BABY JOGGER City Tour 2 - Paseante

City Tour 2 - Paseante BABY JOGGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato City Tour 2 BABY JOGGER en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BABY JOGGER City Tour 2 - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABY JOGGER

Modelo : City Tour 2

Categoría : Paseante

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones City Tour 2 - BABY JOGGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. City Tour 2 de la marca BABY JOGGER.

MANUAL DE USUARIO City Tour 2 BABY JOGGER

1 Manillar 9 Cesta de almacenamiento 2 Capota 10 Rueda delantera 3 Extensión de la capota 11 Giro/Bloqueo 4 Botón de plegado del manillar 12 Botón de desbloqueo de las ruedas delanteras 5 Botón de liberación del bloqueo 13 Hueco para los pies 6 Botón de desbloqueo de las ruedas traseras 14 Hebilla del arnés 7 Freno de estacionamiento 15 Almohadillas del arnés 8 Rueda trasera 16 Bloqueo automático

1 Manillar 9 Cesta de almacenamiento 2 Capota 10 Rueda delantera 3 Extensión de la capota 11 Giro/Bloqueo 4 Botón de plegado del manillar 12 Botón de desbloqueo de las ruedas delanteras 5 Botón de liberación del bloqueo 13 Hueco para los pies 6 Botón de desbloqueo de las ruedas traseras 14 Hebilla del arnés 7 Freno de estacionamiento 15 Almohadillas del arnés 8 Rueda trasera 16 Bloqueo automático ADVERTENCIA IMPORTANTE - Conserve estas instrucciones para referencia futura. Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el producto. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones. CARRITO INDIVIDUAL

  • Este carrito es para un solo pasajero. No permita NUNCA que se sienta más de un niño a la vez en este carrito.
  • Esta silla no es apta para niños de menos de 6 meses. El peso máximo es de 15 kg (33 lbs.); la estatura máxima es de 101,6 cm (40 pulg.).
  • La carga de peso total recomendada para este carrito es de 23 kg (50 lb), 15 kg (33 lb) en la silla, 1 kg (2 lbs.) en el bolsillo del respaldo de la silla y 7 kg (15 lb) en la cesta.
  • Este carrito no es apto para correr o ir en skateboard.
  • No deje nunca al niño sin supervisión.
  • Utilice siempre el sistema de retención.
  • Para evitar lesiones, asegúrese de que al desplegar y plegar este producto su hijo no esté cerca.
  • No permita que su hijo juegue con este producto.
  • La colocación de paquetes o artículos accesorios, o de ambos, en la unidad puede provocar la inestabilidad de esta.
  • Cualquier carga aplicada sobre el manillar o sobre la parte posterior del respaldo o sobre los lados de la silla de paseo afectará la estabilidad del producto.
  • Antes de usarla, asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén acoplados.
  • Bloquee los frenos antes de colocar o sacar a su hijo y siempre que el carrito esté parado.
  • El carrito no debe utilizarse para transportar a niños al subir o bajar escaleras o escaleras mecánicas. Los daños provocados al carrito no estarán cubiertos por la garantía.
  • Este carrito no sustituye a una cuna o a una cama. Si su hijo tiene que dormir, deberá colocarlo en una cama, una cuna o en un capazo apropiado.
  • No deberán usarse accesorios que no estén aprobados por Baby Jogger.
  • Cuidado con los coches, no asuma nunca que un conductor puede verles a usted y a su hijo.
  • El pasajero permanecerá sentado (y no de pie en el carrito).
  • Utilice únicamente las piezas de recambio que le proporcione o apruebe Baby Jogger. ES22 BASTIDOR 1 Desembale el bastidor del carrito de la caja y aparte las ruedas. Desbloquee el carrito tirando de la palanca de bloqueo automático. 2 Levante el hueco para los pies y la silla alejándolos del bastidor inferior. A continuación, levante el manillar alejándolo de la silla. Oirá un chasquido cuando el carrito encaje en su sitio. 3 Coloque el carrito en posición vertical. ADVERTENCIA: Antes de usarla, asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén acoplados. RUEDA DELANTERA 4 Instalación
  • Coloque el carrito con el respaldo en el suelo de manera que el manillar descanse en el suelo.
  • Acople la rueda delantera deslizándola hacia el soporte de la rueda delantera hasta oír un chasquido. Tire suavemente de la rueda delantera para asegurarse de que esté correctamente acoplada. 5 Desmontaje
  • Deslice con cuidado la rueda delantera para extraerla del soporte de la rueda delantera al tiempo que presiona el botón de desbloqueo de la rueda delantera.

