IAN 366616 - Decoración luminosa Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 366616 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Vela LED de cera auténtica |
| Modelo | IAN 366616 |
| Marca | Livarno Lux |
| Uso | Interior, luz ambiental |
| Alimentación de la vela | 3 pilas LR6 (AA) 1,5 V (para HG02455A/B) o 2 pilas LR6 (AA) 1,5 V (para HG02455C/D) |
| Alimentación del mando a distancia | 1 pila CR2025 3 V |
| Número de LED | 3 LED (no reemplazables) para HG02455A/B; 1 LED (no reemplazable) para HG02455C/D |
| Potencia LED | Máx. 0,3 W (HG02455A) / 0,5 W (HG02455B) / 0,04 W (HG02455C/D) |
| Tensión de servicio de la vela | 4,5 V (HG02455A/B) o 3 V (HG02455C/D) |
| Funciones | Encendido/apagado manual, mando a distancia, temporizador de 6 h con repetición automática |
| Efecto luminoso | Parpadeo simulado de una llama de vela |
| Contenido del envío (HG02455A/B) | 1 vela LED, 3 pilas AA preinstaladas, 1 mando a distancia, 1 pila CR2025 preinstalada, 1 manual de instrucciones |
| Contenido del envío (HG02455C/D) | 2 velas LED, 4 pilas AA preinstaladas, 1 mando a distancia, 1 pila CR2025 preinstalada, 1 manual de instrucciones |
| Edad mínima | 14 años |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un plumero; no sumergir en agua; retirar las pilas antes de la limpieza |
| Reemplazo de los LED | No reemplazables, producto a reemplazar al final de su vida útil |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
| Servicio posventa Francia | Tel. 0800904879, correo electrónico owim@lidl.fr |
| Servicio posventa Bélgica | Tel. 080071011, correo electrónico owim@lidl.be |
| Índice de protección | Exclusivamente para uso en interiores |
| Normas | CE |
Preguntas frecuentes - IAN 366616 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 366616 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Decoración luminosa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 366616 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 366616 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 366616 Livarno Lux
Instrucciones de uso y de seguidad
ES Instrucciones de uso y de seguidad Pagina 134
Leyenda de pictogramas utilizados Pagina 135
Introduccion. Pagina 136
Uso adecuado... Pagina 136
Descripción de los componentes.......Pagina 137
Caracteristicas techniques.. Pagina 137
Volumen de suministro . Pagina 138
Indicaciones generales de seguridad .Pagina 139
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterias....... Pagina 140
Antes de lapellaa en marcha .Pagina 143
Puesta en funciona... Pagina 143
Cómo usar el mando a distancia.......Pagina 144
Colocar / cambiar las pilas...... Pagina 145
Limpieza y conservacion.....Pagina 147
Eliminación .Pagina 147
Garantía . Página 149
Tramitación de la garantía......Pagina 151
Asistencia......Pagina 151
| Leyenda de pictogramas realizados | |
| = = = | Corrient / tensión continua |
| Para uso únicamente en espacios interiores | |
| Temporizador de 6 horas con repetitionación automatística diaria | |
| Pilas incluidas | |
| Mando a distancia incluido | |
| CE | Lamarca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
Vela LED de cera / Velas LED de cera
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas lasindicaciones de manejo y de sécurité. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentaragel producto a cerceros.
Usoaadecuado

Este producto es ideal para su uso como luz ambiental en espacios interiores secs. Este producto ha sido
concebido para su uso en enternos privados, nunca para un uso comercial.
- Descripción de los componentes
| 1 | Vela LED de cera natural |
| 2 | LED |
| 3 | Tapa del compartmento de las pilas |
| 4 | Compartmento de las pilas |
| 5 | Interruptor |
| 6 | Mando a distancia |
| 7 | Tecla ENCENDIDO |
| 8 | Botón 6H |
| 9 | Tecla APAGADO |
| 10 | Compartmento de las pilas (mando a distancia) |
Characteristicastecnicas
Vela LED de cera natural:
Para HG02455A/B:
Tensión de servicios: 4,5 V=
LED: 3 bombillas LED
(bombillas LED no
reemplazables)
Potencia: max. 0,3 W (HG02455A)
max. 0,5 W (HG02455B)
Pila: 3 × 1,5 ~V , LR6 (tipo AA)
Para HG02455C/D:
Tensión de servicios: 3 V=
no es intercambiable)
Potencia: max. 0,04 W
Pila: 2 × 1,5 ~V, LR6 (tipo AA)
Mando a distancia:
Pila:3V
-
-
- , tipo CR2025
-
Volumen de suministro
Para HG02455A/B
1 vela LED de cera natural
3 pilas LR6 (como AA, ya instaladas)
1 mando a distancia
1 pila CR2025 (ya instalada)
1 manual de instructaciones
Para HG02455C/D
2 velas LED de cera natural
4 pilas LR6 (como AA, ya instaladas)
1 mando a distancia
1 pila CR2025 (ya instalada)
1 manual de instructaciones

