SCMG 45 - Sin categoría SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCMG 45 SILVERCREST en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCMG 45 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCMG 45 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SCMG 45 SILVERCREST
do polohy „OFF“. Prístroj je úplne vypnutý. Poznámka: Ak sa prístroj počas používania zastaví, môže to byť výsledkom nadmerného tlaku. Preto sa uistite, že počas používania na prístroj nevyvíjate príliš veľký tlak.6061 ES Introducción .............................................................................................................................. Página 62 Uso adecuado ......................................................................................................................... Página 62 Indicaciones de seguridad ............................................................................................ Página 62 Indicaciones importantes de seguridad ......................................................................................... Página 62 Indicaciones de seguridad sobre baterías .................................................................................... Página 65 Antes de la puesta en funcionamiento ............................................................... Página 66 Cargar el aparato ........................................................................................................................... Página 66 Puesta en funcionamiento ............................................................................................ Página 66 Información general de uso ........................................................................................................... Página 66 Seleccionar / cambiar el cabezal .................................................................................................. Página 66 Ejemplos de uso .............................................................................................................................. Página 67 Encender / apagar el aparato / Seleccionar nivel de intensidad ................................................ Página 6762 ES Indicaciones de seguridad Indicaciones importantes de seguridad El incumpli- miento de las siguientes indicaciones puede provocar daños personales o materiales. Las siguientes indicacio- nes de seguridad y peligro no solo sirven para proteger su salud o la salud de terceros, sino también para proteger el aparato. Respete las in- dicaciones de seguridad y, en caso de transferir el artículo a terceros, Pistola de masaje Introducción Esta guía breve forma parte del manual de instrucciones. Guár- dela adecuadamente junto con el manual de instrucciones. Adjunte igual- mente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Antes de comenzar a utilizar el producto, lea el manual de instrucciones y cumpla espe- cialmente las indicaciones de seguridad incluidas. Escanee el código QR o descargue el manual de instrucciones completo en www.lidl-service.com. Uso adecuado Este aparato y sus cabezales son adecuados úni- camente para tratamientos de masaje de cuello, hombros, espalda (exceptuando la columna verte- bral), brazos, glúteos y musculatura de las piernas. No utilice el aparato directamente en los huesos. Para masajear zonas de difícil acceso (p. ej. la es- palda), en determinadas circunstancias puede ser necesaria una segunda persona. El aparato y los cabezales NO están diseñados para utilizarlos en la cabeza (incluyendo la laringe), el rostro o las zonas íntimas. Utilice el aparato únicamente con los cabezales incluidos en el volumen de suministro. No indicado para hospitales ni para uso comercial. En particular, no se debe masajear con él a bebés, ni- ños pequeños, personas discapacitadas o animales. No se permite otro uso distinto al descrito previamente o una modificación del aparato, ya que puede provocar lesiones y/o desperfectos en el mismo. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por el uso indebido del producto. Fabricante: MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf ALEMANIA
INDICACIONES IMPORTANTES: ¡CONSERVAR
PARA FUTUROS USOS!63 ES