CARACTERÍSTICA DE GIRO

6 Empuje el botón de bloqueo de giro hacia arriba para bloquear la rueda delantera en una posición fija. 7 Presione el botón de bloqueo de giro hacia abajo para permitir el giro del conjunto de rueda delantera. ADVERTENCIA: Al colocar y sacar al niño, bloquee la rueda delantera en una posición fija. Si bien la rueda delantera de su carrito se bloquea, no ha sido diseñado para correr o hacer ejercicio con él. RUEDAS TRASERAS 8 Instalación

  • Alinee el eje de las ruedas traseras con el soporte de la rueda en el bastidor del carrito e insértelo en el soporte de la rueda hasta que encaje en su sitio. Oirá un chasquido.
  • Tire con suavidad de la rueda trasera para asegurarse de que esté correctamente acoplada. 9 Desmontaje
  • Deslice con cuidado la rueda trasera para extraerla del soporte de la rueda al tiempo que presiona el botón de desbloqueo de la rueda. FRENO 10 Para bloquear los frenos: empuje hacia abajo la palanca del freno para acoplar los frenos. 11 Para desbloquear los frenos: levante la palanca del freno. ADVERTENCIA: Bloquee los frenos antes de colocar o sacar a su hijo y siempre que el carrito esté parado. CAPOTA 12 Empuje hacia delante para abrir la capota, empuje hacia atrás para cerrar la capota. 13 Uso de la extensión de la capota: tire de la extensión situada debajo de la capota hasta que encaje en su sitio, empuje la extensión bajo la capota principal para ocultarla.

AJUSTE DEL ARNÉS DE SEGURIDAD

14 Desde el respaldo de la silla, suelte la tira de fijación y abra el bolsillo para localizar el tope cuadrado de plástico. Gire el tope y páselo a través de las aberturas del tablero de polietileno y la tela de la silla. 15 Vuelva a insertar el tope en la abertura de la silla que se encuentra más cerca de los hombros del niño. Pásela a través de la tela de la silla y el tablero de polietileno. Tire de ES23 la correa para asegurarse de que el tope esté bloqueado. Repita a ambos lados. ADVERTENCIA: Evite lesiones graves provocadas por caídas o resbalones. Ajuste y abroche siempre de manera correcta el arnés de seguridad. ADVERTENCIA: Utilice siempre la correa de la entrepierna en combinación con las correas del hombro y el cinturón para la cintura. 16 Deslice las almohadillas del arnés hacia arriba para acceder a la guía de plástico en la correa. 17 Sostenga la guía de plástico y tire de la correa para apretarla o aflojarla.

USO DEL ARNÉS DE SEGURIDAD

18 Inserte la hebilla de la correa lateral en la hebilla del arnés a ambos lados. 19 Inserte el arnés conectado y las hebillas de las correas laterales en los laterales de la hebilla de la entrepierna. 20 Presione el botón de la hebilla de la entrepierna para soltarlo.

21 Pellizque la abrazadera situada detrás de la silla y deslice hacia abajo hasta lograr la reclinación deseada. 22 Empuje el asiento hacia abajo a ambos lados hasta alcanzar la posición de la abrazadera. Invierta los pasos para regresar a la posición vertical. ADVERTENCIA: Al realizar ajustes en la silla del carrito, asegúrese de que la cabeza, los brazos y las piernas del niño estén alejados de las piezas móviles de la silla y del bastidor del carrito.

RETIRADA DE LA CESTA

23 Desabroche los broches a presión de la cesta situados en la parte delantera, trasera y debajo de la barra de apoyo trasera. PLEGADO

  • Saque al niño de la silla.
  • Retire todas las fijaciones y todos los artículos de la cesta. 24 Apriete el botón de plegado del manillar y pliegue el bastidor hacia delante. 25 Empuje el botón de desbloqueo rojo. 26 Tire hacia arriba del asa de plegado “Pull to Fold” (tirar para plegar) hasta que el bastidor se pliegue. 27 Asegúrese de que la palanca de bloqueo automático encaje en su sitio, oirá un chasquido. RETIRADA DE LA TELA DE LA SILLA 28 Desabroche la tela de la silla del bastidor de la silla a ambos lados. 29 Desabroche el gancho y bucle situado en la parte inferior de la silla y deslice la tira a través de la anilla en forma de D. 30 Retire el asa de plegado “Pull to Fold” (tirar para plegar) del bastidor desabrochando los mosquetones del triángulo y deslice las tiras por la silla. 31 Retire la tela de la silla de los canales del bastidor.