Indicaciones generales de seguridad
Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utiliser este producto! Si entrega este producto ateringos, no olvide adjuntar igualmente toda la documento!
Este producto puede ser utilisé por niños mayores de 14 años, asi como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o que@cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos,siempre y cuando se les haya ensnado como utiliser el producto de forma segura y hayan comprehindo lospeligosque poderesimilar de un mal uso del本身就是. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y elostenimiento nunca deben llvolverse a cabo por niños sin la vigilancia de unadulto.
No exponga el producto a las inclemencias del tiempo. En caso contrario, el producto pourrait dañarse.
Evite la exposión directa del producto al sol. No lo colque sobre fuentes de calor.
De lo Contrario, la cera del producto podra reblandecerse y deformarse. Este podria provocar fallos en el funcionaimiento.

o es apropiado para niños menores de 14 años. Este producto no es un juguete. Mantenga el
producto fuera del alcance de los niños.
Las bombillas LED no son intercambiables.
Si las bombillas LED fallan al final de su vida uyil, deben reemplazar todo el producto.

Indicaciones de seguidad sobre las pilas/baterias
MANTENGALAS PILAS

FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NINOS! Su ingesta puede
provocar quemaduras químicas, perforaciones del tejido blando y la muerte. Las quemaduras graves peuvent aparecer en un plazo de 2 horas tras la ingesta. Busque asistencia Médica de inmediato.
El mando a distancia suministrado con este producto contiene también una pila de botón.
■ iPELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión, acuda inmediamente a un Médico!
La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blancos y la muerte. Las quemaduras gravesmight aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión.
PELIGRO DE EXPLOSION!

No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las
pilas / baterías en cortocircuito ni tampocolas abra. Estas podrián recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nunca arroje pilas / baterias al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.
Riesgo de sulfataction de las pilas / baterias
Evite conditiones y temperatas extremas que pueda influir en el funcionaimiento de las pilas / baterias, por exemple, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
Si las pilas / baterias se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas
con los productos químicos! ¡En caso de entrada en contacto con el ácido, lave inmediamente la zona afectada con abundante agua y busque atencion Médica!
:UTILICE GUANTES DE SE