adjunte siempre este manual de instrucciones. No utilice el aparato - en animales, - en una deformación o lesión en la zona del cuerpo a masa- jear (p. ej. hernia discal, herida abierta), - en ningún caso para efectuar masajes en el área del corazón si lleva un marcapasos. Si fuera el caso, consulte primero a su médico también antes de la utilización en otras zonas del cuerpo, - nunca en piel o zonas del cuerpo hinchadas, quemadas, inflamadas o lesionadas, - en laceraciones, capilares, varices, acné, piel afectada por rosácea, herpes u otras enfermedades cutáneas, - durante el embarazo, - en la cabeza (incluyendo la laringe), el rostro o las zonas íntimas, - nunca mientras duerma, - tras ingerir medicamentos o alcohol (¡habilidad cognitiva reducida!), - en vehículos, - nunca directamente en huesos, p. ej. la columna vertebral, el dorso del pie o zonas del cuerpo comparables. Consulte con su médico antes de usar el aparato, especialmente - si padece alguna enfermedad grave, - si lleva un marcapasos, implan- tes u otros medios auxiliares, - en caso de trombosis, - en caso de diabetes, - si experimenta dolores de origen desconocido. Este aparato solo está diseñado para su uso doméstico/privado y no para su uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuen- ten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan compren- dido los peligros que pueden re- sultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. Existe riesgo de sufrir lesiones. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de64 ES un adulto. Existe riesgo de sufrir lesiones. Mantenga a los niños alejados de los cabezales. ¡Existe peligro de asfixia! No ponga el aparato en funcio- namiento - nunca sin vigilancia, en espe- cial cuando hay niños cerca, - nunca si se encuentra cubierto por p. ej. almohadas, mantas, etc., - nunca cerca de gasolina u otras sustancias fácilmente inflamables, - solo en espacios interiores se- cos (p. ej., nunca en la bañera, la sauna). Nunca utilice el aparato cerca de bañeras, lavabos, duchas u otros recipientes que contengan agua u otros líquidos. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica! No intente recoger en ningún caso un aparato que haya caído en el agua. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que ni este ni los cabezales presentan daños visi- bles. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada. Mantenga el aparato alejado de objetos afilados o puntiagudos. Si el aparato se ha caído al suelo o ha sufrido cualquier otro tipo de daño, no podrá volver a utilizarse. Apague el aparato tras cada uso y antes de cada limpieza. Nunca utilice el aparato durante más de 10 minutos (peligro de sobrecalentamiento). Deje enfriar el aparato al menos 15 minutos antes de utilizarlo de nuevo. No introducir ningún otro objeto que no sea los cabezales sumi- nistrados en la abertura del aparato. Asegúrese de que las piezas móviles siempre puedan moverse libremente. No atasque o fuerce ninguna parte de su cuerpo, especial- mente dedos, entre los elementos de masaje móviles o sus soportes en el aparato. Utilice el aparato solo con las piezas de accesorio suministradas (cabezales y adaptador de red). Proteja el aparato y los cabezales contra golpes, polvo, productos químicos, cambios de tempera- tura fuertes, campos electromag- néticos y fuentes de calor cercanas (estufas, radiadores). ¡En ningún caso intente reparar el aparato por su cuenta!65 ES Las reparaciones en aparatos eléctricos deberán ser llevadas a cabo por un técnico especiali- zado. No abra ni repare el apa- rato usted mismo bajo ningún concepto ya que, en caso con- trario, no se garantiza su correcto funcionamiento. Una reparación inadecuada del producto po- dría suponer un riesgo conside- rable para el usuario. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un dis- tribuidor autorizado para llevar a cabo las reparaciones. El in- cumplimiento anula la garantía. Tenga siempre en cuenta las ins- trucciones de uso, limpieza, mantenimiento y conservación del producto. Ante cualquier duda sobre el uso de alguno de nuestros apa- ratos, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. No es necesario que el usuario aplique ninguna medida para ajustar el producto a 50 o 60 Hz. El producto se ajusta automática- mente a 50 y/o 60 Hz. Indicaciones de seguridad sobre baterías