32 Abra la cremallera del bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transporte, pliegue el carrito, coloque el carrito dentro de la bolsa de transporte. 33 Para guardar la bolsa de transporte: Pliegue bien apretada la bolsa de transporte, colóquela dentro del bolsillo de almacenamiento y cierre la cremallera del bolsillo. ES24

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

A fin de mantener la vida útil de su carrito, es importante realizar un mantenimiento periódico sencillo. Asegúrese de comprobar de vez en cuando que las uniones y las áreas de plegado sigan estando en buen estado. Si oye cualquier chirrido o siente tensión, puede llevar el carrito a una tienda de bicicletas local para su lubricación. Todas las reparaciones deben ser realizadas solo por un distribuidor autorizado. LAVADO Tela de la silla

  • Puede lavar a máquina la silla del carrito en agua fría con un detergente suave.
  • Antes de lavarla, asegúrese de retirar el bastidor metálico y el tablero de polietileno de la silla.
  • No utilice disolventes ni materiales de limpieza cáusticos o abrasivos.
  • Para evitar que encoja, tan solo tiene que volver a montar la silla en el bastidor para que se seque.
  • No presione, planche, limpie en seco, seque en secadora ni retuerza la tela.
  • Si fuera necesario sustituir las fundas de la silla utilice solo componentes de un distribuidor autorizado de Baby Jogger. Son las únicas con garantía de que cuentan con seguridad comprobada y diseñadas para ajustarse a esta silla. Piezas de plástico/metal
  • Limpie con un jabón suave y agua templada.
  • No debe retirar, desmontar ni modificar ninguna pieza de los frenos ni del mecanismo de plegado de la silla. Cuidado de las ruedas
  • Las ruedas pueden limpiarse con un paño mojado. Tendrá que secarlas por completo con un paño o con una toalla suaves. ALMACENAMIENTO
  • La luz del sol puede decolorar la tela de la silla y secar los neumáticos por lo que guardar el carrito en el interior prolongará su buen aspecto.
  • NO lo guarde en un espacio al aire libre.
  • Antes de guardar el carrito durante periodos prolongados, asegúrese de que esté seco.
  • Guarde siempre el carrito en un lugar seco.
  • Guarde el carrito en un sitio seguro cuando no vaya a utilizarlo (es decir, donde los niños no puedan jugar con él).
  • NO coloque objetos pesados sobre la silla.
  • NO guarde el carrito cerca de una fuente de calor directa como por ejemplo un radiador o cerca del fuego. ES25 Baby Jogger garantiza que el bastidor está libre de defectos del fabricante durante la vida útil del producto. Los defectos del fabricante incluyen, a título enunciativo, la ruptura de las soldaduras y daños al tubo del bastidor. Los materiales laterales suaves o textiles y todos los demás componentes estarán garantizados durante un año desde la fecha de compra (salvo los tubos y neumáticos). Se necesita el comprobante de compra para realizar una reclamación de garantía y la garantía solo se extiende al comprador original. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
  • Montaje incorrecto o la instalación de piezas o accesorios de terceros que no sean compatibles con el diseño original
  • Daño, abuso o negligencia accidentales o intencionados, o el uso en escaleras o escaleras mecánicas.
  • Almacenamiento o cuidado inadecuados de la unidad Esta garantía excluye específicamente las reclamaciones por daños indirectos, incidentales o consecuenciales. Las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular son para el periodo de garantía específico para esta unidad de modelo en el momento de la compra. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones podrían no ser aplicables a su caso. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales en su estado, consulte con su oficina de consumo estatal o con el Fiscal General de su estado. Si compró su carrito fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor del país más cercano. Podrá encontrar su información de contacto en nuestra página web en http://www.babyjogger.com/retailers/#international. Las reclamaciones de garantía fuera del país donde se compró el producto podrían generar gastos de envío. NOTA: Cuando se ponga en contacto con su distribuidor de Baby Jogger en relación con su carrito, tenga a mano el número de serie y el número de modelo de su carrito. Se pueden encontrar estos números en el interior de la pata trasera. Garantía limitada de por vida de Baby Jogger ES26