GURIDAD! Las pilas / baterias sulfatadas o danadas peuvent
provocar abrasiones al entrada en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de proteccion en这些东西 casos.
En caso de sulfataction de las pilas / baterias, retirelas inmediamente del producto para evaporar daños.
Utilice únicamente pilas / baterías del mismotipo. jNo mezcle pilas / baterías usadas con新品as!
Retire las pilas / baterías del producto si no va a utiliserdo durante un periodo de tiempo prolongado.
Riesgo de daño del producto
■ | Utilice exclusivamente el tipo de pila / bateria indica!
Introduzca las pilas / baterias tenerando en!.
cuentla polaridad marcada con (+) y(-) tanto en las pilas / baterias como en el producto.
- Limpie los contactos de la pila / bateria y en el compartmento de las pilas antes de la insertión con un paño seco y libre de pelugas o un bastoncillo de algodón!
Retire inmediamente las pilas / baterias agotadas del producto.
- Antes de lapellaa en marcha
Nota: Retire completeness el material de embalaje del producto.
Nota: retire la película protectora antes de colocar el producto.
Las pilas ya está montadas en la entrega.
Tire de lasCNTAs deaislamento del compartmento de las pilas 4,10.
El producto está lista para su funciona.
- Puesta en funciona
Al bajo del compartmento de las pilas [4] está el interruptor [5] (fig. B).
Para encender el producto, desplace el interruptor 5 a la posicion ON. La(s) bombilla(s) LED 2 titilara(n) levamente para simular la aparancia de una vela.
Para apagar el producto, desplace el interruptor 5 a la posicion OFF.
- Como usar el mando a distancia
Nota: Coloque el interruptor 5 en la posicion ON, antes de utiliser el mando a distancia 6.
El mando a distancia 6 dispone de tres functions:
Mando a distancia ENCENDIDO
Pulse el botón ON [7] para encender el producto. La(s) bombilla(s) LED [2] titilará(n) para simular el efecto de una vela.
Mando a distancia APAGADO
Pulse el botón O para apagar el producto.
Mando a distancia TEMPORIZADOR
Pulse el botón para activar la funciona del temporizador. Las bombillas LED del producto permanecen iluminadas durante
6 horas. Aesto le sigue una pausa de 18 ho-ras. Luego el producto LED se vuye a ilumi- nar de forma continua durante除外as 6 horas. Aesto le sigue una pausa de 18 horas, y asi suscesivamente.
Colocar/cambiar las pilas (fig. B)
Vela LED de cera natural:
Cuando la luminosidad de las bombillas LED disminuya, las pilas se estarán gastando y habrá que cambiarlas.
Coloque el interruptor 5 de la parte inferior de la vela LED de cera natural 1 en posicion OFF (fig. B).
Tire del asa del compartmento de las pilas 3 y abra el compartmento de las pilas 4.
Si fuesenecessaryo,retire las pilas gastadas del compartmento 4 ycoloqueunas pilas新品as. Utiliceunicamente pilas del tipo que se indica en"Caracteristicasktncas" de este manual de instrucciones.Tenga en能找到la polaridad correcta al colocar cada pila.Esta se indica en el compartmento de las pilas 4.
Cierrelcompartimento delas pilas 4
El producto está lista para el funcionaimiento.
Mando a distancia:
Si la vela LED de cera natural 1 no reac-. ciona al mando a distancia 6, la pila estará gastada y deben reemplazarla.
Ponga el interruptor en la posicion OFF (fig. B).
Quite la tapa del compartmento de las pilas [10] (del mando a distancia) del compartmento [10].
Si fiese besoinario, retire la pila gastada del compartmento [10] (del mando a distancia) y coloque una pila nuevo. Utilice unicamente pilas del tipo que se indica en las "Caracteristicas sociales" de este manual de instrucciones. Tenga en cuenta la polaridad correcta al colocar la pila.Esta se muestra en la parte posterior del mando a distancia 6.
Coloque de nuevo la tapa del compartmento de la pila en el compartmento de la pila [10] (del mando a distancia [6]). El mando a distancia [6] está de nuevo lista para su uso.
Nota: si pulsa el botón y de EN-CENDIDO al mesmo tiempo, las bombillas LED parpadean brevamente.
- Limpieza y conservación
Coloque el interruptor 5 en posicion OFF y saque las pilas antes de limpar la vela LED de cera natural 1 y el mando a distancia 6.
Limpie el producto y el mando a distancia con un plumero.
No lossumerja en agua!
- Después de la limpieza, vuelva a colocar las pilas.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos.Esta compuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan
lo suiviente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplicasolo para Francia.

Para Obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil,akra a la administración de su comunidad o Ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto jusqu to con la basura domestica cuando ya no le sea util. Desechelo en un contenerdor de reciclaje.Dirjase a la administracion competente para Obtener informacion sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva
2006/66/CE y en sus modificaciones. Recycle las pilas / baterias y / o el producto en los+puntos de recogida adecuados.

Jaños en el medio ambiente por un reciclaje indefinido de las pilas/baterías!
Las pilas / baterías no deben eliminarse jusqu'à con los residuos domesticos. Estasmightener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforma a la normativa aplicable a los residuos especialies. Los simbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercury, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recoleccion spécifique paraarlo.
Garantía
El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y hasido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto,usted tiene derechos legales frente al vendedor del本身就是. Nuestra garantia (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de comprara se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratis. por un producto nuevo (según这是我们 elección). La garantía quejará anulada si el producto的结果dañado o es utilizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, puede considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una
Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra.
Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placad identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentaseylvania defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por téléphone o correto electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha ocurredo el fallo a la direction de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en Espana
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es

De anvendte piktogrammers legende......Side 153
Indledning
Formalsbestemt anvendelse......Side 154
Estado de las informaciones · Tilstand of information:
05/2021 · Ident.-No.: HG02455A/B/C/D052021-8