip- ción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departa- mento de asistencia indicado, ya sea por telé- fono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es152 DK De anvendte piktogrammers legende ...........Side 153 Indledning .............................................. Side 154 Formålsbestemt anvendelse .......................Side 154 Beskrivelse af de enkelte dele....................Side 154 Tekniske data ..............................................Side 155 Leverede dele .............................................Side 156 Generelle sikkerhedshenvisninger ............ Side 156 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ........................................Side 158 Inden ibrugtagningen .................Side 160 Ibrugtagning........................................Side 161 Anvendelse af fjernbetjening .....................Side 161 Isætning / udskiftning af batterier ..............Side 162 Rengøring og pleje ........................Side 164 Bortskaffelse .......................................Side 164 Garanti ...................................................... Side 166 Afvikling af garantisager ............................ Side 167 Service ......................................................... Side 168153 DK De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm / -spænding Udelukkende egnet til indendørs brug 6-timers-timer med automatisk gentagelse i dagsrytmen Inklusive batterier Inklusive fjernbetjening CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med rele- vante EU-direktiver gældende for produktet.154 DK LED-vokslys / LED-vokslys Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. D
ManualFacil