SIÓN! No cortocircuite las baterías ni tampoco las abra. Estas podrían sobrecalentarse, explotar o provocar un incendio. No tire las baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las baterías. Riesgo de sulfatación de las baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las baterías, p. ej., acercarlas a un radiador/ por exposición directa a la luz solar. ¡Si las baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡Lave inmediatamente las zonas afectadas con abun- dante agua y busque atención médica! ¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las baterías sulfatadas o daña- das pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel.66 ES Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. Este aparato dispone de una batería incorporada que no puede ser reemplazada por el usuario. En caso de cualquier defecto, diríjase al fabricante y/o a su servicio de atención al cliente. A la hora de desechar este aparato hay que tener en cuenta que contiene una batería. Antes de la puesta en funcionamiento Retire completamente el material de embalaje del aparato. Antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez, este debe cargar durante al menos 3 ½ horas. Para ello, proceda como se describe en el capítulo a continuación. Cargar el aparato Conecte únicamente el adaptador de red
suministrado con el aparato. La conexión
se halla en la parte inferior del asidero
(ver fig. A). A continuación, enchufe el adaptador de red
a una toma de corriente adecuada. Nota: en el indicador de nivel de batería
se muestra el estado actual de la batería. Du- rante el proceso de carga, parpadea el LED correspondiente al estado actual de la batería. LED izquierdo parpadea = estado de batería bajo (aprox. 15‒30%) LED central parpadea = estado de batería medio (aprox. 30‒70%) LED derecho parpadea = estado de batería alto (aprox. 70‒100%) En cuanto el aparato esté totalmente cargado, los tres LED del indicador de nivel de batería
permanecen iluminados. Una carga de batería completa basta para aprox. 4 horas de funcionamiento, según el nivel de intensidad seleccionado. Nota: si el LED izquierdo del indicador de ni- vel de batería
empieza a parpadear durante el funcionamiento, debe cargar el aparato, ya que si no, se apagará automáticamente. Puesta en funcionamiento Información general de uso El masaje debe ser una sensación agradable en todo momento. La aparición de hematomas ligeros es un efecto terapéutico positivo y muy posible, ya que mediante el uso del aparato puede promoverse la circulación sanguínea de forma selectiva. Tam- bién puede producirse un enrojecimiento de la piel esporádico. Si en su caso apareciesen irritaciones cutáneas excesivas, detenga el uso del aparato y consulte a un médico. Según la magnitud de las contracturas, se recomienda un tiempo de uso de aprox. 10 minutos para la zona deseada (cuello, hombros, espalda, brazos, glúteos y piernas). Seleccionar/cambiar el cabezal (fig. B) Seleccione el cabezal adecuado antes de empezar con el masaje: Cabeza redonda
: indicada especialmente para zonas musculares y grupos musculares pequeños (p. ej. brazo superior) Cabeza plana
: indicada especialmente para zonas amplias en todo el cuerpo (p. ej. muslo) Cabeza espiral
: indicada especialmente para tejido muscular profundo y masajes pun- tuales selectivos (p. ej. en la planta de los pies)67 ES Cabeza en forma de U
: indicada especial- mente para tejido muscular profundo en la zona inferior de la espalda (exceptuando la columna vertebral) o el tendón de Aquiles Presione el cabezal deseado
en el aparato hasta que quede bien fijado. Ejemplos de uso Nota: asegúrese de no mover el aparato directa- mente sobre los huesos. Brazos, muslos, tendón de Aquiles y planta de los pies
Encender/apagar el aparato/ Seleccionar nivel de intensidad Nota: el aparato cuenta con una desconexión au- tomática. Esto significa que el aparato se apaga automáticamente tras un uso de aprox. 10 minutos. Deje enfriar el aparato al menos 15 minutos antes de utilizarlo de nuevo. Desplace el interruptor ON/OFF
en la parte inferior del asidero
a la posición «ON». Los LED del indicador de nivel de batería
se ilu- minarán. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO
para encender el aparato. El LED izquierdo del indicador de nivel de intensidad
se ilu- minarán. El masaje empieza en el nivel de in- tensidad 1. Para cambiar entre los cinco niveles de intensi- dad, pulse brevemente el botón de ENCEN- DIDO/APAGADO
Nivel de intensidad 1 (un LED se ilumina): aprox. 1800 U/min/30 Hz Nivel de intensidad 2 (dos LED se iluminan): aprox. 2100 U/min/35 Hz Nivel de intensidad 3 (tres LED se iluminan): aprox. 2400 U/min/40 Hz Nivel de intensidad 4 (cuatro LED se iluminan): aprox. 2700 U/min/45 Hz Nivel de intensidad 5 (cinco LED se iluminan): aprox. 3000 U/min/50 Hz Si vuelve a pulsar el botón ENCENDIDO/APA- GADO
en el quinto nivel de intensidad, el aparato se apaga. El aparato se halla en modo de espera.68 ES Tras el uso, desplace el interruptor ON/OFF
en la parte inferior del asidero
ManualFacil